vaurien
Jump to navigation
Jump to search
See also: Vaurien
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French vaurien; used by Isaac D'Israeli for the name of the eponymous character of his 1797 novel Vaurien: or Sketches of the Times.[1]
Noun
[edit]vaurien (plural vauriens)
- (archaic) A good-for-nothing; a scoundrel.
- 1841, William Jesse, Notes of a Half-pay in Search of Health, Volume 1, James Madden & Co., page 62:
- Quarantine, a disagreeable thing at all times, was rendered perfectly disgusting by the manner in which the spoglia was conducted, the vermin, and the disobliging conduct of the director, who was a regular “vaurien.”
References
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]From vaut (“is worth”), third person singular of valoir + rien (“nothing”). Compare German Taugenichts or Dutch deugniet.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vaurien m (plural vauriens, feminine vaurienne)
- good-for-nothing, a person regarded as useless or worthless
- Cet esclave est un vaurien: même le fouet ne le rend pas productif.
- That slave is a good-for-nothing, even the whip doesn't make him productive.
Further reading
[edit]- “vaurien”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Categories:
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with archaic senses
- English terms with quotations
- French compound terms
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with usage examples
- French verb-object compounds