joindre

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

French

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old French joindre, from Latin iungere (join), from Proto-Italic *jungō, from Proto-Indo-European *yunégti ~ *yungénti, from the root *yewg-.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ʒwɛ̃dʁ/
  • Audio (Paris):(file)
  • Hyphenation: joindre
  • Rhymes: -wɛ̃dʁ

Verb

[edit]

joindre

  1. to join
    à pieds joints(please add an English translation of this usage example)
    pièce jointe(please add an English translation of this usage example)
    joindre l’utile à l’agréable(please add an English translation of this usage example)
    joindre le geste à la parole(please add an English translation of this usage example)
    joindre les deux bouts(please add an English translation of this usage example)
  2. to join up
  3. to reach, to contact

Conjugation

[edit]

This verb is conjugated like peindre. It uses the same endings as rendre or vendre, but its -nd- becomes -gn- before a vowel, and its past participle ends in 't' instead of a vowel.

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Haitian Creole: jwenn

Further reading

[edit]

Norman

[edit]

Etymology

[edit]

From Old French joindre, from Latin iungō, iungere (join, yoke), from Proto-Indo-European *yewg- (to join, unite).

Verb

[edit]

joindre

  1. (Jersey) to join

Old French

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin iungere, present active infinitive of iungō (join).

Verb

[edit]

joindre

  1. to meet up with; to go and see
  2. to join; to join onto

Conjugation

[edit]

This verb conjugates as a third-group verb. This verb ends in a palatal stem, so there is an extra i before the e of some endings. This verb has irregularities in its conjugation. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Descendants

[edit]