розчулити
Jump to navigation
Jump to search
Ukrainian
[edit]Etymology
[edit]From роз- (roz-) + чу́лий (čúlyj) + -ити (-yty). Compare Belarusian расчу́ліць (rasčúlicʹ), Polish rozczulić.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]розчу́лити • (rozčúlyty) pf (imperfective розчу́лювати)
- to move, to touch, to affect (arouse emotion in, especially tenderness or compassion)
- Synonym: звору́ши́ти pf (zvorúšýty)
Conjugation
[edit]Conjugation of розчу́лити, розчу́лить (class 4a, perfective, transitive)
perfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | розчу́лити, розчу́лить rozčúlyty, rozčúlytʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | — | — |
passive | — | розчу́лений rozčúlenyj impersonal: розчу́лено rozčúleno |
adverbial | — | розчу́ливши rozčúlyvšy |
present tense | future tense | |
1st singular я |
— | розчу́лю rozčúlju |
2nd singular ти |
— | розчу́лиш rozčúlyš |
3rd singular він / вона / воно |
— | розчу́лить rozčúlytʹ |
1st plural ми |
— | розчу́лим, розчу́лимо rozčúlym, rozčúlymo |
2nd plural ви |
— | розчу́лите rozčúlyte |
3rd plural вони |
— | розчу́лять rozčúljatʹ |
imperative | singular | plural |
first-person | — | розчу́льмо rozčúlʹmo |
second-person | розчу́ль rozčúlʹ |
розчу́льте rozčúlʹte |
past tense | singular | plural ми / ви / вони |
masculine я / ти / він |
розчу́лив rozčúlyv |
розчу́лили rozčúlyly |
feminine я / ти / вона |
розчу́лила rozčúlyla | |
neuter воно |
розчу́лило rozčúlylo |
Derived terms
[edit]- розчу́лений (rozčúlenyj)
- розчу́лення n (rozčúlennja)
- розчу́литися impf (rozčúlytysja)
Further reading
[edit]- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “розчулити”, in Словник української мови: в 11 т. (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- “розчулити”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)
- “розчулити”, in Kyiv Dictionary (in English)
- “розчулити”, in Словник.ua [Slovnyk.ua] (in Ukrainian)