DP098
- Cet article est une ébauche à compléter concernant un dessin animé, vous pouvez la modifier et ainsi partager vos connaissances.
Le monstre à l'écharpe ! | |
---|---|
Nom japonais | 浮かぶ未確認怪物!? |
Série | Pokémon, la série cycle 3 : Diamant et Perle |
Saison | saison 11 : DP Battle Dimension |
Nouveau(x) Pokémon | Coudlangue |
Dates de sortie | |
Sortie(s) en France | 13 juin 2009 |
Sortie(s) au Japon | 16 octobre 2008 |
Sortie(s) aux États-Unis | 21 mars 2009 |
"Le monstre à l'écharpe !" (en japonais "浮かぶ未確認怪物!?" ce qui donne en français : « ? ») a été diffusé le 16 octobre 2008 au Japon et le 13 juin 2009 en France.
Synopsis[modifier]
Personnage[modifier]
Humains[modifier]
- Sacha
- Aurore
- Pierre
- Jessie
- James
- Agent Jenny
- Angie
- Parents d'Angie
- Dresseur de Coudlangue
- Vieux pêcheur
Pokémon[modifier]
Présent physiquement dans l'épisode[modifier]
-
Coudlangue
(d'un Dresseur)
Flash-back[modifier]
-
Excelangue
(d'un Dresseur) -
► Coudlangue
► (d'un Dresseur)
Lieux[modifier]
Description du Pokédex[modifier]
- Coudlangue
- Le Pokémon Lécheur. Coudlangue lèche tout ce qui lui tombe sous la langue. Ceux qui l'approchent, risquent de se retrouver couverts de bave.
Moments importants de l'épisode[modifier]
- Nos héros rencontrent de nouveau Angie.
Équipes des personnages[modifier]
Pokémon de Sacha[modifier]
Pikachu | Étourvol | Tortipouss | |||
Ouisticram | Mustébouée | Scorvol |
Pokémon de Pierre[modifier]
Simularbre | Cradopaud | Ptiravi |
Pokémon d'Aurore[modifier]
Tiplouf | Laporeille | Pachirisu | |||
Capidextre | Marcacrin |
Pokémon de Jessie[modifier]
Qulbutoké | Séviper | Yanmega |
Pokémon de James[modifier]
Mime Jr. | Vortente |
Devise de la Team Rocket[modifier]
Jessie : « Saches que nous sommes redoutés dans le monde entier »
James : « Notre réputation est méritée »
Jessie : « Dans le vent »
James : « Ou l'océan »
Miaouss : « C'est délirant ! »
Jessie : « Partout où nous allons, nous semons le chaos »
James : « Comme dans ma chambre ou dans mon bureau »
Jessie : « Il est vrai que nous sommes beaux et charmants »
James : « Mais tout comme les roses, nous avons des piquants »
Jessie : « Je suis Jessie ! »
James : « Et moi James ! »
Miaouss : « Sans oublier Miaouss ! »
Jessie : « Quant à ceux qui pensent pouvoir faire face... »
James : « ...la Team Rocket... »
Miaouss : « Youpi ! »
Jessie, James et Miaouss : « ...les terrasse »
Anecdotes[modifier]
Titre dans d'autre langues[modifier]
- Anglais : If the Scarf Fits, Wear It!
- Japonais : 浮かぶ未確認怪物!?