何必
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]carry; what; how carry; what; how; why; which |
certainly; must; will certainly; must; will; necessarily | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (何必) |
何 | 必 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ho4 bit1
- Hakka (Sixian, PFS): hò-pit
- Southern Min (Hokkien, POJ): hô-pit / hô͘-pit
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6wu-piq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ
- Tongyong Pinyin: hébì
- Wade–Giles: ho2-pi4
- Yale: hé-bì
- Gwoyeu Romatzyh: herbih
- Palladius: хэби (xɛbi)
- Sinological IPA (key): /xɤ³⁵ pi⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ho4 bit1
- Yale: hòh bīt
- Cantonese Pinyin: ho4 bit7
- Guangdong Romanization: ho4 bid1
- Sinological IPA (key): /hɔː²¹ piːt̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: hò-pit
- Hakka Romanization System: hoˇ bidˋ
- Hagfa Pinyim: ho2 bid5
- Sinological IPA: /ho¹¹ pit̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Quanzhou, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: hô͘-pit
- Tâi-lô: hôo-pit
- Phofsit Daibuun: ho'pid
- IPA (Quanzhou, Philippines): /hɔ²⁴⁻²² pit̚⁵/
- Wu
- Middle Chinese: ha pjit
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ɡ]ˤaj pi[t]/
- (Zhengzhang): /*ɡaːl pliɡ/
Adverb
[edit]何必
- (in rhetorical questions) why; why on earth (i.e. there is no need); why bother
- 錢之所祐,吉無不利。何必讀書,然後富貴! [Classical Chinese, trad.]
- From: Western Jin, 魯褒, 錢神論
- Qián zhī suǒ yòu, jí wú bùlì. Hébì dúshū, ránhòu fùguì! [Pinyin]
- Those who are blessed by money are lucky and without misfortune. Why bother studying, and with that achieve wealth and social position?
钱之所祐,吉无不利。何必读书,然后富贵! [Classical Chinese, simp.]
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- “Entry #2902”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.
Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
何 | 必 |
Adverb
[edit]- hanja form? of 하필 (“of all things”)
Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hakka adverbs
- Hokkien adverbs
- Wu adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 何
- Chinese terms spelled with 必
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Intermediate Mandarin
- Korean lemmas
- Korean adverbs
- Korean hanja forms
- Korean adverbs in Han script