com

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English

[edit]

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

com (plural coms)

  1. Abbreviation of committee.
    Synonyms: cmte, comm
  2. Abbreviation of communication.
    Synonym: comm
  3. Abbreviation of command.
    Synonym: cmd
  4. Abbreviation of comedy.
  5. Abbreviation of company.

Derived terms

[edit]

Adjective

[edit]

com

  1. (Internet) Abbreviation of commercial; as in .com (the most known Internet top-level domain).
  2. Abbreviation of common.
    l. com. car. a.left common carotid artery

Derived terms

[edit]

Anagrams

[edit]

Catalan

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Vulgar Latin *quomō, from classical Latin quōmodō. Cognate with Spanish como. See also French comme and Italian come.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

com

  1. (interrogative) how
  2. like
  3. (in comparisons, tan ... com) as ... as
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Gaulish *kumbos (curved). Related to *kumbā (valley).

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

com m (plural coms)

  1. trough, manger
    Synonym: obi
  2. (geography) a steep-sided glacial valley with a level floor
    Synonym: vall d'obi
[edit]

Further reading

[edit]

Chinese

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Possibly from clipping of English compromise.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

com

  1. (Hong Kong Cantonese) to reach consensus; to agree on common terms; to discuss
    • 2014, 嶺南人[1], number 115:
      傾/com庄:商討籌組一支侯選內閣。
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2017, 嶄越報[2], number 24:
      com莊、nom莊,去到promotion period,經過polling day,再過埋AGM,正式上莊,到依家都差唔多一年,經歷咗好多唔同嘅事 []
      (please add an English translation of this quotation)

Derived terms

[edit]

Highland Popoluca

[edit]

Noun

[edit]

com

  1. pitchfork

Further reading

[edit]
  • Elson, Benjamin F., Gutiérrez G., Donaciano (1999) Diccionario popoluca de la Sierra, Veracruz (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 41)‎[3] (in Spanish), Instituto Lingüístico de Verano, A.C., →ISBN, page 14

Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

com m (genitive singular coim or coma, nominative plural comanna)

  1. Ulster form of coim (waist)

Declension

[edit]

As a first-declension noun:

As a third-declension noun:

Mutation

[edit]
Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
com chom gcom
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

[edit]
  1. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 24

Italian

[edit]

Adverb

[edit]

com (apocopated)

  1. (obsolete) Apocopic form of come

Conjunction

[edit]

com (apocopated)

  1. (obsolete) Apocopic form of come

Anagrams

[edit]

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

    From Proto-Italic *kom, from Proto-Indo-European *ḱóm (next to, at, with, along).

    Preposition

    [edit]

    com

    1. Old Latin form of cum

    References

    [edit]
    • com in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

    Lower Sorbian

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    com

    1. first-person singular present of kśěś

    Old English

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    cōm

    1. first/third-person singular past indicative of cuman

    Old Occitan

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Vulgar Latin *quomo, from classical Latin quomōdo. Gallo-Romance cognate with Old French con, cum, etc.

    Conjunction

    [edit]

    com

    1. like; as

    Adverb

    [edit]

    com

    1. how (in what fashion)

    References

    [edit]

    Portuguese

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Old Galician-Portuguese con, from Latin cum (with), from Proto-Indo-European *ḱóm (next to, at, with, along). Compare Fala and Galician con and Spanish con.

    Pronunciation

    [edit]

    • Rhymes:
    • Hyphenation: com

    Preposition

    [edit]

    com

    1. with; against
      Synonym: contra
      Antonym: a favor de
      Lutamos com os nossos inimigos.
      We fight [against] our enemies.
    2. with; alongside; together with (in the company of)
      Synonyms: junto de, junto com, ao lado de
      Lutamos com os nossos amigos.
      We fight alongside our friends.
    3. with (as a part or accessory of)
      Antonym: sem
      Compramos uma casa com uma garagem e com dois andares.
      We bought a house with a garage and with two storeys.
    4. with (in support of)
      Synonym: a favor de
      Antonym: contra
      Quero saber se meus amigos estão comigo.
      I want to know whether my friend are with me.
    5. with; using (by means of)
      Synonyms: a, usando
      Antonym: sem
      Escrevi o artigo com um lápis.
      I wrote the article with a pencil.
    6. with (as a consequence of)
      Synonyms: por causa de, devido a
      Com a falência da fábrica, ficamos desempregados.
      With the bankruptcy of the factory, we ended up unemployed.
    7. with; having
      Synonym: tendo
      Antonym: sem
      Estou com a pior dor de cabeça que o mundo já viu.
      I have the worst headache the world has ever seen.

    Usage notes

    [edit]

    The following com + prepositional pronoun phrases have mandatory contractions:

    The following are mandatory except when the phrase is qualified by an adjective phrase, such as mesmos or todos:

    Com + article contraction are colloquial, but are common in speech:

    Quotations

    [edit]

    For quotations using this term, see Citations:com.

    Derived terms

    [edit]

    Descendants

    [edit]
    • Guinea-Bissau Creole: ku
    • Kabuverdianu: ku
    • Macanese: co
    • Papiamentu: ku, cu

    Scottish Gaelic

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Old Irish comm.[1] Cognate with Irish coim.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    com m (genitive singular cuim, plural cuim)

    1. bosom, breast, chest
    2. trunk (body)
    3. stomach

    Derived terms

    [edit]

    Mutation

    [edit]
    Mutation of com
    radical lenition
    com chom

    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
    All possible mutated forms are displayed for convenience.

    References

    [edit]
    1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 coim”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
    2. ^ Faclair.com

    Wari'

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]
    • (Oro Naoʼ, Oro Mon) IPA(key): /kom/

    Noun

    [edit]

    com n

    1. water

    References

    [edit]
    • Everett, Daniel, Kern, Barbara (1997) Wari': the Pacaas Novos language of western Brazil, London: Routledge.
    • Sousa, Maria de Fátima Lima de (2009) Dicionário da Língua Wari’ dialeto Oro Mon – Português[4] (in Portuguese), Guajará-Mirim: Fundação Universidade Federal de Rondônia-UNIR, page 74.

    Zazaki

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Related to Persian جام (jâm).

    Noun

    [edit]

    com

    1. glass