柑: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m →Japanese: +readings update |
|||
Line 52: | Line 52: | ||
====Readings==== |
====Readings==== |
||
{{ja-readings|goon=かん<かん<かむ|kanon=かん<かん<かむ|kun=みかん-}} |
{{ja-readings |
||
|goon=かん<かん<かむ |
|||
|kanon=かん<かん<かむ |
|||
|kun=みかん- |
|||
}} |
|||
====Compounds==== |
====Compounds==== |
||
* {{ja-r|椪柑|ぽんかん|[[w:ponkan|ponkan]]}} |
* {{ja-r|椪柑|ぽんかん|[[w:ponkan|ponkan]]}} |
Revision as of 03:10, 30 July 2017
See also: 某
Translingual
Han character
柑 (Kangxi radical 75, 木+5, 9 strokes, cangjie input 木廿一 (DTM), four-corner 44970, composition ⿰木甘)
References
- Kangxi Dictionary: page 519, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 14619
- Dae Jaweon: page 907, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1177, character 3
- Unihan data for U+67D1
Chinese
simp. and trad. |
柑 |
---|
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kaːm) : semantic 木 (“wood; tree”) + phonetic 甘 (OC *kaːm).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄢ
- Tongyong Pinyin: gan
- Wade–Giles: kan1
- Yale: gān
- Gwoyeu Romatzyh: gan
- Palladius: гань (ganʹ)
- Sinological IPA (key): /kän⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gam1
- Yale: gām
- Cantonese Pinyin: gam1
- Guangdong Romanization: gem1
- Sinological IPA (key): /kɐm⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
Note:
- kam - literary;
- kaⁿ - vernacular.
- Middle Chinese: kam
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*kaːm/
Noun
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Descendants
Japanese
Kanji
柑
Readings
- Go-on: かん (kan)←かん (kan, historical)←かむ (kamu, ancient)
- Kan-on: かん (kan)←かん (kan, historical)←かむ (kamu, ancient)
- Kun: みかん (mikan, 柑)
Compounds
- 椪柑 (ponkan, “ponkan”)
- 蜜柑 (mikan, “mandarin orange”)
Korean
Hanja
柑 • (gam, geom) (hangeul 감, 검, revised gam, geom, McCune–Reischauer kam, kŏm, Yale kam, kem)
- (deprecated template usage) (deprecated use of
|lang=
parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 柑 (cam, cùm)
- (deprecated template usage) (deprecated use of
|lang=
parameter) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 柑
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading かん
- Japanese kanji with historical goon reading かん
- Japanese kanji with ancient goon reading かむ
- Japanese kanji with kan'on reading かん
- Japanese kanji with historical kan'on reading かん
- Japanese kanji with ancient kan'on reading かむ
- Japanese kanji with kun reading みかん
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters