4Licensing Corporation
4Licensing Corporation | |
---|---|
Logotype de 4Licensing Corporation, lorsqu'elle s'appelait encore 4Kids Entertainment. | |
Historique | |
Fondation | 28 avril 1970 |
Fondateur | Mike Germakian et Stan Weston |
Direction | |
Président | — |
Pays d'origine | États-Unis d'Amérique |
Activités | |
Secteur(s) | Télévision |
Créations notables | Version internationale du dessin animé (s.1 à 9) |
Informations | |
Site officiel | http://www.4licensingcorp.com/ |
4Licensing Corporation (anciennement connue sous le nom Leisure Concepts, Inc. puis 4Kids Entertainment) était une entreprise américaine de production de films et séries télévisées. Elle a notamment été responsable de la traduction et l'adaptation des versions internationales du dessin animé durant les saisons 1 à 9.
Histoire[modifier]
Fondée le 28 avril 1970, l'entreprise Leisure Concepts licencie des produits culturels et marques comme Charlie Chan, James Bond, Hulk, Buck Rogers, etc. En 1987, un accord avec Nintendo of America est signé, permettant de licencier notamment la série de jeux vidéo The Legend of Zelda.
L'entreprise connaît une phase d'expansion dans les décennies 1990 et 2000. Elle change de nom en 1995 et devient 4Kids Entertainment. Durant cette période, elle commence ses activités télévisuelles, dont le doublage anglais de dessins animés japonais. En particulier, le succès du dessin animé Pokémon lui permet d'être cotée à la bourse de New York à partir de 2000 et de figurer dans les 100 entreprises avec la plus forte croissance, selon le magazine Fortune.
En 2008, à cause de la situation économique difficile, l'entreprise décline, ses partenariats avec The CW et la Fox se terminent et elle doit se séparer de 15% de sa masse salariale. Après une période d'instabilité, tant sur le plan financier que juridique, l'entreprise est renommée 4Licensing en 2012 et cesse définitivement ses activités en 2017.
Relations avec la licence Pokémon[modifier]
4Kids Entertainment est connue pour avoir doublé les 9 premières saisons du dessin animé Pokémon. Par ailleurs, le plus gros succès de l'entreprise est Pokémon : Le film.
En 2001, 4Kids Entertainment acquiert 3% des parts de The Pokémon Company, qu'elle revend 4 ans plus tard.
En 2012, la société donne 1 million de dollars à The Pokémon Company dans le but de mettre un terme à un différend juridique.
Eric Stuart, doubleur de Pierre dans le dessin animé Pokémon, affirme lors de la Fan Expo Canada de 2019 que la société a exercé une forme de censure du dessin animé. En particulier, les références à la culture japonaise ont été gommées afin d'américaniser l'œuvre.
Dessins animés[modifier]
Licence Pokémon[modifier]
- Pocket Monsters (saisons 1 à 5)
- Pokémon Advance Génération (saisons 6 à 9)
Autres[modifier]
- Dinosaur King
- Dragon Ball Z Kai
- Fighting Foodons
- Kirby: Right Back at Ya!
- Magical DoReMi
- Mew Mew Power
- One Piece
- Pretty Cure
- Shaman King
- Sonic X
- Tai Chi Chasers
- Tama and Friends
- Ultimate Muscle: The Kinnikuman Legacy
- Yu-Gi-Oh!
Général | Nintendo • The Pokémon Company The Pokémon Company International (Pokémon UK - Pokémon USA) |
---|---|
Jeux vidéo | Ambrella • Bandai Namco • Chunsoft • Creatures, Inc. • DeNA • Denyusha • GAME FREAK • Genius Sonority HAL Laboratory, Inc. • Headstrong Games • Hudson Soft • ILCA, Inc. • Intelligent Systems • Jupiter Marvelous Inc. • Niantic • SELECT BUTTON Inc. • Sora Ltd. • Tecmo Koei • TiMi Studios |
Dessin animé | 4Kids • Alliance Atlantis • Canal J • DuArt • Gulli • Miramax • OLM • TAJ TV Tokyo • Universal • VIZ Media • Walt Disney |
Cartes | Asmodee • Hasbro • Media Factory • Topps • Wizards of the Coast |
Mangas, livres | Chuang Yi • Glénat • Kurokawa • Scholastic • Shōgakukan • VIZ Media |
Jouets, figurines | Bandai • Banpresto • Good Smile Company • Funko • Hasbro • Kawada • Kaiyodo • Kotobukiya Max Factory • MegaHouse • Re-Ment • Sentinel • Tiger • Jakks Pacific • Takara Tomy |
Mode, Accessoires | Fila • glamb • Original Stitch |
Transports | All Nippon Airways • Japan Railways |