сладити
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *solditi.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]сла́дити impf (Latin spelling sláditi)
- (transitive) to sweeten (make sweet)
- (transitive) to sweeten (make pleasing or grateful to the mind or feelings)
- (reflexive) to relish, enjoy, savor (especially in food or drink)
Conjugation
[edit]Conjugation of сладити
Infinitive: сладити | Present verbal adverb: сла́де̄ћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: сла́ђење | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | сладим | сладиш | слади | сладимо | сладите | сладе | |
Future | Future I | сладит ћу1 сладићу |
сладит ћеш1 сладићеш |
сладит ће1 сладиће |
сладит ћемо1 сладићемо |
сладит ћете1 сладићете |
сладит ће1 сладиће |
Future II | бу̏де̄м сладио2 | бу̏де̄ш сладио2 | бу̏де̄ сладио2 | бу̏де̄мо сладили2 | бу̏де̄те сладили2 | бу̏дӯ сладили2 | |
Past | Perfect | сладио сам2 | сладио си2 | сладио је2 | сладили смо2 | сладили сте2 | сладили су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам сладио2 | би̏о си сладио2 | би̏о је сладио2 | би́ли смо сладили2 | би́ли сте сладили2 | би́ли су сладили2 | |
Imperfect | слађах | слађаше | слађаше | слађасмо | слађасте | слађаху | |
Conditional I | сладио бих2 | сладио би2 | сладио би2 | сладили бисмо2 | сладили бисте2 | сладили би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих сладио2 | би̏о би сладио2 | би̏о би сладио2 | би́ли бисмо сладили2 | би́ли бисте сладили2 | би́ли би сладили2 | |
Imperative | — | слади | — | сладимо | сладите | — | |
Active past participle | сладио m / сладила f / сладило n | сладили m / сладиле f / сладила n | |||||
Passive past participle | слађен m / слађена f / слађено n | слађени m / слађене f / слађена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
References
[edit]- “сладити”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024