于: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary |
m rename {{character info/new}} to {{character info}} |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{also|千|干|子|𠂌|チ|扵|於|モ}} |
{{also|千|干|子|𠂌|チ|扵|於|モ}} |
||
{{character info |
{{character info}} |
||
<!-- may be replaced by zh-forms --> |
<!-- may be replaced by zh-forms --> |
||
==Translingual== |
==Translingual== |
Revision as of 04:38, 23 March 2020
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
于 (Kangxi radical 7, 二+1, 3 strokes, cangjie input 一木 (MD), four-corner 10400, composition ⿱一𬺰 or ⿻二亅 or ⿻丁一)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 86, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 252
- Dae Jaweon: page 177, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 4, character 5
- Unihan data for U+4E8E
Chinese
Glyph origin
Historical forms of the character 于 | ||||
---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
File:ACC-b07216.svg b07216 File:ACC-b07221.svg b07221 File:ACC-b07225.svg b07225 File:ACC-b07232.svg b07232 | ||||
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Old Chinese | |
---|---|
侉 | *qaːls |
夸 | *kʰʷraː |
姱 | *kʰʷraː |
胯 | *kʰʷraː, *kʰʷraːs, *kʰʷaːs |
跨 | *kʰʷraː, *kʰʷraːʔ, *kʰʷraːs, *kʰʷaːs |
誇 | *kʰʷraː |
垮 | *kʰʷraːʔ |
銙 | *kʰʷraːʔ |
骻 | *kʰʷraːʔ |
咵 | *kʰʷraːʔ |
釫 | *ɢʷraː, *qʷaː |
摦 | *ɡʷraːs |
鮬 | *pɢʷaː, *kʰʷaː |
嶀 | *qʰʷl'aː |
扝 | *kʰʷaː, *qʷaː |
刳 | *kʰʷaː |
郀 | *kʰʷaː |
挎 | *kʰʷaː |
袴 | *kʰʷaːs |
絝 | *kʰʷaːs |
褲 | *kʰʷaːs |
恗 | *qʰaː |
洿 | *ɡʷaːʔ, *qʷaː |
瓠 | *ɡʷlaː, *ɡʷlaːs |
鄠 | *ɢʷlaːʔ |
污 | *qʷaː, *qʷaːs |
杇 | *qʷaː |
圬 | *qʷaː |
鴮 | *qʷaː |
盓 | *qʷaː |
汙 | *qʷaːs, *ɢʷa |
樗 | *qʰʷl'a |
摴 | *qʰʷl'a |
荂 | *pqʰʷa, *qʰʷa |
雩 | *qʰʷla, *ɢʷla |
吁 | *qʰʷa, *ɢʷas |
盱 | *qʰʷa |
訏 | *qʰʷa |
扜 | *qʰʷa, *qʷa |
旴 | *qʰʷa |
冔 | *qʰʷaʔ |
紆 | *qʷa |
陓 | *qʷa |
迂 | *qʷa, *qʷaʔ, *ɢʷa |
虶 | *qʷa |
于 | *ɢʷa |
盂 | *ɢʷa |
竽 | *ɢʷa |
邘 | *ɢʷa |
玗 | *ɢʷa |
芋 | *ɢʷa, *ɢʷas |
杅 | *ɢʷa |
釪 | *ɢʷa |
骬 | *ɢʷa |
謣 | *ɢʷla |
宇 | *ɢʷaʔ |
Pictogram (象形) . Two possibilities for the object of representation are:
- An ancient wind instrument; early form of 竽 (OC *ɢʷa). This view is supported by mainstream palaeography.
- Exhaled air; early form of 吁 (OC *qʰʷa, *ɢʷas, “to sigh”). Shuowen considers it to be an ideogrammic compound (會意/会意) : 一 (“flat stream of air”) + 丂 (“to exhale”). Compare 乎, 兮, 号.
Etymology 1
For pronunciation and definitions of 于 – see 於 (“in; at; on; with; on; etc.”). (This character is the simplified form of 於). |
Notes:
|
Etymology 2
simp. and trad. |
于 | |
---|---|---|
alternative forms | 亏 亐 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄩˊ
- Tongyong Pinyin: yú
- Wade–Giles: yü2
- Yale: yú
- Gwoyeu Romatzyh: yu
- Palladius: юй (juj)
- Sinological IPA (key): /y³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jyu4 / jyu1
- Yale: yùh / yū
- Cantonese Pinyin: jy4 / jy1
- Guangdong Romanization: yu4 / yu1
- Sinological IPA (key): /jyː²¹/, /jyː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: û
- Tâi-lô: û
- Phofsit Daibuun: uu
- IPA (Kaohsiung): /u²³/
- IPA (Xiamen, Taipei): /u²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: u
- Tâi-lô: u
- Phofsit Daibuun: w
- IPA (Quanzhou): /u³³/
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /u⁴⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: î
- Tâi-lô: î
- Phofsit Daibuun: ii
- IPA (Taipei): /i²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /i²³/
- IPA (Zhangzhou): /i¹³/
- (Hokkien: Xiamen, variant in Taiwan)
- Middle Chinese: hju
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*ɢʷ(r)a/, /*ɦʷa/
- (Zhengzhang): /*ɢʷa/
Definitions
- a surname
- Used in several names and proper nouns.
Etymology 3
simp. and trad. |
于 |
---|
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄩ
- Tongyong Pinyin: yu
- Wade–Giles: yü1
- Yale: yū
- Gwoyeu Romatzyh: iu
- Palladius: юй (juj)
- Sinological IPA (key): /y⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
- † (deprecated template usage) Alternative form of 迂 (yū, “large; vast; wide”).
Etymology 4
simp. and trad. |
于 |
---|
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩ
- Tongyong Pinyin: syu
- Wade–Giles: hsü1
- Yale: syū
- Gwoyeu Romatzyh: shiu
- Palladius: сюй (sjuj)
- Sinological IPA (key): /ɕy⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
- † (deprecated template usage) Alternative form of 吁 (xū, “An interjection.”). Only used in 于嗟 (xūjiē) and 于咨.
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
于
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
于 (eum 우 (u))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
于: Hán Nôm readings: vu, vo, vò
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han pictograms
- Han ideogrammic compounds
- Elementary Mandarin
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese prepositions
- Mandarin prepositions
- Cantonese prepositions
- Hakka prepositions
- Eastern Min prepositions
- Hokkien prepositions
- Teochew prepositions
- Wu prepositions
- Middle Chinese prepositions
- Old Chinese prepositions
- Chinese terms spelled with 于
- Chinese simplified forms
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese surnames
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Chinese terms with obsolete senses
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading う
- Japanese kanji with on reading く
- Japanese kanji with kun reading ここ・に
- Japanese kanji with kun reading ゆ・く
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- CJKV simplified characters which already existed as traditional characters