-tar: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
NadandoBot (talk | contribs) m reorder headers according to WT:ELE |
GabMarquetto (talk | contribs) No edit summary |
||
(32 intermediate revisions by 16 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{also |
{{also|Appendix:Variations of "tar"}} |
||
==Albanian== |
|||
===Etymology=== |
|||
{{rfe|sq}} |
|||
Similar usage to {{ncog|la|-tor}}. |
|||
===Suffix=== |
|||
{{head|sq|suffix|g=m|indefinite plural||f1alt=-tarë|definite singular||f2alt=-tari|feminine equivalent|-tare}} |
|||
# {{ng|forms [[agent noun]]s.}} [[-er]] |
|||
#: {{syn|sq|-ës|-tor}} |
|||
#: {{sufex|sq|ar|t1=gold|ar'''tar'''|t2=gold'''smith'''}} |
|||
#: {{sufex|sq|shkencë|t1=science|shkencë'''tar'''|t2=scient'''ist'''}} |
|||
#: {{sufex|sq|gjellë|t1=food|gjellë'''tar'''|t2=cook}} |
|||
#: {{sufex|sq|shqip|t1=Albanian|pos1=a|shqip'''tar'''|t2=an Albanian|pos2=n}} |
|||
# {{ng|forms [[relational adjective]]s.}} [[-al]] |
|||
#: {{syn|sq|-ik}} |
|||
#: {{sufex|sq|komb|t1=nation|kombë'''tar'''|t2=nation'''al'''}} |
|||
#: {{sufex|sq|qeveri|t1=government|qeveri'''tar'''|t2=government'''al'''}} |
|||
#: {{sufex|sq|shqip|t1=Albanian|pos1=a|shqip'''tar'''|t2=Albanian|pos2=a}} |
|||
====Derived terms==== |
|||
{{suffixsee|sq}} |
|||
==Basque== |
|||
===Alternative forms=== |
|||
* {{alter|eu|-dar|-tiar|-ar|-liar}} |
|||
===Suffix=== |
|||
{{head|eu|suffix}} |
|||
# {{non-gloss definition|Used to create adjectives and nouns that denote [[demonym]]s.}} |
|||
====Derived terms==== |
|||
{{suffixsee|eu}} |
|||
==Estonian== |
==Estonian== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
Cognate to {{cog|fi|-tar}}. |
Clipped from the ending of {{m|et|tütar}}. Cognate to {{cog|fi|-tar}}. |
||
===Suffix=== |
===Suffix=== |
||
Line 20: | Line 58: | ||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
{{suffixsee|et}} |
{{suffixsee|et}} |
||
---- |
|||
==Finnish== |
==Finnish== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
Clipped from {{m|fi|tytär||daughter}} and then adapted to [[vowel harmony]].<ref>{{R:fi:SKRK}}</ref><ref name="isk192">{{R:fi:ISK|192|''tAr''-sanojen muoto ja merkitys}}</ref> |
|||
===Suffix=== |
===Suffix=== |
||
Line 32: | Line 68: | ||
# {{non-gloss definition|Forms the female counterpart of nouns indicating a person.}} |
# {{non-gloss definition|Forms the female counterpart of nouns indicating a person.}} |
||
#: |
#: {{sufex|fi|kuningas|t1=king|kuningatar|t2=queen}} |
||
#: |
#: {{sufex|fi|näyttelijä|t1=actor|näyttelijätär|t2=actress}} |
||
#: |
#: {{sufex|fi|Saksa|t1=Germany|saksatar|t2=a German female}} |
||
====Usage notes==== |
====Usage notes==== |
||
Line 41: | Line 77: | ||
* With words ending in {{m|fi|-lainen}}, {{m|fi||-tar}} is appended to the stem not including {{m|fi||-lainen}}. |
* With words ending in {{m|fi|-lainen}}, {{m|fi||-tar}} is appended to the stem not including {{m|fi||-lainen}}. |
||
* Nowadays it's uncommon and old fashioned to use the female forms of professions. |
* Nowadays it's uncommon and old fashioned to use the female forms of professions. |
||
* Historically surnames ending in {{m|fi||-nen}} had female forms, e.g. if a man had {{m|fi|Leinonen}} as his surname, his wife would have been {{m|fi||Leinotar}} instead.<ref name="isk192" /> |
|||
====Declension==== |
====Declension==== |
||
Line 49: | Line 86: | ||
====Related terms==== |
====Related terms==== |
||
* {{l|fi|-tär}} {{qualifier| |
* {{l|fi|-tär}} {{qualifier|front vowel variant}} |
||
===References=== |
|||
---- |
|||
<references /> |
|||
==Greenlandic== |
==Greenlandic== |
||
=== |
===Pronunciation=== |
||
{{kl- |
* {{kl-IPA}} |
||
===Suffix=== |
|||
{{kl-suffix|v-v|add|VsV=yes}} |
|||
# {{ngd|Signifies habitual behaviour.}} |
# {{ngd|Signifies habitual behaviour.}} |
||
#: {{m|kl|atuarpoq||attends school (once)}} -> {{m|kl|atuartarpoq||attends school (is a student)}} |
#: {{m|kl|atuarpoq||attends school (once)}} -> {{m|kl|atuartarpoq||attends school (is a student)}} |
||
#* {{quote-journal|kl|year=1992|titleurl=http://timarit.is/view_page_init.jsp?issId=269791&pageId=3833037&lang=da|title=Usuni kipigaa|journal=Atuagagdliutit |
|||
|passage=Nammineq tissassarluni [[inerpoq|iner]][[-sinnaa|sinnaa]][[-nngit|nngin]][[-ner|ner]]luni [[anisooq|anisuua]][[-lu|lu]] [[qanoq ililluni]] [[anivoq|ani]][[-tar|sa]][[-ssa|ssa]]va? |
|||
|translation=I wonder if he will be unable to stimulate himself to an orgasm, and how will the semen leave?}} |
|||
====Usage notes==== |
====Usage notes==== |
||
Line 71: | Line 115: | ||
* {{R:Katersat|2784|dm=yes}} |
* {{R:Katersat|2784|dm=yes}} |
||
* {{R:VGG|page=75}} |
* {{R:VGG|page=75}} |
||
==Irish== |
|||
===Alternative forms=== |
|||
* {{l|ga|-tear}} {{qualifier|slender form}} |
|||
===Pronunciation=== |
|||
* {{IPA|ga|/t̪ˠəɾˠ/}} |
|||
===Suffix=== |
|||
{{ga-suffix|i}} |
|||
# {{n-g|Autonomous ending of first conjugation verbs in the present tense, present subjunctive mood, and conditional mood}} |
Revision as of 04:10, 15 February 2024
See also: Appendix:Variations of "tar"
Albanian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Suffix
-tar m (indefinite plural -tarë, definite singular -tari, feminine equivalent -tare)
- forms agent nouns. -er
- forms relational adjectives. -al
Derived terms
Basque
Alternative forms
Suffix
-tar
- Used to create adjectives and nouns that denote demonyms.
Derived terms
Estonian
Etymology
Clipped from the ending of tütar. Cognate to Finnish -tar.
Suffix
-tar (genitive -tari, partitive -tari)
- Forms feminine agent or occupational nouns
Declension
Declension of -tar (ÕS type 19/seminar, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | -tar | -tarid | |
accusative | nom. | ||
gen. | -tari | ||
genitive | -taride | ||
partitive | -tari | -tare -tarisid | |
illative | -tari -tarisse |
-taridesse -taresse | |
inessive | -taris | -tarides -tares | |
elative | -tarist | -taridest -tarest | |
allative | -tarile | -taridele -tarele | |
adessive | -taril | -taridel -tarel | |
ablative | -tarilt | -taridelt -tarelt | |
translative | -tariks | -tarideks -tareks | |
terminative | -tarini | -tarideni | |
essive | -tarina | -taridena | |
abessive | -tarita | -tarideta | |
comitative | -tariga | -taridega |
Synonyms
- -nna (in some cases)
Derived terms
Finnish
Etymology
Clipped from tytär (“daughter”) and then adapted to vowel harmony.[1][2]
Suffix
-tar (front vowel harmony variant -tär, linguistic notation -tAr)
- Forms the female counterpart of nouns indicating a person.
- kuningas (“king”) + -tar → kuningatar (“queen”)
- näyttelijä (“actor”) + -tar → näyttelijätär (“actress”)
- Saksa (“Germany”) + -tar → saksatar (“a German female”)
Usage notes
- This is a nominal suffix, i.e. attached to nouns.
- The suffix is appended to the weak stem.
- With words ending in -lainen, -tar is appended to the stem not including -lainen.
- Nowadays it's uncommon and old fashioned to use the female forms of professions.
- Historically surnames ending in -nen had female forms, e.g. if a man had Leinonen as his surname, his wife would have been Leinotar instead.[2]
Declension
Inflection of -tar (Kotus type 32*C/sisar, tt-t gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | -tar | -ttaret | |
genitive | -ttaren | -ttarien -tarten | |
partitive | -tarta | -ttaria | |
illative | -ttareen | -ttariin | |
singular | plural | ||
nominative | -tar | -ttaret | |
accusative | nom. | -tar | -ttaret |
gen. | -ttaren | ||
genitive | -ttaren | -ttarien -tarten | |
partitive | -tarta | -ttaria | |
inessive | -ttaressa | -ttarissa | |
elative | -ttaresta | -ttarista | |
illative | -ttareen | -ttariin | |
adessive | -ttarella | -ttarilla | |
ablative | -ttarelta | -ttarilta | |
allative | -ttarelle | -ttarille | |
essive | -ttarena | -ttarina | |
translative | -ttareksi | -ttariksi | |
abessive | -ttaretta | -ttaritta | |
instructive | — | -ttarin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of -tar (Kotus type 32*C/sisar, tt-t gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
Related terms
- -tär (front vowel variant)
References
- ^ Hakulinen, Lauri. 1941–2000. Suomen kielen rakenne ja kehitys ('The Structure and Development of the Finnish Language'). Helsinki: Otava/Helsingin yliopisto.
- ↑ 2.0 2.1 Auli Hakulinen with Maria Vilkuna, Riitta Korhonen, Vesa Koivisto, Tarja Riitta Heinonen, and Irja Alho (2004) “§ 192 tAr-sanojen muoto ja merkitys”, in Iso suomen kielioppi[1], Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, →ISBN
Greenlandic
Pronunciation
Suffix
-tar (v-v?, additive?, VTV → VsV?)
- Signifies habitual behaviour.
- atuarpoq (“attends school (once)”) -> atuartarpoq (“attends school (is a student)”)
- 1992, “Usuni kipigaa”, in Atuagagdliutit:
Usage notes
Was formerly sometimes truncative.
Derived terms
References
- Vestgrønlands Grammatik, p. 124, F.A.J. Nielsen, 2014
- -tar in Katersat
- Vestgrønlands Grammatik, p. 75, F.A.J. Nielsen, 2014
Irish
Alternative forms
- -tear (slender form)
Pronunciation
Suffix
-tar
- Autonomous ending of first conjugation verbs in the present tense, present subjunctive mood, and conditional mood
Categories:
- Albanian lemmas
- Albanian suffixes
- Albanian masculine suffixes
- Basque lemmas
- Basque suffixes
- Estonian lemmas
- Estonian suffixes
- Estonian noun-forming suffixes
- Estonian seminar-type nominals
- Finnish lemmas
- Finnish suffixes
- Finnish noun-forming suffixes
- Finnish sisar-type nominals
- Greenlandic terms with IPA pronunciation
- Greenlandic lemmas
- Greenlandic suffixes
- Greenlandic terms with quotations
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish suffixes
- Irish inflectional suffixes