How could I not love this book? Shortly after reading Poe's complete works as a teenager, my family was transferred to Fort Monroe in southern VirginiHow could I not love this book? Shortly after reading Poe's complete works as a teenager, my family was transferred to Fort Monroe in southern Virginia. While waiting for permanent housing, I ended up staying in the house (and the very bedroom) that Poe had been in while he served on the base. Pulling out this book and reading it in the very space where Poe had suffered through depression and anxiety was exhilarating. While I realized the morbid nature of my glee, it somehow seemed appropriate as I lay awake at nights praying to hear that telltale ticking.
As an adult, I have come to realize that my love of Poe's horror comes from the fact that he focuses not on the gore on modern horror, but rather on the shocking indelicacy of human potential. I sometimes think of him as the Gothic forefather of Anthony Robbins. ...more
Dry wit and puns... humor at its best for me! I have loved the works of Moliere since I was twelve. The French originals and the English translations Dry wit and puns... humor at its best for me! I have loved the works of Moliere since I was twelve. The French originals and the English translations each emphasize different styles of humor with hilarity. In this, the English edition, Moliere's dry wit and pithy sarcasm translate with a very contemporary feel, and his digs at elitism and incompetence are quite timely. If you have the chance, reading the original French text is definitely worthwhile as well. The subtle garishness (that makes sense once you read the absurdities...) of the puns in French can bring a whole new appreciation for my favorite language! ...more