sabbat
English
[edit]Etymology
[edit]From French sabbat (“Sabbath”).
Noun
[edit]sabbat (plural sabbats)
- witches' Sabbath
- 1965, Ruth E. St. Leger-Gordon, Witchcraft and Folklore of Dartmoor, page xviii. 146:
- Latter day witches, continuing the age-long cult, frequently made use of these old circles as meeting places, holding esbats, sabbats, and performing their ritual "ring" dances within the circumference of the tall granite stones.
Anagrams
[edit]Dutch
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin sabbatum (“Sabbath”), from Ancient Greek σάββατον (sábbaton), from Hebrew שַׁבָּת (šabbāṯ).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sabbat m (plural sabbatten or sabbats, diminutive sabbatje n)
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]French
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin sabbatum, from Ancient Greek σάββατον (sábbaton, “Sabbath”), from Hebrew שבת (shabát, “Sabbath”).
In regards to the semantic evolution to "witches' meeting" compare with ramdam, brouhaha. See also samedi.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sabbat m (plural sabbats)
- Sabbath, biblical seventh day
- Les juifs observent fort exactement le sabbat.
- Jews observe Shabbat very strictly.
- witches' Sabbath, meeting of witches at midnight
- Qu’est-ce que vous portez donc là, mon petit fieu ? — Des crapauds qui t’ont vue au sabbat, vieille sorcière, répondit celui-ci.
- ‘What are you carrying there, my son?’ ‘Toads which saw you at the sabbath, old witch,’ he replied.
- (Charles Deulin, Manneken-Pis)
- noisy meeting
- Ces ivrognes ont fait un terrible sabbat.
- Those drunkards made a terrible racket.
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → English: sabbat
See also
[edit]References
[edit]- “sabbat”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Further reading
[edit]- “sabbat”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Maltese
[edit]Root |
---|
s-b-t |
3 terms |
Etymology
[edit]From Arabic سَبَّتَ (sabbata), intensive of سَبَتَ (sabata, “to cut, smite, cast down”). The root partly overlaps with س ب ط (s-b-ṭ), which could explain the Maltese a-vocalism. It is likely that the verb was later associated with and influenced by the unrelated Sicilian sbattiri, Italian sbattere.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]sabbat (imperfect jsabbat)
Conjugation
[edit]Conjugation of sabbat | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
perfect | m | sabbatt | sabbatt | sabbat | sabbatna | sabbattu | sabbtu | |
f | sabbtet | |||||||
imperfect | m | nsabbat | ssabbat | jsabbat | nsabbtu | ssabbtu | jsabbtu | |
f | ssabbat | |||||||
imperative | sabbat | sabbtu |
Norman
[edit]Etymology
[edit]From Latin sabbata, sabbatum, from Ancient Greek σάββατον (sábbaton, “Sabbath”).
Noun
[edit]sabbat m (plural sabbats)
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]sabbat m (definite singular sabbaten, indefinite plural sabbater, definite plural sabbatene)
Derived terms
[edit]References
[edit]- “sabbat” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]sabbat m (definite singular sabbaten, indefinite plural sabbatar, definite plural sabbatane)
- Sabbath (as above)
Derived terms
[edit]References
[edit]- “sabbat” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]sabbat m (plural sabbats)
- Alternative form of sabá
Swedish
[edit]Etymology 1
[edit]Ultimately from Hebrew שַׁבָּת.
Noun
[edit]sabbat c
- Sabbath (Biblical seventh day of the week, observed in Judaism and by some Christians)
- Sabbath (Sunday, observed by the majority of Christians)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]sabbat
- English terms derived from French
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- Dutch terms borrowed from Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms derived from Hebrew
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- nl:Bible
- nl:Judaism
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Ancient Greek
- French terms derived from Hebrew
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with usage examples
- Maltese terms belonging to the root s-b-t
- Maltese terms inherited from Arabic
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese terms derived from Sicilian
- Maltese terms derived from Italian
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese verbs
- Maltese form-II verbs
- Maltese sound form-II verbs
- Maltese sound verbs
- Norman terms derived from Latin
- Norman terms derived from Ancient Greek
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- nrf:Occult
- Norwegian Bokmål terms derived from Hebrew
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Religion
- Norwegian Nynorsk terms derived from Hebrew
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Religion
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Swedish terms derived from Hebrew
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms