nozir
Jump to navigation
Jump to search
See also: nožíř
Old Galician-Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]nozir
- to harm, damage
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 295 (facsimile):
- a ti ſeñor que es luz / beijarei pees ⁊ mãos ca ta uertude maduz / ſempre ſaude me g(ua)rda dos que me q̇rẽ nozir.
- "My Lady, full of light, I shall kiss your feet and hands, because your virtue always brings me health and protects me from those who want to harm me."
- a ti ſeñor que es luz / beijarei pees ⁊ mãos ca ta uertude maduz / ſempre ſaude me g(ua)rda dos que me q̇rẽ nozir.
- 13th century, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, King Denis of Portugal, B 505: Da mia senhor que eu servi (facsimile)
- pero nozir / Non mi deuia desamor
- But lovelessness shouldn't be able to hurt me!…
Descendants
[edit]Categories:
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *neḱ-
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese verbs
- Old Galician-Portuguese terms with quotations