Ardyth's Reviews > Sam and the Lucky Money

Sam and the Lucky Money by Karen Chinn
Rate this book
Clear rating

by
9205430
's review

liked it
bookshelves: style_kid_picture, format_hardcopy, format_audio, zdonated

Charming story. Like the illustrations. Suitable for learning about Chinese New Year. Set in an unspecified city in the West (and quite probably USA), but similar enough to South China / Hong Kong / Macao traditions for it to be used around CNY regardless.

A couple notes:

[1] In one scene, a shopkeeper speaks to Sam. The romanization here is unusual but easy for Americans to decipher and it is definitely Cantonese, which I'm pleased to see since it is most likely (at least in San Fran ... but I think the Cantonese heritage holds primary place elsewhere in the US, too).

[2] Throughout the book, red pockets are called leisee -- again, not the most common romanization, but more than that this is a strictly correct but not a currently common pronunciation of the Cantonese (at least not here in Macao). I rarely hear anyone pronounce 利是 as leih sih... usually they say laih sih.

^^ These two details are maybe a bit exacting, or Explainer-y but... pointing them out anyway just in case anyone unfamiliar with China, Chinese-American history and Chinese languages plans to read this as well as other books on these topics and feels confused by the differing romanizations...
1 like · flag

Sign into Goodreads to see if any of your friends have read Sam and the Lucky Money.
Sign In »

Reading Progress

July 26, 2015 – Shelved
October 17, 2019 – Started Reading
October 17, 2019 – Finished Reading

No comments have been added yet.