多い
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Kanji in this term |
---|
多 |
おお Grade: 2 |
kun'yomi |
Etymology
[edit]From Old Japanese, from Proto-Japonic *əpə. Cognate with 大きい (ōkii, “big, large”) and Proto-Ryukyuan *opo (whence Okinawan 多さん (ufusan)).
Pronunciation
[edit]- Tokyo pitch accent of inflected forms of 「多い」
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Continuative (連用形) | 多く | おおく | [óꜜòkù] |
Terminal (終止形) | 多い | おおい | [óꜜòì] |
Attributive (連体形) | 多い | おおい | [óꜜòì] |
Key constructions | |||
Informal negative | 多くない | おおくない | [óꜜòkùnàì] |
Informal past | 多かった | おおかった | [óꜜòkàttà] |
Informal negative past | 多くなかった | おおくなかった | [óꜜòkùnàkàttà] |
Formal | 多いです | おおいです | [óꜜòìdèsù] |
Conjunctive | 多くて | おおくて | [óꜜòkùtè] |
Conditional | 多ければ | おおければ | [óꜜòkèrèbà] |
Adjective
[edit]多い • (ōi) ←おほい (ofoi)?-i (adverbial 多く (ōku))
- there are many, there is much, there are numerous, there is an abundance, there amply exists, abounding
- ここは、人が多いです。
- Koko wa, hito ga ōidesu.
- Here, people amply exist > This place has many people.
- 今年は、雪が多いです。
- Kotoshi wa, yuki ga ōidesu.
- This year, the snow amply exists > It snows much this year.
- リンゴの数は、ミカンより多いです。
- Ringo no kazu wa, mikan yori ōidesu.
- The number of apples has more abundance than oranges > The number of apples is greater than the number of oranges.
- ここは、人が多いです。
Usage notes
[edit]- 多い cannot modify a noun to mean the referents of the noun are many.
- Incorrect:
- 多い人 ― ōi hito ― amply exist people
- Correct:
- 子供が多い人 ― kodomo ga ōi hito ― a person whose children amply exist > a person with many children
- 人の数が多い ― hito no kazu ga ōi ― the number of people amply exist → there are many people
- To modify a noun, use 多くの (ōku no), たくさんの (takusan no), 数多い (kazuōi), etc.
- Incorrect:
Inflection
[edit]Inflection of 多い
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 多かろ | おおかろ | ōkaro |
Continuative (連用形) | 多く | おおく | ōku |
Terminal (終止形) | 多い | おおい | ōi |
Attributive (連体形) | 多い | おおい | ōi |
Hypothetical (仮定形) | 多けれ | おおけれ | ōkere |
Imperative (命令形) | 多かれ | おおかれ | ōkare |
Key constructions | |||
Informal negative | 多くない | おおくない | ōku nai |
Informal past | 多かった | おおかった | ōkatta |
Informal negative past | 多くなかった | おおくなかった | ōku nakatta |
Formal | 多いです | おおいです | ōi desu |
Formal negative | 多くないです | おおくないです | ōku nai desu |
Formal past | 多かったです | おおかったです | ōkatta desu |
Formal negative past | 多くなかったです | おおくなかったです | ōku nakatta desu |
Conjunctive | 多くて | おおくて | ōkute |
Conditional | 多ければ | おおければ | ōkereba |
Provisional | 多かったら | おおかったら | ōkattara |
Volitional | 多かろう | おおかろう | ōkarō |
Adverbial | 多く | おおく | ōku |
Degree | 多さ | おおさ | ōsa |
Synonyms
[edit]Antonyms
[edit]- 少ない (sukunai)
References
[edit]- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1974), 新明解国語辞典 (in Japanese), Second edition, Tokyo: Sanseidō
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Categories:
- Japanese terms spelled with 多 read as おお
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese い-i adjectives
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms with usage examples