mukha
Jump to navigation
Jump to search
See also: Mukha
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Alternative scripts
Etymology
[edit]Inherited from Sanskrit मुख (mukha).
Noun
[edit]mukha n
Declension
[edit]Declension table of "mukha" (neuter)
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | mukhaṃ | mukhāni |
Accusative (second) | mukhaṃ | mukhāni |
Instrumental (third) | mukhena | mukhehi or mukhebhi |
Dative (fourth) | mukhassa or mukhāya or mukhatthaṃ | mukhānaṃ |
Ablative (fifth) | mukhasmā or mukhamhā or mukhā | mukhehi or mukhebhi |
Genitive (sixth) | mukhassa | mukhānaṃ |
Locative (seventh) | mukhasmiṃ or mukhamhi or mukhe | mukhesu |
Vocative (calling) | mukha | mukhāni |
Derived terms
[edit]- mukhadvāra (“entrance of the mouth”)
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- Pali Text Society (1921–1925) “mukha”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Sanskrit मुख (múkha, “face; mouth”). Compare Malay muka.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mukhâ (Baybayin spelling ᜋᜓᜃ᜔ᜑ)
Derived terms
[edit]Adjective
[edit]mukhâ (Baybayin spelling ᜋᜓᜃ᜔ᜑ)
- looking like; seeming
- Synonym: para
- Mukha kang paa.
- You look like feet. (insult)
Usage notes
[edit]- The term para (parang) only regards to behavior or actions, while mukha applies for both appearance and behavior.
See also
[edit]References
[edit]- Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 126
- Trinidad Hermenegildo Pardo de Tavera (1887) El sanscrito en la lengua tagalog[1] (in Spanish), Paris: Imprimerie de la Faculté de Médecine, A. Davy, page 39
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[2] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
Further reading
[edit]- “mukha” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[3], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “mukha”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Pali terms inherited from Sanskrit
- Pali terms derived from Sanskrit
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali neuter nouns
- Tagalog terms borrowed from Sanskrit
- Tagalog terms derived from Sanskrit
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog terms with audio pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Anatomy
- Tagalog terms with obsolete senses
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with usage examples