EP095
Le bateau fantôme | |
---|---|
Nom japonais | ゆうれいせんとゆうれいポケモン ! Yūrei sen to yūrei Pokemon ! |
Série | Pokémon, la série cycle 1 : Pocket Monsters |
Saison | saison 2 : Les Îles Oranges |
Nouveau(x) Pokémon | Aucun |
Dates de sortie | |
Sortie(s) en France | 2000 |
Sortie(s) au Japon | 6 mai 1999 |
Sortie(s) aux États-Unis | 25 mars 2000 |
Le bateau fantôme (titre japonais : ゆうれいせんとゆうれいポケモン !, ce qui donne en français : « Bateau fantôme et fantôme Pokémon ») a été diffusé pour la première fois au Japon le 6 mai 1999, aux États-Unis le 25 mars 2000 et en France le ??. Diffusé avec une erreur dans le titre français ("Le bâteau fantôme"), ce dernier a depuis été corrigé dans les médias officiels[1].
Synopsis[modifier]
Jacky, Ondine et Sacha continuent leur voyage. Alors que Sacha admire ses deux Badges, ils arrivent en vue de l'île Banana Split où ils accostent. Ils se rendent au Centre Pokémon et en profitent pour appeler le Professeur Chen. Ce dernier leur apprend qu'un trésor archéologique a été découvert au fond de l'océan. Il s'agit d'un trophée de la Ligue Orange vieux de 300 ans. Il se trouve actuellement au musée de l'île. Très intéressés, les trois Dresseurs comptent aller le voir le lendemain.
Dans la nuit, le musée reçoit la visite de trois curieux visiteurs : Jessie, James et Miaouss. Ils viennent voler le fameux trophée. Ils commettent leur forfait et s'en vont. Au matin, les trois héros se rendent au musée, mais ils sont informés du vol. Alors qu'ils se promènent sur le port, ils tombent nez à nez avec la Team Rocket. En les voyant en possession du trophée, une course poursuite s'engage. Les trois voleurs montent sur un pédalo. Ils sont suivis par le Pokégroupe. Soudain, un brouillard épais se lève. Sacha, Ondine et Jacky perdent vite la trace des escrocs. Plus loin, Jessie, James et Miaouss découvrent un bateau abandonné. Ils montent à bord, mais très vite, ils tombent dans un trou.
Plus loin, Sacha, Ondine et Jacky découvrent à leur tour le bateau. En voyant le pédalo de la Team Rocket, ils devinent qu'ils sont à bord et les imitent. Mais soudain, le mât s'écroule et manque de peu d'écraser Ondine. Celle-ci, dans sa chute, lâche Togepi qui tombe dans un trou. Les trois amis partent à sa recherche, avec l'aide de Marill. Plus loin, Jessie, James et Miaouss cherchent une issue, quand deux fantômes les attaquent. Ils s'emparent du trophée et disparaissent. Quant à Sacha, Ondine et Jacky, ils retrouvent Togepi, mais en compagnie des deux fantômes. Ondine envoie Stari à l'attaque. Rapidement, ils s'aperçoivent qu'il s'agit de Fantominus et Spectrum.
À leur grande surprise, ils commencent à jouer avec Togepi. Mais la Team Rocket réapparaît. Ils envoient Arbok et Empiflor au combat, mais les Pokémon Spectre ont vite raison d'eux. Spectrum prend le contrôle de Miaouss et raconte son histoire. Lui et Fantominus étaient autrefois les Pokémon d'un navigateur et Dresseur. Le trophée lui appartenait. Et quand les archéologues l'ont pris, ils ont décidé de le récupérer en mémoire de leur maître. Et pour finir, ils envoient la Team Rocket vers d'autres cieux. Sacha, Ondine et Jacky respectent leur choix et leur disent adieu, impressionnés par la fidélité des Pokémon.
Personnages[modifier]
Humains[modifier]
- Sacha
- Ondine
- Jacky
- Jessie
- James
- Professeur Chen
- Agent Jenny
- Capitaine du navire (Flash-back)
- Foules (Flash-back)
Pokémon[modifier]
Quel est ce Pokémon ? - Fantominus
Présents « physiquement » dans l'épisode[modifier]
-
Fantominus
(d'un Dresseur) -
Spectrum
(d'un Dresseur)
Flash-back[modifier]
-
Dardargnan
(d'un Dresseur) -
Fantominus et Spectrum
(d'un Dresseur)
Lieux[modifier]
Moments importants[modifier]
- Le Pokégroupe rencontre un Fantominus et un Spectrum veillant sur le trophée de leur maître depuis 300 ans.
- Arbok apprend Charge et Empiflor Tranch'Herbe.
Équipe des personnages[modifier]
Pokémon de Sacha[modifier]
Pikachu | Bulbizarre | Dracaufeu | |||
Carapuce | Lokhlass | Ronflex |
Pokémon d'Ondine[modifier]
Poissirène | Stari | Psykokwak | |||
Togepi |
Pokémon de Jacky[modifier]
Mimitoss | Marill |
Pokémon de Jessie[modifier]
Arbok | Excelangue |
Pokémon de James[modifier]
Smogogo | Empiflor |
Devise de la Team Rocket[modifier]
Jessie : « Eh bien, sachez qui si nous sommes de retour »
James : « C'est pour vous jouer un mauvais tour »
Miaouss : « C'est ça ! Occupez-vous des morveux, moi, je m'occupe du trophée ! »
Après la fuite du trio :
Jessie : « Afin de protéger le monde de la dévastation »
James : « Afin de rallier tous les peuples à notre nation »
Jessie : « Afin d'écraser l'amour et la vérité »
James : « Afin d'étendre notre pouvoir jusqu'à la voie lactée »
Jessie : « Jessie ! »
James : « James ! »
Jessie : « La Team Rocket plus rapide que la lumière »
James : « Rendez-vous tous, ou ce sera la guerre, guerre, guerre »
Miaouss : « Miaouss, oui, la gue-guerre ! »
Anecdotes[modifier]
- Empiflor s'attaque à Miaouss au lieu de James.
- Deuxième fois qu'un Pokémon contrôle Miaouss pour parler.
- Fantominus et Spectrum sortent d'une Poké Ball moderne alors qu'ils ont 300 ans, tandis que dans le quatrième long-métrage, Pokémon 4Ever - Celebi, la voix de la forêt, la Poké Ball de Samuel datant de seulement 40 ans est un modèle plus ancien.
- Sacha demande à son Pokédex des infos sur Fantominus et Spectrum, alors qu'il est resté un moment en compagnie d'un Spectrum.
Erreurs[modifier]
- L'Arbok de Jessie utilise Charge, alors que c'est une capacité qu'il ne peut pas apprendre.
- La Léchouille de Fantominus n'aurait pas dû atteindre Miaouss qui est de type Normal.
- Le titre était mal orthographié lors de sa première diffusion : « Le bâteau fantôme » au lieu de « Le bateau fantôme ». Depuis, cela a été corrigé sur les sites officiels comme la TV Pokémon.
- Jacky dit que Fantominus utilise Hypnose sur l'Arbok de Jessie, hors celui-ci effectue une attaque Onde Folie.
Descriptions du Pokédex[modifier]
- Fantominus
- Pokémon Spectre. Certains scientifiques pensent que ce Pokémon Spectre est un être multidimensionnel.
- Spectrum
- Pokémon Spectre. Est l'évolution de Fantominus. Ses attaques spéciales sont Hypnose et parfois même Dévorêve.
Titre dans d'autres langues[modifier]
Langue | Titre | Ce qui donne en français |
---|---|---|
Allemand | Die Trophäe im Geisterschiff | Le Trophée dans le bateau Fantôme |
Anglais | A Shipful of Shivers | Une Épave de Frissons |
Espagnol (Europe) | Un barco de escalofrío | Un bateau effrayant |
Italien | Il trofeo | Le trophée |
Japonais | ゆうれいせんとゆうれいポケモン ! | Bateau fantôme et fantôme Pokémon |
Portugais (Brésil) | Fantasmas Camaradas | Compagnons Fantômes |
Références[modifier]
Cet article fait partie du Projet Anime Poképédia, qui a pour but d'organiser plus efficacement les efforts d'écriture et d'amélioration des articles à propos du dessin animé. Merci de lire la page du projet avant toute édition ! |