Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

From $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Prabhat Samgiita – Songs 1501-1600: Translations by Abhidevananda Avadhuta: Prabhat Samgiita, #16
Prabhat Samgiita – Songs 1501-1600: Translations by Abhidevananda Avadhuta: Prabhat Samgiita, #16
Prabhat Samgiita – Songs 1501-1600: Translations by Abhidevananda Avadhuta: Prabhat Samgiita, #16
Ebook326 pages1 hour

Prabhat Samgiita – Songs 1501-1600: Translations by Abhidevananda Avadhuta: Prabhat Samgiita, #16

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Shrii Prabhat Ranjan Sarkar (aka Shrii Shrii Anandamurti) is widely viewed as the preeminent spiritual master of the 20th Century. Among his many and varied achievements, he gave 5018 sublime songs, most of them in Bengali and all of them in the last eight years of his life. That collection of songs is known as Prabhat Samgiita (Songs of Prabhat). This book contains Abhidevananda's English translations of Songs 1501-1600 (second edition).

LanguageEnglish
Release dateFeb 9, 2020
ISBN9781393400363
Prabhat Samgiita – Songs 1501-1600: Translations by Abhidevananda Avadhuta: Prabhat Samgiita, #16

Related to Prabhat Samgiita – Songs 1501-1600

Titles in the series (34)

View More

Related ebooks

Music For You

View More

Reviews for Prabhat Samgiita – Songs 1501-1600

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Prabhat Samgiita – Songs 1501-1600 - Shrii Prabhat Ranjan Sarkar

    Prabhat Samgiita

    Songs 1501-1600

    All melodies and original lyrics by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar

    English translations by Ac. Abhidevananda Avadhuta

    A wonderful exposition of Baba's voluminous mystical work. With Abhidevananda's impeccable English and attention to both context and detail, these are far and away the best translations of Prabhat Samgiita ever done, bar none.  Ac. Bhaskarananda Avadhuta, author of Glimpses of a Mystery

    Very fine translations of Prabhat Samgiita which are both accurate and poetic. Undoubtedly,

    the best translations by far to date.  Ac. Gunamuktananda Avadhuta, P.R. Sarkar Institute

    © 2019-2020 Limited copyright in respect to translations only: Ac. Abhidevananda Avadhuta

    © 1982-2020 Full copyright in respect to original lyrics and melodies: Ananda Marga Pracaraka Samgha on behalf of Shrii Prabhat Ranjan Sarkar

    Graphic on cover by Tadeusz (Trilokesh) Majewski

    Published by AmRevolution, Inc.

    First Edition: 2020 February 20

    Second Edition: 2020 June 7

    Preface

    Prabhat Samgiita is the collection of 5,018 songs composed by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar, also known as Shrii Shrii Anandamurti and affectionately addressed as Baba. As the translater of this book's songs feels privileged to have been and to still be a disciple of the songs' composer, all further references to him (other than in formal citations) will be simply as Baba.

    The first song of Prabhat Samgiita was given on 1982 September 14. The last song was given on 1990 October 20 (less than 24 hours before Baba's physical departure). All of the 100 songs that appear in this book were given over a period of three months from 1984 April 7 to July 5. Most of the songs in this book were given in Kolkata; and most of those songs were given in Baba’s Lake Gardens residence, known as Madhumálaiṋca (sweet flower garden).

    Baba's songs cover a multitude of themes and genres. There are devotional songs, mystical songs, and revolutionary songs. There are folk songs, children's songs, women's songs, and ballads. There are wedding songs, birthday songs, and festival songs. Regardless of the theme or the way it is expressed, in every song there is a strong spiritual undercurrent, expressive of Baba's personal philosophy of Neohumanism.

    Most of the song lyrics are in Bengali or a Bengali dialect.[n1] Nevertheless, the lyrics of over 40 songs are in other languages (including English, Samskrta, Hindi, Urdu, Magahi, Maithili, and Angika).

    The melodies of Prabhat Samgiita represent most, if not all, of the major and even minor classical and folk styles of India. However, these Indian musical styles are often blended, occasionally for the first time, with musical styles from different parts of the world and different historical eras.[1][2] In addition, Prabhat Samgiita introduces many melodies that are original to Baba.

    As Baba rarely gave titles to his songs, the songs are generally referenced by their first line. In other words, the first line of each song is usually treated as the song's title. On the rare occasions when the first line of more than one song is the same or similar to the first line of one or more other songs, the songs may be distinguished by the song number or the second line of the song. In this book, wherever identification of a song on the basis of the first line alone might be ambiguous, that song is distinguished by adding the second line of the song, customarily separated from the first line by a comma.

    All of the material in this book (and more) will eventually be available free of charge on Sarkarverse. There may even be some corrections and updates there. Proceeds from the sale of this book will be used to support Sarkarverse and its affiliated projects, primarily PROUT Films.

    Notes

    1.   Bengali is the sixth most-spoken language in the world. Its script is the sixth most-common script. The Roman script notation for Bengali used in this book was developed by Baba himself. For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

    References

    1.   Sarkar, Shrii Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications

    ISBN 81-7252-041-7

    2.   Sarkar, Shrii Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4

    Introduction

    There have been several translations of Prabhat Samgiita over the past 35 years since Baba gave his first composition. None, however, have been as

    well-considered or as well-researched as these translations by Ac. Abhidevananda Avadhuta (Dada).

    Prabhat Samgiita is a treasure trove of subtle devotional nuances that can only be deeply experienced and absorbed in the listening devotee's heart.

    Such profound and intimate spiritual bháva can never be translated into any language as it lies beyond the world of words in an eternal sphere of cosmic inspiration. In Song 1745, Baba beautifully describes this realm.

    The songs of Prabhat Samgiita are Baba's gift to humanity. They express all our most noble spiritual feelings as human beings, feelings in relation to our own minds as well as to all the expressed world – plants, animals, humans, human society, and the natural environment. Yet they are coming from one who was ensconsed in the realm of eternal, cosmic bháva. As such, these songs are Baba's multi-faceted expressions from the stance of mohan vijiṋána into the jewels of nandan vijiṋána. They help stir the latent feelings of spiritual ecstasy and spiritual mission in the devotee's heart.

    It is no easy task to translate into English these jewels from the original Bengali, Bengali dialect, Urdu, or other language in which Baba chose to compose them. None of the other translations to date have been as painstakingly true to the literal and spiritual meaning as those by Ac. Abhidevananda. And so this book is an incredible labor of love. In it, Dada has achieved a sublime result. For those of us who are not familiar enough with the original language of these Prabhat Samgiita songs, Dada's translations offer an invaluable tool with which we may go deep into our own personal experience of the bháva of Baba's divine compositions.

    Avadhutika Ananda Gaorii Acarya

    Contents

    1501   Ei phagune tithi nahi gune

    1502   Ajana pathik aj kena eseche

    1503   Nijere charaye diyecho tumi

    1504   Ghumer desher parii ese

    1505   Kena ase kei ba se

    1506   Rajar veshe eso amar

    1507   Se chilo amar, saunge nishidin

    1508   Tumi esechile, maner kone alo jvelechile

    1509   Kon se nishiithe madhurima sathe

    1510   Giyechile prabhu na bale na kaye

    1511   Ami tomay bhalobesechi, rupe rase marmikatay

    1512   Aj bhuvan bhariya dao

    1513   Jarata jadi ase

    1514   Tumi esechile manera nikhile

    1515   Ekeri ahvane

    1516   Tumi esecho bhalo besecho, man jine niyecho

    1517   Ami bhuli ni tomay

    1518   Patheri kanta nahiko ami

    1519   Pratiiti rekhe gele

    1520   Ankhi jale bhare geche kar tare

    1521   Amar dike dur nimese

    1522   Eso nava ghana niilakashe

    1523   Phagun mase dhara sakashe

    1524   He prabhu tomar liila balo ke bujhibe

    1525   Tomay pelum anek pare

    1526   Chile kon videshe

    1527   Dustara giri launghan kari

    1528   Ajana pathik eseche aji

    1529   Vajre tomar baje banshii

    1530   Balo na kar pare ei abhiman

    1531   Phuler vane saungopane

    1532   He devata balo amay

    1533   Upal majhe mahacal tumi

    1534   Gan geye jai alo jvele jai

    1535   Kena ele aji ei asamay

    1536   Maneri manane gopane gahane

    1537   O je asiimer gan geye jay

    1538   Ajana pathik neve esecho

    1539   Tumi ele prabhu

    1540   Shukno patar nupur paye

    1541   Hese hese parii ese

    1542   Tomay niye amar dhara

    1543   Jale bhara ankhi kena

    1544   Tomay amay pratham dekha, kon se atiite

    1545   Kena esechile cale jabe jadi

    1546   Bulbuli nace gulbagicate

    1547   Tumi eso eso eso mane

    1548   Tumi vasante esechile

    1549   Madhumase mayakanane

    1550   Ankhi mele ceye dekho

    1551   Sharada prate sonalii ksete

    1552   Bhal go, pahare phuteche kata na phul

    1553   Tumi ele tumi ele

    1554   Amar nadii madhumati

    1555   Ketakii parage surabhita rage

    1556   Praner parag dhele dile

    1557   Gulbagicay raunin haoyay

    1558   Balechile phire asbe abar

    1559   Ogo ajana pathik

    1560   Meghe dhaka varasay vari jhara tamasay

    1561   Asa ar jaoya caoya ar paoya

    1562   Tomay amay ei paricay

    1563   Amar dukher rate ele prabhu

    1564   Je kabhu kache ase ni mor

    1565   Vajrakathora kusumakoraka

    1566   Bholo na amare tumi

    1567   Ami kusuma parage rayechi

    1568   Cale jabe je tumi

    1569   Baso amar

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1