的
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]的 (รากคังซีที่ 106, 白+3, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹日心戈 (HAPI), การป้อนสี่มุม 27620, การประกอบ ⿰白勺)
- possessive, adjectival suffix
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 786 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 22692
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1201 อักขระตัวที่ 9
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2644 อักขระตัวที่ 16
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7684
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
的 |
---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ˙ㄉㄜ
- ทงย่งพินอิน: de̊
- เวด-ไจลส์: tê5
- เยล: de
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: .de
- พัลลาดีอุส: дэ (dɛ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /d̥ə/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄧˋ
- ทงย่งพินอิน: dì
- เวด-ไจลส์: ti4
- เยล: dì
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: dih
- พัลลาดีอุส: ди (di)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ti⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄧˊ
- ทงย่งพินอิน: dí
- เวด-ไจลส์: ti2
- เยล: dí
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: dyi
- พัลลาดีอุส: ди (di)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ti³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: di1 / dik1
- Yale: dī / dīk
- Cantonese Pinyin: di1 / dik7
- Guangdong Romanization: di1 / dig1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tiː⁵⁵/, /tɪk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 的