Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup/11
- See Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup for more information.
Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Compare Old English hwealf (“arched, concave, vaulted”), Icelandic hvelfa (“to overturn; compare”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): [wɛ́ɽʋ], [ɡ̊wáɽʋ], [wɞ́ɽʋ] Template:gmq-bot-pronu-note
Adjective
[edit]hwä́hlf
References
[edit]- Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, 1804, Ordbok över Umemålet →ISBN page 151
Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Corresponding to an older form *(h)vesl, from Old Norse vesæll, vesall, parallel form of úsæll, whence ussel (“sickly”) (*úsl). Cognate to Elfdalian wisäl, wisel.
Adjective
[edit]11
Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]11 m (definite singular hwänbȯrrn, definite plural hwänbȯrra)
Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Verb
[edit]11
- (middle voice, intransitive) To squint.
- (middle voice, intransitive) To grin; show teeth and want to bite (of horses.)
Related terms
[edit]
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse vafla, vafra (*hvafla); compare Norwegian vavla, Old English væflan, Scots waffle, English waver.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]11
Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Noun
[edit]11 n (definite singular hwȧfwlä, definite plural hwȧfwla)
- a gabbler, chatterbox
- a joke
Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Adjective
[edit]hwǡrtkjȯ̆m (hwǡrtkjŏm)
- unruly; said most of young children, who are in constant motion, kicking, fencing with their hands and tossing the body, so that you can hardly keep them in your hands
- lill gȯssn män hȧ då wohtti sä hwȧrtkjom
- my little boy has become so unruly, namely that he is in such constant motion, you can hardly keep his hands
- lill gȯssn män hȧ då wohtti sä hwȧrtkjom
References
[edit]- Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten “varköm a hwǡrtkjȯ̆m”, in Ordbok över Umemålet [Dictionary of the Umeå speech], →ISBN, page 144
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- Rhymes: -ʊ̀ɽɪ
Noun
[edit]11 f (definite singular hwȯhlja)
- a green, in appearance unpleasant slime, which grows in stagnant water, preferably in the lakes among the grass in shallow water
- slime that sits at the brim of wooden vessels
Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From older horsken, horgen, from Old Norse hvártki, properly the neuter nominative and accusative of hvárrgi, i.e. the pronoun hvárr with the suffix -gi. Compare Norwegian korkje.
Conjunction
[edit]hwȯ´ssskjä̆
Derived terms
[edit]- hvórskederä, hviskederä, hyssjiderä, hyssjidärn (“neither (of them both)”)
- hvórskejerä, hyssjijirä (“neither of you (pl)”)
- hvórskevórä, hviskevorä, hyssjivorä (“neither of us both”)
References
[edit]- Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten “varke(n) [konj] hwȯ´ssskjä̆”, in Ordbok över Umemålet [Dictionary of the Umeå speech], →ISBN, page 144
Westrobothnian
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse hýða, derived from húð.
Verb
[edit]11
- (transitive) to birch children
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Probably from Finnish.
Noun
[edit]11 f
- gnat, the smallest species of the mosquito genus: Ceratopogon pulicaris
Synonyms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]11 n (definite hyene, dative hyenen)
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Compare Norwegian hykjel and høkel; related to haka and hȯku.
Noun
[edit]11 m (definite plural hykklän)
Synonyms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Compare Old Norse hylli f (“grace, favour”).
Verb
[edit]11 (preterite hyllrä)
- flatter, speak beautifully with children or vulnerable people to induce them to what you want
- Han hyllrä vä’óm, dilliss han fekk hä ’an villt
- He blandished him until he got what he sought.
- Han hyllrä vä’óm, dilliss han fekk hä ’an villt
- stroke and cherish cattle, treat cattle well
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hýski (or an identical derivation), from hús.
Noun
[edit]11 n (definite hystje)
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Like Danish hive, Norwegian hive, hiva, Swedish hiva from English heave. Doublet of he (“put.”)
Verb
[edit]11
- (transitive) To toss, throw.
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Middle Low German hǖlen, hûlen, from Old Saxon *hūwilōn, *hūlōn, from Proto-Germanic *hūwilōną.
Verb
[edit]11 (preterite hylä)
- (intransitive) To howl, shout.
See also
[edit]Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]11
- (intransitive, with acc. or prep. åt, āt) To shout loudly, holler; e.g. in the woods to give signs or receive help; to call for a boat or ferry from the other beach etc.
- hyt åt nan
- to holler at someone
- hȫyt āt o, sö n stēn!
- Shout at him, so he stops!
Conjugation
[edit]Synonyms
[edit]Westrobothnian
[edit]Pronoun
[edit]11
- Alternative form of he
Westrobothnian
[edit]Phrase
[edit]11 (preterite hä wȧr skuri ȯm fotn)
- It comes in handy, it’s pretty well fitting, it’s very well, it’s very useful concerning time and circumstances.
Westrobothnian
[edit]Noun
[edit]11
- Certain severe diseases, whitlows, pains and swellings in the body, believed to be obtained in the water or anywhere by any witchcraft effect or rather from underground ghosts or beings that there live or pass by, and it is believed that such a disease can not be cured differently than with dense, mixed, scraped metals, some of each or other such spells.
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Compare Old Norse hegna and English hedge.
Verb
[edit]11
Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Noun
[edit]11 f (definite singular hägna, definite plural hägnen)
Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]11 f
Alternative forms
[edit]- hēiḷ f or m
Verb
[edit]11
- Alternative form of hehl
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]11 f (definite singular hällsøta)
Synonyms
[edit]
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From the root of hääng.
Verb
[edit]11 (preterite hänglä)
- To labouriously move forward.
Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Adjective
[edit]11
Westrobothnian
[edit]Noun
[edit]
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]11
- (intransitive) To brake; especially by putting the ski stick into the ground when skiing downhill or similar.
Synonyms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]11 (preterite härpä)
Alternative forms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]11 m (definite härsknen)
- rancidness (of butter, cream, etc.)
Derived terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hepta, hefta (“to impede, hinder”), from Proto-Germanic *haftijaną; frequentative of hafwa.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]11 (preterite häfftä)
- (transitive) To impede, hinder.
- Ji vadht häfftä sä ji int kónd fära dill bröllope
- I was prevented from being able to attend the wedding
- jö värt so hefte uti arbeite
- I was so obstructed in my work
- heft bort töyn
- to be hindered in one’s work
- Ji vadht häfftä sä ji int kónd fära dill bröllope
Westrobothnian
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]Declension
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]11 (preterite hääld, supine hälld)
- To pour.
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hengja, from Proto-Germanic *hangijaną.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]11 (preterite hang or hangd or hängd, supine hångi or hängi or hängt)
Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hirta (“restrain, keep back”), hirtaz (“abstain”).
Verb
[edit]11 (preterite härte)
- to warn
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]11 (preterite härvä)
- (transitive) To rake (hay).
Westrobothnian
[edit]Noun
[edit]11 m
Derived terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hǫgg, from Proto-Germanic *hawwą, from the verb *hawwaną.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /hɒɡː/, [hɒ́kː] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ɒ́ɡː
Noun
[edit]11 n (definite håggä or håggjä, dative håggjän)
- hit, stroke, blow
- the act of hewing
- place where timber is chopped
- han jer opi (timmęr)haddjęn
- he is at the timber felling site
- han jer opi (timmęr)haddjęn
Derived terms
[edit]Verb
[edit]11
- imperative singular of håågg
- hagg uta mȧrka hwa du finn
- hew everything you can find
- hagg uta mȧrka hwa du finn
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]11 f
Westrobothnian
[edit]Adverb
[edit]11
Westrobothnian
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): [hóːk] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -óːk
Noun
[edit]11 m
Westrobothnian
[edit]Noun
[edit]11 m
- (euphemistic) The devil.
Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]- (idiomatic) keep in order, keep strict regiment
- hån hul ållti her ivi hustro
- he always kept track of his wife
- hån hul ållti her ivi hustro
Westrobothnian
[edit]Proverb
[edit]11
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): [hóːp] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -óːp
Noun
[edit]11 m
- A rowing boat; boat, suitable for use on rivers, where rapids are.
Category:gmq-bot:Nautical Category:gmq-bot:Watercraft
Westrobothnian
[edit]Pronunciation 1
[edit]Noun
[edit]11 n
Pronunciation 2
[edit]Noun
[edit]11 m
- Alternative form of hera (“hare”)
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]hår (“hair”) + gäl (“custom”)
Noun
[edit]11 f
- The hair's appearance, color, nature; is said about both humans and animals.
- Way of trimming the hair.
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]11 m
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse háss, from Proto-Germanic *haisaz. Doublet of heis.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): [hóːs] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -óːs
Adjective
[edit]11
Synonyms
[edit]Westrobothnian
[edit]Adjective
[edit]11
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse háttr, from Proto-Germanic *hahtuz.
Noun
[edit]11 m
Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]11
- Alternative spelling of haagg
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]11
- whether
- Ji vait int hódt’n jär heim.
- I don't know if he's at home.
- Ji vait int hódt hä jär sannt.
- I know not if it is true.
- hódt hä jär sä hell sä
- whether it is like that or otherwise
- I wonder
Related terms
[edit]- annähódht (“either”)
Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]11
- (with accusative) To like.
- (with infinitive) To have the will to; to feel like.
- Hógas du gå dill stadom?
- Do you want to go to the city?
Antonyms
[edit]Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hvílíkr, from Proto-Germanic *hwilīkaz (“what kind of, what sort of”).
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]11 m (feminine hókkar, neuter hókkä, genitive hókkens, feminine hókkars, neuter hókkäs)
- (interrogative) what, which, who
- Hóken ba däg skimmp ópp lärtä säddana?
- Who asked you to cut up the plain weave like that?
- Hóken ba däg skimmp ópp lärtä säddana?
- (relative) who, whom, which, whatever, whichever
Derived terms
[edit]- hókkendera (“whichever”)
- hókkävorä (“whichever of us; each of us”)
- likhókken, likthókken (“either just as much”)
References
[edit]- Rietz, Johan Ernst, “Hókken”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 260
Westrobothnian
[edit]Noun
[edit]11 f
Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]11
- Alternative spelling of hógas.
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From haug (“tall”). Cognate with Old Norse hæð or derived from it; ultimately from Proto-Germanic *hauhiþō. Compare Swedish höjd, Dutch hoogte, Old High German hohida, Gothic 𐌷𐌰𐌿𐌷𐌹𐌸𐌰 (hauhiþa), English height.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): [hɞ́ɡ̊d̥] Template:gmq-bot-pronu-note
Noun
[edit]11 f (definite singular högda)
Related terms
[edit]References
[edit]Westrobothnian
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /²hɞːɡfɛlː/, /²hɞɡːfɛlː/ Template:gmq-bot-pronu-note
Verb
[edit]11
- (transitive) To value and attach to, find comfortable.
Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]11
- Alternative form of högfäll
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse heyra, from Proto-Germanic *hauzijaną, from Proto-Indo-European *h₂ḱh₂owsyéti.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): [hø̀ʏ̯ːɾ], [hɑ̀ɪ̯ːɾ], [hʊ̀ɪ̯ːɾ], [hòɪ̯ːɾ] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ø̀ʏ̯ːr
Verb
[edit]11 (preterite hȯhl or hårt, supine hårt)
- To hear.
Westrobothnian
[edit]Noun
[edit]- Alternative spelling of höy.
Westrobothnian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]11 f (definite hökkla)
Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]11 (preterite hökklä)
- (intransitive) To be awkward, clumsy.
Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- (Bygdeå) IPA(key): /hɑɽj/
- (Lövånger) IPA(key): /hɒːɽɪ/, /hœɽj/, /hɑɽj/
- (Burträsk) IPA(key): /hɑːɽɪ/
- (Luleå) IPA(key): /hɔɽɪ/
Noun
[edit]- Poorly dressed, flabbily dressed, absent-minded, empty-headed person; good-for-nothing.
Derived terms
[edit]
Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hœla, from Proto-Germanic *hōlijaną.
Verb
[edit]- (middle voice, transitive, intransitive) Brag over; praise.
- Höläs a ’óm ― to praise him, boast of him
- Han höläs int å martnän ― He does not praise the market.
- hølis ɑ einåm ― to praise someone
- han hæ voʈi se ɑhöʂʂ ― He has become so famous.
Usage notes
[edit]When the verb is used transitively, the preposition å/ɑ/a is added.
Westrobothnian
[edit]Noun
[edit]11 n
Westrobothnian
[edit]Adjective
[edit]11
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]11
Westrobothnian
[edit]Noun
[edit]11
Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hey, from Proto-Germanic *hawją.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): [hǿʏ̯ː], [hǽɪ̯ː], [háɪ̯ː], [hʊ́ɪ̯ː] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ǿʏ̯ː
Noun
[edit]11 n (definite singular höy´je, dative höy`jen, uncountable)
Derived terms
[edit]References
[edit]- Larsson, Evert, Söderström, Sven, "höy", in Hössjömålet : ordbok över en sydvästerbottnisk dialekt [The Hössjö speech: dictionary of a southern Westrobothnian dialect] (in Swedish) →ISBN, page 95
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]11 n
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]11 f (definite hönsa, plural hööns, definite hönsen)
Derived terms
[edit]Category:gmq-bot:Chickens Category:gmq-bot:Female animals
Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Compare Sudermannian hosa, Dutch hozen.
Verb
[edit]11 (preterite höst)
- (transitive) scoop, empty
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From earlier höta (“to threaten”) from Old Norse hǿta, hœta, from Proto-Germanic *hwōtijaną. Related to håot. Compare Norwegian hytte, hutte, Swedish hytta, hötta, Danish høde, Icelandic hæta, Gothic 𐍈𐍉𐍄𐌾𐌰𐌽 (ƕōtjan).
Verb
[edit]11 (preterite höte or höött, supine höte or hött)
- To shake one's fist at someone.[1]
- Han hö:te vä ne̯vánn ― He shook his fist.
References
[edit]- ^ Lidström, Gun, Berglund, Erik, 1991 Pitemålet : ållt mīla àagg å ö̀öx, Piteå : ABF Piteåbygden. 4th ed. p. 127
Westrobothnian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]11 (preterite høʈes, supine høʈes, perfect participle ɑhöʂʂ)
- Alternative form of höläs
Verb
[edit]11
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hœkja (“crutch”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]11 f (definite singular høtja, definite plural høtjen)
- a crooked, retracted piece of wood, sitting on the coulter and the plow, like a turned back Podophyllum, which allows these horse-drawn vehicles to not go deeper into the ground than you want, since it is loose and with small wedges can be set higher and lower at will
Westrobothnian
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse holr, from Proto-Germanic *hulaz, from Proto-Indo-European *kuH-, *kewH- (“hollow”). The noun from Old Norse hol, from Proto-Germanic *hulą, derived from the adjective.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]hȯ´hl
Noun
[edit]hȯ´hl n (definite singular hȯ´hlä, definite plural hȯ´hla)
Etymology 2
[edit]From Old Norse heyrða, heyrðir, heryði.
Verb
[edit]hȱhl
- preterite active indicative of höir
- han hȯhl int
- he didn't hear
- han hȯhl int
Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): [hɞ̀ːkʉ], [hɞ̀ːkʊ] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ɞ̀ːkʉ, -ɞ̀ːkʊ
Noun
[edit]hȱkŭ f (definite singular hȱkŭn, definite plural hȱkŭnă)
Westrobothnian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]11 n
- place with solid ground; the unconfined plane, which surrounds the farms in villages, which is open to all livestock and serves as a street for storage of timber and wood as well as rooms for timbering sites etc.
- (figuratively) something hard to accomplish
See also
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hann, from Proto-Norse *hānaʀ, of uncertain origin.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]11 m sg
- (personal pronoun): he
- (personal pronoun): accusative singular form of the word hɑnn (meaning "he") meaning "him".
- (indefinite personal pronoun) one
- (formal, unfamiliar) you
Declension
[edit]Synonyms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology 1
[edit]From unstressed forms of Old Norse ein(a) f and eitt n.
Article
[edit]11
Etymology 2
[edit]From Old Norse í, from Proto-Germanic *in.
Preposition
[edit]11
- In.
- i väntöm dagöm
- in days of waiting; waiting for something
- Han tönnrera uti’n
- He expressed his dissatisfaction over him (“in him”.)
- N O’ḷ-Pärsa däri Bränntjännlin
- Olof Persson (who lives) in Bränntjärnliden
- Da drivi däm i lann däri Burvikslanneṇ.
- Then they ran ashore in the Burvik tract.
- Däri n ânnar histori (...)
- In another story (...)
- i väntöm dagöm
- With, of.
- full i vatn
- full of water
- fullpâkke i fåḷk
- fully packed with people
Usage notes
[edit]In the first sense often combined with ut, öut, eot (“out”) to form uti, öte, eotöy, yssi, isi (*e(o)ð i.) This combination is commonly used for things concrete and close, while i by itself commonly is used for larger or more abstract concepts. To refer to a familiar geographical place, such as an estate, a town, or village in the region, the word der (“there”) is commonly place in front.
Etymology 3
[edit]From Old Norse yr, úr, ór, or, from Proto-Germanic *uz.
Preposition
[edit]11
Usage notes
[edit]Often combined with båhtt, bódht, bodt, both.
Alternative forms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From i (“in”) + föösjt (“first”) + kast (“throw”).
Adverb
[edit]11
- In the beginning.
Synonyms
[edit]Westrobothnian
[edit]Phrase
[edit]11
Westrobothnian
[edit]Noun
[edit]11 n
Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): [ìːð̞ʉ], [ɪ̀ːð̞ɵ], [(j)ìð̞ʊ], [ìð̞o] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ɪ̀ðɵ
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]11 f (definite singular idun)
- greater or lesser restrictions in the landscape, caused by rivers and streams that resemble open bays, whereat is a whirlpool or little to no current
- the places nether of stones or small rocks in the rapids, whereat is a whirlpool or low current
Etymology 2
[edit]Adjective
[edit]11
Category:Westrobothnian terms suffixed with -u
Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]11
- (middle voice, intransitive) To vaunt.
Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]11 (middle isskes)
Related terms
[edit]
Westrobothnian
[edit]Adverb
[edit]11
- Again.
- (with object) Of finding, getting, taking something (again.)
- han skull int ta ijänn e förn öm må̂ran
- he wasn’t to go find it til morning
- han skull int ta ijänn e förn öm må̂ran
Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Adjective
[edit]11
Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse øxi, accusative of øx (“axe,”) from Proto-Germanic *akwisī, from a Proto-Indo-European *h₂egʷs-ih₂- (“axe,”) from *h₂eḱ- (“sharp, pointed.”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- An axe (tool, ancient weapon.)
- tåo sö ixa opa heilo
- (he) then put his axe on his shoulder
- tåo sö ixa opa heilo
Inflection
[edit]Derived terms
[edit]Verb
[edit]11
- To carpenter, construct.
- hadd däm no allti öksä ehop na ṣårts lödu
- they had always built some sort of haybarn
- hadd däm no allti öksä ehop na ṣårts lödu
- To carve.
Conjugation
[edit]Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse illr, from Proto-Germanic *ilhilaz, from Proto-Indo-European *h₁elk-.
Adjective
[edit]11 (neuter illt)
- evil, bad
- Han iles onga
- The evil one's kids
- Ja har illt i fotom
- I have pain in my feet.
- illt om styvra
- lack of money
- Han har illt uti säg
- He is concerned.
- Han har illt ini säg
- He has stomach pains.
- Ji hav illt hóvudä
- I have a headache.
- Han iles onga
Derived terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Adjective
[edit]11
- Vile.
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse illgørðasamr; cognate with Helsingian illgjorsam, Gestrician illgärdig.
Adjective
[edit]11
- vicious, mischievous; who hurts or damages
Alternative forms
[edit]Category:Westrobothnian terms suffixed with -sam
Westrobothnian
[edit]Adjective
[edit]11
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]11 n
Westrobothnian
[edit]Adjective
[edit]11
- Worried, apprehensive.
- jö tjäänn me so illöktes
- I feel so anxious.
- jö tjäänn me so illöktes
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]11
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]11 (neuter ilut)
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]11
- fickle, of uneven temper
- Ongen grinnt å jettren rämjä å allehop tycktäs va ilut.
- The kid cried and the goats bleated and they all seemed unsteady.
- Ongen grinnt å jettren rämjä å allehop tycktäs va ilut.
Adjective
[edit]11 n
Westrobothnian
[edit]Adverb
[edit]11