大笨象
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]big; great; huge big; great; huge; large; major; wide; deep; oldest; eldest; doctor |
stupid; foolish; silly stupid; foolish; silly; slow-witted; clumsy |
shape; form; appearance shape; form; appearance; elephant; image under a map (maths) | ||
---|---|---|---|---|
trad. (大笨象) | 大 | 笨 | 象 | |
simp. #(大笨象) | 大 | 笨 | 象 |
Etymology
[edit]- "HSBC Holdings"
- When Hong Kong's economy was blooming in the 1980s, HSBC was one of the companies with highest stock price in the city, but its price stagnated while the others were rising, and was therefore described as difficult as moving an elephant.
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: daai6 ban6 zoeng6
- Yale: daaih bahn jeuhng
- Cantonese Pinyin: daai6 ban6 dzoeng6
- Guangdong Romanization: dai6 ben6 zêng6
- Sinological IPA (key): /taːi̯²² pɐn²² t͡sœːŋ²²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: ai5 bun5 diang5
- Sinological IPA (key): /ai³² pun³² tiaŋ³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]大笨象
- (Cantonese, dialectal Hakka) elephant (Classifier: 隻/只)
- 第一,他是印度教濕婆神的兒子,他失去了人頭,只有大笨象的頭,代表他很清純,不會自我,會用心地為世間上其他人做事。 [Literary Cantonese, trad.]
- From: 2015, 中東空姐OD, 為何流浪 一生何求, page 80
- dai6 jat1, taa1 si6 jan3 dou6 gaau3 sap1 po4 san4 dik1 ji4 zi2, taa1 sat1 heoi3 liu5 jan4 tau4, zi2 jau5 daai6 ban6 zoeng6 dik1 tau4, doi6 biu2 taa1 han2 cing1 seon4, bat1 wui5 zi6 ngo5, wui5 jung6 sam1 dei6 wai6 sai3 gaan1 soeng6 kei4 taa1 jan4 zou6 si6. [Jyutping]
- Firstly, he is the son of the Hindu god Shiva. He lost his human head and only has a head of an elephant, representing his purity, selflessness and diligence in working for others in the world.
第一,他是印度教湿婆神的儿子,他失去了人头,只有大笨象的头,代表他很清纯,不会自我,会用心地为世间上其他人做事。 [Literary Cantonese, simp.]
Synonyms
[edit]See also
[edit]Proper noun
[edit]大笨象
- (Hong Kong Cantonese, finance, nickname) HSBC Holdings
- 美國大型銀行均通過聯儲局壓力測試,又適逢「摩笛」上調目標價至84元,令大笨象股價起飛。 [Literary Cantonese, trad.]
- From: 2017 June 30, 劉美儀, 大摩調高目標價 睇84元 滙控飆6% 近8年最勁
- mei5 gwok3 daai6 jing4 ngan4 hong4 gwan1 tung1 gwo3 lyun4 cyu5 guk6-2 aat3 lik6 cak1 si3, jau6 sik1 fung4 “mo1 dek6” soeng6 tiu4 muk6 biu1 gaa3 zi3 84 jyun4, ling6 daai6 ban6 zoeng6 gu2 gaa3 hei2 fei1. [Jyutping]
- All the large American banks have passed the pressure test from the Federal Reserve System, and the “Magic Flute” [Morgan Stanley] just so happened to increase its target price to $84, causing the Elephant’s share price to skyrocket.
美国大型银行均通过联储局压力测试,又适逢「摩笛」上调目标价至84元,令大笨象股价起飞。 [Literary Cantonese, simp.]
Synonyms
[edit]Categories:
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Chinese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Chinese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 大
- Chinese terms spelled with 笨
- Chinese terms spelled with 象
- Cantonese Chinese
- Hakka Chinese
- Chinese nouns classified by 隻/只
- Cantonese terms with quotations
- Hong Kong Cantonese
- zh:Finance