The SQ-1's Controls, Connectors, and Functions

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

THE FCC REGULATION WARNING (for USA)

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

SQ-1 Owners manual

If items such as cables are included with this equipment, you must
use those included items.
Unauthorized changes or modification to this system can void the
users authority to operate this equipment.

Thank you for purchasing the Korg SQ-1 Step Sequencer. To help
you get the most out of your new instrument, please read this
manual carefully.

Precautions

Power supply

Be sure to turn the power switch to OFF when the unit is not in
use. Remove the battery in order to prevent it from leaking when
the unit is not in use for extended periods.

Interference with other electrical devices

Radios and televisions placed nearby may experience reception


interference. Operate this unit at a suitable distance from radios
and televisions.

Handling

SQ-1
Step Seqencer

IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS

This product has been manufactured according to strict specifications


and voltage requirements that are applicable in the country in which
it is intended that this product should be used. If you have purchased
this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone
sale, you must verify that this product is intended to be used in the
country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for
which it is intended could be dangerous and could invalidate the
manufacturers or distributors warranty. Please also retain your receipt
as proof of purchase otherwise your product may be disqualified from
the manufacturers or distributors warranty. Company names, product
names, and names of formats etc. are the trademarks or registered
trademarks of their respective owners.

To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches


or controls.

* All product names and company names are the trademarks or


registered trademarks of their respective owners.

Care

* Specifications and appearance are subject to change without


notice for improvement.

If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do


not use liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning
compounds or flammable polishes.

Keep this manual

After reading this manual, please keep it for later reference.

Keeping foreign matter out of your equipment

Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid
gets into the equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical
shock. Be careful not to let metal objects get into the equipment.

Installing batteries
Install the batteries as follows.
1. Use a Philips screwdriver to remove the two screws indicated
in the illustration below.

Depleted batteries should be immediately removed from the


SQ-1. Leaving depleted batteries in the battery compartment
may cause malfunctions (the batteries may leak). In addition,
remove the batteries if you do not expect to use the SQ-1 for
an extended period of time.
Do not mix partially used batteries with new ones, and do
not mix batteries of differing types.

SQ-1 Manuel dutilisation


Nous vous remercions davoir choisi le squenceur SQ-1 Step
Sequencer de Korg. Pour profiter au mieux de votre nouvel
instrument, veuillez lire attentivement ce manuel et suivre ses
consignes.

Emplacement

Lutilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en


entraner le mauvais fonctionnement.
En plein soleil
Endroits trs chauds ou trs humides
Endroits sales ou fort poussireux
Endroits soumis de fortes vibrations
A proximit de champs magntiques

Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou


les packs de piles, cela signifie que vous devez le recycler dune
manire correcte afin de prvenir les dommages pour la sant
humaine et les dommages potentiels pour lenvironnement.
Contactez votre administration locale pour de plus amples
renseignements concernant la bonne mthode de recyclage. Si
la pile contient des mtaux lourds au-del du seuil rglement, un
symbole chimique est affich en dessous du symbole de la poubelle
barre dune croix sur la pile ou le pack de piles.

REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS

Ce produit a t fabriqu suivant des spcifications svres et des


besoins en tension applicables dans le pays o ce produit doit tre
utilis. Si vous avez achet ce produit via linternet, par vente par
correspondance ou/et vente par tlphone, vous devez vrifier que ce
produit est bien utilisable dans le pays o vous rsidez.
ATTENTION: Lutilisation de ce produit dans un pays autre que celui
pour lequel il a t conu peut tre dangereuse et annulera la garantie
du fabricant ou du distributeur.
Conservez bien votre rcpiss qui est la preuve de votre achat, faute
de quoi votre produit ne risque de ne plus tre couvert par la garantie
du fabricant ou du distributeur.
* Tous les noms de produits et de socits sont des marques commerciales
ou dposes de leur dtenteur respectif.
* Les caractristiques et laspect du produit sont susceptibles dtre
modifis sans avis pralable en vue dune amlioration.

Mise en place de piles


Installez les piles de la faon dcrite.
1. Retirez les deux vis indiques sur lillustration ci-dessous avec
un tournevis cruciforme.

The SQ-1s controls, connectors, and functions

(power) button

This button turns the power on. To turn the power off, press and hold the
button for approximately one second.

SEQUENCER MODE Selector


Specifies the sequencer mode

: Channel A and channel B run alternately in units of one step; signals are output from the CV-A OUT-GATE and CV-B
OUT-GATE jacks. Use channel A and channel B to control pitch or other parameters.
: The steps run in the order of channel A channel B; signals are output from the CV-A OUT-GATE and CV-B OUT-GATE
jacks. Use channel A and channel B to control pitch or other parameters.
: Channel A and channel B run in parallel, and reverse direction at the last step. Use channel A and channel B to control
pitch or other parameters. Channel A signals are output from the CV-A OUT-GATE jacks, and channel B signals are output
from the CV-B OUT-GATE jacks.
: Channel A and channel B run in parallel. Use channel A and channel B to control pitch or other parameters. Channel A
signals are output from the CV-A OUT-GATE jacks, and channel B signals are output from the CV-B OUT-GATE jacks.
: Only channel A runs; signals are output from the CV-A OUT-GATE and CV-B OUT-GATE jacks. Use channel A to
control pitch or other parameters. Use channel B to control the duty cycle of the gate signal.

Auto power-off function

The SQ-1 has an auto power-off function. When approximately four hours
have elapsed without the SQ-1 running, the power will turn off automatically.
You can disable the auto power-off function (see Global parameter settings)

littleBits OUT jack

Connect this jack to a littleBits unit that you want to control.

OUT (MIDI OUT) jack

Use the included adapter cable and a MIDI cable to connect this jack to an
external MIDI unit that you want to control.

CV - A OUT - GATE, CV - B OUT - GATE jacks

Connect these jacks to an external analog unit that you want to control. The

CV jacks output signals that control pitch or other parameters , and the GATE
jacks output gate signals that control the length of the notes.

IN - SYNC - OUT jacks

Connect these jacks to an analog synthesizer such as the volca series or the
monotribe, so that the two units will operate in synchronization. The SYNC
OUT jack outputs a 5V pulse thats 15 ms long at the beginning of each step.
If you connect the SYNC OUT jack of a volca series unit or the monotribe to
the SYNC IN jack of the SQ-1, the step clock of the SQ-1 is ignored, and steps
advance according to the pulses that are input. Use this if you want steps to
synchronize to the pulses that are output from a monotribe or other analog
sequencer, or from an audio output of your DAW.

Interfrences avec dautres appareils lectriques

Les postes de radio et de tlvision situs proximit peuvent


par consquent souffrir dinterfrences la rception. Veuillez
ds lors faire fonctionner cet appareil une distance raisonnable
de postes de radio et de tlvision.

Maniement

Pour viter de les endommager, manipulez les commandes et les


boutons de cet instrument avec soin.

Entretien

Lorsque linstrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre


et sec. Ne vous servez pas dagents de nettoyage liquides tels
que du benzne ou du diluant, voire des produits inflammables.

Conservez ce manuel

Aprs avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement


pour toute rfrence ultrieure.

(USB) jack

Connect this to your computer if you want to control a software synthesizer


from the SQ-1. The USB connection is also used to update the SQ-1s operating
system software. If this is connected, the SQ-1 will be powered by USB bus
power.

: Only channel A runs; signals are output from the CV-A


OUT-GATE and CV-B OUT-GATE jacks. Use channel A to control
pitch or other parameters. Channel B controls how smoothly the
values for each step of channel A are connected.

Global parameter settings

: The steps of channel A run randomly; signals are


output from the CV-A OUT-GATE and CV-B OUT-GATE jacks.
Use channel A to control pitch or other parameters. Use channel
B to control the duty cycle of the gate signal.

Auto power-off function

If you turn on the power while pressing the / button, you can set the
following global parameters. When youve finished editing the settings,
press the button. The settings will be saved and the SQ-1 will restart.
To enable the auto power-off function, make the / button light up.
With the original factory settings, this feature is enabled.
To disable the auto power-off function, make the / button unlit.

: The steps of channel A and channel B run randomly;


signals are output from the CV-A OUT-GATE and CV-B OUTGATE jacks. Use channel A and channel B to control pitch or
other parameters.

MIDI channel setting

The channel A and channel B step buttons correspond to MIDI channels


116. Press the button of the corresponding channel to make it light up.

GATE output polarity of channel A and channel B

Lorsque vous nutilisez pas lappareil, noubliez pas de le mettre


hors tension. Retirez les piles pour viter toute fuite lorsque
lappareil ne sera pas utilis pendant de longues priodes de
temps.

Ne placez jamais de rcipient contenant du liquide prs de


linstrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de
provoquer des dommages, un court-circuit ou une lectrocution.
Veillez ne pas laisser tomber des objets mtalliques dans le
botier (trombones, par ex.).
2. Remove the battery compartment cover.
3. Install the batteries, making sure that they are oriented in the
correct position.

Note concernant les dispositions (Seulement EU)

When the MODE button lit is lit up + (positive polarity) is selected. When
the MODE button is unlit (negative polarity) - polarity is selected. With
the factory settings enabled, + (positive polarity) is selected. Set this as
appropriate for the device thats connected.

Alimentation

Evitez toute intrusion dobjets ou de liquide

Notice regarding disposal (EU only)

If this symbol is shown on the product, manual, battery, or


package, you must dispose of it in the correct manner to avoid
harm to human health or damage to the environment. Contact
your local administrative body for details on the correct disposal
method. If the battery contains heavy metals in excess of the
regulated amount, a chemical symbol is displayed below the
symbol on the battery or battery package.

Turn off the SQ-1 before replacing the batteries.

Prcautions

Location

Using the unit in the following locations can result in a


malfunction.
In direct sunlight
Locations of extreme temperature or humidity
Excessively dusty or dirty locations
Locations of excessive vibration
Close to magnetic fields

4. Use the screws to reattach the battery compartment cover.


The FUNCTION button blinks when the batteries are nearly
empty. When this happens, install new batteries as soon as
possible.

SPEED knob

Controls the speed at which the sequencer runs


2. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
3. Mettez les piles en place, en veillant les orienter en respectant
les indications de polarit.
4. Remettez le couvercle du compartiment des piles en place
avec les vis dposes.
Le bouton FUNCTION se met clignoter quand les piles sont
presque plates. Dans ce cas, retirez les piles et remplacez-les
par des neuves sans tarder.
Mettez le SQ-1 hors tension avant de remplacer les piles.
Extrayez toujours immdiatement les piles uses du SQ-1.
Ne laissez jamais des piles plates dans le compartiment car
elles pourraient fuir et endommager linstrument. En outre,
retirez les piles du SQ-1 si vous ne comptez pas lutiliser
pendant une priode prolonge.
Ne mlangez jamais des piles neuves avec des piles usages,
et nutilisez des piles que du mme type.

SYNC IN and SYNC OUT polarity

When the MODE button is lit + polarity (rise) is selected. When the
MODE button is unlit - polarity (fall) is selected. With the factory settings
enabled, + (rise) is selected. Set this as appropriate for the device thats
connected.

DUTY knob

Adjusts the duty cycle of the gate signal. Higher values make the
notes sound longer.
If the sequencer mode is
or
, the setting of this knob is ignored,
and the duty cycle is controlled by channel B.

Step knobs

These specify the value for each step of channel A and channel B.

/ button

Step buttons

FUNCTION button

MODE/CLEAR button

These edit the parameter thats specified by the MODE button.

Starts/stops the sequencer


By holding down this button and pressing the STEP buttons of each channel, you
can edit the CV output parameters of each channel. The button is lit up while you
are editing these settings.

CV A RANGE, CV B RANGE

These parameters specify the voltage of the channel A or channel B CV output


jacks. Set this to either 1V, 2V, 5V, or 8V [Hz/V] as appropriate for the device
thats connected.
Note: The voltage setting affects the range of pitches that are sounded. For the
appropriate voltage setting, refer to the manual of the connected device.

CV A BEHAVIOR, CV B BEHAVIOR

These parameters specify how the setting of each steps knob will affect the output
when using channel A or channel B to control the pitch.
LINEAR: The setting of each steps knob is output without any adjustment.
MINOR: The setting of each steps knob is adjusted to a minor scale for output.
MAJOR: The setting of each steps knob is adjusted to a major scale for output.
CHROMA: The setting of each steps knob is adjusted to a chromatic scale for
output.

SQ-1 Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich fr den Kauf eines SQ-1 Step Sequenzers
von Korg entschieden haben. Um das Beste aus Ihrem neuen
Instrument herauszuholen, sollten Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfltig durchlesen.

Vorsichtsmanahmen
Aufstellungsort

Vermeiden Sie das Aufstellen des Gerts an Orten, an denen.


es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten knnen;
Staub oder Schmutz in groen Mengen vorhanden sind;
das Gert Erschtterungen ausgesetzt sein kann.
in der Nhe eines Magnetfeldes.

Stromversorgung

Stellen Sie den Netzschalter auf OFF, wenn das Gert nicht
benutzt wird. Wenn Sie das Gert ber einen lngeren Zeitraum
nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit sie nicht
auslaufen.

This button lets you edit the parameters of channel A and


channel B. The editable parameter changes each time you
press a button. Use the step buttons of each channel to edit
the setting.
The settings are reset if you hold down the FUNCTION button
and press the MODE button (GATE ON/OFF: all steps on,
ACTIVE STEP: all steps on, SLIDE: all steps off).

GATE ON/OFF

This function specifies whether each steps gate output is on


or off. Steps that are off (button unlit) do not output a signal
from the CV/GATE jacks during playback.

Bedienung

Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern


unangemessenen Kraftaufwand.

Reinigung

Bei auftretender Verschmutzung knnen Sie das Gehuse mit


einem trockenen, sauberen Tuch abwischen. Verwenden Sie
keinerlei Flssigreiniger wie beispielsweise Reinigungsbenzin,
Verdnnungs- oder Splmittel. Verwenden Sie niemals brennbare
Reiniger.

Bedienungsanleitung

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie


spter noch einmal bentigen.

Flssigkeiten und Fremdkrper

Stellen Sie niemals Behltnisse mit Flssigkeiten in der Nhe


des Gerts auf. Wenn Flssigkeit in das Gert gelangt, knnen
Beschdigung des Gerts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag
die Folge sein. Beachten Sie, da keinerlei Fremdkrper in das
Gert gelangen.

Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)

Wenn Sie das Symbol mit der durchgekreuzten Mlltonne


auf Ihrem Produkt, der dazugehrigen Bedienungsanleitung,
der Batterie oder der Verpackung sehen, mssen Sie das
Produkt in der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen um
Schden an der menschlichen Gesundheit und der Umwelt zu
vermeiden. Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten,
sind auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mlltonne
gekennzeichnet. In der Nhe zum Mlltonnensymbol befindet sich
die chemische Bezeichnung des Schadstoffes.

This feature specifies whether each step of the sequence is on


or off. Steps that are off (button unlit) are disabled, and are
excluded from the sequence.

SLIDE

This feature allows you to specify how the value changes


between steps. If this is on (button lit up), the pitch or value
changes smoothly from one step to the next. If the sequencer
, the settings of each step of channel B will
mode is
be used.

STEP JUMP

If the sequencer is running, pressing a step button will cause


the sequencer jump immediately to that step. If the sequencer
is stopped, pressing a step button (the button lit up) makes the
sequencer start running from that step.

Sequence step resolution

Use the SEQUENCER MODE selector to specify the resolution of the


steps.
: quarter notes,
: eighth notes,
: sixteenth notes

About the MIDI implementation chart

You can connect the SQ-1s MIDI OUT connector to an external MIDI
device and control it. The MIDI messages that the SQ-1 can transmit
are listed in the MIDI implementation chart. You can download the
SQ-1s MIDI implementation chart from the Korg website (http://www.
korg.com/).

Main Specifications

Connectors: littleBits OUT jack (mini monaural phone jack), OUT (MIDI OUT) jack (mini stereo phone jack), CV - A OUT -GATE, CV - B OUT - GATE jacks (mini monaural phone jacks, CV OUT: output
level 1V, 2V, 5V, 8V [Hz/V], GATE OUT: output level 10V ), IN - SYNC - OUT jacks (mini monaural phone jack, SYNC IN: maximum input level 20V, SYNC OUT: output level 5V) Power supply: AA batteries
2 (alkaline batteries recommended), or USB bus power Battery life: approximately 5 hours (when using alkaline batteries) Dimensions (width depth height): 193 84 63 mm/7.60" 3.31" 2.48"
Weight: 641 g/1.41 lbs. (not including batteries) Included items: two AA alkaline batteries, mini-plug to DIN adapter cable, owners manual Options: patch cable MS-CABLE-18

Manual del usuario del SQ-1

WICHTIGER HINWEIS FR KUNDEN

Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen


und Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland
gelten. Wenn Sie dieses Produkt ber das Internet, per Postversand
und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben, mssen Sie
besttigen, dass dieses Produkt fr Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land
als dem, fr das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefhrlich
sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfllig
lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf,
da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder
Importeurs ausgeschlossen werden kann.
* Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der betreffenden Eigentmer.
* nderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige
Ankndigung vorbehalten.

Gracias por comprar el secuenciador por pasos Korg SQ-1. Para


ayudarle a sacar el mximo partido de su nuevo instrumento, lea
detenidamente este manual.

Precauciones
Ubicacin

El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como


resultado un mal funcionamiento:

Coloque las pilas como se indica a continuacin.


1. Utilice un destornillador Philips para retirar los dos tornillos
indicados en la ilustracin siguiente.

Zonas con exceso de suciedad o polvo

Legen Sie die Batterien wie folgt ein.


1. Lsen Sie mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher die beiden
Schrauben wie in der Abbildung unten gezeigt.

Fuente de alimentacin

Cercano a campos magnticos


Apague la unidad cuando no la use la batera. Retire las bateras
si no va a usar la unidad durante un tiempo largo.

Interferencias con otros aparatos

Las radios y televisores situados cerca pueden experimentar


interferencias en la recepcin. Opere este dispositivo a una
distancia prudencial de radios y televisores.

Manejo

Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los


conmutadores o controles.

Cuidado

Si exterior se ensucia, lmpiese con un trapo seco. No use lquidos


limpiadores como disolvente, ni compuestos inflamables.

Guarde este manual

Schalten Sie den SQ-1 aus, bevor Sie die Batterien ersetzen.

Despus de leer este manual, gurdelo para futuras consultas.

Entfernen Sie entladene Batterien umgehend aus dem SQ-1.


Die Batterien knnten sonst auslaufen und Beschdigungen
oder Fehlfunktionen verursachen. Entfernen Sie zudem
die Batterien, wenn Sie den SQ-1 ber lngere Zeit nicht
verwenden mchten.

Mantenga los elementos externos alejados del equipo

Mischen Sie keine gebrauchten mit neuen Batterien und


verwenden Sie stets Batterien desselben Typs.

Colocacin de las pilas

Zonas de extremada temperatura o humedad


Zonas con excesiva vibracin

2. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel.


3. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie dabei auf die
richtige Polung.
4. Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an und schrauben
Sie ihn mit den beiden Schrauben fest.
Wenn die Batterien erschpft sind, blinkt die FUNCTIONTaste. Legen Sie in diesem Fall umgehend neue Batterien ein.

* Todos los nombres de productos y compaas son marcas


comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
* Las especificaciones y el aspecto estn sujetas a cambios sin
previo aviso por mejora.

Expuesto a la luz directa del sol

Batterien einlegen

Streinflsse auf andere Elektrogerte

Dieser kann bei in der Nhe aufgestellten Rund-funkempfngern


oder Fernsehgerten Empfangsstrungen hervorrufen. Betreiben
Sie solche Gerte nur in einem geeigneten Abstand von diesem
Erzeugnis.

ACTIVE STEP

Nunca coloque ningn recipiente con lquido cerca de este


equipo, podra causar un cortocircuito, fuero o descarga elctrica.
Cuide de que no caiga ningn objeto metlico dentro del equipo.
na distancia prudencial de radios y televisores.

Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)

Si aparece el smbolo del cubo de basura tachado sobre


un producto, su manual de usuario, la batera, o el
embalaje de cualquiera de stos, significa que cuando tire
dichos artculos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo con
la normativa vigente de la Unin Europea para prevenir
daos a la salud pblica y al medioambiente. Le rogamos
que se ponga en contacto con su oficina o ministerio de
medioambiente para ms detalles. Si la batera contiene metales
pesados por encima del lmite permitido, habr un smbolo de
un material qumico, debajo del smbolo del cubo de basura
tachado.

NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR

Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas


especificaciones y requerimientos de voltaje aplicables en el
pas para el cual est destinado. Si ha comprado este producto
por internet, a travs de correo, y/o venta telefnica, debe usted
verificar que el uso de este producto est destinado al pas en
el cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un pas distinto al cual
est destinado podra resultar peligroso y podra invalidar
la garanta del fabricante o distribuidor. Por favor guarde
su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el
producto puede verse privado de la garanta del fabricante
o distribuidor.

2. Retire la tapa del compartimento de las pilas.


3. Coloque las pilas y asegrese de que estn orientadas en la
posicin correcta.
4. Utilice los tornillos para volver a colocar la tapa del
compartimento de las pilas.
El botn FUNCTION parpadea cuando las pilas estn casi
agotadas. Si ocurre esto, coloque pilas nuevas lo antes posible.
Desactive el SQ-1 antes de sustituir las pilas.
Las pilas agotadas deben extraerse inmediatamente del SQ-1.
Si no retira las pilas agotadas de su compartimento puede
provocar un fallo de funcionamiento (las pilas pueden tener
prdidas). Retire tambin las pilas si no tiene previsto utilizar
el SQ-1 durante un periodo de tiempo prolongado.
No combine pilas parcialmente utilizadas con otras nuevas
y tampoco combine pilas de distintos tipos.

Commandes, prises et fonctions du SQ-1

Interrupteur

Slecteur SEQUENCER MODE

Permet de choisir le mode de squenceur.


: Le canal A et le canal B fonctionnent en alternance par unit d'un pas; les signaux sont transmis par les prises CV-A
OUT-GATE et CV-B OUT-GATE. Utilisez le canal A et le canal B pour piloter la hauteur ou d'autres paramtres.
: Les pas vont dans le sens canal A canal B; les signaux sont transmis par les prises CV-A OUT-GATE et CV-B OUTGATE. Utilisez le canal A et le canal B pour piloter la hauteur ou d'autres paramtres.
: Le canal A et le canal B fonctionnent en parallle et changent de sens au dernier pas. Utilisez le canal A et le canal B pour
piloter la hauteur ou d'autres paramtres. Les signaux du canal A sont transmis par les prises CV-A OUT-GATE et les signaux
du canal B par les prises CV-B OUT-GATE.
: Le canal A et le canal B fonctionnent en parallle. Utilisez le canal A et le canal B pour piloter la hauteur ou d'autres
paramtres. Les signaux du canal A sont transmis par les prises CV-A OUT-GATE et les signaux du canal B par les prises CV-B
OUT-GATE.
: Seul le canal A est actif; les signaux sont transmis par les prises CV-A OUT-GATE et CV-B OUT-GATE. Utilisez le canal
A pour piloter la hauteur ou d'autres paramtres. Utilisez le canal B pour piloter le cycle du signal de gate.

(d'alimentation)

Prises CV - A OUT - GATE, CV - B OUT - GATE

Permet de mettre l'instrument sous tension. Pour mettre l'instrument hors


tension, appuyez sur cet interrupteur et maintenez-le enfonc pendant environ
une seconde.

Reliez ces prises au dispositif analogique externe que vous voulez piloter.
Les prises CV transmettent des signaux contrlant la hauteur ou d'autres
paramtres, et les prises GATE des signaux contrlant la longueur des notes.

Fonction de coupure automatique de l'alimentation

Prises IN - SYNC - OUT

Le SQ-1 possde une fonction de mise hors tension automatique. Cette fonction
coupe automatiquement l'alimentation du SQ-1 une fois que 4 heures environ
se sont coules depuis la dernire manipulation. Vous pouvez dsactiver
la fonction de coupure automatique de l'alimentation (voyez Rglage des
paramtres globaux).

Prise littleBits OUT

Reliez cette prise l'appareil littleBits que vous voulez piloter.

Prise

OUT (MIDI OUT)

Reliez cette prise au dispositif MIDI que vous voulez piloter l'aide du cble
adaptateur fourni et d'un cble MIDI.

: Seul le canal A est utilis; les signaux sont transmis par


les prises CV-A OUT-GATE et CV-B OUT-GATE. Utilisez le canal
A pour piloter la hauteur ou d'autres paramtres. Le canal B pilote
la manire dont les valeurs de chaque pas du canal A sont lies.

Reliez ces prises un synthtiseur analogique comme un instrument de la srie volca


ou un monotribe, de sorte que les deux instruments fonctionnent en tandem. La prise
SYNC OUT transmet une pulsation de 5V durant 15 ms au dbut de chaque pas. Si vous
avez branch la prise SYNC OUT d'un instrument de la srie volca ou d'un monotribe
la prise SYNC IN du SQ-1, l'horloge de pas interne du SQ-1 est ignore et les pas suivent
les pulsations reues cette prise. Vous pouvez utiliser cette prise pour synchroniser
les pas du SQ-1 avec des pulsations mises par un monotribe, un autre squenceur
analogique ou une station de travail audio numrique (DAW).

Prise

Rglage des paramtres globaux

: Les pas du canal A fonctionnent de faon alatoire;


les signaux sont transmis par les prises CV-A OUT-GATE et CV-B
OUT-GATE. Utilisez le canal A pour piloter la hauteur ou d'autres
paramtres. Utilisez le canal B pour piloter le cycle du signal de gate.

Mettez l'instrument sous tension en maintenant enfonc son bouton /


pour accder aux paramtres globaux suivants. Quand vous avez fini
les rglages, appuyez sur le bouton . Les rglages sont mmoriss et
le SQ-1 redmarre.

: Les pas du canal A et du canal B fonctionnent de faon


alatoire; les signaux sont transmis par les prises CV-A OUT-GATE
et CV-B OUT-GATE. Utilisez le canal A et le canal B pour piloter
la hauteur ou d'autres paramtres.

Fonction de coupure automatique de l'alimentation

Pour activer la fonction de coupure automatique de l'alimentation,


allumez le bouton /. Cette fonction est active la sortie d'usine.
Pour dsactiver la fonction de coupure automatique de lalimentation,
teint le bouton /.

Rglage du canal MIDI

Commande SPEED

Les boutons de pas du canal A et du canal B correspondent aux canaux


MIDI 116. Appuyez sur le bouton correspondant au canal voulu de
sorte que le bouton s'allume.

Contrle la vitesse du squenceur.

Commande DUTY

Polarit de sortie GATE du canal A et du canal B

Rgle la longueur (cycle) du signal de gate. Plus cette valeur est


leve, plus les notes sont longues.
Quand le squenceur est en mode
ou
, le
rglage de cette commande est ignor et le cycle du signal de gate
est pilot par le canal B.

Bouton /

Lance/arrte le squenceur.

Bouton FUNCTION

Commandes de pas

Elles dfinissent la valeur de chaque pas pour le canal A et


le canal B.

Boutons de pas

Maintenez ce bouton enfonc et appuyez sur les boutons STEP de chaque canal
pour diter les paramtres de sortie CV de chaque canal. Ce bouton est allum
quand vous ditez ces rglages.

Ces boutons permettent de modifier le paramtre assign avec


le bouton MODE.

CV A RANGE, CV B RANGE

Ce bouton permet de modifier les paramtres du canal A et du


canal B. Le paramtre modifiable change chaque pression
d'un bouton. Modifiez le paramtre avec les boutons de pas
de chaque canal.
Pour retrouver les valeurs d'usine des paramtres, maintenez
le bouton FUNCTION enfonc et appuyez sur le bouton
MODE (GATE ON/OFF: tous les pas actifs, ACTIVE STEP:
tous les pas actifs, SLIDE: tous les pas dsactivs).

Ces paramtres dfinissent la tension des prises de sortie CV du canal A ou du canal


B. Choisissez la valeur 1V, 2V, 5V ou 8V [Hz/V] en fonction de l'appareil connect.
Remarque: Le rglage de tension a un impact sur la plage de hauteur des sons. Pour
en savoir plus sur la tension approprie, voyez le manuel du dispositif connect.

CV A BEHAVIOR, CV B BEHAVIOR

Ces paramtres dfinissent la manire dont le rglage de la commande de chaque


pas agit sur le signal quand le canal A ou le canal B contrle la hauteur.
LINEAR: Le rglage de la commande de chaque pas est transmis sans aucune
modification.
MINOR: Le rglage de la commande de chaque pas est align sur une gamme
mineure avant d'tre transmis.
MAJOR: Le rglage de la commande de chaque pas est align sur une gamme
majeure avant d'tre transmis.
CHROMA: Le rglage de la commande de chaque pas est align sur une gamme
chromatique avant d'tre transmis.

(USB)

Reliez cette prise votre ordinateur pour piloter un synthtiseur logiciel avec le SQ-1.
La connexion USB sert aussi faire la mise jour du systme d'exploitation du SQ-1.
Quand cette prise est relie un ordinateur, le SQ-1 est aliment via le bus USB.

Bouton MODE/CLEAR

GATE ON/OFF

Cette fonction dfinit si la sortie de gate de chaque pas est active

ou coupe. Les pas dsactivs (bouton teint) ne produisent


pas de signal via les prises CV/GATE pendant la lecture.

ACTIVE STEP

Cette fonction permet de dfinir si chaque pas de la squence


est actif ou coup. Les pas dsactivs (bouton teint) sont
exclus de la squence.

SLIDE

Cette fonction permet de dfinir la manire dont la valeur


change d'un pas l'autre. Quand cette fonction est active (bouton
allum), la hauteur ou la valeur change progressivement d'un
pas l'autre. Quand le mode squenceur est sur
, les
rglages de chaque pas du canal B sont utiliss.

STEP JUMP

Quand le squenceur tourne et que vous appuyez sur un


bouton de pas, le squenceur saute instantanment jusqu'
ce pas. Quand le squenceur est l'arrt et que vous appuyez
sur un bouton de pas (le bouton s'allume), le squenceur
redmarre depuis le pas correspondant.

Quand le bouton MODE est allum, le rglage + (polarit positive) est


slectionn. Quand le bouton MODE est teint, le rglage - (polarit
ngative) est slectionn. A la sortie d'usine, la polarit positive (+) est
slectionne. Rglez ce paramtre en fonction de l'appareil connect.

Polarit SYNC IN et SYNC OUT

Quand le bouton MODE est allum, la polarit + (monte) est


slectionne. Quand le bouton MODE est teint, la polarit - (descente)
est slectionne. A la sortie d'usine, la polarit positive (monte) est
slectionne. Rglez ce paramtre en fonction de l'appareil connect.

Rsolution de pas du squenceur

Choisissez la rsolution des pas avec le slecteur SEQUENCER MODE.


: noires,

: croches,

: doubles croches

A propos du tableau d'implmentation MIDI

Vous pouvez relier la prise MIDI OUT du SQ-1 un dispositif MIDI


externe afin de le piloter. Les messages MIDI que le SQ-1 peut transmettre
sont repris dans le tableau d'implmentation MIDI. Tlchargez le
tableau d'implmentation MIDI du SQ-1 sur le site Internet de Korg
(http://www.korg.com/).

Botn

(encendido)

Este botn activa la alimentacin. Para desactivar la alimentacin, mantenga


pulsado el botn durante un segundo aproximadamente.

Selector SEQUENCER MODE


Especifica el modo de secuenciador.
: el canal A y el canal B se ejecutan de forma alternativa en unidades de un paso; las seales se emiten desde los jacks CV-A
OUT-GATE y CV-B OUT-GATE. Utilice el canal A y el canal B para controlar el tono u otros parmetros.
: los pasos se ejecutan en el orden del canal A canal B; las seales se emiten desde los jacks CV-A OUT-GATE y CV-B
OUT-GATE. Utilice el canal A y el canal B para controlar el tono u otros parmetros.
: el canal A y el canal B se ejecutan en paralelo, y la direccin inversa en el ltimo paso. Utilice el canal A y el canal B para
controlar el tono u otros parmetros. Las seales del canal A se emiten desde los jacks CV-A OUT-GATE, y las seales del canal
B se emiten desde los jacks CV-B OUT-GATE.
: el canal A y el canal B se ejecutan en paralelo. Utilice el canal A y el canal B para controlar el tono u otros parmetros. Las
seales del canal A se emiten desde los jacks CV-A OUT-GATE, y las seales del canal B se emiten desde los jacks CV-B OUT-GATE.
: solo se ejecuta el canal A; las seales se emiten desde los jacks CV-A OUT-GATE y CV-B OUT-GATE. Utilice el canal A
para controlar el tono u otros parmetros. Utilice el canal B para controlar el ciclo de trabajo de la seal de compuerta.
: solo se ejecuta el canal A; las seales se emiten desde los
jacks CV-A OUT-GATE y CV-B OUT-GATE. Utilice el canal A para
controlar el tono u otros parmetros. El canal B controla la suavidad
con la que se conectan los valores para cada paso del canal A.

Funcin de desactivacin automtica

El SQ-1 incluye una funcin de desactivacin automtica. Cuando han


transcurrido unas cuatro horas sin utilizar el SQ-1, la alimentacin se desactiva
automticamente. Puede desactivar la funcin de desactivacin automtica
(consulte Ajustes de parmetros globales).

Jack littleBits OUT

Conecte este jack a la unidad littleBits que desea controlar.

Jack

OUT (MIDI OUT)

Utilice el cable de adaptador incluido y un cable MIDI para conectar este jack
a la unidad MIDI externa que desea controlar.

Jacks CV - A OUT - GATE, CV - B OUT - GATE

jacks CV emiten seales que controlan el tono u otros parmetros; los jacks
GATE emiten seales de compuerta que controlan la longitud de las notas.

Jacks IN - SYNC - OUT

Conecte estos jacks a un sintetizador analgico como el volca series o el monotribe,


para que las dos unidades funcionen de forma sincronizada. El jack SYNC OUT
emite un pulso de 5 V de 15 ms de largo al principio de cada paso. Si conecta el jack
SYNC OUT de una unidad volca series o del monotribe al jack SYNC IN del SQ-1, se
ignora el reloj del SQ-1 y los pasos avanzan de acuerdo con los pulsos que se envan.
Utilcelo si desea que los pasos se sincronicen con los pulsos que se emiten desde un
monotribe u otro secuenciador analgico, o desde una salida de audio de la DAW.

Jack

(USB)

Conctelo al ordenador si desea controlar un sintetizador de software desde


el SQ-1. La conexin USB tambin se utiliza para actualizar el software del
sistema operativo del SQ-1. Si est conectado, el SQ-1 recibir energa de la
alimentacin de bus de USB.

Conecte estos jacks a la unidad analgica externa que desea controlar. Los

Ajustes de parmetros globales

Si activa la alimentacin con el botn / pulsado, puede ajustar los


siguientes parmetros globales. Cuando haya terminado de editar los
ajustes, pulse el botn . Los ajustes se guardarn y el SQ-1 se reiniciar.

: los pasos del canal A se ejecutan aleatoriamente; las


seales se emiten desde los jacks CV-A OUT-GATE y CV-B OUT-GATE.
Utilice el canal A para controlar el tono u otros parmetros. Utilice el
canal B para controlar el ciclo de trabajo de la seal de compuerta.

Funcin de desactivacin automtica

Para activar la funcin de desactivacin automtica, haga que el botn


/ se ilumine. Con los ajustes originales de fbrica, est funcin est
activada.
Para desactivar la funcin de desactivacin automtica, haga que el
botn / se apagado.

: los pasos del canal A y del canal B se ejecutan


aleatoriamente; las seales se emiten desde los jacks CV-A OUTGATE y CV-B OUT-GATE. Utilice el canal A y el canal B para
controlar el tono u otros parmetros.

Ajuste de canales MIDI

Los botones de paso del canal A y del canal B se corresponden con los
canales MIDI 116. Pulse el botn del canal correspondiente para que
se ilumine.

Mando SPEED

Controla la velocidad a la que se ejecuta el secuenciador.

Polaridad de salida GATE del canal A y del canal B

Mando DUTY

Ajusta el ciclo de trabajo de la seal de compuerta. Los valores


ms altos hacen que las notas suenen ms tiempo.
Si el modo de secuenciador es
o
, se ignora el ajuste
de este mando, y el ciclo de trabajo se controla mediante el canal B.

Botn /

Inicia/detiene el secuenciador.

Botn FUNCTION

Si mantiene pulsado este botn y pulsa los botones STEP de cada canal, puede
editar los parmetros de salida CV de cada canal. El botn est iluminado durante
la edicin de estos ajustes.

CV A RANGE, CV B RANGE

Estos parmetros especifican el voltaje de los jacks de salida CV canal A o del canal
B. Ajstelos en 1V, 2V, 5V o 8V [Hz/V] segn corresponda para el dispositivo
conectado.
Nota: el ajuste de voltaje afecta al rango de tonos que se emiten. Para conocer al
ajuste de voltaje adecuado, consulte el manual del dispositivo conectado.

CV A BEHAVIOR, CV B BEHAVIOR

Estos parmetros especifican cmo afectar el ajuste del mando de cada paso a la
salida al utilizar el canal A o el canal B para controlar el tono.
LINEAR: el ajuste del mando de cada paso se emite sin ningn ajuste.
MINOR: el ajuste del mando de cada paso se ajusta en una escala menor para la
salida.
MAJOR: el ajuste del mando de cada paso se ajusta en una escala mayor para la
salida.
CHROMA: el ajuste del mando de cada paso se ajusta en una escala cromtica
para la salida.

Mandos de paso

Especifican el valor de cada paso del canal A y del canal B.

Botones de paso

Editan el parmetro especificado por el botn MODE.

Botn MODE/CLEAR

Este botn le permite editar los parmetros del canal A y del


canal B. El parmetro editable cambia cada vez que pulsa un
botn. Utilice los botones de paso de cada canal para editar
el ajuste.
Los ajustes se restablecen si mantiene pulsado el botn
FUNCTION y pulsa el botn MODE (GATE ON/OFF: todos
los pasos activados, ACTIVE STEP: todos los pasos activados,
SLIDE: todos los pasos desactivados).

GATE ON/OFF

Esta funcin especifica si la salida de compuerta de cada paso


est activada o desactivada. Los pasos que estn desactivados

Especificaciones principales

(botn apagado) no emiten una seal desde los jacks CV/GATE


durante la reproduccin.

ACTIVE STEP

Esta funcin especifica si cada paso de la secuencia est


activado o desactivado. Los pasos que estn desactivados
(botn apagado) se desactivan y se excluyen de la secuencia.

SLIDE

Esta funcin le permite especificar cmo cambia el valor entre


pasos. Si est activada (botn iluminado), el tono o el valor
cambia con suavidad de un paso al siguiente. Si el modo de
secuenciador es
, se utilizarn los ajustes de cada paso
del canal B.

STEP JUMP

Si el secuenciador se est ejecutando, al pulsar un botn de


paso el secuenciador saltar inmediatamente a dicho paso. Si el
secuenciador se detiene, al pulsar un botn de paso (el botn se
ilumina) el secuenciador comenzar a ejecutarse desde ese paso.

Cuando el botn MODE est iluminado se selecciona + (polaridad


positiva). Cuando el botn MODE est apagado se selecciona polaridad
- (polaridad negativa). Con los ajustes de fbrica activados, se selecciona
+ (polaridad positiva). Ajstelo segn sea necesario para el dispositivo
conectado.

Polaridad SYNC IN y SYNC OUT

Cuando el botn MODE est iluminado se selecciona polaridad +


(subida). Cuando el botn MODE est apagado se selecciona polaridad
- (bajada). Con los ajustes de fbrica activados, se selecciona + (subida).
Ajstelo segn sea necesario para el dispositivo conectado.

Resolucin de paso de secuencia

Utilice el selector SEQUENCER MODE para especificar la resolucin


de los pasos.
: negras,
: corcheas,
: semicorcheas

Acerca del cuadro de implementacin de MIDI

Puede conectar el conector MIDI OUT del SQ-1 a un dispositivo MIDI


externo y controlarlo. Los mensajes MIDI que el SQ-1 puede transmitir
se enumeran en el cuadro de implementacin de MIDI. Puede descargar
el cuadro de implementacin de MIDI del SQ-1 del sitio web de Korg
(http://www.korg.com/).

Conectores: jack littleBits OUT (jack phone mono mini), jack OUT (MIDI OUT) (jack phone estreo mini), jacks CV - A OUT -GATE, CV - B OUT - GATE (jacks phone mono mini, CV OUT: nivel de salida
1V, 2V, 5V, 8V [Hz/V], GATE OUT: nivel de salida 10V), jacks IN - SYNC - OUT (jack phone mono mini, SYNC IN: nivel de entrada mximo 20V, SYNC OUT: nivel de salida 5V) Fuente de alimentacin: 2
pilas AA (se recomiendan pilas alcalinas), o alimentacin de bus de USB Duracin de las pilas: aproximadamente 5 horas (cuando se usan pilas alcalinas) Dimensiones (ancho profundo alto): 193 84
63 mm Peso: 641 g (pilas no incluidas) Elementos incluidos: dos pilas alcalinas AA, cable de adaptador de miniconector a DIN, manual del usuario Opcional: cable de patch MS-CABLE-18

Hiermit schalten Sie das Gert ein. Halten Sie zum Ausschalten diese Taste
etwa eine Sekunde lang gedrckt.

Zur Auswahl des Sequenzermodus.

: Kanal A und Kanal B wechseln sich mit jedem Schritt ab, die Signale liegen an den CV-A OUT-GATE- und CV-B OUTGATE-Buchsen an. Mit Kanal A und Kanal B knnen Sie die Tonhhe und andere Parameter steuern.
: Die Schritte laufen von Kanal A zu Kanal B, die Signale liegen an den CV-A OUT-GATE- und CV-B OUT-GATE-Buchsen
an. Mit Kanal A und Kanal B knnen Sie die Tonhhe und andere Parameter steuern.
: Kanal A und Kanal B laufen parallel und in Umkehrrichtung beim letzten Step. Mit Kanal A und Kanal B knnen Sie
die Tonhhe und andere Parameter steuern. Die Signale von Kanal A liegen an den CV-A OUT-GATE-Buchsen an, die von
Kanal B an den CV-B OUT-GATE-Buchsen.
: Kanal A und Kanal B laufen parallel Mit Kanal A und Kanal B knnen Sie die Tonhhe und andere Parameter steuern.
Die Signale von Kanal A liegen an den CV-A OUT-GATE-Buchsen an, die von Kanal B an den CV-B OUT-GATE-Buchsen.
: Nur Kanal A in Betrieb, die Signale liegen an den CV-A OUT-GATE- und CV-B OUT-GATE-Buchsen an. Mit Kanal A
knnen Sie die Tonhhe und andere Parameter steuern. Mit Kanal B steuern Sie die Arbeitsphase des Gate-Signals.
: Nur Kanal A in Betrieb, die Signale liegen an den CV-A OUT-GATE- und CV-B OUT-GATE-Buchsen an. Mit Kanal A knnen Sie
die Tonhhe und andere Parameter steuern. Mit Kanal B steuern Sie, wie
sanft die Werte jedes Schritts von Kanal A aneinandergereiht werden.

Energiesparfunktion

Der SQ-1 besitzt eine Energiesparfunktion. Wenn der SQ-1 etwa vier Stunden
lang nicht in Betrieb ist, schaltet sich das Gert automatisch aus. Sie knnen die
Energiesparfunktion deaktivieren (Siehe Globale Parameter-Einstellungen).

littleBits OUT-Buchse

Zum Anschluss eines littleBits-Gerts, das Sie hierber steuern mchten.

OUT (MIDI OUT)-Buchse

Verwenden Sie das beiliegende Adapterkabel und ein MIDI-Kabel, um an


dieser Buchse ein MIDI-Gert anzuschlieen, das Sie hierber steuern mchten.

CV - A OUT - GATE, CV - B OUT - GATE-Buchsen

Zum Anschluss eines analogen Gerts, das Sie hierber steuern mchten.

An den CV-Buchsen liegen Signale zum Steuern von Tonhhe oder anderer
Parameter an, an den GATE-Buchsen Signale zur Steuerung der Notenlnge

IN - SYNC - OUT-Buchsen

Zum Anschluss fr den synchronisierten Betrieb eines analogen Synthesizers,


z.B. aus der Volca-Serie oder dem Monotribe. An den SYNC OUT-Buchsen
liegt am Anfang jedes Schritts ein 15 ms langer-Impuls von 5 V an. Wenn Sie
die SYNC OUT-Buchse eines Gerts aus der Volca-Serie oder eines Monotribe
an die SYNC IN-Buchse des SQ-1 anschlieen, wird die Taktung des SQ-1
ignoriert, und die Schritte laufen synchron zum anliegenden Impuls. Dadurch
knnen Sie die von einem Monotribe oder einem anderen analogen Sequenzer
oder vom Audioausgang Ihrer DAW ausgegebenen Impulse synchronisieren.

Globale Parametereinstellungen

Wenn Sie beim Einschalten die /-Taste gedrckt halten, knnen Sie
folgende Parameter einstellen. Drcken Sie die -Taste, wenn Sie mit
dem Einstellen der Parameter fertig sind. Die Einstellungen werden
gespeichert und der SQ-1 startet neu.

: Die Schritte von Kanal A und Kanal B laufen zufllig,


die Signale liegen an den CV-A OUT-GATE- und CV-B OUT-GATEBuchsen an. Mit Kanal A und Kanal B knnen Sie die Tonhhe und
andere Parameter steuern.

Energiesparfunktion

Die aktivierte Energiesparfunktion wird durch Leuchten der /-Taste


angezeigt. Werksseitig ist die Energiesparfunktion aktiviert.
Die deaktivierte Energiesparfunktion wird durch Leuchten der /Taste nicht.

MIDI-Kanal-Einstellungen

SPEED-Regler

Die Schritt-Tasten der beiden Kanle A und B entsprechen den MIDIKanlen 1 bis 16. Drcken Sie die Taste des entsprechenden Kanals,
damit diese aufleuchtet.

Zur Regelung des Sequenzer-Tempos.

DUTY-Regler

GATE-Polaritt von Kanal A und Kanal B

Zum Einstellen der Arbeitsphase des Gate-Signals. Bei hheren


Werten ist die Note lnger zu hren.

Wenn die MODE-Taste leuchtet, ist + (positive Polaritt) ausgewhlt.


Wenn die MODE-Taste nicht leuchtet, ist - (negative Polaritt) ausgewhlt.
Werksseitig ist + (positive Polaritt) ausgewhlt. Passen Sie die GatePolaritt an das Gert an, das Sie anschlieen mchten.

Falls als Sequenzermodus


oder
ausgewhlt
wurde, wird dieser Regler ignoriert und die Arbeitsphase von
Kanal B gesteuert.

/-Taste

Zum Starten/Anhalten des Sequenzers

FUNCTION-Taste

Wenn Sie diese Taste gedrckt halten und die Schritt-Tasten irgendeines Kanals
drcken, knnen Sie die CV-Ausgangsparameter des betreffenden Kanals einstellen.
Beim Vornehmen der Einstellungen leuchtet die Taste.

CV A RANGE, CV B RANGE

Diese Parameter legen die Spannung der CV-Ausgnge von Kanal A oder Kanal B
fest. Sie haben die Auswahl unter 1 V, 2 V, 5 V, oder 8 V [Hz/V], um die Spannung
ans angeschlossene Gert anzupassen.
Hinweis: Diese Einstellung wirkt sich auf den Tonhhenbereich der Wiedergabe
aus. Die korrekte Spannung entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des
Gerts, das Sie anschlieen mchten.

CV A BEHAVIOR, CV B BEHAVIOR

Diese Parameter bestimmen, wie die Einstellungen jedes Reglers sich auf die
Wiedergabe auswirken, wenn Sie Kanal A oder B zur Tonhhensteuerung verwenden.

MAJOR: Die Einstellung jedes Reglers wird bei jedem Schritt vor der Wiedergabe
an die Durtonleiter angepasst.
CHROMA: Die Einstellung jedes Reglers wird bei jedem Schritt vor der Wiedergabe
an die chromatische Tonleiter angepasst.

(USB)-Buchse

Zum Anschluss Ihres Computers, falls Sie mit dem SQ-1 einen SoftwareSynthesizer steuern mchten. Der USB-Anschluss dient auch zum Aktualisieren
des Betriebssystems des SQ-1. Ist dieser Anschluss belegt, wird der SQ-1 ber
den USB-Bus gespeist.

: Die Schritte von Kanal A laufen zufllig, die Signale


liegen an den CV-A OUT-GATE- und CV-B OUT-GATE-Buchsen
an. Mit Kanal A knnen Sie die Tonhhe und andere Parameter
steuern. Mit Kanal B steuern Sie die Arbeitsphase des Gate-Signals.

MINOR: Die Einstellung jedes Reglers wird bei jedem Schritt vor der Wiedergabe
an die Molltonleiter angepasst.

Prises: littleBits OUT (prise minijack mono),


OUT (MIDI OUT) (prise minijack stro), CV - A OUT -GATE, CV - B OUT - GATE (prises minijack mono, CV OUT: niveau de sortie de 1V, 2V, 5V, 8V
[Hz/V], GATE OUT: niveau de sortie de 10V), IN - SYNC - OUT (prise minijack mono, SYNC IN: niveau d'entre maximum de 20V, SYNC OUT: niveau de sortie de 5V) Alimentation: piles AA 2 (piles
alcalines recommandes) ou via le bus USB Autonomie des piles: environ 5 heures (avec des piles alcalines) Dimensions (largeur profondeur hauteur): 193 84 63 mm
Poids: 641 g (sans les piles) Accessoires fournis: deux piles alcalines AA, cble adaptateur minijack-DIN, Manuel d'utilisation Options: cble de liaison MS-CABLE-18

-Taste (Einschalttaste)

SEQUENCE MODE-Wahlschalter

LINEAR: Die Einstellung jedes Reglers wird bei jedem Schritt ohne Korrektur
wiedergegeben.

Caractristiques principales

Controles, conectores y funciones del SQ-1

Bedienelemente, Anschlsse und Funktionen des SQ-1

Schritt-Regler

Zur Einstellung der Werte der einzelnen Schritte von Kanal


A und Kanal B.

aus. Schritte, deren Gate ausgeschaltet ist (Taste leuchtet nicht),


senden bei der Wiedergabe kein Signal an die CV/GATE-Buchsen.

ACTIVE STEP

Schritt-Tasten

Zum Bearbeiten der mit der MODE-Taste ausgewhlten Parameter.

Aktiviert oder deaktiviert die jeweiligen Schritte einer Sequenz.


Deaktivierte Schritte (Taste leuchtet nicht) werden von der
Sequenz ausgeschlossen.

MODE/CLEAR-Taste

SLIDE

Zur Bearbeitung der Parameter von Kanal A und Kanal B. Mit


jedem Druck auf eine Taste rufen Sie einen anderen Parameter
auf. Mit den Schritt-Tasten des jeweiligen Kanals knnen Sie
die Einstellungen vornehmen.
Zum Zurcksetzen der Einstellungen halten Sie die
FUNCTION-Taste gedrckt und drcken Sie die MODE-Taste
(GATE ON/OFF: alle Schritte aktiviert, ACTIVE STEP: alle
Schritte aktiviert, SLIDE: alle Schritte deaktiviert).

GATE ON/OFF

Schaltet die Gate-Ausgnge des jeweiligen Schrittes ein und

Wichtigste technische Daten

Zur Einstellung der Wertnderungen zwischen den einzelnen


Schritten. Ist SLIDE aktiviert, (Taste leuchtet), ndern sich
Tonhhe und Wert sanft von einem Schritt zum nchsten.
ausgewhlt ist, werden die
Falls als Sequenzermodus
Einstellungen jedes Schrittes von Kanal B verwendet.

STEP JUMP

Wenn der Sequenzer luft, springen Sie durch Drcken einer


Schritt-Taste direkt zum betreffenden Schritt. Ist der Sequenzer
angehalten, starten Sie durch Drcken einer Schritt-Taste (Taste
leuchtet auf) den Sequenzer ab dem betreffenden Schritt.

SYNC IN und SYNC OUT-Polaritt

Wenn die MODE-Taste leuchtet, ist + (steigend) ausgewhlt. Wenn die


MODE-Taste nicht leuchtet, ist - (fallend) ausgewhlt. Werksseitig ist +
(steigend) ausgewhlt. Passen Sie die Gate-Polaritt an das Gert an,
das Sie anschlieen mchten.

Auflsung der Sequenzschritte

Mit dem SEQUENCER MODE-Wahlschalter knnen Sie die Auflsung


der Schritte auswhlen.
: Viertelnoten,

: Achtelnoten,

: Sechszehntelnoten

Die MIDI-Implementationstabelle

Sie knnen ber den MIDI OUT-Anschluss des SQ-1 auch ein externes
MIDI-Gert steuern. Die MIDI-Nachrichten, die der SQ-1 bermitteln
kann, sind in der MIDI-Implementationstabelle aufgefhrt. Sie knnen
die MIDI-Implementationstabelle des SQ-1 von der Korg-Webseite
herunterladen (http://www.korg.com)

Anschlsse: littleBits OUT-Buchse (Mono-Miniklinkenbuchse), OUT (MIDI OUT)-Buchse (Stereo-Miniklinkenbuchse), CV - A OUT -GATE, CV - B OUT - GATE-Buchsen (Mono-Miniklinkenbuchsen, CV
OUT: Ausgangspegel 1V, 2V, 5V, 8V [Hz/V], GATE OUT: Ausgangspegel 10V), IN - SYNC - OUT-Buchsen (Mono-Miniklinkenbuchsen, SYNC IN: Hchsteingangspegel 20V, SYNC OUT: Ausgangspegel 5V)
Stromversorgung: AA Batterien x 2 (Alkalibatterien empfohlen), oder USB-Bus Speisung Batterielebensdauer: etwa 5 Stunden (bei Verwendung von Alkalibatterien) Abmessungen (Breitet Tiefe
Hhe): 193 84 63 mm Gewicht: 641 g (ohne Batterien) Lieferumfang: zwei AA-Alkalibatterien, mini-plug auf DIN Adapterkabel, Bedienungsanleitung Zubehr: Patchkabel MS-CABLE-18