agam

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: agám, and ağam

Acehnese

[edit]

Noun

[edit]

agam

  1. man

Galo

[edit]

Noun

[edit]

agam

  1. providence, fortune, luck

Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Irish ocum, acum, icum.[1]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

agam (emphatic agamsa)

  1. first-person singular of ag: at me
    Tá leabhar agam.I have a book. (literally, “A book is at me.”)

References

[edit]
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “oc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Ó Cuív, Brian (1968) The Irish of West Muskerry, Co. Cork: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, page 66; reprinted 1988
  3. ^ Sjoestedt, M. L. (1938) Description d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ancienne Honoré Champion, § 107, page 94
  4. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 88
  5. ^ de Bhaldraithe, Tomás (1977) Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht (in Irish), 2nd edition, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 298, page 141
  6. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 97, page 38

Further reading

[edit]

Latin

[edit]

Verb

[edit]

agam

  1. inflection of agō:
    1. first-person singular future active indicative
    2. first-person singular present active subjunctive

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French agame.

Adjective

[edit]

agam m or n (feminine singular agamă, masculine plural agami, feminine and neuter plural agame)

  1. agamous, agamic

Declension

[edit]

Scottish Gaelic

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Irish ocum,[1] from Old Irish ocum. Cognates include Irish agam and Manx aym.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

agam

  1. first-person singular of aig: at me
    Chan eil obair agam.I don't have a job. (literally, “A job is not at me”)

Inflection

[edit]
Personal inflection of aig
Number Person Simple Emphatic
Singular 1st agam agamsa
2nd agad agadsa
3rd m aige aigesan
3rd f aice aicese
Plural 1st againn againne
2nd agaibh agaibhse
3rd aca acasan

References

[edit]
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “oc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966) Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath

Sumerian

[edit]

Romanization

[edit]

agam

  1. Romanization of 𒀂 (agam)

Tagalog

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

agam (Baybayin spelling ᜀᜄᜋ᜔)

  1. doubt; suspicion
    Synonyms: alinlangan, hinala
  2. foreboding; premonition
    Synonyms: kaba, kutob
  3. fear; disquiet
    Synonyms: takot, pagkatakot

Derived terms

[edit]

Anagrams

[edit]