bera: difference between revisions
m clean up Czech non-lemma forms (manually assisted) |
m rename {{non-gloss definition}} to {{non-gloss}} per Wiktionary:Requests_for_moves,_mergers_and_splits#Template:non-gloss_definition_->_Template:non-gloss_and_remove_aliases_'ngd'_and_'non-gloss_definition' |
||
(18 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 16: | Line 16: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
{{eu- |
{{eu-pr}} |
||
===Etymology 1=== |
===Etymology 1=== |
||
From the {{inh|eu|euq-pro|-}} root {{m|euq-pro|*ber-}}. |
|||
====Determiner==== |
====Determiner==== |
||
{{ |
{{eu-det|a}} |
||
# the [[same]] |
# the [[same]] |
||
Line 36: | Line 37: | ||
{{head|eu|pronoun|cat2=personal pronouns}} |
{{head|eu|pronoun|cat2=personal pronouns}} |
||
# {{non-gloss |
# {{non-gloss|Third-person singular personal pronoun}}; [[he]], [[she]], [[it]] |
||
#: {{syn|eu|hura}} |
|||
#: {{uxi|eu|'''Berarekin''' etorri zinen.|t=You came '''with him/her'''.}} |
#: {{uxi|eu|'''Berarekin''' etorri zinen.|t=You came '''with him/her'''.}} |
||
# [[oneself]], [[in person]] {{gloss|used for greater emphasis}} |
# [[oneself]], [[in person]] {{gloss|used for greater emphasis}} |
||
Line 49: | Line 51: | ||
=====Declension===== |
=====Declension===== |
||
{{eu-anaphoric pronouns/table}} |
{{eu-anaphoric pronouns/table}} |
||
=====Derived terms===== |
|||
{{col-auto|eu|bera berez<t:one one's own>|beraz<t:therefore>|berau<t:this one>|berala<t:in the same way>|berainez<t:therefore>|beraiek<t:they>}} |
|||
===Etymology 2=== |
===Etymology 2=== |
||
From {{inh|eu|euq-pro|*bera}}. |
|||
====Adjective==== |
====Adjective==== |
||
Line 60: | Line 66: | ||
=====Declension===== |
=====Declension===== |
||
{{eu-decl-adj}} |
{{eu-decl-adj}} |
||
=====Derived terms===== |
|||
{{col-auto|eu|beraztasun<t:softness>|beratz|beratu<t:to soften>|beratasun<t:softness>}} |
|||
===Etymology 3=== |
===Etymology 3=== |
||
Line 140: | Line 149: | ||
#*: ''Hver maður er borinn frjáls og jafn öðrum að virðingu og réttindum. Menn eru gæddir vitsmunum og samvizku, og '''ber''' þeim að breyta bróðurlega hverjum við annan.'' |
#*: ''Hver maður er borinn frjáls og jafn öðrum að virðingu og réttindum. Menn eru gæddir vitsmunum og samvizku, og '''ber''' þeim að breyta bróðurlega hverjum við annan.'' |
||
#*:: All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and '''should''' act towards one another in a spirit of brotherhood. |
#*:: All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and '''should''' act towards one another in a spirit of brotherhood. |
||
#: |
#: {{ux|is|Mér '''ber''' að fara í stríð.|It '''is''' my '''duty''' to go to [[war]].}} |
||
#:: It '''is''' my '''duty''' to go to [[war]]. |
|||
=====Conjugation===== |
=====Conjugation===== |
||
Line 197: | Line 205: | ||
[[Category:Most used Icelandic verbs]] |
[[Category:Most used Icelandic verbs]] |
||
{{cln|is|transitive verbs}} |
|||
==Japanese== |
==Japanese== |
||
Line 243: | Line 251: | ||
===Adjective=== |
===Adjective=== |
||
{{la |
{{head|la|adjective form|head=bēra}} |
||
# {{inflection of|la|bērus||nom//voc|f|s|;|nom//acc//voc|n|p}} |
# {{inflection of|la|bērus||nom//voc|f|s|;|nom//acc//voc|n|p}} |
||
===Adjective=== |
===Adjective=== |
||
{{la |
{{head|la|adjective form|head=bērā}} |
||
# {{inflection of|la|bērus||abl|f|s}} |
# {{inflection of|la|bērus||abl|f|s}} |
||
Line 272: | Line 280: | ||
====Conjugation==== |
====Conjugation==== |
||
{{mt-conj/I-weak-e-ii|b|r}} |
|||
{{rfinfl|mt|verb}} |
|||
==Norwegian Nynorsk== |
==Norwegian Nynorsk== |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA| |
* {{IPA|nn|/²bɛːra/|/²bɛr(ː)a/}} |
||
* {{hyphenation|nn|bè|ra}} |
|||
===Etymology 1=== |
===Etymology 1=== |
||
{{root|nn|ine-pro|*bʰer-}} |
{{root|nn|ine-pro|*bʰer-}} |
||
From {{ |
From {{inh|nn|non|bera}}, from {{der|nn|ine-pro|*bʰer-}}. Akin to {{cog|en|bear}}. |
||
====Alternative forms==== |
====Alternative forms==== |
||
* {{ |
* {{alt|nn|bere||e infinitive}} |
||
* {{ |
* {{alt|nn|bårå||dialectal}} |
||
====Verb==== |
====Verb==== |
||
Line 291: | Line 300: | ||
# to [[carry]], [[bear]] |
# to [[carry]], [[bear]] |
||
#: |
#: {{ux|nn|Kor langt skal eg '''bera''' dette?|How far shall I '''carry''' this?}} |
||
#:: How far shall I '''carry''' this? |
|||
#: {{usex|nn|Vil isen '''bera''' oss?|Will the ice '''bear''' us?}} |
#: {{usex|nn|Vil isen '''bera''' oss?|Will the ice '''bear''' us?}} |
||
=====Derived terms===== |
|||
{{der4|nn |
|||
|-boren |
|||
|berar |
|||
|berbar |
|||
|bere til |
|||
|berebjelke |
|||
|berebølgje |
|||
|beredyktig |
|||
|bereevne |
|||
|bereflate |
|||
|berekonstruksjon |
|||
|berekraft |
|||
|beremeis |
|||
|berenett |
|||
|berereim |
|||
|berestol |
|||
|berevegg |
|||
|forbere |
|||
|førebere |
|||
|hugbere |
|||
|innebere |
|||
|målbere |
|||
|ombere |
|||
}} |
|||
=====Related terms===== |
|||
* {{l|nn|bene}}, {{l|nn|benelde}} |
|||
* {{l|nn|bær}} |
|||
===Etymology 2=== |
===Etymology 2=== |
||
Line 300: | Line 338: | ||
{{head|nn|noun form|g=f}} |
{{head|nn|noun form|g=f}} |
||
# {{ |
# {{infl of|nn|bere||def|s}} |
||
===References=== |
===References=== |
||
Line 363: | Line 401: | ||
=====Conjugation===== |
=====Conjugation===== |
||
{{non-conj-strong|class=4|ber|bar| |
{{non-conj-strong|class=4|ber|bar|bǫ́r|3i=bær|bor}} |
||
=====Descendants===== |
=====Descendants===== |
||
Line 427: | Line 465: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
{{pl- |
{{pl-pr|hh=Bera}} |
||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{pl-noun|f}} |
{{pl-noun|f}} |
||
# [[butter pear]] {{gl| |
# [[butter pear]] {{gl|juicy, delicate-textured French variety of pear}} |
||
====Declension==== |
====Declension==== |
||
Line 440: | Line 478: | ||
* {{R:pl:WSJP}} |
* {{R:pl:WSJP}} |
||
* {{R:pl:PWN}} |
* {{R:pl:PWN}} |
||
* {{R:pl:PWN Encyclopedia}} |
|||
{{C|pl|Fruits| |
{{C|pl|France|Fruits|Pear cultivars}} |
Latest revision as of 06:39, 5 October 2024
Atong (India)
[edit]Etymology
[edit]From (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]bera
References
[edit]- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
Basque
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From the Proto-Basque root *ber-.
Determiner
[edit]bera (postposed)
- the same
- Ikasle bera izan da leihoa apurtu duena. ― That same student has broken the window.
Usage notes
[edit]- This term is used anaphorically, referencing a noun that has already been mentioned.
- This term is declined differently depending on whether it's used as a determiner or a pronoun (unlike hau, hori and hura).
Declension
[edit]Pronoun
[edit]bera
- Third-person singular personal pronoun; he, she, it
- Synonym: hura
- Berarekin etorri zinen. ― You came with him/her.
- oneself, in person (used for greater emphasis)
- Nire amonak berak egingo ditu erosketak. ― My grandmother herself will do the shopping.
- Nire etxean bertan nago. ― I'm at my own house.
Usage notes
[edit]- Unlike the determiner, this term isn't used anaphorically. Rather, it is used as an emphatic version of hura (similar to the pair ni/neu).
- This term is declined differently depending on whether it's used as a determiner or a pronoun (unlike hau, hori and hura).
- When used in the second sense, both the noun and the pronoun are declined.
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Proto-Basque *bera.
Adjective
[edit]bera (comparative berago, superlative beren, excessive beregi)
Declension
[edit]indefinite | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
absolutive | bera | bera | berak | |
ergative | berak | berak | berek | |
dative | berari | berari | berei | |
genitive | beraren | beraren | beren | |
comitative | berarekin | berarekin | berekin | |
causative | berarengatik | berarengatik | berengatik | |
benefactive | berarentzat | berarentzat | berentzat | |
instrumental | beraz | beraz | berez | |
inessive | anim. | berarengan | berarengan | berengan |
inanim. | beratan | beran | beretan | |
locative | anim. | — | — | — |
inanim. | beratako | berako | beretako | |
allative | anim. | berarengana | berarengana | berengana |
inanim. | beratara | berara | beretara | |
terminative | anim. | berarenganaino | berarenganaino | berenganaino |
inanim. | berataraino | beraraino | beretaraino | |
directive | anim. | berarenganantz | berarenganantz | berenganantz |
inanim. | beratarantz | berarantz | beretarantz | |
destinative | anim. | berarenganako | berarenganako | berenganako |
inanim. | beratarako | berarako | beretarako | |
ablative | anim. | berarengandik | berarengandik | berengandik |
inanim. | beratatik | beratik | beretatik | |
partitive | berarik | — | — | |
prolative | beratzat | — | — |
Derived terms
[edit]- beratasun (“softness”)
- beratu (“to soften”)
- beratz
- beraztasun (“softness”)
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]bera
Further reading
[edit]- “bera”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia, Euskaltzaindia
- “bera”, in Orotariko Euskal Hiztegia, Euskaltzaindia, 1987–2005
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]bera
Anagrams
[edit]Faroese
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From berur.
Noun
[edit]bera f (genitive singular beru, plural berur)
Declension
[edit]Declension of bera | ||||
---|---|---|---|---|
f1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | bera | beran | berur | berurnar |
accusative | beru | beruna | berur | berurnar |
dative | beru | beruni | berum | berunum |
genitive | beru | berunnar | bera | beranna |
Synonyms
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Norse bera (“to bear”), from Proto-Germanic *beraną, from Proto-Indo-European *bʰer-.
Verb
[edit]bera (takes accusative object, third person singular past indicative bar, third person plural past indicative bóru, supine borið)
Conjugation
[edit]Conjugation of bera (group v-54) | ||
---|---|---|
infinitive | bera | |
supine | borið | |
participle (a26)1 | berandi | borin |
present | past | |
first singular | beri | bar |
second singular | bert | bart |
third singular | ber | bar |
plural | bera | bóru |
imperative | ||
singular | ber! | |
plural | berið! | |
1Only the past participle being declined. |
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From the Old Norse bera (“to bear”), from Proto-Germanic *beraną, from Proto-Indo-European *bʰer-.
Verb
[edit]bera (strong verb, third-person singular past indicative bar, third-person plural past indicative báru, supine borið)
- (governs the accusative) to carry, to bear
- (governs the accusative, of cows and sheep) to give birth
- (impersonal) denotes an obligation or duty to do something
- Article 1, Universal Declaration of Human Rights (Icelandic, English)
- Hver maður er borinn frjáls og jafn öðrum að virðingu og réttindum. Menn eru gæddir vitsmunum og samvizku, og ber þeim að breyta bróðurlega hverjum við annan.
- All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
- Hver maður er borinn frjáls og jafn öðrum að virðingu og réttindum. Menn eru gæddir vitsmunum og samvizku, og ber þeim að breyta bróðurlega hverjum við annan.
- Mér ber að fara í stríð.
- It is my duty to go to war.
- Article 1, Universal Declaration of Human Rights (Icelandic, English)
Conjugation
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]- aðalborinn
- bera á
- bera á borð
- bera á brýn
- bera af sér högg
- bera á móti
- bera árangur
- bera fram
- bera fram mat
- bera fyrir
- bera fyrir sig
- bera kápuna á báðum öxlum
- bera margt á milli
- bera merki
- bera með sér
- bera mikið á
- bera niður
- bera saman
- bera sig eftir
- bera sig til
- bera sig upp
- berast
- bera til
- bera undir
- bera upp tillögu
- bera út
- bera utan á sér
- bera við
- bera við himinn
- borinn
- borinn og barnfæddur (born and bred)
Etymology 2
[edit]From Old Norse bera, from Proto-Germanic *bazōną.
Verb
[edit]bera (weak verb, third-person singular past indicative beraði, supine berað)
- to bare
Conjugation
[edit]infinitive (nafnháttur) |
að bera | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
berað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
berandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég bera | við berum | present (nútíð) |
ég beri | við berum |
þú berar | þið berið | þú berir | þið berið | ||
hann, hún, það berar | þeir, þær, þau bera | hann, hún, það beri | þeir, þær, þau beri | ||
past (þátíð) |
ég beraði | við beruðum | past (þátíð) |
ég beraði | við beruðum |
þú beraðir | þið beruðuð | þú beraðir | þið beruðuð | ||
hann, hún, það beraði | þeir, þær, þau beruðu | hann, hún, það beraði | þeir, þær, þau beruðu | ||
imperative (boðháttur) |
bera (þú) | berið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
beraðu | beriði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að berast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
berast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
berandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég berast | við berumst | present (nútíð) |
ég berist | við berumst |
þú berast | þið berist | þú berist | þið berist | ||
hann, hún, það berast | þeir, þær, þau berast | hann, hún, það berist | þeir, þær, þau berist | ||
past (þátíð) |
ég beraðist | við beruðumst | past (þátíð) |
ég beraðist | við beruðumst |
þú beraðist | þið beruðust | þú beraðist | þið beruðust | ||
hann, hún, það beraðist | þeir, þær, þau beruðust | hann, hún, það beraðist | þeir, þær, þau beruðust | ||
imperative (boðháttur) |
berast (þú) | berist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
berastu | beristi * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
beraður | beruð | berað | beraðir | beraðar | beruð | |
accusative (þolfall) |
beraðan | beraða | berað | beraða | beraðar | beruð | |
dative (þágufall) |
beruðum | beraðri | beruðu | beruðum | beruðum | beruðum | |
genitive (eignarfall) |
beraðs | beraðrar | beraðs | beraðra | beraðra | beraðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
beraði | beraða | beraða | beruðu | beruðu | beruðu | |
accusative (þolfall) |
beraða | beruðu | beraða | beruðu | beruðu | beruðu | |
dative (þágufall) |
beraða | beruðu | beraða | beruðu | beruðu | beruðu | |
genitive (eignarfall) |
beraða | beruðu | beraða | beruðu | beruðu | beruðu |
Japanese
[edit]Romanization
[edit]bera
Kelabit
[edit]Etymology
[edit]From Proto-North Sarawak [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *bəʀas, from Proto-Austronesian *bəʀas.
Noun
[edit]bera
- rice ((raw) seeds used as food)
Khumi Chin
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Bengali ভেড়া (bheṛa).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bera
Derived terms
[edit]References
[edit]- K. E. Herr (2011) The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin[1], Payap University, page 74
Latin
[edit]Adjective
[edit]bēra
- inflection of bērus:
Adjective
[edit]bērā
References
[edit]- “bera”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- bera in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “bera”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Maltese
[edit]Root |
---|
b-r-j |
1 term |
Etymology
[edit]Probably from Sicilian brillari.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]bera (imperfect jibri, past participle mibri, verbal noun biri)
- to shine
Conjugation
[edit]Conjugation of bera | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
perfect | m | brejt | brejt | bera | brejna | brejtu | brew | |
f | briet | |||||||
imperfect | m | nibri | tibri | jibri | nibru | tibru | jibru | |
f | tibri | |||||||
imperative | ibri | ibru |
Norwegian Nynorsk
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse bera, from Proto-Indo-European *bʰer-. Akin to English bear.
Alternative forms
[edit]Verb
[edit]bera (present tense ber, past tense bar, supine bore, past participle boren, present participle berande, imperative ber)
- to carry, bear
- Kor langt skal eg bera dette?
- How far shall I carry this?
- Vil isen bera oss?
- Will the ice bear us?
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]bera f
References
[edit]- “bere” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *berô (“bear”). Cognate with Old Frisian *bera, Old Saxon bero, Old Dutch *bero, Old High German bero. The oblique stem *bern- gave Old Norse bjǫrn.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bera m
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Old Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bera
Alternative forms
[edit]Verb
[edit]·bera
Mutation
[edit]Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
bera | bera pronounced with /β(ʲ)-/ |
mbera |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Old Norse
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Germanic *beraną, from Proto-Indo-European *bʰéreti (*bʰer- being the root). Compare Old English beran, Old Saxon beran, Old High German beran, Gothic 𐌱𐌰𐌹𐍂𐌰𐌽 (bairan).
Verb
[edit]bera
Conjugation
[edit]infinitive | bera | |
---|---|---|
present participle | berandi | |
past participle | borinn | |
indicative | present | past |
1st-person singular | ber | bar |
2nd-person singular | berr | bart |
3rd-person singular | berr | bar |
1st-person plural | berum | bǫ́rum |
2nd-person plural | berið | bǫ́ruð |
3rd-person plural | bera | bǫ́ru |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | bera | bæra |
2nd-person singular | berir | bærir |
3rd-person singular | beri | bæri |
1st-person plural | berim | bærim |
2nd-person plural | berið | bærið |
3rd-person plural | beri | bæri |
imperative | present | |
2nd-person singular | ber | |
1st-person plural | berum | |
2nd-person plural | berið |
infinitive | berask | |
---|---|---|
present participle | berandisk | |
past participle | borizk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | berumk | bǫ́rumk |
2nd-person singular | bersk | barzk |
3rd-person singular | bersk | barsk |
1st-person plural | berumsk | bǫ́rumsk |
2nd-person plural | berizk | bǫ́ruzk |
3rd-person plural | berask | bǫ́rusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | berumk | bærumk |
2nd-person singular | berisk | bærisk |
3rd-person singular | berisk | bærisk |
1st-person plural | berimsk | bærimsk |
2nd-person plural | berizk | bærizk |
3rd-person plural | berisk | bærisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | bersk | |
1st-person plural | berumsk | |
2nd-person plural | berizk |
Descendants
[edit]- Icelandic: bera
- Faroese: bera
- Norn: bera
- Norwegian Nynorsk: bera
- Elfdalian: björo
- Old Swedish: bæra
- Swedish: bära
- Old Danish: bæræ
Etymology 2
[edit]From Proto-Germanic *bazōną.
Verb
[edit]bera
- to make bare
Conjugation
[edit]infinitive | bera | |
---|---|---|
present participle | berandi | |
past participle | beraðr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | bera | beraða |
2nd-person singular | berar | beraðir |
3rd-person singular | berar | beraði |
1st-person plural | berum | beruðum |
2nd-person plural | berið | beruðuð |
3rd-person plural | bera | beruðu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | bera | beraða |
2nd-person singular | berir | beraðir |
3rd-person singular | beri | beraði |
1st-person plural | berim | beraðim |
2nd-person plural | berið | beraðið |
3rd-person plural | beri | beraði |
imperative | present | |
2nd-person singular | bera | |
1st-person plural | berum | |
2nd-person plural | berið |
infinitive | berask | |
---|---|---|
present participle | berandisk | |
past participle | berazk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | berumk | beruðumk |
2nd-person singular | berask | beraðisk |
3rd-person singular | berask | beraðisk |
1st-person plural | berumsk | beruðumsk |
2nd-person plural | berizk | beruðuzk |
3rd-person plural | berask | beruðusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | berumk | beruðumk |
2nd-person singular | berisk | beraðisk |
3rd-person singular | berisk | beraðisk |
1st-person plural | berimsk | beraðimsk |
2nd-person plural | berizk | beraðizk |
3rd-person plural | berisk | beraðisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | berask | |
1st-person plural | berumsk | |
2nd-person plural | berizk |
Descendants
[edit]- Norwegian Nynorsk: berre
Etymology 3
[edit]Somehow derived from Proto-Germanic *berô, whence also bjǫrn.
Noun
[edit]bera f (genitive beru)
Declension
[edit]Descendants
[edit]- Norwegian Nynorsk: bere f
Etymology 4
[edit]Adjective
[edit]bera
- inflection of berr:
References
[edit]- “bera1”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- “bera2”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- “bera3”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- bera in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “bera”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Polish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bera f
- butter pear (juicy, delicate-textured French variety of pear)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- Atong (India) lemmas
- Atong (India) nouns
- Atong (India) nouns in Latin script
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/eɾa
- Rhymes:Basque/eɾa/2 syllables
- Basque terms inherited from Proto-Basque
- Basque terms derived from Proto-Basque
- Basque lemmas
- Basque determiners
- Basque terms with usage examples
- Basque pronouns
- Basque personal pronouns
- Basque adjectives
- Basque non-lemma forms
- Basque noun forms
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/ɛra
- Czech non-lemma forms
- Czech verb forms
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/eːɹa
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese verbs
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɛːra
- Rhymes:Icelandic/ɛːra/2 syllables
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic strong verbs
- Icelandic impersonal verbs
- Icelandic terms with usage examples
- Icelandic weak verbs
- Most used Icelandic verbs
- Icelandic transitive verbs
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kelabit terms inherited from Proto-North Sarawak
- Kelabit terms derived from Proto-North Sarawak
- Kelabit terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kelabit terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kelabit terms inherited from Proto-Austronesian
- Kelabit terms derived from Proto-Austronesian
- Kelabit lemmas
- Kelabit nouns
- Khumi Chin terms borrowed from Bengali
- Khumi Chin terms derived from Bengali
- Khumi Chin terms with IPA pronunciation
- Khumi Chin lemmas
- Khumi Chin nouns
- cnk:Caprines
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Maltese terms belonging to the root b-r-j
- Maltese terms borrowed from Sicilian
- Maltese terms derived from Sicilian
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese verbs
- Maltese form-I verbs
- Maltese final-weak form-I verbs
- Maltese final-weak verbs
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk strong verbs
- Norwegian Nynorsk class 4 strong verbs
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English masculine n-stem nouns
- ang:Mammals
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish noun forms
- Old Irish verb forms
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse class 4 strong verbs
- Old Norse class 2 weak verbs
- Old Norse nouns
- Old Norse feminine nouns
- Old Norse ōn-stem nouns
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse adjective forms
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛra
- Rhymes:Polish/ɛra/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:France
- pl:Fruits
- pl:Pear cultivars