嘆
Jump to navigation
Jump to search
|
|
|
Translingual
[edit]Japanese | 嘆 |
---|---|
Simplified | 叹 |
Traditional | 嘆 |
Alternative forms
[edit]- In Traditional Chinese, Japanese kyūjitai, Korean hanja and Vietnamese Hán Nôm, the component for this character is written with 廿 on top. Note that the bottom portion is written 口 overlapped by 夫 and not 中 on top of 天.
- In Japanese shinjitai, the component is written either with ⺾ (3 strokes) on top and has one stroke less. Due to Han unification, both traditional Chinese and Japanese shinjitai forms are encoded under the same code point. The appearance of this character will differ depending on the font used.
- In Simplified Chinese, the component is simplified to 又 instead, giving the character 叹 (
U+53F9
). - Two compatibility ideographs exist for this character.
U+FA37
corresponds to the kyūjitai form of this character whileU+2F84C
is an alternative form used in Taiwan and North Korea which is similar to Japanese shinjitai but the top right component is written ⺿ (4 strokes) instead of ⺾ (3 strokes).
Han character
[edit]嘆 (Kangxi radical 30, 口+11 in Chinese, 口+10 in Japanese, 14 strokes in Chinese, 13 strokes in Japanese, cangjie input 口廿中人 (RTLO) or 口廿日人 (RTAO), four-corner 64034, composition ⿰口⿱廿⿻口夫(GHTKV or U+FA37
) or ⿰口𦰩(J or U+2F84C
))
Derived characters
[edit]Related characters
[edit]- 叹 (Simplified Chinese)
- 歎 (Orthodox form in Hong Kong; Variant traditional form of 嘆 in Mainland China)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 205, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 4138
- Dae Jaweon: page 427, character 21
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 673, character 8
- Unihan data for U+5606
Chinese
[edit]trad. | 嘆/歎 | |
---|---|---|
simp. | 叹* | |
alternative forms | 𡂥 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 嘆 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): taan3
- Hakka (Sixian, PFS): than
- Eastern Min (BUC): táng
- Southern Min
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): taan3
- Xiang (Changsha, Wiktionary): tan4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄢˋ
- Tongyong Pinyin: tàn
- Wade–Giles: tʻan4
- Yale: tàn
- Gwoyeu Romatzyh: tann
- Palladius: тань (tanʹ)
- Sinological IPA (key): /tʰän⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: taan3
- Yale: taan
- Cantonese Pinyin: taan3
- Guangdong Romanization: tan3
- Sinological IPA (key): /tʰaːn³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: than
- Hakka Romanization System: tan
- Hagfa Pinyim: tan4
- Sinological IPA: /tʰan⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: táng
- Sinological IPA (key): /tʰɑŋ²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: taan3
- Sinological IPA (key): /tʰan⁵⁵/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: tan4
- Sinological IPA (key): /tʰan⁴⁵/
- (Changsha)
- Middle Chinese: than, thanH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*n̥ˤar-s/
- (Zhengzhang): /*n̥ʰaːn/, /*n̥ʰaːns/
Definitions
[edit]嘆
- to sigh
- (literary or in compounds) to chant
- (literary or in compounds) to praise; to exclaim in admiration
- (grammar) Short for 嘆詞/叹词 (tàncí, “interjection”).
- (Cantonese, Nanning Pinghua) to enjoy
Usage notes
[edit]嘆 is considered a variant form of 歎 in Hong Kong.
Synonyms
[edit]- (to sigh):
- (to chant):
- (to praise):
- 名目 (míngmù) (Classical Chinese)
- 吹噓/吹嘘 (chuīxū)
- 吹捧 (chuīpěng)
- 咨嗟 (zījiē) (literary)
- 嘉勉 (jiāmiǎn) (formal, to praise and encourage)
- 嘆美/叹美 (tànměi) (literary)
- 嘉許/嘉许 (jiāxǔ)
- 嘆賞/叹赏 (tànshǎng)
- 捧 (pěng)
- 揄揚/揄扬 (yúyáng) (literary)
- 禮讚/礼赞 (lǐzàn)
- 稱嘆/称叹 (chēngtàn)
- 稱揚/称扬 (chēngyáng)
- 稱美/称美 (chēngměi) (literary)
- 稱許/称许 (chēngxǔ)
- 稱謂/称谓 (chēngwèi) (literary)
- 稱譽/称誉 (chēngyù) (formal)
- 稱讚/称赞 (chēngzàn)
- 稱賞/称赏 (chēngshǎng) (formal)
- 稱道/称道 (chēngdào)
- 稱頌/称颂 (chēngsòng)
- 表彰 (biǎozhāng)
- 表揚/表扬 (biǎoyáng)
- 褒揚/褒扬 (bāoyáng)
- 誇/夸 (kuā)
- 誇獎/夸奖 (kuājiǎng)
- 讚嘆/赞叹 (zàntàn)
- 讚揚/赞扬 (zànyáng)
- 讚美/赞美 (zànměi)
- 讚許/赞许 (zànxǔ)
- 讚頌/赞颂 (zànsòng)
- 賞/赏 (shǎng) (literary, or in compounds)
- 頌讚/颂赞 (sòngzàn)
- 顯揚/显扬 (xiǎnyáng) (literary)
Compounds
[edit]- 付之一嘆/付之一叹
- 仰屋興嘆/仰屋兴叹
- 可嘆/可叹 (kětàn)
- 咳聲嘆息/咳声叹息
- 唉聲嘆氣/唉声叹气 (āishēngtànqì)
- 喟嘆/喟叹
- 喟然而嘆/喟然而叹
- 嗟嘆/嗟叹 (jiētàn)
- 嘖嘖讚嘆/啧啧赞叹
- 嘆息/叹息 (tànxī)
- 嘆服/叹服 (tànfú)
- 嘆氣/叹气 (tànqì)
- 嘆為觀止/叹为观止 (tànwéiguānzhǐ)
- 嘆美/叹美 (tànměi)
- 嘆詞/叹词 (tàncí)
- 對天長嘆/对天长叹
- 廣武嘆/广武叹
- 廢然長嘆/废然长叹
- 怨嘆/怨叹 (oàn-thàn)
- 惋嘆/惋叹
- 悲嘆/悲叹 (bēitàn)
- 慨嘆/慨叹 (kǎitàn)
- 感嘆/感叹 (gǎntàn)
- 感嘆句/感叹句
- 感嘆詞/感叹词 (gǎntàncí)
- 拍桌驚嘆/拍桌惊叹
- 搖頭嘆息/摇头叹息
- 望洋驚嘆/望洋惊叹
- 短嘆長吁/短叹长吁
- 自嗟自嘆/自嗟自叹
- 自嘆不如/自叹不如
- 興嘆/兴叹 (xīngtàn)
- 芝焚蕙嘆/芝焚蕙叹
- 詠嘆/咏叹 (yǒngtàn)
- 詠嘆調/咏叹调 (yǒngtàndiào)
- 讚嘆/赞叹 (zàntàn)
- 長吁短嘆/长吁短叹 (chángxūduǎntàn)
- 長嘆/长叹 (chángtàn)
- 驚嘆/惊叹 (jīngtàn)
- 驚嘆號/惊叹号 (jīngtànhào)
Japanese
[edit]Shinjitai | 嘆 | |
Kyūjitai [1] |
嘆 嘆 or 嘆+ ︀ ?
|
|
嘆󠄀 嘆+ 󠄀 ?(Adobe-Japan1) | ||
嘆󠄃 嘆+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
[edit]嘆
(Jōyō kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 嘆)
Readings
[edit]- Go-on: たん (tan, Jōyō)
- Kan-on: たん (tan, Jōyō)
- Kun: なげく (nageku, 嘆く, Jōyō)、なげかわしい (nagekawashii, 嘆かわしい, Jōyō)←なげかはし (nagekafasi, 嘆かはし, historical)、なげかう (nagekau, 嘆かう)←なげかふ (nagekafu, 嘆かふ, historical)
Etymology
[edit]Kanji in this term |
---|
嘆 |
たん Grade: S |
on'yomi |
Alternative spellings |
---|
嘆 (kyūjitai) 歎 |
From Middle Chinese 嘆 (MC than|thanH).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ “嘆”, in 漢字ぺディア[1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2024
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
[edit]Hanja
[edit]嘆 (eumhun 탄식할 탄 (tansikhal tan))
References
[edit]- Supreme Court of the Republic of Korea (대한민국 대법원, Daehanmin'guk Daebeobwon) (2018). Table of hanja for personal names (인명용 한자표 / 人名用漢字表, Inmyeong-yong hanja-pyo), page 45. [2]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]嘆: Hán Việt readings: thán (
嘆: Nôm readings: than[1][2][3][5][4][6], han[1][2][3][4][7][6], thán[2][5][6], thăn[5][6], hớn[1], hen[3], thơn[3]
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Character boxes with images
- CJK Compatibility Ideographs block
- CJK Compatibility Ideographs Supplement block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Southern Pinghua lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Southern Pinghua hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Southern Pinghua verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Southern Pinghua nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 嘆
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese literary terms
- zh:Grammar
- Chinese short forms
- Cantonese Chinese
- Nanning Pinghua
- Cantonese terms with usage examples
- Advanced Mandarin
- zh:Sound
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading たん
- Japanese kanji with kan'on reading たん
- Japanese kanji with kun reading なげ・く
- Japanese kanji with kun reading なげ・かわしい
- Japanese kanji with historical kun reading なげ・かはし
- Japanese kanji with kun reading なげ・かう
- Japanese kanji with historical kun reading なげ・かふ
- Japanese terms spelled with 嘆 read as たん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 嘆
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom