超
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]超 (รากคังซีที่ 156, 走+5, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 土人尸竹口 (GOSHR), การป้อนสี่มุม 47806, การประกอบ ⿺走召)
- jump over, leap over
- surpass
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1216 อักขระตัวที่ 14
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 37096
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1685 อักขระตัวที่ 21
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3484 อักขระตัวที่ 7
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8D85
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
超 |
---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): ciu1
- แคะ (Sixian, PFS): chhêu
- หมิ่นตะวันออก (BUC): chiĕu
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 1tshau
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄠ
- ทงย่งพินอิน: chao
- เวด-ไจลส์: chʻao1
- เยล: chāu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chau
- พัลลาดีอุส: чао (čao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ciu1
- Yale: chīu
- Cantonese Pinyin: tsiu1
- Guangdong Romanization: qiu1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰiːu̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhêu
- Hakka Romanization System: ceu´
- Hagfa Pinyim: ceu1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sʰeu̯²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: chiĕu
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰieu⁵⁵/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiau
- Tâi-lô: tshiau
- Phofsit Daibuun: chiaw
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung, Xiamen): /t͡sʰiau⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sʰiau³³/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: thiau
- Tâi-lô: thiau
- Phofsit Daibuun: tiaw
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tʰiau³³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /tʰiau⁴⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: tiao3 / tiou3 / tiao1 / tiou1
- Pe̍h-ōe-jī-like: thiàu / thiòu / thiau / thiou
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰiau²¹³/, /tʰiou²¹³/, /tʰiau³³/, /tʰiou³³/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
Note:
- tiao3 - Shantou;
- tiou3 - Chaozhou;
- tiao1/tiou1- in names of people (e.g. 馬超) (tiou1 - Chaozhou).
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 1tshau
- MiniDict: tshau平
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1tshau
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /t͡sʰɔ⁵³/
- (Northern: Shanghai)
- จีนยุคกลาง: trhjew
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*tʰr[a]w/
- (เจิ้งจาง): /*tʰew/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- อุปสรรคภาษาจีน
- อุปสรรคภาษาจีนกลาง
- อุปสรรคภาษากวางตุ้ง
- อุปสรรคภาษาแคะ
- อุปสรรคภาษาหมิ่นตะวันออก
- อุปสรรคภาษาฮกเกี้ยน
- อุปสรรคภาษาแต้จิ๋ว
- อุปสรรคภาษาอู๋
- อุปสรรคภาษาจีนยุคกลาง
- อุปสรรคภาษาจีนเก่า
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนกลาง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแคะ
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาอู๋
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 超