phân
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "phan"
Muong
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]phân
- (Mường Bi) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]- Nguyễn Văn Khang, Bùi Chỉ, Hoàng Văn Hành (2002) Từ điển Mường - Việt (Muong - Vietnamese dictionary)[1], Nhà xuất bản Văn hoá Dân tộc Hà Nội
Tày
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Tai *C̥.wɯnᴬ. Cognate with Thai ฝน (fǒn), Northern Thai ᨺᩫ᩠ᨶ, Lao ຝົນ (fon), Tai Dam ꪶꪠꪙ, Lü ᦚᦳᧃ (ḟun), Shan ၽူၼ် (phǔun) or ၾူၼ် (fǔun), Ahom 𑜇𑜤𑜃𑜫 (phun), Zhuang fwn, Nong Zhuang paen, Saek หวึ่น.
Compare Southern Kam bienl, Sui fenl, Proto-Be *pʰunᴬ¹, Hlai fun.
Pronunciation
[edit]- (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [pʰən˧˥]
- (Trùng Khánh) IPA(key): [pʰən˦]
Noun
[edit]References
[edit]- Hoàng Văn Ma, Lục Văn Pảo, Hoàng Chí (2006) Từ điển Tày-Nùng-Việt (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Từ điển Bách khoa Hà Nội
Vietnamese
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 糞 (SV: phẩn).
Noun
[edit]phân
- (formal or euphemistic) stool; faeces; excrement
- Synonym: cứt
- cục phân ― a turd
- đống phân ― a pile of feces
- Short for phân bón (“fertiliser; manure”).
- bón phân ― to put fertilizer on the soil; to fertilize
- phân NPK ― NPK fertilizer
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Sino-Vietnamese word from 分 (“to divide; various types of units”), from Middle Chinese 分 (pjun). Doublet of phần and phận. Cognate with Mandarin 分 (fēn) and Cantonese 分 (fan1).
Noun
[edit]phân
- (historical) an ancient unit of length, equal to 1⁄100 of a thước
- (historical) an ancient unit of weight, equal to 1⁄100 of a lạng and approximately 0.378 g
- hundredth-level (centi-) unit, such as centimetre and centigram
- (colloquial) Short for phần trăm (“percent”).
Verb
[edit]phân
- to divide (among, between)
- to distribute; to allocate
- (colloquial) Short for phân công (“to share”).
- Short for phân biệt (“to distinguish”).
Derived terms
[edit]- bách phân
- điện phân
- giảm phân
- lưỡng phân
- nguyên phân
- nhị phân
- phân bào
- phân bì
- phân biệt
- phân bổ
- phân bố
- phân bua
- phân cách
- phân chia
- phân công
- phân định
- phân giác
- phân giải
- phân hiệu
- phân hoá
- phân hội
- phân huỷ
- phân khối
- phân li
- phân liệt
- phân loài
- phân loại
- phân minh
- phân nửa
- phân phát
- phân phối
- phân quyền
- phân rã
- phân sinh
- phân số
- phân tán
- phân tâm
- phân thân
- phân tích
- phân tranh
- phân trần
- phân tử
- phân ưu
- phân viện
- phân vùng
- phân xử
- thập phân
- vi phân
Etymology 3
[edit]Romanization
[edit]phân
- Sino-Vietnamese reading of 紛
Derived terms
[edit]Categories:
- Muong terms with IPA pronunciation
- Muong lemmas
- Muong verbs
- Tày terms inherited from Proto-Tai
- Tày terms derived from Proto-Tai
- Tày terms with IPA pronunciation
- Tày lemmas
- Tày nouns
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with audio pronunciation
- Vietnamese terms derived from Chinese
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese formal terms
- Vietnamese euphemisms
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese short forms
- Sino-Vietnamese words
- Vietnamese terms derived from Middle Chinese
- Vietnamese doublets
- Vietnamese terms with historical senses
- Vietnamese colloquialisms
- Vietnamese verbs
- Vietnamese non-lemma forms
- Vietnamese romanizations
- Sino-Vietnamese readings
- vi:Feces