拋
Jump to navigation
Jump to search
See also: 抛
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]拋 (Kangxi radical 64, 手+5, 8 strokes, cangjie input 手大山尸 (QKUS), four-corner 54012, composition ⿰扌⿺尢力)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 425, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 11948
- Dae Jaweon: page 773, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1842, character 2
- Unihan data for U+62CB
Chinese
[edit]trad. | 拋 | |
---|---|---|
simp. | 抛 |
Glyph origin
[edit]Described as an Ideogrammic compound (會意/会意) : 手 (“hand”) + 尤 + 力 (“power”) and/or
a Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *pʰreːw, *pʰreːws) : semantic 手 (“hand”) + phonetic 𡯄 ().
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄠ
- Tongyong Pinyin: pao
- Wade–Giles: pʻao1
- Yale: pāu
- Gwoyeu Romatzyh: pau
- Palladius: пао (pao)
- Sinological IPA (key): /pʰɑʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: paau1
- Yale: pāau
- Cantonese Pinyin: paau1
- Guangdong Romanization: pao1
- Sinological IPA (key): /pʰaːu̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: pha
- Tâi-lô: pha
- Phofsit Daibuun: phaf
- IPA (Taipei, Kaohsiung, Xiamen): /pʰa⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /pʰa³³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: phoa
- Tâi-lô: phua
- Phofsit Daibuun: phoaf
- IPA (Zhangzhou): /pʰua⁴⁴/
Note:
- phau - literary;
- pha/phoa - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: pao1 / pa1
- Pe̍h-ōe-jī-like: phau / pha
- Sinological IPA (key): /pʰau³³/, /pʰa³³/
Note:
- pao1 - literary;
- pa1 - vernacular.
- Middle Chinese: phaew
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*pʰreːw/, /*pʰreːws/
Definitions
[edit]拋
- to throw away; to discard; to cast; to toss
- to give up; to abandon; to reject
- to sell in large quantities or at low prices
- (literary, or in compounds) to reveal; to expose; to uncover
Synonyms
[edit]- (to throw away):
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Classical Chinese | 投 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 扔, 丟, 拋, 擲1, 摔 | |
Northeastern Mandarin | Beijing | 扔, 溜, 拽, 砍 |
Taiwan | 扔, 丟 | |
Malaysia | 丟 | |
Singapore | 丟 | |
Jilu Mandarin | Jinan | 扔, 拽 |
Central Plains Mandarin | Xi'an | 撂, 丟 |
Southwestern Mandarin | Chengdu | 甩, 丟, 掟 |
Wuhan | 丟, 掟 | |
Guilin | 丟 | |
Jianghuai Mandarin | Yangzhou | 摔 |
Hefei | 甩 | |
Cantonese | Guangzhou | 掟, 抌, 掉 |
Hong Kong | 掟, 抌, 掉 | |
Gan | Nanchang | 拋, 釘 |
Hakka | Meixian | 㧒, 撜, 擲4 |
Miaoli (N. Sixian) | 擲4 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 擳 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 擲4 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 擲4 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 擲4 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 擊 | |
Jin | Taiyuan | 砍, 給, 蠻 |
Northern Min | Jian'ou | 射 |
Eastern Min | Fuzhou | 挌, 抾, 轆, 獻 |
Southern Min | Xiamen | 挕, 揕, 擲2, 練, 捔, 㧒 |
Quanzhou | 挕, 揕, 擲2, 㧒 | |
Jinjiang | 挕, 揕, 擲2 | |
Zhangzhou | 挕, 揕, 捔, 㧒 | |
Tainan | 挕, 揕, 掔 | |
Penang (Hokkien) | 揕 | |
Singapore (Hokkien) | 挕, 揕, 擲2, 捔 | |
Manila (Hokkien) | 挕, 揕, 擲2 | |
Chaozhou | 捔, 撾, 挒, 標 | |
Jieyang | 捔, 撾, 挒, 標, 打, 擲3 | |
Wu | Shanghai | 摜, 厾 |
Suzhou | 厾, 真 | |
Wenzhou | 𪜃, 甩, 拌 | |
Xiang | Changsha | 射, 釘 |
Shuangfeng | 亞, 打 |
- (to give up):
- 丟掉/丢掉 (diūdiào)
- 丟棄/丢弃 (diūqì)
- 割 (literary, or in compounds)
- 割捨/割舍 (gēshě) (literary)
- 屏棄/屏弃 (bǐngqì)
- 廢棄/废弃 (fèiqì)
- 扔掉 (rēngdiào)
- 扔棄/扔弃 (rēngqì)
- 㧒捔 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 㧒捒 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 拋棄/抛弃 (pāoqì)
- 捐 (literary, or in compounds)
- 捨去/舍去 (shěqù) (literary)
- 捨棄/舍弃 (shěqì)
- 揕捒 (Hokkien)
- 揚棄/扬弃 (yángqì)
- 摒棄/摒弃 (bìngqì)
- 擯棄/摈弃 (bìnqì)
- 擯除/摈除 (bìnchú)
- 擲捒/掷捒 (Hokkien)
- 放捒 (Hokkien)
- 放棄/放弃 (fàngqì)
- 放生 (Singapore Hokkien)
- 棄絕/弃绝 (qìjué) (literary)
- 犧牲/牺牲 (xīshēng) (figurative)
- 甩捒 (Hokkien)
- 甩掉 (shuǎidiào)
- 遺棄/遗弃 (yíqì)
- 離棄/离弃 (líqì)
- (to reveal):
Compounds
[edit]- 一拋/一抛
- 拋光/抛光 (pāoguāng)
- 拋卻/抛却
- 拋售/抛售 (pāoshòu)
- 拋嚲/抛亸
- 拋在腦後/抛在脑后
- 拋堶/抛堶
- 拋妻別子/抛妻别子
- 拋妻棄子/抛妻弃子 (pāoqīqìzǐ)
- 拋家失業/抛家失业
- 拋射/抛射 (pāoshè)
- 拋屍露骨/抛尸露骨
- 拋戈卸甲/抛戈卸甲
- 拋戈棄甲/抛戈弃甲
- 拋掉/抛掉
- 拋摔/抛摔
- 拋撇/抛撇
- 拋撒/抛撒
- 拋擲/抛掷 (pāozhì)
- 拋擺/抛摆
- 拋梭/抛梭
- 拋棄/抛弃 (pāoqì)
- 拋清/抛清
- 拋滿/抛满
- 拋物線/抛物线 (pāowùxiàn)
- 拋磚引玉/抛砖引玉 (pāozhuānyǐnyù)
- 拋空/抛空 (pāokōng)
- 拋箱/抛箱
- 拋繡球/抛绣球 (pāoxiùqiú)
- 拋聲衒俏/抛声衒俏
- 拋聲調嗓/抛声调嗓
- 拋臉/抛脸
- 拋荒/抛荒 (pāohuāng)
- 拋補/抛补
- 拋費/抛费
- 拋趓/抛趓
- 拋躲/抛躲
- 拋輾斗/抛辗斗 (pha-liàn-táu) (Min Nan)
- 拋金棄鼓/抛金弃鼓
- 拋錨/抛锚 (pāomáo)
- 拋閃/抛闪
- 拋閃殺人/抛闪杀人
- 拋開/抛开 (pāokāi)
- 拋離/抛离
- 拋頭露面/抛头露面 (pāotóulùmiàn)
- 拋鸞拆鳳/抛鸾拆凤
- 棄甲拋戈/弃甲抛戈
- 背槽拋糞/背槽抛粪
- 露面拋頭/露面抛头
Japanese
[edit]Kanji
[edit]拋
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 拋
- Chinese literary terms
- Intermediate Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading ほう
- Japanese kanji with kun reading なげうつ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Han tu