vindo
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]From vindi (“to wrap, wind, coil”) + -o (substantive suffix). Sense 1 likely influenced by German Windel.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vindo (accusative singular vindon, plural vindoj, accusative plural vindojn)
References
[edit]Galician
[edit]Verb
[edit]vindo
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: vin‧do
Etymology 1
[edit]Old Galician-Portuguese *vẽydo, from Latin venītus
Participle
[edit]vindo (feminine vinda, masculine plural vindos, feminine plural vindas)
- past participle of vir
Adjective
[edit]vindo (feminine vinda, masculine plural vindos, feminine plural vindas, not comparable)
Etymology 2
[edit]Old Galician-Portuguese *vẽyndo, from Latin veniendum
Verb
[edit]vindo
Categories:
- Esperanto terms suffixed with -o
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/indo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto clippings
- Galician non-lemma forms
- Galician gerunds
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese past participles
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese uncomparable adjectives
- Portuguese gerunds