dreamer: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
t+be:мро́йнік t+be:мро́йніца t-balance t+uk:мрі́йник t+uk:мрі́йниця t+pl:marzycielka t+sk:rojko t+sl:sanjač t+sl:sanjačica t+mk:сонувач t+mk:сонувачка t+bg:мечта́тел t+bg:мечта́телка t+ko:몽상가(夢想家) t+fr:rêveur t+fr:rêveuse t+de:Träumer t+de:Träumerin t+nl:dromer t+nb:drømmer t+da:drømmer t+sh:sanjàrica t+sh:сања̀рица t+hy:երազող t+el:ονειροπόλος t+tr:hayalperest t+hy:ցնորամոլ t+ka:[[მეოცნებე... |
Netizen3102 (talk | contribs) quote |
||
(32 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{inh|en|enm|dremer}}, {{m|enm|dremere}}, {{m|enm|dremare}}, equivalent to {{ |
From {{inh|en|enm|dremer}}, {{m|enm|dremere}}, {{m|enm|dremare}}, equivalent to {{af|en|dream|-er|id2=agent noun}}. Cognate with {{cog|fy|dreamer|t=dreamer}}, {{cog|stq|Dröömer|t=dreamer}}, {{cog|nl|dromer|t=dreamer}}, {{cog|de|Träumer|t=dreamer}}, {{cog|da|drømmer|t=dreamer}}, {{cog|sv|drömmare|t=dreamer}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* |
* {{IPA|en|/ˈdɹimɚ/| [d͡ʒɹimɚ]|a=GA}} |
||
* |
* {{IPA|en|/ˈdɹiːmə/|a=RP}} |
||
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dreamer.wav| |
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dreamer.wav|a=Southern England}} |
||
* {{rhymes|en|iːmə(ɹ)|s=2}} |
* {{rhymes|en|iːmə(ɹ)|s=2}} |
||
Line 16: | Line 16: | ||
# One who [[dream]]s. |
# One who [[dream]]s. |
||
# Someone whose beliefs are far from [[realist]]ic. |
# Someone whose beliefs are far from [[realist]]ic. |
||
#* {{quote-song|en|1971| |
#* {{quote-song|en|year=1971|author=w:John Lennon|title=[[w:Imagine (John Lennon song)|Imagine]]|text=You may say I'm a '''dreamer'''/ But I'm not the only one/ I hope someday you'll join us/ And the world will live as one.}} |
||
#* {{quote-book|en|year=2015|title=Totally Charmed: Demons, Whitelighters And the Power of Three|author=Jennifer Crusie; Leah Wilson |page= |ISBN=1941631525 |passage=Eighties witches were not the patchouli-dipped, lovebead-wearing, back-to-the-earth '''dreamers''' of the seventies.}} |
|||
# Any [[anglerfish]] of the family {{taxlink|Oneirodidae|family}}. |
# Any [[anglerfish]] of the family {{taxlink|Oneirodidae|family}}. |
||
# {{vern|swallow-wing puffbird}} ({{taxlink|Chelidoptera tenebrosa|species}}) |
# A {{vern|swallow-wing puffbird}} ({{taxlink|Chelidoptera tenebrosa|species}}) |
||
====Derived terms==== |
|||
{{col-auto|en|nondreamer |
|||
}} |
|||
====Related terms==== |
====Related terms==== |
||
Line 30: | Line 35: | ||
* Catalan: {{t|ca|somiador|m}} |
* Catalan: {{t|ca|somiador|m}} |
||
* Chinese: |
* Chinese: |
||
*: Mandarin: {{t|cmn|[[做夢 |
*: Mandarin: {{t|cmn|[[做夢]][[的]][[人]]|tr=zuòmèng de rén}} |
||
* Czech: {{t|cs|snící|m}} |
* Czech: {{t|cs|snící|m}} |
||
* Dutch: {{t+|nl|dromer|m}}, {{t+|nl|droomster|f}} |
|||
* Finnish: {{t+|fi|haaveilija}}, {{t+|fi|uneksija}} |
* Finnish: {{t+|fi|haaveilija}}, {{t+|fi|uneksija}} |
||
* French: {{t+|fr|rêveur|m}}, {{t+|fr|rêveuse|f}} |
* French: {{t+|fr|rêveur|m}}, {{t+|fr|rêveuse|f}} |
||
Line 37: | Line 43: | ||
* German: {{t+|de|Träumer|m}}, {{t+|de|Träumerin|f}} |
* German: {{t+|de|Träumer|m}}, {{t+|de|Träumerin|f}} |
||
* Greek: {{t+|el|ονειροπόλος|m}} |
* Greek: {{t+|el|ονειροπόλος|m}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
* Istriot: {{t|ist|sugnadur|m}} |
* Istriot: {{t|ist|sugnadur|m}} |
||
* Italian: {{t+|it|sognatore|m}} |
* Italian: {{t+|it|sognatore|m}} |
||
* Latin: {{t|la|somniator|m}}, {{t|la|somniatrix|f}} |
* Latin: {{t|la|somniator|m}}, {{t|la|somniatrix|f}} |
||
* Lithuanian: {{t|lt|svajotojas|m}}, {{t|lt|svajotoja|f}} |
* Lithuanian: {{t|lt|svajotojas|m}}, {{t|lt|svajotoja|f}} |
||
* Macedonian: {{t|mk|со́нувач|m}}, {{t|mk|ме́чтател|m}} |
|||
* Norman: {{t|nrf|rêveux|m}}, {{t|nrf|songeux|m}} |
* Norman: {{t|nrf|rêveux|m}}, {{t|nrf|songeux|m}} |
||
* Polish: {{t+|pl|marzyciel|m}} |
* Polish: {{t+|pl|marzyciel|m}} |
||
Line 53: | Line 59: | ||
{{trans-top|someone whose beliefs are far from realistic}} |
{{trans-top|someone whose beliefs are far from realistic}} |
||
* Albanian: {{t+|sq|ëndërrues|m}}, {{t|sq|ëndërruese|f}} |
|||
* Arabic: {{t|ar|حَالِم|m}}, {{t|ar|حَالِمَة|f}} |
|||
* Armenian: {{t+|hy|երազող}}, {{t+|hy|ցնորամոլ}} |
* Armenian: {{t+|hy|երազող}}, {{t+|hy|ցնորամոլ}} |
||
* Azerbaijani: {{t|az|xəyalpərəst}} |
* Azerbaijani: {{t|az|xəyalpərəst}} |
||
* Belarusian: {{t|be| |
* Belarusian: {{t|be|мро́йнік|m}}, {{t|be|мро́йніца|f}}, {{t|be|мро́йца|m}}, {{t|be|летуце́ннік|m}}, {{t|be|летуце́нніца|f}} |
||
* Bulgarian: {{t+|bg|мечта́тел|m}}, {{t|bg|мечта́телка|f}} |
* Bulgarian: {{t+|bg|мечта́тел|m}}, {{t|bg|мечта́телка|f}} |
||
* Chinese: |
* Chinese: |
||
*: Mandarin: {{t+|cmn|空想家|tr=kōngxiǎngjiā}} |
*: Mandarin: {{t+|cmn|空想家|tr=kōngxiǎngjiā}}, {{t+|cmn|夢想家|tr=mèngxiǎngjiā}} |
||
* Czech: {{t|cs|snílek|m}} |
* Czech: {{t+|cs|snílek|m}}, {{t|cs|blouznivec|m}} |
||
* Danish: {{t|da|drømmer|c}} |
* Danish: {{t|da|drømmer|c}} |
||
* Dutch: {{t+|nl|dromer|m}} |
* Dutch: {{t+|nl|dromer|m}}, {{t+|nl|droomster|f}} |
||
* Esperanto: {{t|eo|revulo}} |
|||
* Estonian: {{t+|et|unistaja}} |
|||
* Finnish: {{t+|fi|haaveilija}} |
* Finnish: {{t+|fi|haaveilija}} |
||
* French: {{t+|fr|rêveur|m}}, {{t+|fr|rêveuse|f}} |
* French: {{t+|fr|rêveur|m}}, {{t+|fr|rêveuse|f}} |
||
* Georgian: {{t|ka|მეოცნებე}} |
* Georgian: {{t|ka|მეოცნებე}} |
||
* German: {{t+|de| |
* German: {{t+|de|Träumer|m}}, {{t+|de|Träumerin|f}}, {{t+|de|Schwärmer|m}}, {{t+|de|Schwärmerin|f}}, {{t+|de|Fantast|m}}, {{t+|de|Fantastin|f}} |
||
* Greek: {{t+|el|ονειροπόλος|m}} |
* Greek: {{t+|el|ονειροπόλος|m}} |
||
* Hungarian: {{t+|hu|álmodozó}} |
* Hungarian: {{t+|hu|álmodozó}} |
||
* Irish: {{t|ga|aislingeach|m}} |
* Irish: {{t|ga|aislingeach|m}} |
||
* |
* Italian: {{t+|it|sognatore|m}}, {{t+|it|sognatrice|f}} |
||
* Japanese: {{t+|ja|夢想家|tr=むそうか, musōka}}, {{t|ja|空想家|tr=くうそうか, kūsōka}} |
|||
{{trans-mid}} |
|||
* Kazakh: {{t|kk|арманшыл}}, {{t|kk|қиялшыл}} |
|||
* Korean: {{t+|ko|몽상가(夢想家)}} |
* Korean: {{t+|ko|몽상가(夢想家)}}, {{t|ko|공상가(空想家)}} |
||
* Kyrgyz: {{t|ky|кыялчы}} |
|||
* Latvian: {{t|lv|sapņotājs|m}} |
|||
* Lithuanian: {{t|lt|svajoklis|m}}, {{t|lt|svajoklė|f}}, {{t|lt|svajotojas|m}}, {{t|lt|svajotoja|f}} |
* Lithuanian: {{t|lt|svajoklis|m}}, {{t|lt|svajoklė|f}}, {{t|lt|svajotojas|m}}, {{t|lt|svajotoja|f}} |
||
* Macedonian: {{t|mk| |
* Macedonian: {{t|mk|со́нувач|m}}, {{t|mk|сону́вачка|f}} |
||
* Maori: {{t|mi|waewae-kai-kapua}} |
* Maori: {{t|mi|waewae-kai-kapua}} |
||
* Norwegian: |
* Norwegian: |
||
*: Bokmål: {{t|nb|drømmer|m}} |
*: Bokmål: {{t|nb|drømmer|m}} |
||
*: Nynorsk: {{t|nn|drøymar|m}} |
|||
* Persian: {{t+|fa|خیالباف|tr=xayâlbâf}}, {{t|fa|خیال پرست|tr=xayâl parast}}, {{t|fa|خیال پرور|tr=xayâl parvar}} |
|||
* Polish: {{t+|pl|marzyciel|m}}, {{t+|pl|marzycielka|f}} |
* Polish: {{t+|pl|marzyciel|m}}, {{t+|pl|marzycielka|f}} |
||
* Portuguese: {{t+|pt|sonhador|m}}, {{t+|pt|visionário|m}} |
* Portuguese: {{t+|pt|sonhador|m}}, {{t|pt|sonhadora|f}}, {{t+|pt|visionário|m}}, {{t|pt|visionária|f}} |
||
* Romanian: {{t+|ro|visător|m}}, {{t+|ro|visătoare|f}} |
|||
* Russian: {{t+|ru|мечта́тель|m}}, {{t+|ru|мечта́тельница|f}}, {{t+|ru|фантазёр|m}}, {{t+|ru|фантазёрка|f}} |
* Russian: {{t+|ru|мечта́тель|m}}, {{t+|ru|мечта́тельница|f}}, {{t+|ru|фантазёр|m}}, {{t+|ru|фантазёрка|f}} |
||
* Serbo-Croatian: |
* Serbo-Croatian: |
||
*: Cyrillic: {{t|sh|са̀ња̄р|m}}, {{t|sh|сања̀рица|f}} |
*: Cyrillic: {{t|sh|са̀ња̄р|m}}, {{t|sh|сања̀рица|f}}, {{t|sh|са́њалац|m}}, {{t|sh|са́њалица|f}} |
||
*: Roman: {{t+|sh|sànjār|m}}, {{t+|sh|sanjàrica|f}} |
*: Roman: {{t+|sh|sànjār|m}}, {{t+|sh|sanjàrica|f}}, {{t+|sh|sánjalac|m}}, {{t+|sh|sánjalica|f}} |
||
* Slovak: {{t|sk|rojko|m}} |
* Slovak: {{t|sk|rojko|m}} |
||
* Slovene: {{t|sl|sanjač|m}}, {{t|sl|sanjačica|f}} |
* Slovene: {{t|sl|sanjač|m}}, {{t|sl|sanjačica|f}} |
||
* Spanish: {{t+|es|visionario|m}}, {{t+|es|visionaria|f}} |
* Spanish: {{t+|es|visionario|m}}, {{t+|es|visionaria|f}} |
||
* Swedish: {{t+|sv|drömmare|c}} |
* Swedish: {{t+|sv|drömmare|c}} |
||
* Tajik: {{t|tg|хаёлпарвар}}, {{t|tg|хаёлпараст}} |
|||
* Turkish: {{t+|tr|hayalperest}} |
* Turkish: {{t+|tr|hayalperest}}, {{t+|tr|hayalci}} |
||
* Ukrainian: {{t+|uk|мрі́йник|m}}, {{t|uk|мрі́йниця|f}} |
* Ukrainian: {{t+|uk|мрі́йник|m}}, {{t|uk|мрі́йниця|f}} |
||
* Uzbek: {{t+|uz|xayolparast}} |
|||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
{{trans-top|fish of the family Oneirodidae}} |
{{trans-top|fish of the family Oneirodidae}} |
||
* Czech: {{t+|cs|břichatka|f}} |
* Czech: {{t+|cs|břichatka|f}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
* Finnish: {{t|fi|torkkujakrotti}} |
* Finnish: {{t|fi|torkkujakrotti}} |
||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
{{trans-top|swallow-wing puffbird}} |
{{trans-top|swallow-wing puffbird}} |
||
* Dutch: {{t+|nl|zwaluwbaardkoekoek|m}} |
|||
* Finnish: {{t+|fi|pääskylaiskuri}} |
* Finnish: {{t+|fi|pääskylaiskuri}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
{{trans-see|ladybird}} |
|||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
Line 111: | Line 126: | ||
* {{anagrams|en|a=adeemrr|rearmed|redream}} |
* {{anagrams|en|a=adeemrr|rearmed|redream}} |
||
{{cln|en|agent nouns}} |
|||
{{C|en|Anglerfish|Piciforms}} |
|||
[[Category:en:Piciforms]] |
Latest revision as of 05:33, 11 November 2024
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English dremer, dremere, dremare, equivalent to dream + -er. Cognate with West Frisian dreamer (“dreamer”), Saterland Frisian Dröömer (“dreamer”), Dutch dromer (“dreamer”), German Träumer (“dreamer”), Danish drømmer (“dreamer”), Swedish drömmare (“dreamer”).
Pronunciation
[edit]- (General American) IPA(key): /ˈdɹimɚ/, [d͡ʒɹimɚ]
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈdɹiːmə/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -iːmə(ɹ)
Noun
[edit]dreamer (plural dreamers)
- One who dreams.
- Someone whose beliefs are far from realistic.
- 1971, John Lennon (lyrics and music), “Imagine”:
- You may say I'm a dreamer/ But I'm not the only one/ I hope someday you'll join us/ And the world will live as one.
- 2015, Jennifer Crusie, Leah Wilson, Totally Charmed: Demons, Whitelighters And the Power of Three, →ISBN:
- Eighties witches were not the patchouli-dipped, lovebead-wearing, back-to-the-earth dreamers of the seventies.
- Any anglerfish of the family Oneirodidae.
- A swallow-wing puffbird (Chelidoptera tenebrosa)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]one who dreams
|
someone whose beliefs are far from realistic
|
fish of the family Oneirodidae
|
swallow-wing puffbird
|
Further reading
[edit]- “dreamer”, in OneLook Dictionary Search.
- “dreamer”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Anagrams
[edit]Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms suffixed with -er (agent noun)
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/iːmə(ɹ)
- Rhymes:English/iːmə(ɹ)/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English agent nouns
- en:Anglerfish
- en:Piciforms