op
English
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ɒp/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɒp
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]op (plural ops)
- (informal) Clipping of operation.
- My mother's going in for her knee op today.
- (informal) Clipping of operator.
- 2015 September 14, Doug Matthews, Special Event Production: The Resources, Routledge, →ISBN, page 159:
- Even given the same direction, two camera ops will see and shoot somewhat differently. A good eye and an ability to concentrate and quickly follow directions are necessary for this position.
- 2017 November 21, Kristina Sexton, Acting in LA: How to Become a Working Actor in Hollywood, Simon and Schuster, →ISBN:
- Give the camera op a wide berth when he or she is shooting on Steadicam. When doing so, camera ops usually have virtually no peripheral vision, and their spatial awareness may be impaired by the giant, heavy camera attached to [them].
- (Internet slang, chiefly in the plural) Clipping of opinion.
- Ops on my new drawing?
- (chiefly attributive) Ellipsis of op art.
- an op painting; op artworks
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Verb
[edit]op (third-person singular simple present ops, present participle opping, simple past and past participle opped)
- (transitive, Internet) To promote (an IRC user) to an operator.
- Antonym: deop
- 1999, Cory McWilliams, “IRC Oddities”, in alt.irc (Usenet):
- True, better clients will remember that a person had a voice before they were opped and will return the + when they are deopped, but that doesn't solve the problem. Suppose someone joins the room after the user is opped and before the user is deopped.
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]op (plural ops)
- Alternative letter-case form of OP.
Adjective
[edit]op (comparative more op, superlative most op)
- Alternative letter-case form of OP.
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]op (plural ops)
Etymology 4
[edit]From op shop.
Verb
[edit]op (third-person singular simple present ops, present participle opping, simple past and past participle opped)
- (Australia, informal, transitive) To buy (something) from an op shop.
- (Australia, informal, intransitive) To shop at op shops.
See also
[edit]Etymology 5
[edit]op
- (stenoscript) Abbreviation of opportunity and related forms of that word (opportune, opportunely, opportunism, opportunist, etc.)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Anagrams
[edit]Afrikaans
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Adverb
[edit]op
Preposition
[edit]op
Central Franconian
[edit]Alternative forms
[edit]- of (south-eastern Moselle Franconian)
Etymology
[edit]From Old High German *up, northern variant of ūf.
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]op (+ dative or accusative)
- (Ripuarian, north-western Moselle Franconian) on; upon
Derived terms
[edit]Danish
[edit]Preposition
[edit]op
Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch op, from Old Dutch up, from Proto-Germanic *upp.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]op
- up
- De bal stuiterde op en neer.
- The ball bounced up and down.
- (postpositional) onto, up onto
- De kat klom gisteren het dak op.
- The cat climbed onto the roof yesterday.
- Used in separative verbs meaning “to go away” with rude connotations.
Antonyms
[edit]Derived terms
[edit]adverbs
adjectives
nouns
verbs
- op- -en
- opbergen
- opbikken
- opblazen
- opbloeien
- opbonjouren
- opbranden
- opbrengen
- opdelen
- opdoen
- opdokken
- opdringen
- opeten
- opfikken
- opfluffen
- opgaan
- opgeven
- ophalen
- ophoesten
- ophopen
- opjuinen
- opkalken
- opklossen
- opknappen
- opkramen
- opkrassen
- opkrikken
- opladen
- opleggen
- opletten
- oplieren
- oplossen
- opluxen
- opmerken
- oppakken
- oppiepen
- oppijpen
- oppikken
- opplussen
- oppoetsen
- oprichten
- oprijzen
- oproepen
- oprollen
- opruimen
- oprukken
- opschalen
- opsluiten
- opsmikkelen
- opsnijden
- opsnorren
- opstappen
- opstijgen
- optateren
- optellen
- optreden
- opvangen
- opvissen
- opvoeden
- opvolgen
- opvreten
- opvullen
- opwaarderen
- opwassen
- opzetten
Preposition
[edit]op
- on, upon
- De melk staat op de tafel.
- The milk is on the table.
- (op ... na, with a cardinal number) bar, except Used to form ordinal numbers in relation to a superlative quality. The number that is used is 1 lower than in the English translation.
- Naast dat de toonladder een kenmerkend gegeven is, zijn er ook bepaalde tonen, die een speciale rol hebben, zoals de vadi en de samvadi, respectievelijk: de belangrijkste en de op een na belangrijkste toon.
- Next to [the fact] that the musical scale is a characteristic datum, there are also certain tones that have a special role, such as the vadi and the samvadi: respectively the most important and second most important tones.
- Brazilië is met zijn 8,5 miljoen vierkante kilometer het grootste land van Zuid-Amerika en het op vier na grootste ter wereld.
- With its 8.5 million square kilometers, Brazil is the largest country in South America and the fifth largest in the world.
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- Bergen op Zoom
- op de been
- op de bonnefooi
- op den duur
- op een haar na
- op het eerste gezicht
- op hol
- op staande voet
- op volgorde
- op voorhand
- op zich
- op zijn elfendertigst
Descendants
[edit]- Javindo: op, hop
- Jersey Dutch: op
- Negerhollands: op, hoppo
- → Virgin Islands Creole: hopo
- → Papiamentu: òp
- → Sranan Tongo: opo
Adjective
[edit]op (used only predicatively, not comparable)
- up, awake, out of bed
- Jij bent vroeg op vandaag.
- You're up early today.
- Ik moet morgen vroeg op.
- I need to be/get up early tomorrow.
- up, all gone, no more, finished
- Je tijd is op!
- Your time's up!
- Het brood is op.
- There's no more bread left.
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Faroese
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse op (“opening”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]op n (genitive singular ops, plural op)
Declension
[edit]Declension of op | ||||
---|---|---|---|---|
n3 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | op | opið | op | opini |
accusative | op | opið | op | opini |
dative | opi | opinum | opum | opunum |
genitive | ops | opsins | opa | opanna |
Derived terms
[edit]Finnish
[edit]Noun
[edit]op
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse op (“opening”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]op n (genitive singular ops, nominative plural op)
Declension
[edit]Declension of op | ||||
---|---|---|---|---|
n-s | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | op | opið | op | opin |
accusative | op | opið | op | opin |
dative | opi | opinu | opum | opunum |
genitive | ops | opsins | opa | opanna |
Derived terms
[edit]- fínstillt op (a calibrated orifice)
- gosop (a volcanic orifice, an eruption vent)
- inntaksop (an inlet orifice)
- líkamsop (a body orifice)
- markstreymisop (a critical flow orifice)
- rennslisop (in cars; an orifice)
- tvö op (a twin-orifice)
Related terms
[edit]Indonesian
[edit]Alternative forms
[edit]- hop (Java)
Etymology
[edit]From Javindo op or hop (“stop”), from Dutch ophouden (“uphold; stop”). Doublet of stop.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]op
Iwam
[edit]Noun
[edit]op
Synonyms
[edit]References
[edit]- transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66
Jamaican Creole
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]op
- up
- git op, wiek op, uopm op, bon op
- get up, wake up, open up, burn up
See also
[edit]Further reading
[edit]- op at majstro.com
Luxembourgish
[edit]Etymology
[edit]From Old High German *up, north-western variant of ūf. Cognate with German auf, Dutch op, English up.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]op
- open
- D'Dier ass op.
- The door is open.
Preposition
[edit]op
- on, upon
- Ech sëtzen op enger Bänk.
- I'm sitting on a bench.
- at, to (an institution or workplace)
- Du bass nach op der Schoul.
- You are still at school.
- (time) past
- e Véierel op néng
- quarter past nine
- e Véierel op néng
- in (a language)
- Wéi seet een dat op Lëtzebuergesch?
- How do you say that in Luxembourgish?
Middle Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Old Dutch up, from Proto-Germanic *upp.
Preposition
[edit]op [with accusative or dative]
Alternative forms
[edit]Descendants
[edit]Adverb
[edit]op
Alternative forms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “op (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “op (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “op”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Norwegian Nynorsk
[edit]Adverb
[edit]op
Old Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *wōpą, *wōpaz.
Noun
[edit]op n
Declension
[edit]Romanian
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Latin opus. Compare Italian uopo, Old Spanish uebos, Catalan ops. Doublet of opus, a borrowing, as well as the modern sense of op, below.
Noun
[edit]op n (plural opuri)
- (archaic) need, necessity
- Synonyms: nevoie, necesitate
Etymology 2
[edit]Borrowed from Latin opus in the 19th century.
Noun
[edit]op n (plural opuri)
Declension
[edit]See also
[edit]Tocharian B
[edit]Etymology
[edit]Uncertain.
Noun
[edit]op ?
Further reading
[edit]- Adams, Douglas Q. (2013) “op”, in A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN, page 122
Tok Pisin
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]op
- open
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 3:5:
- Sapos yutupela i kaikai pikinini bilong dispela diwai, bai ai bilong yutupela i op na yutupela i kisim save long wanem samting i gutpela, na wanem samting i nogut, na bai yutupela i kamap wankain olsem God. God i save long dispela, olsem na em i tambuim yutupela long kaikai pikinini bilong dispela diwai.”
Adjective
[edit]op
Related terms
[edit]West Frisian
[edit]Etymology
[edit]From Old Frisian uppa, from Proto-Germanic *upp.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]op
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “op”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Preposition
[edit]op
- on, on top of
- at, in the vicinity of
- De Westermar sil opnij opboud wurde op deselde lokaasje
- The Westermar will be built again at the same location.
Further reading
[edit]- “op”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Zou
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]óp
References
[edit]- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 41
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɒp
- Rhymes:English/ɒp/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English informal terms
- English clippings
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- en:Internet
- English internet slang
- English ellipses
- English verbs
- English transitive verbs
- English adjectives
- English slang
- Australian English
- English intransitive verbs
- English stenoscript abbreviations
- English abbreviations
- English two-letter words
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans adverbs
- Afrikaans prepositions
- Central Franconian terms inherited from Old High German
- Central Franconian terms derived from Old High German
- Central Franconian terms with IPA pronunciation
- Central Franconian lemmas
- Central Franconian prepositions
- Ripuarian Franconian
- Moselle Franconian
- Danish lemmas
- Danish prepositions
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔp
- Rhymes:Dutch/ɔp/1 syllable
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch adverbs
- Dutch terms with usage examples
- Dutch prepositions
- Dutch adjectives
- Dutch predicative-only adjectives
- Dutch postpositional adverbs
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese neuter nouns
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish abbreviations
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɔːp
- Rhymes:Icelandic/ɔːp/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic countable nouns
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from Old Dutch
- Indonesian terms derived from Proto-West Germanic
- Indonesian terms derived from Javindo
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian doublets
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Indonesian colloquialisms
- Iwam lemmas
- Iwam nouns
- Jamaican Creole terms derived from English
- Jamaican Creole terms with IPA pronunciation
- Jamaican Creole lemmas
- Jamaican Creole adverbs
- Jamaican Creole terms with usage examples
- Luxembourgish terms inherited from Old High German
- Luxembourgish terms derived from Old High German
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish adverbs
- Luxembourgish terms with usage examples
- Luxembourgish prepositions
- lb:Time
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch prepositions
- Middle Dutch adverbs
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adverbs
- Norwegian Nynorsk pre-1938 forms
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish nouns
- Old Swedish neuter nouns
- Old Swedish a-stem nouns
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian doublets
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romanian terms with archaic senses
- Romanian terms borrowed from Latin
- Tocharian B terms with unknown etymologies
- Tocharian B lemmas
- Tocharian B nouns
- txb:Foods
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin verbs
- Tok Pisin terms with quotations
- Tok Pisin adjectives
- West Frisian terms inherited from Old Frisian
- West Frisian terms derived from Old Frisian
- West Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- West Frisian terms derived from Proto-Germanic
- West Frisian terms with IPA pronunciation
- West Frisian lemmas
- West Frisian adverbs
- West Frisian prepositions
- West Frisian terms with usage examples
- Zou terms with IPA pronunciation
- Zou lemmas
- Zou nouns