Lost Gospel of Judas Iscariot
Lost Gospel of Judas Iscariot
Lost Gospel of Judas Iscariot
Judas Iscariot
a
A New Look at Betrayer and Betrayed
Bart D. Ehrman
2006
Oxford University Press, Inc., publishes works that further Oxford Universitys objective of excellence in research, scholarship, and education. Oxford New York Auckland Cape Town Dar es Salaam Hong Kong Karachi Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi New Delhi Shanghai Taipei Toronto With offices in Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore South Korea Switzerland Thailand Turkey Ukraine Vietnam Copyright 2006 by Oxford University Press, Inc. Published by Oxford University Press, Inc. 198 Madison Avenue, New York, NY 10016 www.oup.com Oxford is a registered trademark of Oxford University Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of Oxford University Press. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Ehrman, Bart D. The lost Gospel of Judas Iscariot : a new look at betrayer and betrayed / by Bart D. Ehrman. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN-10: 0-19-531460-3 ISBN-13: 978-0-19-531460-1 1. Gospel of JudasCriticism, interpretation, etc. I. Title. BS2860.J83E37 2006 229'.8dc22 2006048268
Contents
Preface vii 1 My Introduction to the Gospel of Judas 2 Judas in Our Earliest Gospels 13 3 Judas in Later Gospel Traditions 35 4 Before the Discovery: Our Previous Knowledge of a Gospel of Judas 53 5 The Discovery of the Gospel of Judas 6 The Gospel of Judas: An Overview 85 99 121 153 67 1
7 The Gospel of Judas and Early Christian Gnosticism 8 Jesus, Judas, and the Twelve in the Gospel of Judas 9 Who Was Judas Iscariot? 141 10 What Did Judas Betray and Why Did He Betray It? 11 The Gospel of Judas in Perspective 171 Notes Index 181 189
To Dale Martin, friend and scholar extraordinaire, who has always pushed me to look at things differently
Preface
ost of the Gospels from early Christianity have been irretrievably lost. Occasionally one turns up, found by trained archaeologists looking for them or, more commonly, by local peasants inadvertently coming upon a treasure that is, quite literally, beyond their dreams. It is rarea once-in-a-lifetime experience at bestfor a scholar to have the opportunity to be involved with the first evaluation, authentication, and publication of a newly discovered Gospel. As it turns out, I was lucky. A series of unexpected phone calls, some of them from the National Geographic Society, alerted me to the discovery of a long-lost Gospel, the Gospel of Judas Iscariot. Scholars had known of the one-time existence of this Gospel from the writings of the early church fathers. But these ancient reports were bizarre and hard to believe. Could there be a Gospel of Jesus written from the perspective of his mortal enemy and betrayer, Judas Iscariot? And could such a Gospel actually paint Judas in a favorable light, claiming that, contrary to all tradition, he was in fact Jesus closest disciple and confidant? National Geographic wanted me to help authenticate the Gospel and establish its historical significance. I jumped at the chance, and here I can tell the story. This is a Gospel that seemingly has appeared out of nowhere, discovered in a tomb in Egypt some thirty years ago, and now available for the first time for readers intrigued with the history of early Christianity and the many forms of Christian belief and practice of the early centuries. It is in fact a Gnostic Gospel. And it is one of the most intriguing ever discovered. It is not a Gospel written by Judas or by anyone who actually knew him. It is not as ancient as Matthew, Mark, Luke, or John. But it is one of our earliest surviving noncanonical Gospels. And the tale it has to tell is remarkable.
vii
viii
Preface
In recounting the story I have incurred some debts that I would like to acknowledge. My thanks go to National Geographic, especially Terry Garcia, Senior Vice President of Missions, for bringing me on board for the project, and Betty Hudson, Senior Vice President of Communications, for all her support. Robert Miller, my friend and editor at Oxford University Press, generously agreed to publish my account and read my manuscript with a keen editorial eye. Especially to be thanked are my friends in the field, scholars who have read the following pages, saved me from egregious mistakes, and tried to save me from many more: Dale Martin, of New Testament fame and fortune, from Yale University, to whom I have dedicated this book; Andrew Jacobs, the brightest star on the horizon of Late Antique Christianity, at the University of California, Riverside; Zlatko Plese, my brilliant colleague at the University of North Carolina at Chapel Hill, and Coptologist nonpareil; Herb Krosney, the investigative reporter who more than anyone else is responsible for making the discovery of this Gospel known to the world; an anonymous but unusually keen and insightful reader obtained by Oxford University Press, whose comments have made me think and think; and my wife, Sarah Beckwith, a medievalist in the Department of English at Duke, whose perceptiveness and intellect are uncanny. Translations of the Gospel of Judas are by Rodolphe Kasser, Marvin Meyer, and Gregor Wurst, in collaboration with Franois Gaudard, in The Gospel of Judas (Washington, D.C.: National Geographic, 2006); translations of the New Testament and other early Christian writings are my own, unless otherwise indicated.
Preface
ix
a
CHAPTER ONE
first saw the Gospel of Judas on Sunday, December 5, 2004, in a restoration studio just outside of Geneva, Switzerland. I was exhausted but exhilarated. The day before, I had given two lectures on the history of early Christianity for the Program in the Humanities at my home institution, the University of North Carolina at Chapel Hill. I then drove straight to the Raleigh-Durham airport for an overnight flight to Geneva. From there it was a quick taxi ride to the hotel. The schedule was tight: I didnt have time to unpack before meeting my contacts. We met in the lobby of the hotel, and I was ushered into the backseat of a van along with six others. We were driven off to our rendezvous point, in Nyon, Switzerland, on Lake Geneva. It was a cold and dreary day, and tired as I was, I knew this trip was something special. I was one of a small team of scholars assembled by the National Geographic Society to help them verify the antiquity and authenticity of a newly discovered Gospel. There was an air of secrecy about the meeting. Each of us had been required to sign a nondisclosure agreement. We were not to discuss with anyonemost especially the presswhat we were about to see and hear. National Geographic was considering whether to make a large financial investment in the authentication, publication, and promotion of this Gospel, and they didnt want anyone leaking the news of just what it was. It was allegedly an ancient manuscript containing an account of Jesus ministry from the perspective of his betrayer, Judas Iscariot. No one thought the Gospel was actually by Judas himself. Judas was an illiterate peasant, like Jesus other disciples. But there was the possibility that it was one of our oldest surviving Gospels: not as old as Matthew, Mark, Luke, and John, but possibly from the second Christian century. That century had seen a proliferation of
1
Gospels forged in the names of Jesus disciplesGospels written in the names of Thomas, Philip, and Mary, for example. This Gospel would be different, however. All the other surviving Gospels told the story from the perspective of Jesus friends. This one allegedly was by his enemy. But according to the hints and rumors circulating in the early church, this lost Gospel named after Jesus betrayer portrayed Judas Iscariot not as the rotten apple in the apostolic barrel but as the one disciple who understood Jesus teaching and did his will. Was this the Gospel that had now been discovered? Did we now have that other side of the story available to us in an ancient manuscript? It took me a while to piece together who was with me on this little expedition. In addition to Terry Garcia, executive vice president for missions at National Geographic, there was Herb Krosney, the investigative reporter who had first brought news of the potential story to the attention of National Geographic; John Heubusch, head of the investment programs for Gateway Computers and its Waitt Family Foundation, which was considering whether to make a sizeable contribution to the project; and the other two experts who had been flown in to provide National Geographic with the information it needed to decide if this was an authentically ancient manuscript or instead a modern (or medieval) forgery. The three of us had very different areas of expertise. There was A. J. Timothy Jull, director of the National Science Foundations Accelerator Mass Spectrometer Facility in Tucson, Arizona, a scientist who specialized in the carbon14 dating of ancient manuscripts. Earlier in his career Jull had helped establish scientific datings for the Dead Sea Scrolls. There was Stephen Emmel, an American-born scholar who held a prestigious chair at the University of Mnster in Germany in the field of Coptologythe study of the ancient Egyptian language Coptic, the language in which the document was allegedly written. And there was me, a scholar of the New Testament and early Christianity, with a particular interest in the lost Gospels, that is, the Gospels of the early centuries that did not make it into the canon of Christian Scripture. Our charge was to verify that the initial reports about the manuscript could be trusted, that this was indeed an ancient Coptic text that told part of the Gospel story from the perspective of Jesus betrayer, Judas Iscariot. The manuscript was being kept in the studio of one of Europes leading experts in manuscript restoration and preservation, Florence Darbre, who was connected with the renowned Martin Bodmer Foundation in Switzerland. I must admit that when we arrived, I was a bit taken aback. Given the importance of Darbres work, I was expecting a more lavish setting. Darbres studio was in the most inauspicious spot one could imagine, on the second floor of a slightly dilapidated building above a pizza shop in a small, unimpressive Swiss town far removed from the cultural center of Geneva. But outward appearances can be deceptive. For within this studio was one of the worlds treasures from antiquity, which Darbre had spent three years meticulously piecing together. This was a Gospel text that had appeared on the antiquities market
some twenty-five years earlier but was virtually unknown to the world of scholarship, let alone to the public at large. We filed out of the van, into the building, up the stairs, and into a large room with a large picture window overlooking an empty field and the industrial building next to it. Joining us there, along with Darbre, were Frieda Tchacos Nussberger, the antiquities dealer of Greek origin who owned the manuscript, and her legal counsel, the Swiss lawyer Mario Roberty, internationally known for his work with European clients interested in fine art and antiquities. There was excitement in the air as the meeting began. After the introductions, Roberty made some preliminary remarks on the manuscript we were about to see. It had been acquired in 2001 by an organization that Roberty himself had founded some seven years earlier, called the Maecenas Foundation, which was dedicated to the restoration of ancient artifacts and to returning them to their nations of origin. The manuscript had originally been discovered in the late 1970s. Its early history was shrouded in mystery, but its whereabouts from 1983 to the present could be documented with relative certainty. The manuscript consisted of sixty-two pages of text, written on papyrus (the ancient equivalent of paper); it was a small anthology, containing several different texts from Christian antiquity. Two of these texts were already known to scholars from earlier manuscript discoveries in Egypt: a book called the Letter of Peter to Philip and another called the First Apocalypse of James, both of them apocryphal writings. The third was of immediate and enduring interest. It was an ancient Gospel. Like the other texts, this was a Coptic translation of a much earlier document. The manuscript itself, Roberty indicated, was from the fourth century, but the foundation had reason to believe that it was a copy of a document originally written in Greek as early as the mid-second century. It was in fact probably the Gospel referred to around 180 CE by the church father and heresy hunter Irenaeus, who mentioned a Gospel in use among a group of Christian heretics known to history as the Gnostics. Irenaeus called it the Gospel of Judas. Roberty was sophisticated and urbane, and he spoke with authority in impeccable English. He was very interested in getting the experts opinions on the document, although he and his colleagues had no doubt at all about its authenticity. For the past three years it had been meticulously studied and translated by one of the worlds very senior Coptic scholars, Rodolphe Kasser, professor emeritus at the University of Geneva. Kasser was an authority of international status, and his word was gold. National Geographic wanted to know if we would agree with his assessment of the document and his evaluation of its significance. Next to speak was Frieda Tchacos Nussberger, the antiquities dealer, in her late fifties. She had acquired the manuscript some years earlier; we did not know how. She gave us her greetings but kept her comments brief. She obviously was trying to interest National Geographic in contributing to its restoration and publication.
This was not just an antiquarian interest for her; she had large sums of money invested in the manuscript and was looking for a financial backer. Then it was restoration expert Florence Darbres turn. She spoke of the manuscript with special affection and let us know what a miserable state it had been in when it was first brought to her attention three years earlier. The manuscript had not been conserved and protected after it had been discovered and removed from (smuggled out of?) Egypt. By the time it came into her hands it had been manhandled; its fragile pages had broken and been senselessly reshuffled. It was literally falling apart. Her first step had been to place all the surviving piecesfull pages and small fragmentsunder protective glass, and then to begin the arduous process of arranging the pages in their original sequence and fitting the hundreds of small fragments together, much like reassembling an enormous jigsaw puzzle without knowing what the final picture might look like. In this work she had been assisted at every step by Rodolphe Kasser, who was able not only to help reassemble the manuscript but also to read and translate it. While Darbre was still speaking we could hear the door open in the (closed) pizza parlor below us. Coming slowly up the steps was Kasser himself, who had made the trip from his home town of Yverdon-les-Bains in order to meet with us and discuss for the first time this text, into which he had poured three years of his life. In my twenty-five years as a scholar, I had never met Kasser, even though we have comparable fields of academic interest. He was principally involved with Coptologythe study of the Coptic language and the ancient texts written in itand I was an expert in early Greek-speaking Christianity and the manuscripts (including those of the New Testament) that it had produced. I knew, of course, of Kassers work, as he was one of the premier scholars in his field. And I knew that he must, by now, be an old man. What I did not know was that he was suffering from an advanced stage of Parkinsons disease. He moved slowly and his hand continuously twitched while Frieda Nussberger made the introductions. Nussberger clearly had a special affection for this eminent scholar, who had worked so long to restore and translate the precious manuscript she owned. The only person that Kasser already knew there from the National Geographic team was Stephen Emmel, the American Coptologist brought along to verify Kassers judgment that this was an ancient manuscript written in ancient Coptic. Though two decades his junior, Emmel was respected by the grand old master in the field. And as irony would have it, Emmel had actually laid eyes on this manuscript once before, over twenty years earlier in a hotel room in Geneva, under darker and less controlled conditions, as a previous owner was trying to arrange its sale to a group of Americans for a whopping $3 million. Emmel suspected that the manuscript he had seen then, as a young graduate student at Yale, was the same he was about to see now, as a seasoned scholar in the field. But he couldnt know until they brought it out for us to examine
and through all these opening speeches and introductions he was getting noticeably edgy, wanting to see what we had come to see. I too was eagernot because I had seen the document before, but because I knew full well its historical significance if it turned out to be what it purported to be. This would be a major find from early Christianity, easily the greatest of my lifetime. After Kasser had been introduced, Emmel asked that we at last be allowed to see the manuscript. Frieda nodded to Darbre, who went into the next room, which contained her safe. She returned with several Plexiglas sheets that were protecting the ancient papyrus on which the text was written. And there it was, before our eyes. Im not a Coptologist. Coptic is one of those languages that I taught myself in my spare time over the years, mainly because I wanted to be able to read ancient Coptic translations of the New Testament and some of the Gnostic Gospels discovered in the twentieth century. I can hack my way through a Coptic text with a dictionary and enough time. But I do know something about ancient manuscripts, as Ive worked at some length on Greek texts of the New Testament since my graduate days at Princeton Theological Seminary in the early 1980s. I know an ancient manuscript when I see one. What was placed before our eyes was an ancient manuscript. Was there any chance this could be a modern forgery? Almost none at all. This was the real thing. As excited as I was, Emmel was nearly beside himself. This was the same manuscript he had seen twenty years earlierhe was sure of it. At the time he hadnt realized exactly what it was, as he had been given only a few minutes to look it over and had not been allowed to study or translate it. In those few minutes he had seen that it contained at least three texts, and he had been able to identify two of them as copies of documents known from earlier discoveries. The third was some kind of discussion between Jesus and his disciple Judas. At the time, back in 1983, Emmel had assumed that this disciple was Judas Thomas (sometimes known as Doubting Thomas). He hadnt suspected that it was none other than Judas Iscariot. And why would he suspect it? We have numerous Gospels that narrate Jesus interactions with Judas Thomasin fact, we have a very famous Gospel of Thomas. But there was no surviving extracanonical Gospel dealing primarily with Judas Iscariot. Until now. As Emmel perused the manuscript lying before us on the table, someone asked him if this really was about Jesus and Judas Iscariot. Emmel turned to Kasser, who bent over the page, searching for the right words, and then pointed at them. There, right on the page in front of our eyes, were the Coptic words for Judas Iscariot. This was the lost Gospel of Judas. A National Geographic film crew had been filming everything that had happenedour arrival, the opening speeches, the presentation of the manuscript pages, our initial examination of them. We, of course, wanted to see more pages and to have a chance to look over what was there at greater length
and greater leisure. We were there not for our own scholarly interests, however, but to provide National Geographic with the information that it needed in order to decide whether it would be worth their while investing in a project on this text. And so they wanted some interviews on tape. They first posed some questions to Emmel, pressing him on the one point of their particular interest: could this be a modern forgery? If they had asked a hundred experts, they would have received the same answer, every time: absolutely no way. But they persisted: suppose someone wanted to forge a document like this? How many people in the world would be able to do itthat is, to compose a Gospel in Coptic to make it look like an ancient translation of a Greek original and then fabricate the document on ancient papyrus, passing it off as the real thing? Emmel first blurted out a number, but then paused and said, No, in fact, I think there are four people in the world who could do it. And two of them are in this room. My view was that no one could do it. There are modern forgeries, but they are nothing like this. This was an ancient papyrus manuscript written clearly in an ancient hand, similar in many ways to those of fourth- and fifth-century Greek manuscripts that I knew from my study of the texts of the New Testament. The National Geographic team then wanted to film a discussion between Kasser and me, where I could probe a bit into the contents and meaning of this Gospel that he had been studying for so long, which no other living scholar had yet been able to examine, let alone read and translate. Despite my jetlagged state, I was full of questions. What exactly did the Gospel say? Did it contain a secret revelation of Jesus, as do other Gnostic texts? Did it contain previously unknown conversations between Jesus and Judas Iscariot? Did it have an account of Jesus betrayal, told from Judass perspective? Was it probably the account mentioned by Irenaeus in the second century? How did it begin? How did it end? What was it about? The questions came quickly to my mind, but I had to ask them patiently. Kassers principal language is French, and he speaks English a bit reluctantly. And so we went slowly, in English, with the cameras rolling. Frieda Nussberger, the protective owner of the manuscript, was off in the other room with several others while Kasser and I talked. But when she realized what I was asking him, and that he was starting to divulge the secrets found within the manuscriptits actual contentsshe hurried into the room, placed her hand on Kassers shoulder, and gently told him that that was enough for now. She didnt want the world to know what was in the manuscript until she had been able to reach a financial agreement with National Geographic. If everyone knew what the text said, there would be far less urgency to acquire the rights to it. Next in line for interview was Timothy Jull, who was to provide scientific evidence of the authenticity of the manuscript through carbon-14 dating. This would be hard evidence that the manuscript was what everyone had claimed it was, an ancient document. And his examination could be even more precise than that: from his laboratory in Arizona he could provide a date for the
manuscripts writing materialthe papyrusto within about sixty years of its manufacture. The way carbon-14 dating works is this. Every living being, plant and animal, is made up of organic compounds that absorb the radioactive isotope carbon-14 from the atmosphere. When a living thing dies, the carbon-14 it contains begins to decay, and does so at a constant rate, so that after 5,700 years, half of what was originally present in the organism has dissipated. This is the half-life of carbon-14. If you dont know the age of the specimen, you can see how much carbon-14 is left in it; this will tell you how long it has been dead. In the case of ancient manuscripts, many of themincluding this Gospel we were examining, and most other ancient Christian textswere written on papyrus, a writing material that was manufactured out of the papyrus reeds that grew in Egypt beside the Nile. A carbon-14 dating can indicate with scientific precision when the papyrus was first cut, in preparation for using it to create the writing material. This would provide independent verification for the rough date estimated by Coptologists such as Kasser and Emmel on the basis of the style of writing found in the text. For a carbon-14 analysis to be done, however, a small portion of the manuscript has to be processed. This requires cutting a tiny pieceabout half a centimeter (approximately inch) squareand taking it back to the lab for analysis. The analysis destroys the piece. And so Jull, with the assistance of Florence Darbre and Rodolphe Kasser, had to choose some tiny bits to cut away from the surviving pages of the manuscript, bits that would then be lost forever. It was not an easy choice, and they certainly did not want to take any pieces that had any writing on them! They eventually chose five samples from different parts of the manuscript and its cover, to make sure that the entire manuscript was produced at the same time and that none of it was a more recent forgery. After they had cut their fragments and carefully stored them for transport back to Arizona, we broke for lunchpizza, of courseand continued talking about what we had seen. Emmel pleaded to be shown more of the manuscript, and so Darbre retrieved a number of Plexiglas-covered sheets for him to peruse. I sat across the table from him and looked to see what I could find. Every now and then Emmel would make an exclamation and show me something significant. A couple of things I could see on my own, especially the altogether important conclusion of the document we had been asked to verify. There it was, clear as day, understandable even for someone with limited experience reading Coptic manuscripts. The last line of the last page read: And he received some money and turned him over to them. And then came the words peuaggelion Nioudasthe Gospel of Judas. Here it was, sitting in front of me, above a pizza parlor in a small Swiss town near Lake Geneva: a text discussed and condemned by early church fathers, which had disappeared for centuries, only to be recovered by unknown circumstances and unknown figures in modern times, a lost Gospel that now had been found.
The people at National Geographic had what they needed for the day. We headed out to the van and drove back to the hotel. I was thrilled but bone-tired. Much of the afternoon remains a blur to me as we continued conversations and speculations. We had seen the physical manuscriptbut what did the Gospel actually say? We had only a few hints from Kasser, a few tidbits picked out by Emmel in his perusal of some pages, and a few surmises. That evening we all went out to dinner in Geneva and over drinks made a friendly wagerexperts, film crew, and everyone elseon the carbon-14 dating: how early could this thing be? Some proposed early fifth century; I guessed middle of the fourth. Somenotably Herb Krosney, the independent researcher who first uncovered the existence of the document and alerted National Geographic to its historical importancewere even more sanguine, thinking possibly early fourth century. We were all wrong, but Krosney came the closest. Months later we learned that the carbon-14 dating put the manuscript much earlier, within sixty years, one direction or another, of 280 CElate third century. If the mean dating is correctif this document really was written around 280 CEit would be our earliest datable Gnostic Gospel (assuming that it was in fact Gnostic), one of the earliest datable documents from early Christianity. The date of the production of the manuscript, of course, does not tell us when the Gospel itself was first composed (just as the Bible sitting beside me on my desk was manufactured in 1989, but the Gospels it contained were composed nineteen hundred years earlier). There still was the question of whether this was the actual Gospel of Judas known about from Irenaeus, and if so, what it contained that made it so threatening to church fathers that they condemned its use. Emmel, Jull, and Terry Garcia left Geneva the next morning, but I stayed an extra day. National Geographic wanted to film an interview with me concerning the historical significance of the manuscript, assuming that it was what it was purported to be, the recovered Gospel of Judas. Wanting a historical site for the interview, the crew had learned of the ruins of a Roman theater not far from Geneva, in the town of Avenches, in Roman times called Aventicum. There the camera crew set up for the interview, with the partially restored ruins in the background. It was bitterly cold; between shoots we would head into the caf across the street for coffee and warmth. Roberty was therehe wanted to hear what I would say about the precious document. And Herb Krosney had scripted a number of questions. The goal, of course, was to show why a find like this might matterto National Geographic or to anyone else. Once we got started, the questions came rapid-fire. What do we know about Judas? Was he actually one of the twelve disciples? Why was he called Iscariot? Do we have solid evidence that he betrayed Jesus? What exactly is it that he betrayed to the authorities: simply Jesus whereabouts, or something else in
Facing page The Codex containing the Gospel of Judas. This is the disheveled state of the manuscript before restoration; the bottom part of the page is the conclusion of the Letter from Peter to Philip.
10
addition? Why would he betray his own teacher? What is said about Judas outside the New Testament? Why did later Christians use the story of Judas to cast aspersions on the Jewish people, so that in the Middle Ages Judas became the prototypical Jewa greedy, thieving, demon-driven Christ-killer? Could a new discovery of a Gospel of Judas alter that portrayal? What do we know about a Gospel allegedly by Judas? What did Irenaeus say about it? Why did Irenaeus find it so dangerous? Is it possible that this newly discovered Gospel could be the one that Irenaeus condemned? Would its discovery be of interest only to scholars, or to a broader audience? If to a broader audience, why? Presumably Judas himself did not write the book, so why should we care what later authors imagined he would have said? And so on. Many of my answers to these questions will be found in the pages that followas will be a fuller account of how the Gospel was first discovered and how it wound its way through the hands of various antiquities dealers, some of them unscrupulous (or at least incompetent), until it was purchased by Frieda Tchacos Nussberger and given over to the Maecenas Foundation, headed by Mario Roberty. The answers were a bit slow in coming. It took many months before everything fell into placebefore I could read an English translation of the book and examine at leisure the Coptic text on which it was based, and months more before I could learn the story of the discovery and handling of the manuscript over the past years, based on the book eventually produced by Herb Krosney, who played the literary sleuth to piece all the details together. But already during my interview on that cold day in Avenches, I could say a few things about Judaswhom, of course, I already had studied as a historical figureand of the potential significance of a Gospel written in his name. It was clear to me that this newly discovered Gospel of Judas could be one of two things. Its importance and the breadth of its appeal would depend entirely on which of these two things it was. On one hand, it could be a typical Gnostic Gospel that described a Gnostic view of the world, revealing the secrets of how this miserable world of pain and suffering came into existence as a cosmic disaster, and how those of us in the know (the term Gnostic comes from the Greek word for knowledge) can escape the material trappings of this world to return to our heavenly home. We have a number of Gospels like this, many of them discovered in the twentieth century. If that is the kind of Gospel this one was, then its discovery would be importantbut principally for scholars of early Christianity. It was possible, however, that the Gospel was something else. Conceivably I couldnt know at this point, not having been able yet to read itit could be an account of the life of Jesus told from the perspective of Judas. If thats what it was, it would not merely be important. It would be huge. This would be the first Gospel ever discovered that told the story from the betrayers perspective, from the point of view of one of Jesus alleged enemies. What if in this account the betrayer of Jesus was portrayed as his closest friend and truest disciple? That would involve an alternative point of view from early Christianity, about
11
which we find faint traces and rumors in our ancient sources, but for which we have no surviving evidence. If this Gospel contained that kind of perspective, it would be one of the truly significant discoveries of modern times, rivaling many of the documents discovered in 1945 near Nag Hammadi, Egypt. What I had no way of knowing at the time of my interview was that my either/or hypothesis was wrong. For as it turns out, the Gospel is not one of these things. It is both. This is a Gospel that conveys a Gnostic message (which I will explain in later chapters) about the creation of the world, the coming of Christ, and the nature of salvation. But it is also a book that portrays the relationship of Jesus to his betrayer in ways completely contrary to the New Testament portrayals. This alternative portrayal naturally leads the historian to ask yet again about the real, historical Judas Iscariot. Who was he? What was he like? What did he do? Why did he do it? And how can we know? To begin answering these questions I need to establish some background information. And so, although the bulk of this book will be about the Gospel of Judas, discovered in the late 1970s and published now nearly thirty years later, we will need to start by learning about the portrayal of Judas in our other surviving sourcesthe Gospels of the New Testament and other ancient sources outside the Gospel. After I have set out that context, I will move to a full discussion of the Gospel of Judaswhere and how it was discovered, how it moved around among antiquities dealers in Egypt, the United States, and Switzerland, how it came to be restored and translated, what it contains, and why its message should be so intriguing, both to scholars of early Christianity and to lay readers interested in knowing about the New Testament, the life of Jesus, and the history of Christianity after his death. This will then lead me to undertake a historical exploration of what we can say about the historical Judas himself: who he was, what he did, and why he did it. In many ways, Judas will remain an enigmatic figure for us. This new Gospel as often happensraises at least as many questions as it answers. But that is part of the excitement of historical research. Whenever we study the past, we find new avenues of exploration opened up to us. Ultimately we want to find answers, to be sure. The discovery of a new text, however, not only satisfies our longings to know more; it also fuels the fires of our curiosity. This is the kind of text the Gospel of Judas is. It is an old text with the power to generate new questions, questions about who Jesus really was, what he revealed, and what his mission involved; questions about Judas, what he did, and why he did it; and even questions about who we ourselves are, why we are here, and where we are going.
a
CHAPTER TWO
act may be stranger than fiction, but it is also harder to find. One of the most interesting things about the people connected with the life of Jesus whether Judas Iscariot, Mary Magdalene, the disciple John, Pontius Pilate, or anyone elseis that numerous legends survive about them, but few certifiable facts. Just take Mary Magdalene, for example.1 People today typically think of her as a reformed prostitute who was a particularly close disciple of Jesus closer than most of his male disciples. Those who (think they) know even more about her recognize her as the one who anointed Jesus head with costly perfume prior to his betrayal and arrest; some think of her as the woman who was caught in an act of adultery and whom Jesus saved from being stoned to death by saying, Let the one without sin among you be the first to cast a stone at her. Recently, because of the blockbuster success of Dan Browns page-turning thriller The Da Vinci Code, people have come to think of her not just as Jesus adoring disciple but as his adoring spouse, with whom he had sex and fathered a child. How much of this portrait of Mary is fact and how much fiction? In actuality, it is all fiction, every bit of it. Or at least if it is fact, it is not fact that can be found in our earliest sourcesthe Gospels of the New Testament that give us the only testimonies from the first century about this woman. In all of the Gospels of the New Testament, Mary Magdalene is mentioned only one time during Jesus entire public ministry prior to his crucifixion, and in that one reference we are simply told that she was one of three women who accompanied Jesus and his disciples during his itinerant preaching ministry and who gave them the funds they needed to survive (the other two were Joanna and Susanna).2 Thats it! There are no references to her being a prostitute, having anointed Jesus (that was a different, unnamed woman), or having been the
13
14
woman caught in adultery (that was yet a different unnamed woman)let alone having been Jesus wife and lover. Where, then, do people get their ideas about the Magdalene from? From legends told about her many decades or even centuries after her death. These are stories that are made upsometimes (for example, in the case of her having Jesus baby) made up in modern times by novelists or independent researchers who want to sell books. What does this have to do with Judas Iscariot? In his case as well we have few historical facts but numerous later retellings of his story. Some of these retellings come from sources long after his dayfor example, in medieval legends that arose centuries after his death. Some of them are from merely decades later, for example, in the Gospels of the New Testament. To be sure, in some instances the tales told about Judas can provide us with historical information about who he really was, what he did, and why he did it. But in many instances it is hard to separate the fact from the fictionespecially because our very earliest sources tell us so little when we want to know so much.
15
others think he doesnt mention incidents and characters from Jesus earthly life because he simply didnt know about them. He was writing, after all, before the Gospels, and he was not one of Jesus earthly followersso maybe he didnt know the stories that were later to become part of the Christian Scriptures.3 In any event, even though Paul is the earliest Christian source, he doesnt say much about the life of the one to whom he was devoted as his Lord. He does say a few things, however, and hints at several others, and these statements and hints are eagerly pounced upon by scholars who want to know what actually happened during Jesus life. Some scholars have thought that Paul does refer to Judas Iscariot in a veiled way in an off-the-cuff remark in one of his letters.4 In his first letter to the Corinthians, Paul is upset for a number of reasons, mainly because the Corinthian Christians were misbehaving in lots of ways: he indicates that they formed cliques that contended with one another over which of their leaders was spiritually superior; their worship services had grown chaotic; there was rampant immorality, with some men visiting prostitutes and bragging about it in church (they were saved already, so why did it matter how they behaved?), and one fellow was living in sin with his stepmother. Paul writes 1 Corinthians to deal with these and other problems. One of the problems was that the Corinthians weekly communion meal, held in commemoration of Jesus death, had gotten out of control. This was not like communion in modern Christian churcheswhether Catholic, Orthodox, or Protestantwhere worshipers eat a wafer or small piece of bread and take a small sip of wine or grape juice. It was more like a potluck supper where food and wine were shared in recollection of the Last Supper Jesus had with his disciples before his betrayal, arrest, and crucifixion. This meal was meant to commemorate what Jesus had done for the sake of others and to reflect the love he had shown to all. But at Corinth the meal had evolved into something else. Paul indicates that some members of the congregation were coming early and eating all the food and getting drunk on the wine, and othersthose who had to work latewere finding nothing left to eat or drink. For Paul this was not good. He deals with the problem in his letter, upbraiding the Corinthian Christians for their disorderly conduct and reminding them what the meal was supposed to be all about. In that context, he reminds his readers how Jesus himself held his Last Supperand it is here that Paul may, in the opinion of some readers, make a reference to Judas Iscariot. Paul begins his recollection with the following (this is how the passage is sometimes translated):
For I received from the Lord that which I also handed over to you, that the Lord Jesus, on the night in which he was betrayed, took bread, and after giving thanks, broke it and said, This is my body given for you. (1 Cor. 11:2324)
The key phrase for us, of course, is the statement that this took place on the night in which he was betrayed. Surely this is a reference to the betrayal of Jesus by Judas Iscariot, so even though the betrayer is not mentioned by name, it is clear that Paul knows all about the incident.
16
But in fact the matter is not so clear. The problem has to do with the Greek word that Paul uses when he says that Jesus was betrayed (Paul, and all the other authors of the New Testament, wrote in Greek). The word is common in the New TestamentPaul himself uses it over fifteen times in his letters, including one other time in the passage I just quoted. When Paul says that the information he is now relating is what he also handed over to the Corinthians, it is the same word he uses when he indicates that Jesus was betrayed. The Greek word is paradidomiand it literally means to give or hand someone or something over to someone else. Is Paul referring, then, to Judas Iscariot handing Jesus over to the ruling authorities for trial? Probably not, for in every other instance that Paul uses paradidomi with reference to Jesus, it refers to the act of God, who handed Jesus over to death for the sake of others. This can be seen, to choose just one passage, from Romans 8:32:
What then shall we say to these things? If God is for us, who is against us? He who did not spare his own son, but handed him over [paradidomi] for all of ushow will he not give us all things with him?
Since Paul doesnt specify that he is talking about the betrayal of Jesus by Judas in 1 Corinthians 11:2324, the translation I gave of the passage may be inaccurate. Probably it would be better to stick with how Paul uses the word in question elsewhere, and translate it as follows:
For I received from the Lord that which I also handed over to you, that the Lord Jesus, on the night in which he was handed over [by God, to face death], took bread, and after giving thanks, broke it and said, This is my body given for you. (1 Cor. 11:2324)
If this translation is correct, then there is no reference in any of Pauls letters to Judas Iscariot or to his act of betrayal. In fact, there is one passage that might suggest that Paul did not know about Judas and his betrayal. Later in the same book, Paul is discussing the appearances of Jesus to various groups and individuals after his resurrection (1 Cor. 15:38), and here he states that [Christ first] appeared to Cephas, and then to the Twelve. This clearly refers to Jesus twelve disciples, but how could he have appeared to all of them if Judas was no longer among their number? Either Paul is using the term the Twelve as a shorthand reference to Jesus closest disciplesso he doesnt really mean there were exactly twelve of themor he doesnt know the tradition that one of the Twelve had betrayed his master and departed from the group. In any event, what this means is that our earliest knowledge of Judas comes not from our earliest Christian author but from the Gospels of the New Testament, written thirty-five to sixty-five years after the events they narrate. This makes it difficult to know what Judas actually did in betraying Jesus, let alone
17
why he did it. Our later sources, the Gospels, have varying accounts of the deed and its motivation. I wont worry about trying to establish the historical facts, however, until much later, in the final chapters of this book. For now we can turn to the accounts themselves to see how each of the Gospel authors portrays Judas and his nefarious deed. As we will see, each of them gives a different portrayal.
18
19
had a range of ways of thinking about him. Some thought he would be a great military leader who would overthrow the foreign oppressors and make Israel a great nation again, as it had been under the rule of King David in the past (this appears to be Peters view). Others thought he would be a divine-like being who would come in judgment on the earth to overthrow the forces of evil and set up Gods good Kingdom on earth. Yet others thought he would be a divinely inspired priest who would lead the Jewish people in following the laws of God. To our knowledge, however, no one thought that the messiah would be someone who would be crucifiedcrushed by Gods enemies as a helpless criminal.8 For Mark, however, that is precisely who Jesus was. He was the messiah but he was the messiah who would suffer. That view would have seemed to be nonsense to most Jews. The messiah was to be great and powerful, not weak and helpless. He was to rule Gods enemies, not be squashed by them. Peter, representing the disciples, has a normal expectation of who the messiah would be. If Jesus is the messiah, then obviously he will not be rejected and crucified. But according to Mark, this was a serious misunderstanding. Jesus was to be a suffering messiah. On two later occasions in Marks Gospel Jesus indicates that he will go to Jerusalem to be killed (9:31; 10:3334), and on both occasions the disciples again show that they dont understand: they think Jesus as messiah will rule, and that they will rule with him (9:32; 10:35). In the first instance, the disciples begin arguing among themselves which one of them is the greatest (if Jesus is the great and powerful messiah, which of them is next in line?); in the second, James and John want to know if they can sit at his right and left hands in his glorious coming Kingdom. Both times Jesus expresses some frustration with the disciples: they dont understand that being his followers means suffering, not glory. Those who are truly his disciples will take up their cross in order to follow him. It is striking that the disciples never do get it in this Gospel. Despite their claims that they will stick with Jesus through thick and thin, when he is arrested they all flee. Peter, again representing them all, denies three times that he even knows Jesus. They are not there to stand up for him at his trial. They are not there to lend support when he gets crucified. They do not offer to give his body a decent burial. They do not visit the tomb afterward. Instead, it is other peoplenot the discipleswho prove faithful at the time of crisis. Before his arrest, an unknown woman anoints his head in an extraordinary and generous gesture, which he takes as an anointing of his body for his imminent burial (14:39; the disciples, characteristically, voice their objections). It is Simon of Cyrene, an otherwise unknown person, who takes up his cross and carries it to the place of crucifixion (15:21). It is a group of women who watch him get crucified (15:4041). It is the unnamed Roman centurion in charge of the crucifixion who sees him die and confesses that he is the Son of God (this centurion seems to be the only one in the entire text who
20
really understands that it is in his death that Jesus is Gods son). It is Joseph of Arimathea, another unknown figure, who provides him with a decent burial (15:43). And it is the women, Mary Magdalene and two others, who visit the tomb on the third day (16:1). Strikingly, they are told by a man at the empty tomb to go tell the disciples and Peter that Jesus has been raised from the dead, but they flee the tomb and dont tell anyone anything, for they were afraid (16:8).9 The disciples never do figure it out.
21
when it could have been sold for nearly a years wages and given to the poor. Jesus, as is his wont, rebukes their failure to understand:
Leave her alone; why do you trouble her? She has done a good deed for me. For you will always have the poor with you, and whenever you want you can do good for them; but you will not always have me. She has done what she could: she has anointed my body ahead of time for burial. Truly I tell you, wherever the gospel is preached throughout the world, what she has done will also be spoken of, in memory of her. (Mark 14:89)
And then comes the next fateful verse, the second of the entire Gospel in which Judas is explicitly named:
And Judas Iscariot, one of the Twelve, went out to the chief priests in order that he might betray him to them. Those who learned of it rejoiced and promised to give him money. So he was looking for an opportunity to betray him.10
We are not told what it is, exactly, that Judas has agreed to betray. Somewhat earlier, immediately before the anointing, we learn that the chief priests and scribesevidently because Jesus was winning popularity among the crowds in Jerusalem by his preachingwere seeking a way to arrest him by stealth and to kill him. But they did not want to do it during the [Passover] feast, lest that lead to a riot among the people (14:1). It appears, then, that Judas is willing to give them information that they need to make the arrest without anyone noticing.11 What is more striking is that Mark gives us no explicit motive for Judass decision. We are told that the Jewish leaders (the chief priests) agree to give Judas money for the betrayal. But we are not told that money is why Judas went to them in the first place. As we will see, Matthew explicitly states that this was Judass motive, and John implies it. But in Mark there is no motive at all, unless we can infer one from the context. Up to this point the narrative is modeled to show that the disciplesall of them, Judas includedfail to understand who Jesus is, thinking that he must be a great and powerful figure, not one who is to be arrested, tried, and crucified like a common criminal. Then this unnamed woman anoints him with oil. Did they misunderstand this act as well? In ancient Israel, the divinely appointed kings were anointed with oil during their inauguration ceremonies, as a sign of Gods favor upon them. In fact, the kings were sometimes called Gods anointed one. In the Hebrew language, the word for anointed one is mashiach, from which we get our word messiah. In Greek, the language of the New Testament, the translation of mashiach is christos, whence we get our word Christ. For the disciples, if Jesus is the messiah (Christ), that must mean that he is Gods future king. But instead of interpreting his anointing as a kingly act, Jesus indicates that he has been anointed for his burial. That is, he takes this womans kindly gesture as
22
an indication that he is soon to die. After all the other instances in Mark where Jesus tries to explain to his disciples that he is the messiah who must suffer, they patently display their misunderstanding. Is it possible that this is what Mark means us to infer in this instance as well? In this case it is not Peter who shows he doesnt get it, as in Mark 8; and it is not James and John, as in Mark 10. It is Judas Iscariot. Since Mark doesnt tell us what motivated Judas, it appears to have been this immediately preceding act. But what conclusions are we to draw? There are several options that we might consider, none of them completely satisfactory: 1. Is it that, for Mark, Judas believed that Jesus was to be the future king, and agreed to turn him over to the authorities because he was tired of waiting for Jesus public declarations of his intentions and thought that he could force his hand by putting Jesus in a situation where he was more or less compelled to take action, call for the crowds to rally in his support, and assert himself as their leader? As attractive as this option is, it doesnt seem to gel with the rest of Marks narrative. If that was his motivation (remember, Im talking not about what the historical Judas did, but only about what Mark wanted us to understand that he did), why doesnt Judas in Mark stir the crowds at Jesus trial to rise in opposition to the Roman authorities? 2. Or is it that Judas now, finally, of all the disciples, did come to understand what Jesus had been saying all along, that he was not to be the anointed king but the crucified messiah, and in order to assist him to that end, he did Jesus will and handed him over to his death? This is an intriguing possibility, but it overlooks the fact that Jesus earlier declared that the one who handed him over would be condemned, not blessed, for his actions: It would be better for that one not to have been born (14:20). 3. Is it that Judas now came to understand Jesus intentionof being tried and executedand out of frustration decided to turn traitor to the cause? According to this interpretation, Marks Judas thought that Jesus really should seek the throne of Israel, but once he realized that was not the plan, he became Jesus mortal enemy and betrayer. Unfortunately, we may never know what Mark wanted us to think about the betrayal, other than the fact that Jesus condemned the one who was to do it and that Judas made the necessary arrangements with the Jewish leadership in Jerusalem. The final reference to Judas in Marks Gospel comes in the betrayal scene itself. After the Last Supper, Jesus has gone out with his disciples (without Judas? Or did Judas sneak off by himself later?) to the Garden of Gethsemane to pray. Here again those closest to him prove faithless. He asks Peter, James, and John to stay alert and watch for him while he prays in private, but three times he comes back to find them asleep. The third time he tells them that the
23
hour has come. See, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners. Arise, let us go. See, the one who betrays me is near (14:4142). And immediately Judas Iscariot arrives with an armed crowd from the chief priests, scribes, and elders. He had indicated how he would identify Jesus to them: with a kiss. He comes to Jesus, calls him rabbi, and then kisses him. The crowd lays hands on Jesus and arrests him with only a brief skirmish before the disciples all flee. Judas tells them to take Jesus away securely (14:44)but it is not clear what he means. Is he afraid Jesus might try to escape? Or does he want Jesus to be protected from the mob? Scholars have long noticed the parallels that Mark appears to be drawing between Judas, the one who betrayed Jesus, and Peter, the one who denied him. Both failed their master. Peter in his bravado had sworn at the Last Supper that he would never desert Jesus. But then in Jesus hour of need, he fell asleep instead of staying awake to watch for himand not just once, but three times. When Jesus was arrested, he along with the other disciples fled the scene. And later, when charged with being one of Jesus followers, again he proved faithless, denying that he knew him, again not once but three times. Mark provides some hints that Peter will be restored to a right standing with Jesus. After he denies Jesus for the third time he remembers that Jesus had predicted it would happen, and he breaks down, weeping (14:72). Later, after the crucifixion, when the women go to the tomb to find it empty, they are instructed to go tell the disciples and Peter that Jesus had been raised and that he would meet them in Galilee (16:7). Why is Peter specifically mentioned along with the other disciples? No doubt because Jesus wanted him to know that he stood forgiven. What about Judas? Mysteriously, but characteristically, Mark leaves it to his readers imaginations what happened to him. He is never mentioned after betraying Jesus with a kiss. But one can scarcely hope for his repentance and return to Jesus good graces, for Jesus has already indicated that it would have been better for him not to have been born (14:20). Peter then is restored, but Judas is evidently lost. And thats all Mark has to say about the matter.
24
2. Matthew is often thought of as the most Jewish of the Gospels of the New Testament, in that here Jesus places a greater emphasis on following the Jewish law than in Mark (or the others). Here alone does Jesus say:
Do not think that I came to destroy the law and the prophets. I did not come to destroy but to fulfill. Truly I say to you, until heaven and earth pass away, not an iota, not a stroke of a letter will pass away before it has all been fulfilled. Whoever therefore looses one of the least of these commandments and teaches others to do likewise will be called least in the Kingdom of Heaven; but whoever does them and teaches them will be called great in the Kingdom of Heaven. (5:1719)
In this Gospel there is a special emphasis that the things Jesus said, did, and experienced were all fulfillments of prophecies of the Jewish Scripturesstarting with his birth to a virgin mother (1:2023; cited as a fulfillment of Isaiah 7:14) in Bethlehem (2:6; cited as a fulfillment of Micah 5:2), including his sojourn as an infant in Egypt (2:1315; cited as a fulfillment of Hosea 11:1), and moving on through his public ministry (8:17, where his healing ministry is cited as a fulfillment of Isaiah 53:4) to his
25
death. All of these references are found in Matthew but not in Mark, and all of them are said to have been a fulfillment of the Scriptures. 3. At the same time, Matthew can be seen as the most anti-Jewish of the early Gospels, in that here it is the Jewish leaders in particular who are portrayed as Jesus harshest enemies, whom he vigorously opposes on numerous occasions, lambasting their hypocrisy and constant inclinations to do evil and to lead the Jewish people astray (most stridently in Matthew 23). This opposition between Jesus and the Jewish leadership comes to a head in the accounts of Jesus trial and crucifixion. Whereas in Mark, both the Roman governor Pontius Pilate and the Jewish leaders (chief priests and scribes, etc.) are responsible for handing Jesus over to death, in Matthew the focus is shifted. It is the Jewish leaders who are responsible, who rally the Jewish people to call out for Jesus crucifixion, even though Pilate firmly declares him to be innocent and proclaims that he himself is innocent of this mans blood. In response the Jewish crowd, stirred up by the Jewish leaders, makes that infamous cry that has led to such hateful acts of anti-Semitism over the ages, where they take responsibility for the death of Jesus and pass that responsibility on to their descendants: His blood be upon us and our children (27:25). These changes in emphasis that we find in Matthews Gospel are reflected in the ways that he tells the stories about Judas Iscariot. As with Mark, Judas is not a central player in most of the stories of the Gospel; here his name occurs only five times. As with Mark, prior to Jesus betrayal and arrest, Judas is mentioned only once, as one of the twelve disciples whom Jesus called to have authority over the unclean spirits so as to cast them out, and to heal every illness and every disease (10:1, 4). Still, the stories about Judas that Matthew took over from Mark have been changed in slight but significant ways, and he has added a story of his own about what happened to Judas after the betrayal.
26
Judas earned what he could to betray him. In the verse that describes his meeting with the chief priests, Judass motivation is stated:
Then one of the Twelve who was called Judas Iscariot went to the chief priests and said, What do you wish to give me, if I hand him over to you? And they paid him thirty pieces of silver. And from then on he was seeking an opportunity to hand him over. (26:1416)
This motivation of greed fits in with Matthews broader agenda in telling the story of Jesus. In Matthews earlier account of Jesus teaching, not found in Mark, Jesus had stressed the importance of being more concerned with having treasure in heaven than on earth; he had taught them not to be concerned about the material things of this world; he had told them that it was impossible to serve both God and riches. He had also taught them that they should treat others as they wanted to be treated themselves. In Matthews version of Jesus arrest, not only does Judas betray his master, but in doing so he shows that he stands completely against everything that Jesus stood for. He was more interested in earthly treasure, in material things, in riches. And he certainly was not treating Jesus in the way he himself would have wanted to be treated. Matthews Judas is the negative example of discipleship.
27
the passage in Zechariah is itself very confusinghardly anyone can make heads or tails of it. In it we are told that a shepherd is appointed to watch over the houses of Israel, but because he is despised, he gives up the job and tells his employers to pay him if they see fit. They pay him thirty pieces of silver, and the Lord instructs him to throw this lordly price at which I was valued by them into the treasure of the house of the Lord. Zechariah is probably being sarcastic when he calls the thirty pieces of silver a lordly price. According to the Law of Moses, this was the price owed for a slave who was gored by a neighbors ox (Ex. 21:32). Apart from that, its hard to know what Zechariah meant by his little story. It appears that for Matthew, at least, this so-called shepherd was a bad person who was getting paid for doing a bad job, and that he then relinquished his payment. And thats what Judas did. Judass betrayal, in other words, functions on two levels for Matthew. On the human level, Judas simply wanted to see what he could make off the wicked deed. But on the divine level, in betraying Jesus Judas fulfilled what Scripture predicted would happen. This may have been implied in Mark as well, as readers familiar with Scripture may have thought that Jesus betrayal by one of his most intimate disciples, who ate bread with him at the Last Supper, could be a fulfillment of what was stated in Psalms of the Jewish Bible: Even my bosom friend in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted the heels against me (Psalm 41:9). And the fact that Judas betrayed Jesus with a kiss may have been seen as a reference to Proverbs 21:6: Well meant are the wounds a friend inflicts, but profuse are the kisses of an enemy. Or perhaps the betrayal by a kiss was meant to refer to 2 Samuel 20:910, where one of the soldiers of King David, Joab, meets another of his own men, Amasa, who had been delinquent in carrying out Davids orders. Joab is said to have grabbed Amasa by the beard with his right hand to kiss him, while with the left hand he drove a sword into his belly, eviscerating him. Whether or not Mark understood Judass act to be a fulfillment of Scripture, that is certainly what Matthew thoughtand so he added the claim that Judas did it for thirty pieces of silver, the price of a gored slave.
28
so they use it to purchase the potters field as a place to bury strangers. Because it was a field purchased with blood money, were told that the place came to be called the Field of Blood. Matthew indicates that all of this was to fulfill what was spoken by the prophet Jeremiah: And they took the thirty pieces of silver, the price set of the one on whom the some of the children of Israel had set a price, and they gave these for the potters field, just as the Lord commanded me (Matt. 27:910). Scholars have long puzzled over why Matthew indicates that this Scripture passage comes from Jeremiah when it appears to come from Zechariah.14 It may be that, as in other instances in the New Testament, the author has blended quotations from two different sources and named only one of them.15 In any event, there are interesting similarities between what Judas does and what the Old Testament prophet Jeremiah did in several passages (see Jer. 18, 19, and 32). In one, for example, Jeremiah is told to take a potters jug to the Potsherd Gate going into Jerusalem, and to smash it, in order to show what God is going to do to his people in Jerusalemdestroy thembecause they have forsaken him and filled this place with the blood of the innocent. If Matthew is alluding to this passage in Jeremiah, his message is dire: he is predicting that Jerusalem will be destroyed in retribution for the killing of the innocent Jesus. This interpretation is not at all far-fetched: Matthew intimates a similar claim earlier in his book, for example in 22:7 and 41. For Matthew, living years after the Romans had sacked Jerusalem and destroyed its Temple, this was Gods punishment of Jews for the rejection of the messiah. Small wonder later readers would charge Matthew with fueling the fires of anti-Semitism. In any event, the overarching point that Matthew is trying to make in his story of Judass death is that even he, Jesus own betrayer, recognized the error of his ways and came to proclaim that Jesus in fact was innocent and not worthy of condemnation. The phrase that Matthew uses when he indicates Judass remorse at betraying innocent blood is the same phrase he uses later when Jesus is put on trial before Pilate. Pilate, as we have seen, points out that Jesus has done nothing to deserve death, but the chief priests and elders urge the people to call for his crucifixion (Matt. 27:2223). To show his own view of the matter, Pilate calls for water and washes his hands before the crowd, declaring that he is innocent of this mans blood. Matthews point could not be clearer. If the one who betrayed Jesus indicates that he is innocent, and if the Roman governor who condemned him to death declares him innocent, who is responsible for his death? It is those who forced the governors handthe crowds in Jerusalem, driven on by their leaders, the chief priests and elders. Over the years scholars have disagreed on the genuineness of Judass repentance. Was he really sorry for what he had done? If so, why didnt he try to secure Jesus release by standing up for him at his trial? The question may be unanswerable, and it may never even have occurred to Matthew, for a good reason. Even though the Gospel writers often changed the stories that they
29
narrated in order to emphasize the points they wanted to stress, there were limits to what they could say. In this particular case, Matthew may well have known (or at least have heard) that Judas died (or disappeared) after his act of betrayal. And so he told the story in a way that emphasized his overarching point: even the one who turned Jesus in recognized that his condemnation was not just. In the next chapter we will see that we have other accounts of Judass death that are strikingly different from this one in Matthewnotably in one of our other canonical sources, the book of Acts, written by the same author who composed the Gospel of Luke. In none of these other stories is Judas said to have hanged himself. The question of what actually happened to Judas is one that we will want to address later, after we have examined all of the early portrayals of his deed and its aftermath.
30
One of the striking differences between Matthews and Lukes accounts of the temptation is that the order of their second and third temptations is reversed: the order I summarized above is Matthews. Luke puts the temptation in the Temple last. But more striking for our purposes here is what happens after Jesus had for the third time spurned the temptation and rebuffed Satan. Luke indicates that after the final temptation, the Devil left him until an appropriate time (Luke 4:13). What a tantalizing statement. What would be the appropriate time for Satan to reappear on the scene? In fact, throughout Lukes account of Jesus ministry the Devil is noticeably absent. To be sure, Jesus encounters demons on numerous occasions, but he always overcomes them and defeats them. Satan appears powerless during the ministryand not only at the hands of Jesus but also at the hands of his disciples. After Jesus sends them out on their mission to preach the gospel, heal the sick, and cast out demons, they return with great stories of their success, whereupon Jesus informs them that he has observed Satan falling from heaven (10:18; see also 13:16). In other words, the power of the Spirit that allowed Jesus to overcome the Devil in his temptation was at work in his authorized representatives as well. During Jesus entire ministry, Satan faces one defeat after the other. And what has that to do with Judas Iscariot? We saw that in Mark there was no motivation stated for his decision to betray Jesus, although there were hints that it was somehow connected with the lavish waste of expensive ointment by the unnamed woman who anointed Jesus. In Matthew, on the other hand, the motivation was clearly stated: Judas wanted the money. Not so in Luke. On one hand, his decision to betray Jesus is not driven by the anointing, for Luke has shifted this story to a different part of the narrative. Here Jesus is not anointed just before his arrest and trial; instead the anointingagain by an unnamed womanoccurs relatively early in his ministry (7:3650). And the account of the anointing is so different in most of its details from the story in Mark and Matthew that some have questioned whether in fact it is even the same story. In any event, none of the disciples, nor anyone else, is said to be upset about the lavish expense. Instead, Jesus host, a Pharisee, is upset that he allows himself to be touched by a sinful woman. Were not told how shes sinful: the idea that she must have been a prostitute came only later. In the New Testament a sinful person was simply anyone who didnt follow the law of Moses scrupulously. She may have been inclined to eat nonkosher foods, for all we know. In any event, it is not this that sets Judas off to betray Jesus. Nor is he driven by greed. As in Mark, after Jesus public teaching in Jerusalem, Judas goes off to confer with the chief priests to discuss how he might betray him, and they agree to give him money. But Luke does not say that he did it for the cash. What, then, motivated him? For Luke, it was the Devil himself.
Then Satan entered into Judas called Iscariot, who was a member of the Twelve; he went out and consulted with the chief priests and soldiers how he might betray him. (Luke 22:3)
31
For Lukes Gospel, the betrayal and, ultimately, crucifixion of Jesus was a Satanic plot. Just as Satan had opposed him at the beginning of the Gospel, now he opposes him again at the end. During Jesus public ministry Satan was at the mercy of Jesus Spirit-driven power, but in the end Satan reasserts himself. The death of Jesus was a Satanic act to lash back at the Son of God. He used Judas as his henchman to do his dirty work. For Luke, however, it was not Satan and his allies who would have the last word. God would raise Jesus from the dead (at the end of the Gospel) and empower his followers to overcome Satan (at the beginning of Acts). As you would expect from a Christian author, Luke thinks that God ultimately triumphs over the senseless evil wreaked by his enemy, the Devil.
32
crucifixion. On the way to the site, he stops beside a group of women who are weeping, and he tells them, Daughters of Jerusalem, do not weep for me but weep for yourselves and for your children (23:2731). Here Jesus is more concerned for their fate than for his own. While being nailed to the cross Jesus is not silent in Luke. He instead prays for those who are doing this to him: Father, forgive them, for they do not know what they are doing (23:34). While on the cross, Jesus actually has an intelligent conversation with one of the others being crucified with him. One of the criminals mocks him: Arent you the Christ? Save yourself and us. But the other criminal rebukes him, since their condemnation is just, while Jesus has done nothing wrong. He then asks, Jesus, remember me when you come into your Kingdom. Jesus gives him the calm and reassuring words that he longs to hear: Truly I tell you, today you will be with me in paradise (23:43). Jesus in this account is calm and in control of the situation. He knows what is happening to him and why it is happening. And he knows what the outcome will be: he will wake up in paradise with this robber beside him. Finally, most telling of all, rather than uttering his cry of dereliction (Why have you forsaken me?), in Luke Jesus instead breathes a final prayer: Father, into your hands I commend my spirit (23:46). The Jesus of Mark may have felt abandoned at the very end, even by God himself; but not the Jesus of Luke. Here Jesus feels the presence of God and the assurance that he is still with his Father, who will now receive his spirit. Here, in Luke, Jesus is fully in charge of his own death. The same shift in emphasis can be seen in the earlier portrayal of Jesus immediately before his betrayal and arrest. It is striking that in Marks Gospel, we are told that Jesus was greatly distressed and disturbed (Mark 14:33). Luke doesnt say that. In Mark Jesus tells his disciples that his soul is terribly grieved, even unto death (Mark 14:34). He says no such thing in Luke. In Mark Jesus goes off by himself and falls on his face to pray (14:35); in Luke he simply kneels down (Luke 22:41). In Mark Jesus asks God three times for the cup to pass from before him (i.e., that he not have to face his suffering); in Luke he asks only once, and prefaces his prayer by saying, If you are willing. The net result of these changes is clear: here again Jesus is portrayed not as in deep anguish over his coming fate but as calm and in control of the situation. This is the reason for another interesting change in Lukes story, this time in his account of the betrayal, which happens next. Many readers have not noticed the change because it is so slight. In Mark, of course, Judas betrays Jesus with a kisspossibly in fulfillment of Proverbs 21:6. In Luke it is not at all clear that the kiss ever occurred. For here, unlike in Mark, Judas comes up to Jesus with the crowds in order to kiss him, but Jesus evidently stops him: Jesus said to him, Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss? (22:48). A small skirmish immediately occurs, as mentioned in Mark. In both accounts one of the followers of Jesus pulls out a sword and strikes the slave of
33
the high priest, cutting off his right ear. This earns Jesus rebuke in both accounts, but in Luke Jesus does more than that: he reaches out to the slave and heals him on the spot. Lukes Jesus is in complete control of the situation at his betrayal. He takes matters into his own hands, he appears to stop Judas from delivering the kiss, and he takes charge of the attempt to defend him with the sword. This is Lukes Jesus in a nutshell: calm and unflappable, facing the fate that lies ahead of him in full assurance of Gods presence and care.
34
our few surviving sources? Those are the questions we will ask at the end of the book, after looking at other ways Judas was portrayed, first from other surviving Christian sources such as the book of Acts, the Gospel of John, and several apocryphal works (in the next chapter), and then in the newly discovered Gospel of Judas, a book with its own agenda and distinctive portrayal of this one who betrayed Jesus.
a
CHAPTER THREE
he earliest Christians lived in an oral culture. It is hard to establish reliable demographic figures for the ancient world, but the best estimates suggest that at the time of the first Christian centuries, in the Roman Empire, only about 10 percent of the population was literate. That means that nine out of ten people could not read, let alone write. Those who could writeand by that I mean be able to compose entire paragraphswere a much smaller percentage. The vast majority of people living at the time of Jesus and in the centuries after could not write a sentence if their life depended on it. Fortunately for them, their lives did not depend upon it. In oral cultures life could be lived and enjoyed without having to read newspapers, office memos, scientific studies, governmental reports, official documents, or literature of any kind. If there was a need for written documentationfor example, for a marriage dowry, a real estate deal, or a tax receiptthere were always scribes around who could provide you with what you needed for a fee. And if you wanted access to literatureif you wanted to enjoy some Homer or Plato, for example, or if you had a taste for drama or fiction, or if you wanted to delve into some religious writingsyou could have someone read out loud what someone else had written. As it turns out, that was the most common way to read books in the ancient world: you would have someone (the rare educated person) read them to you, along with a group of your friends or family. You might think that in an oral culture, where so much depended on hearing things by word of mouth, there would be special care taken to make sure that traditions told about important persons or events would be passed along accuratelythat every telling and retelling of a story would be exactly the same and that the people telling the tales would be particularly scrupulous not to alter the accounts in any way. As it turns out, thats not true at all. Cultural
35
36
anthropologists who have studied modern oral societies have shown that just the opposite is the case. In oral culture there is not a concern for what we in written culture might call verbatim accuracy. In oral societies it is recognized that the telling of a story to a different audience or in a different context or for a different reason calls for a different version of the story. Stories are molded to the time and circumstance in which they are told.1 We have hard evidence that the same thing was true in ancient oral cultures. This evidenceironically, I supposecomes to us in the written sources. Those few written narratives of historical events that we do have from the ancient world were mainly based, of course, on stories that the authors had heard. And we have instances in which the same story is recorded by different authors. In almost every case, the accounts differ from one another. This is the case with the Gospels of the New Testament. Even when one of the authors used another of the authors as his source for his storiesfor example, when Matthew copied some of his stories from Markhe changed the stories. Why would he do that? Because he lived in an oral society where hardly anyone thought there was a problem with changing the stories. Of course stories were to be changed when the audience, the occasion, or the situation had changed. The widespread notion that stories never should be changed but should be repeated without alteration every time is an innovation of modern written cultures. Before the creation of the printing press, this was not a widely shared view.2 Ancient stories about Jesus, which survived principally in an oral culture, were changed in the retelling. Thats why there are differenceseven discrepancies in the accounts that eventually were written down. And thats why there are differencesand discrepanciesin our stories about his disciple Judas Iscariot, the one who eventually betrayed him. One of the big discrepancies has to do with the circumstances surrounding Judass death. We have seen that according to Matthews Gospel, Judas hanged himself, and that after his death the chief priests used the betrayal money to purchase a field in which to bury strangers in Jerusalem. They called it the Field of Blood, because it was purchased with blood money. The book of Acts has a different account of Judass death and its relationship to this field. It is probably impossible to reconcile the details of these two accounts.
37
of Jesus followers after his death, throughout the major urban areas of the Roman Empire, until the message of the gospel arrived in the capital city, Rome itself. The main character of the final two-thirds of the book is the apostle Paul, whose conversion is described in chapter 9, and whose mission to take the gospel of Christ afield, especially among the Gentiles (non-Jews), is the subject of most of the rest of the book. Lukes account of the spread of the Christian mission is not simply a descriptive narrative of facts, which recounts the events as they actually happened. Just as Luke put his own spin on the Gospel traditions about Jesus in volume one, so too he put his spin on the traditions about Jesus apostles and their mission in volume two. The overriding emphasis of this second volume is that everything that happened in the mission was part of the divine plan, that God was the one who inspired and empowered the Christian missionaries, that the Spirit of God was the one who directed the movement from the beginning, that there were no human obstacles that could not be overcome in bringing it to fruition, that the entire course of early Christian history was under the mighty gaze and directed by the mighty hand of God. Nothing could stop the Christians from gaining numerous converts wherever they went. The enemies of God might imprison, torture, and kill the apostles of Christ, but they could never stop the forward movement of the mission. This overarching theme of the book can be found in one of its earliest narratives. After the disciples have met with the resurrected Jesus for forty days, and after he has ascended to heaven, they decide that they must remain a body of twelve for the sake of the mission. One of them, though, has obviously gone over to the dark side. Judas Iscariot has forsaken his place among them. And so they need to elect a new member of the Twelve. Simon Peter, Jesus right-hand man during his ministry, is the one who urges this election, in the opening chapter of the account. What is striking in his opening statement to the gathered apostles is that he sees that the betrayal of Judas was itself part of Gods ultimate plan, as predicted in the sacred Scriptures. As Peter states:
Brothers, it was necessary for the Scripture to be fulfilled, which the Holy Spirit spoke in advance through the mouth of David concerning Judas, the one who became the guide to those who arrested Jesus. (Acts 1:16)
In other words, King Davidwho lived a thousand years earlier and was thought of as the author of the Old Testament book of Psalmshad predicted that Judas would become the betrayer. Peter then quotes the passages that seem to him to predict the event:
For it is written in the book of Psalms: Let his place of dwelling be desolate and let no one live in it [Ps. 69:25]; and let another receive his place as an overseer [Ps. 109:8]. (Acts 1:20)
38
This is a significant passage for understanding the book of Acts. The author of Acts, who has put these words on Peters lips, sees that everythingeven the disastrous events of Jesus betrayal and executionwas according to plan. In reading back over the Scriptures, he had discovered the key to all that had happened. Despite appearances, God was ultimately in control. Even though Judas had done a wicked thinghad in fact been driven by Satan to do it (remember Luke 22:3)it was all unfolding as God had ordained in ages past. God had planned for the betrayal to happen, and now his plan was for a replacement for Judas to be elected. The disciples cast lots, and it falls to Matthias, who now replaces Judas as one of the Twelve. Strikingly, Matthias is never mentioned again in the entire book. His job is simply to make sure that the number of the Twelve is complete. Not only does Peter indicate that the election of a new apostle needs to take place, he makes some parenthetical remarks about why the election is necessary. It is not just that Judas went over to the forces opposed to Christ. If that was all that had happened, then obviously he could repentas Peter himself had doneand join the apostolic band anew. But this was no longer possible, for Judas had by now died. Peter describes his death in graphic terms:
Now this one [Judas] purchased a field with the wages of his unrighteous act [the betrayal] and falling headlong he burst forth in the middle and all his intestines spilled out. And this became known to all the inhabitants of Jerusalem, so that this field is called Akeldamach in their own dialect, which means Field of Blood. (Acts 1:1819)
Interpreters of the New Testament have long been intrigued by this description of Judass death, both because of its similarities to the account in Matthew and because of its differences. In both accounts Judass death is connected with a field called the Field of Blood in Jerusalem. But in Matthew, it is called that because it is purchased by the Jewish chief priests with the blood money that Judas had returned and thrown down in the Temple precincts. In Lukes version, there is no account of Judas returning the money. He in fact uses the money (the wages of his unrighteous act) to buy a field. And it is called the Field of Blood not because the money used to purchase it was tainted with the blood of an innocent man (Jesus) but because it was on this field that Judas himself experienced a bloody death. Most striking of all, this is not a death by hanging. Judas somehow falls headlong on this field, and when he does so, his stomach rips open, his intestines gush out, and he makes a bloody mess. Its not clear exactly how Judas falls headlong: Does he jump from a cliff? Does he lurch forward onto some stones? Does he simply fall down and burst open? Some readers have tried to reconcile these two accounts over the years, for example, by claiming that Judas hanged himself (as in Matthew) but the rope broke (which neither account says) and he fell to the earth (headfirst?), spilling his insides out (as in Acts). Or they claim that he hanged himself but didnt die;
39
instead he was cut down, and later experienced some kind of internal burst leading to a bloody demise. But most modern critical readers have simply seen that these accounts are at odds with one another. For not only is the account of his death different, so too are the questions of who purchased the field (the priests or Judas?) and why it was called the field of blood (because it was purchased with blood money or because Judas bled all over it?). This is what happens to traditions as they come to be told and retold in oral cultures. The traditions change as they circulate. There may have been some connection between the death of Judas and a potters field in Jerusalem, but what that connection was seems to have been lost somewhere during the transmission of the tales.
40
The focus on Jesus identity can be found in a group of sayings found only in John, where Jesus uses the formula I am to describe himself: I am the bread of heaven, I am the light of the world, I am the way, the truth, and the life, no one comes to the Father but by me. Occasionally he simply identifies himself by saying I amin Greek the phrase is ego eimi. Interpreters have long seen the significance of this phrase, as it may refer to a well-known and highly significant passage in the Jewish Scriptures. When the lawgiver Moses was talking with God in Exodus 3, he asked what Gods name was, and God replied that he could be known as I am (in the Greek translation of the Hebrew Bible, ego eimi). Jesus seems to be claiming that name for himself in John. So when he is engaged in controversy with his Jewish opponents, who attempt to mock him for claiming special knowledge about the father of the Jews, Abraham, Jesus replies, Before Abraham was, I am (8:58). They realize he is claiming a divine statuswhich is a blasphemyand they pick up rocks to stone him. For Johns Gospel, Jesus in fact is divine. He has come from heaven and he is returning to heaven. As a divine being, he knows all things, as seen in some of the early stories in the Gospel, when he can identify his disciples and tell them about their lives, never having known them before (1:47). Among other things, Jesus knows clearly that he is going to die, and spends a good part of the Gospel talking about his death. He knows that it will be a death by crucifixion, which he refers to with a double entendre as the time when he will be lifted up, that is, he will be lifted up on the cross, but he will also be lifted up to the Father, his exaltation. Because his death is according to Gods plan in this account, Jesus is quite emphatic that no one is taking his life away from him. He is laying it down of his own accord:
This is why the Father loves me, because I give my life that I might receive it up again. No one takes it from me, but I give it of my own accord. I have the authority to give it and authority to receive it again. This is the commandment I have received from my Father. (10:18)
In John, as in the other accounts, Jesus has enemies. Here again the story is told on two levels. On the divine level, all happens according to Gods plan. But on the human level, there are enemies of God and his earthly incarnation, Jesus; they plot against him and try to thwart his purposes. In particular, this Gospel stresses, Jesus enemies are members of his own race, the Jews. In fact, the term the Jews now takes on negative connotationseven though Jesus and his followers themselves are Jews. It is the Jews who stand against Christ, who oppose God, who plot to have Jesus killed, and who are responsible for his death. Because they are his enemies, Jesus says rather nasty things about the Jews in this Gospel, to the point that some modern readers have seen a kind of an-
41
cient Christian anti-Semitism in the account. It is easy to understand this view: in this Gospel the Jews are the enemies of God and the ones responsible for killing his Christ. More than that, Jesus indicates that they are not descendants of Abraham, let alone children of God. They are children of Satan who do the will of their father, the Devil, in opposing him, the true representative of God.
They answered him, Abraham is our Father. Jesus replied, If you were children of Abraham, you would do the works of Abraham. But now you are trying to kill me a man who has spoken the truth to you which I heard from God. Abraham did not act like this. You do the work of your [real] father. . . . For you are from your father the Devil, and you want to do the desires of your father. That one was a murderer from the beginning, and he did not stand in the truth because there is no truth in him. . . . The one who is from God hears the words of God. For this reason you do not hear them, because you are not from God. (John 8:3947)
Throughout this Gospel, Jesus the one who comes from God is rejected by his own people, the Jews, who are not from God but from the Devil. As stated early in the Gospel, [Christ] came to his own home, but his own people did not accept him (1:11). As these few quotations show, Johns Gospel, more than any of the others, works with a kind of bipolar categorization of people in their relationship to Christ. There are only two kinds of people, reflecting two kinds of reality. There is God on one hand and Satan on the other; there are the children of God and the children of the Devil; people either live in the light or walk in the darkness; they either stand for the truth or propagate error. This stark characterization is stated clearly in one of the early assertions of the Gospel:
The one who believes in him [Christ] is not judged; but the one who does not believe is judged already, because he has not believed in the name of the unique son of God; and this is the judgment, that the light has come into the world and people loved the darkness rather than the light; for their works were evil. Everyone one who does evil hates the light and does not come to the light. . . . But the one who does the truth comes to the light. (3:1821)
42
context. In chapter 6 of John, Jesus has delivered a rather difficult discourse, where he indicates that to have eternal life a person needs to chew his flesh and drink his blood (6:5354). This image is a turn-off for most of his followers, who decide to leave him. He asks the Twelve whether they too want to leave, and Peter replies that they have nowhere else to go, since you have the words of eternal life (6:68). Jesus then replies, referring to an incident not narrated in this Gospel, Did I not choose you twelve? But then he adds a comment significant for our purposes here: And one of you is a devil. The narrator then indicates: He was speaking about Judas, son of Simon Iscariot. For this is the one who was about to betray him, one of the Twelve (6:71). In this case Judas is called Iscariot because it is his family namehe inherited it from his father, Simon. But the more striking points are that Jesus already at an early stage of his ministry (not just at the Last Supper) knows he is to be betrayed, and he knows full well the character of his betrayer, who is a devil. Both points fit in well with Johns account of Jesus, where Jesus knows all things in advance (he is a divine being in this Gospel, so of course he knows everything) and where everything is painted in black and white. You are either for Jesus or against him; you are either in the truth or in error; you are either in light or in darkness; you are either Gods or the Devils. Judas is the Devils. In fact, he himself is a devil, though not the Devil, as later on John will indicate that the Devil put it into the heart of Judas, son of Simon Iscariot, that he should betray him (13:2). So Judas is evilin essence, the son of the Devil just as, for John, the Jews are. John doesnt explain why Jesus would have chosen an enemy to be his follower, but the reader is probably to assume that it was all according to plan. The next time Judas is mentioned is during an episode that we have already discussed from the Synoptic Gospels: the account of Jesus being anointed by a woman. In this case, however, it is not in Galilee as in the other Gospels, or in the house of a Pharisee named Simon as in Luke, and the woman is not unnamed. Now it takes place in Bethany of Judea (the region south of Galilee) in the house of Jesus friends Mary, Martha, and Lazarus. And it is Mary of Bethany herself who anoints Jesus with costly ointment. Once again objections are raised, but this time not simply by some who were there, as in Mark, or by the disciples, as in Matthew. In John, it is specifically Judas Iscariot who objects, Why was this ointment not sold for three hundred denarii and [the money] given to the poor? (12:5). Were told by the narrator, however, that Judas wasnt actually all that concerned for the poor. He was the treasurer for the apostolic band and a thief. He liked to pilfer their community money box, which he carried around with him (12:6). Johns portrayal of Judas as a devil, the son of the Devil, opposed to Christ from the beginning, and also a money-grubbing thief: does that sound familiar? It would to anyone familiar with anti-Semitic slurs leveled against Jews in the Middle Agesthat they were demonically inspired usurers and thieves
43
who opposed and murdered their own Christ. Some scholars have argued that it is not an accident that the Christ-killer of the early Christian traditions had a name etymologically related to the term Jew: Judas. In later times, Judas would come to be portrayed as the prototypical Jew.4 As in the other Gospels, Judas is present with Jesus at the Last Supper in John (chapter 13). But whereas in the other Gospels Jesus predicts that one of the Twelve would betray him, in the Gospel of Johnwhere Jesus is regularly portrayed as having detailed foreknowledge of all that is to take placeJesus explicitly informs the one nearest to him that it is specifically Judas who will do the deed (13:26). Satan then enters into Judas, and Jesus tells him, in his famous words, What you are about to do, do quickly (13:27). Oddly enough given Jesus indication that Judas would be the betrayerno one at the meal knows what he is talking about. The disciples think that he is telling Judas to go buy some supplies or to give some money to the poor (13:29). But the reader knows the real situation: Judas is to go out to arrange the foul deed. Then comes one of the breathtakingly simple statements of the entire Gospel. He immediately went out. And it was night. Yes, indeedit was night. Judas goes out into the darkness, for in this Gospel he is the agent of darkness. And soon darkness will descend on them all, as Judas performs his foreordained task and leads the enemies to seize his master. The arrest scene is narrated differently from the other Gospels. There is nothing here about the betrayal with a kiss. Judas comes to the garden, where he knows Jesus will be. With him is a cohort of soldiers, along with servants of the chief priests and of the Pharisees, carrying lanterns, torches, and weapons. Jesus, knowing everything that is to happen to him (18:4), asks them whom they are seeking. They answer, Jesus of Nazareth. This is a strange interchange, since obviously he himself is Jesus, and if theyre seeking him with Judas as a guide, presumably they would know. But what happens next is even stranger. Jesus says, I am he, and all of them, Judas included, involuntarily backtrack and fall to the ground (18:56). From the perspective of the Gospel of John, this reaction is not so strange. In the Greek, Jesus reply is Ego eimi (I am). He has spoken the Divine name and inferred that it belongs to him. At the name of God, every knee shall bow and every tongue confess (Isa. 45:23). The falling of Judas and the soldiers is the natural response to finding a divine being before them. Jesus again asks whom they seek, they again answer, and this time he allows himself to be arrested. And so the story moves ahead. In sum, as was the case with Matthew, Mark, Luke, and Acts, the overarching views of the author of Johnhis views about God, Christ, the divine plan, the disciplesaffected the way he told the stories about Judas. Now he is a thieving devil, the son of Satan, whom Jesus knew from the beginning to be on the side of evil, who betrays his own master, but who is compelled, even as his enemy, to fall down before him. Later we will ask if there is anything in this
44
account that can be accepted as historically accurate; for now it is enough to know that when early Christians told stories about the followers of Jesus, even his betrayer, they did so in light of their own views, perspectives, and theological investments.
Judas in Later Gospel Traditions every head will have ten thousand grains and every grain will yield ten pounds of pure, exceptionally fine flour. So too the remaining fruits and seeds and vegetation will produce in similar proportions. And all the animals who eat this food drawn from the earth will come to be at peace and harmony with one another, yielding in complete submission to humans. Papias as well, an ancient manthe one who heard John and was a companion of Polycarpgives a written account of these things in the fourth of his books. For he wrote five books. And in addition he says, These things can be believed by those who believe. And the betrayer Judas, he said, did not believe, but asked, How then can the Lord bring forth such produce? The Lord then replied, Those who come into those times will see.6
45
The implication appears to be that Judas, the betrayer, would not be among those entering into this paradisal state. The second quotation is more directly related to Judas. It is an account of his death, in which some of the gory details already implicit in the account of Acts are played out to a graphic and lurid extreme. Now Judas does not merely fall and spill out his intestines: the reason he dies is evidently that he has grown so enormous that he literally appears to blow up.
But Judas went about in this world as a great model of impiety. He became so bloated in the flesh that he could not pass through a place that was easily wide enough for a wagonnot even his swollen head could fit. They say that his eyelids swelled to such an extent that he could not see the light at all; and a doctor could not see his eyes even with an optical device, so deeply sunken they were in the surrounding flesh. And his genitals became more disgusting and larger than anyones; simply by relieving himself, to his wanton shame, he emitted pus and worms that flowed through his entire body. And they say that after he suffered numerous torments and punishments, he died on his own land, and that land has been, until now, desolate and uninhabited because of the stench. Indeed, even to this day no one can pass by the place without holding their nose. This was how great an outpouring he made from his flesh on the ground.
Needless to say, this account is like neither Matthew nor Acts. Papias doesnt say so, but he appears to imagine that Judass bloated state comes about as divine retribution for his sin of betraying Jesus. Throughout ancient sources, it was common to indicate that when Gods judgment fell upon a person, she or he was swollen with pus and eaten by wormseven before being placed in the ground. Readers of the New Testament will be familiar with the death of the blasphemous King Herod in Acts 12, who was eaten by worms and died (Acts 12:23). A more graphic account of Herods death is provided by the firstcentury Jewish historian Josephus, who indicates that a fire began to glow in his belly, so that he was pained from within. This pain created an enormous appetite, which he indulged, leading his entrails to become exulcerated and his colon infected. Then we are told that some kind of transparent liquid settled
46
about his feet and at the bottom of his stomach, and that his genitals became putrefied and filled with worms (Josephus, Jewish Antiquities, 17.6.5). Not a pleasant way to go. But not that uncommon for blasphemers. The fourth-century church historian Eusebius indicates that a similar fate awaited the emperor Galerius, who was largely responsible for the Great Persecution that led to widespread torture and martyrdoms among the Christians. God at last punished him for his impiety:
Without warning, a suppurative inflammation broke out round the middle of his genitals, then a deep-seated fistular ulcer: these ate their way incurably into his inmost bowels. From them came a teeming indescribable mass of worms, and a sickening smell was given off; for the whole of his hulking body, thanks to overeating, had been transformed even before his illness into a huge lump of flabby fat, which then decomposed and presented those who came near with a revolting and horrifying sight. (Eusebius, Church History, 8.16.35)7
His doctors could not endure the overpowering and extraordinary stench and so were ordered executed on the spot. Galerius, obviously, died in pain. Herod and Galerius were not unique. Similar deaths were recorded for others who stood opposed to God and his purposes.8 Judas stood in a long line of nefarious wrongdoers who in the end, according to our surviving authors, received their just reward.
47
standard-bearers bow down before him. The Jews are irate, but the readers get the point. Jesus is the divine being, not Caesar; it is to Jesus that every knee will bow and every tongue confess that Christ is Lord (Phil. 2:11). The story about Judas is not found in every manuscript of the Gospel of Nicodemusas with all ancient books, this one has come down to us in handwritten copies that all differ from one another.9 But in one particularly intriguing manuscript we find that after the betrayal, Judas goes home to find some rope in order to hang himself. When he comes into his kitchen, he sees his wife there, roasting a chicken on a spit over a charcoal fire. He tells her to prepare a rope for him to hang himself with. In her perplexity, she asks him why. He tells her that he has handed his teacher Jesus over to evildoers to be killed but that Jesus will rise on the third day, to their woe. His wife tells him to speak and think no such thing: that just as this roasting chicken is unable any longer to speak, so too Jesus will be unable to rise from the dead. But then, as soon as she stops talking, the chicken roasting on the spit stretches out its wings and crows three times. This is more than enough to convince Judas, who takes the rope and hangs himself.
48
Satan and driven by him to bite anyone who comes near. When he cant find anyone to bite, he bites his own hands and limbs. His mother brings him to Mary and Jesus, hoping that he can be cured. Jesus is taken out to play at a stream, and Judas comes up and sits beside him at his right hand. But just then, as is his wont, Satan intervenes. He enters into Judas, making him want to bite Jesus. Hes not able to do so, however since after all, Jesus is the Son of Godand he ends up only hitting him on his right side, causing him to cry. Satan, though, is driven from the child, fleeing from him in the form of a mad dog. The narrator informs us, however, that the place where Judas struck Jesus was the spot where later, at his crucifixion, the Jews pierced his side with a lance (see John 19:34). Clearly we have here a story that is foreshadowing events to come, in Judass attempt to harm Jesus. It is striking that Judas again is connected with the Jewsportrayed as Jesus ultimate enemies. I should point out that in the Gospel of John, it is in fact not Jews who pierce Jesus side but a Roman soldier. For authors such as the one who produced the Arabic Gospel of Judas, these niceties of interpretation were beside the point. The Jews are the enemy, and Judas represents them: children of the Devil determined to do Christ harm.
49
But as sometimes happens in these situations, before she knows it she really does become pregnant. She bears a son, and the two boys grow up together. Judas, however, is jealous of his younger brother and constantly mistreats him. When he comes to learn that he is in fact not related to the queen, and so is not the royal heir, he kills his brother and flees from the land. As (divine) fate would have it, he ends up in Jerusalem. In some mysterious way, he meets with and impresses the Roman governor of the land, Pontius Pilate, who makes him his head steward. One day, Pilate is overlooking the yard of his neighbor, who happens to bebig surpriseJudass real father, Ruben, and sees some delectable apples growing there. He has to have some, and so he sends Judas off to steal them from the garden. But Ruben appears out of nowhere, surprising Judas. This leads to a fight in which Judas kills the older man. Pilate repays Judass faithful behavior by awarding him all of Rubens possessionsincluding his wife, Cyborea. Now Judas is sleeping, unbeknownst to him, with his mother. But one day Cyborea, overcome with grief over what she and her first husband had done so many years ago, bares her soul to Judas and describes how they had set their infant son afloat in a basket. Judas, who has learned his true history from his adoptive mother, puts two and two together and realizes what has happened. He has committed patricide and is now living in incest. Out of his guilt and grief, he turns to Christ for forgiveness. Christ accepts him as one of his disciples and entrusts him with the communal purse. But Judas has a bad side that simply wont go away. He regularly pilfers the purse, taking out 10 percent for his own use. Later he becomes angry when Jesus is anointed by a woman who has just wasted three hundred pence worth of ointment for no reason. This is three hundred pence that Judas will never see. As an act of revenge, he agrees with the chief priests to betray Jesus for thirty pence his share, in his view, of the lost money. He then feels remorse and goes forth to hang himself and bursts forth from the midst (in other words, this story reconciles Matthew and Acts: Judas hanged himself and burst open). Jacobus of Voragine makes a point of stressing that it was appropriate that Judas died by having his intestines pour out of his gut: he could not have died with something coming from the mouth, which had touched the glorious lips of Christ. And it was appropriate that his bowels poured forth, for he conceived of the idea of the betrayal within himself, that is, in his very bowels. Moreover, it was appropriate that the rope injured his throat, since it was with his throat that he uttered his words of betrayal. Jacobus of Voragine, in other words, could see the divinely appointed destiny of Judas in the very mode of his death. What he doesnt need to state is what was obvious to his medieval reader: Judas was rotten to the core, from the very beginning and in every way: fratricide, patricide, incestuous thief, and Christ-killer. Christian readers would understand full well the subtext: this is Judas, the prototypical Jew.11
50
So too the famous preacher and bishop of Constantinople, John, who was so eloquent in the pulpit that he earned the sobriquet Chrysostom, which means golden-mouthed. Like many preachers before him and afterward, Chrysostom maligned Judas for the greed that led him to betray Jesus, and warned his hearers not to follow him in the sin of covetousness:
Hear, you covetous, consider what befell him; how he at the same time lost the money, and committed the sin, and destroyed his own soul. Such is the tyranny of covetousness. He enjoyed not the money neither the present life, nor that to come, but lost all at once, and having got a bad character even with those very men, so hanged himself.14
But as is clear from Chrysostoms other writings, this sin of Judas is the sin of all the Jews: Shall I tell you of their plundering, their covetousness, their abandonment of the poor, their thefts, their cheating in trade? The whole day long will not be enough to give you an account of these things.15
51
A final passage from the writings of Chrysostom deals with the passage in the book of Acts, where Judas spills his intestines on the field he had purchased, so it was afterward called the Field of Blood. According to Chrysostom, that name applied especially to what would happen to the Jews; for about them it could be said what was said about Judas, that it was better for that man not to have been born. According to Chrysostom:
We may with propriety apply this same to the Jews likewise; for if he who was guide suffered thus, much more they.
Moreover, when Acts indicates about Judas let his place become desolate, that applies even more to the Jews, whose city Jerusalem came to be destroyed by the Romans in 70 CE, after a long and horrible siege, because of the Jews unfaithfulness to God:
[Judass] desolation was the prelude to that of the Jews, as will appear on looking closely into the facts. For indeed they destroyed themselves by famine, and killed many, and the city became a burial place of strangers, of soldiers.16
Not all of the church fathers who commented on Judas were intent simply to link his act and his fate with those of the Jews. We have some instances in which authors had altogether different agendasfor example, simply expanding the New Testament accounts of Judas with anecdotal legends that had been passed along for decades and even centuries afterward. One particularly peculiar instance comes from the writings of Theophylact, a biblical interpreter living around the year 1200 CE. According to this account, Judas thought he could make some money out of betraying Jesusbut he didnt expect any real harm to come to him. After all, he was the Son of God, and nobody ever before this had been able to lay a hand on him. Overcome with guilt when he saw that Jesus was in fact condemned, he decided to kill himself in order to get to Hades before Jesus and thus to implore and gain salvation. But when he tried to hang himself, the tree bent down and he continued to live, since it was Gods will that he either be preserved for repentance or for public disgrace and shame. It turned out to be the latter. He developed dropsy and swelled up so large that he could not walk down the street, leading him to burst apart.17
52
about him, are directly related to other views they had about God, Christ, the significance of his death, the way of salvation, how to live in the world, the Jews and the Jewish rejection of Jesus, and so on. As these storytellers told their tales about Judas, they did so in light of their other concerns, perspectives, and theological views, their other loves, hates, likes, dislikes, inclinations, and disinclinations. It is not merely that they molded their stories about Judas to make them fit their preconceived notions about him, and about everything else on their minds. By telling their stories about Judas they were able to express what they found to be important, not just about him but about everything related to him (and sometimes about things not related to him). In a sense, these storytellers and writers were thinking aloud, molding their understandings of God, Christ, and the world into shape by telling stories that embodied these understandings, affected these understandings, and produced these understandings. Judas, for these storytellers, was one of numerous characters from the life of Jesus that they could think with. Another author did just the same thing, although his thoughts were quite different from any of those we have examined so far. This author produced a Gospel about Judas, and his relationship with Jesus, that will sound very strange to modern ears, far stranger than any of the accounts we have read and discussed so far. But in part its strangeness is due to the accidents of history, for this particular Gospel was not regularly copied down through the ages, and the views that it represents were declared off-limits to Christians, dangerous, heretical. This Gospel, as a result, came to be lost sometime after the fourth century. But it has turned up again, and it shows us an intriguing alternative to the various ways of understanding Judas that we have examined so far. All of the accounts we have looked atdespite their wide varietyhave agreed on one major point: Judas was the betrayer of Christ, his mortal enemy, the one who stood firmly opposed to the will of God. In this newly discovered Gospel, this is not the case at all. In the Gospel of Judas, he is the closest disciple to Christ, the only one who understands his teaching, and the one who does his will. Needless to say, this is a revolutionary point of view. The discovery of this Gospel marks a turning point in the history of the Christian understanding of Judas.
a
CHAPTER FOUR
hirty years ago, most of the reading public did not know that we have numerous Gospels from early Christianity that did not make it into the New Testament. To some extent that changed when Elaine Pagels published her best-selling study The Gnostic Gospels, a book that captivated a wide readership.1 But even Pagelss book did not reach the masses: it was mainly written for, and read by, highly educated people with an interest in the history of early Christianity. It was not until the publication of a modern mystery novel that literally millions of people came to be enthralled with the question of other gospels and their hidden messages about Jesus. Dan Brown published The Da Vinci Code in 2003, and it has been at or near the top of the New York Times best-seller list during the entire three years since. Although the novel is about the mysterious murder of a curator at the Louvre in Paris, not about early Christianity per se, the lost Gospels figure prominently in it. According to the characters in the novel, this curator was murdered because he knew the truth about Jesus revealed in these long-lost texts, that Jesus was married to Mary Magdalene and had a child by her. According to The Da Vinci Code, this sacred history is recorded in the eighty or so Gospels that had contended for a place in the New Testament but which came to be excluded when the fourth-century Roman emperor Constantine decided which books would become sacred Scripture. Despite Dan Browns claim at the beginning of his novel that all of its descriptions of documents . . . are accurate, nearly everything he says about the Gospels outside the New Testament is wrong. We dont know if there were eighty Gospels, none of the ones that survive ever mentions Jesus alleged marriage to Mary Magdalene, and Constantine had nothing to do with deciding which books would be included in the New Testament.2 Nonetheless, the
53
54
claim that there were other Gospels that did not become Scripture is one of the revelations of The Da Vinci Code that has so fascinated its millions of readers. It is true that these other Gospels portray Jesus in a different light from those of the New Testament. And some of these Gospels have occasionally turned up in spectacular archaeological discoveries of modern times. None of this is news to scholars of early Christianity, of course, but for a lay reader, it can all seem pretty revolutionary. We dont know how many Gospels were written in early Christianity, but there must have been a lot. Of those that survive, the earliest are those of the New Testament: Matthew, Mark, Luke, and John. These are all from the first century, from within thirty-five to sixty-five years of Jesus death. Other Gospels had been written earlier still, which no longer survive: one of the New Testament authors, Luke, says that many predecessors had written accounts of Jesus life (Luke 1:14). Unfortunately, only one of these earlier accounts survives: the Gospel of Mark, which Luke used as a source. Other Christian Gospels started appearing in the second century. Some of them are mentioned by church fathers who found their teachings offensive. Every now and then, one of these will turn upeither in an archaeological dig or by pure serendipity. For example, in 1886 a French archaeological team digging in a cemetery near the town of Akhmim, Egypt, uncovered the grave of an eighthcentury monk, who happened to be buried with a book. The book contained four fragmentary texts, written in Greek on papyrus. One of these texts was a Gospel composed in the first person, allegedly by the disciple Simon Peter. Before this discovery, scholars knew that a Gospel of Peter once existed: it is mentioned by the fourth-century church father Eusebius, who indicates that the book was banned because it portrayed Christ as a divine being who was not completely human. And in fact, some passages in the fragmentary Gospel discovered in Akhmim might suggest this view of Jesus. Here, then, is a good match between the ancient description of a Gospel and a text that turns up. On other occasions a Gospel is discovered that does not match its description in an ancient source. In such cases we have to assume either that the church father who describes the text did not know what he was talking about or that there were two Gospels circulating under the same (or a similar) name. For example, the feisty heresy hunter of the fourth century, Epiphanius, wrote an eighty-chapter book attacking Christian heretics and the Gospels they used. In the course of his discussion he mentions a Gospel about Mary Magdalene that sounds very bizarre indeed. In this account, Epiphanius alleges, Jesus took Mary to the top of a mountain and then in her presence pulled a woman out from his side (much as Eve came forth from Adam) and began having sexual intercourse with her. When he reached his climax, he pulled out from her and consumed his own semen, telling Mary: Thus must we do, that we may live. Mary, as one might understand, was shocked into unconsciousness. Epiphanius calls this alleged book The Greater Questions of Mary. It would be terrific if this Gospel would turn up, but so far we have no evidence of its
55
existence outside of Epiphaniuss vivid description. But another Gospel of Mary has been discovered, which is very different indeed. This book was found in Egypt in 1896 and made its way to Berlin where, due to a number of highly unfortunate circumstances, including two world wars, it languished before being published in 1955. This text has nothing lewd or immoral at all in it; it is a revelation to Mary Magdalene by Jesus after his resurrection in which he explains how the human soul can ascend from this inferior material world through the heavens to return to God. Here an ancient description (Epiphaniuss Questions of Mary) and a modern discovery (the Gospel of Mary) do not match, so we are dealing with a different Gospel altogether.3 There are other Gospels that have been discovered in modern times which we knew nothing about until they were found. This was the case with the most famous of all archaeological discoveries of early Christian texts, the cache of documents unearthed in 1945 by a group of Egyptian farmhands digging for fertilizer next to a cliff face near the town of Nag Hammadi. Sealed inside an earthenware jar were thirteen books that contained fifty-two different tractates. The books had been produced in the fourth Christian centuryas became clear when scholars examined them closely: some of the books had leather covers that had been strengthened at the spine with scrap paper, including dated receipts. Whereas some of the documents discovered in this cache were known before (there was a fragment from Platos Republic, for example), most of them had been completely unknown before this time, including Gospels allegedly by Judas Thomas and Philip, and another one simply called the Gospel of Truth.4 Whenever a new Gospel is discovered, one has to ask whether this is a Gospel that is mentioned by an early church father or not. If it has the same title as one mentioned by a church father, one still has to ask whether the contents of the Gospel coincide with the description he gives. If they do coincide, then there is a clear match. If they do not, then either the church father knew about the document but didnt know what was in it (and so gave a false description) or it is a different document that simply has the same title.5 This brings us now to the Gospel of Judas. In this case we are lucky to have a description of just such a Gospel in the works of an early church author, Irenaeus, who wrote a five-volume attack on Christian heretics around the year 180 CE. If his description of the Gospel matches the contents of the recently discovered Gospel, then we are dealing with a very early Gospel indeed, one that could have been written no later than the mid-second century, prior to Irenaeuss writing.
56
that he produced, in which he attacks heretical groups of Christians as nefarious enemies of the truth. Irenaeus was the Christian bishop of Lyons in Gaul (modern France), living at a time when the church was under severe attack externallyby non-Christian mobs and the local Roman authoritiesand was experiencing serious turmoil and divisions internally. We know about the persecution of the Christians in Gaul not so much from Irenaeuss own books as from other writings produced at about the same time. In particular, we have a letter written by members of Irenaeuss community sent to another church in which they describe a horrific persecution in 177 CE, when Marcus Aurelius was the Roman emperor. This letter is preserved for us in the writings of the church historian Eusebius, who was living 150 years later but who managed to procure a copy and quoted from it at considerable length. In the letter, the Christians of Lyons indicate that the mobs turned against them, forbade their participation in the life of the community, and eventually subjected them to physical violence. The Roman authorities intervenednot to protect the Christians but rather to force them to abandon their faith in Christ and worship the gods of the state. In graphic and lurid detail the letter describes the tortures endured by the Christians who had been arrested for the faith. They were imprisoned, starved, put in stocks, thrown to wild beasts, roasted alive on iron seats set over raging fires, tortured on the rack, and so on. Most of them died, either in prison or in the public spectacles in the arena, where the pagan crowds came to watch and enjoy the public humiliation, torment, and dismemberment of these recalcitrant Christians who would have been let off the hook if they simply had denied their faith.6 Some Christians did recant under torture. Others died, including a number of the leaders of the church. Yet other Christians were evidentlyand for unknown reasonsspared arrest, torture, and execution altogether. Irenaeus appears to have belonged to the latter group. Obviously those who survived the persecution, whether battered or unscathed, would take their religious commitments with the utmost seriousness. These were commitments that were worth suffering and dying for. Irenaeus is nothing if not serious. But his surviving writings are not designed to exhort Christians to remain true to their faith in the face of imperial opposition. His concern instead is with the internal health of the church, for there were massive divisions within the Christian community. As Irenaeus describes it, large numbers of heretical teachers had infiltrated its ranks, proclaiming versions of the Christian message that Irenaeus and others like him considered absolutely false, inspired by the Devil, and mortally dangerousat least as dangerous as the instruments of torture wielded by the ruling authorities. If one needs to die for ones faith, one had better know what that faith is, and not die for a heretical or false version of it. Irenaeus was particularly distressed about the widespread presence of Gnostic Christians in the midst of the church. He viewed Gnostics as false believers
57
propagating a false gospel, sowing weeds among the pure wheat of the true people of God. These heretics needed to be rooted out and destroyednot by torture and execution but by invective and argument. For the church to be pure, it had to embrace the true teaching about Christ and his apostles. And so Irenaeus wrote a long attack on Gnostic heretics in which he detailed their nefarious views, described their insidious writings, attacked their heretical perspectives, maligned their immoral teachers, and generally tried to set the record straight so that his readers would know the truth about the Christian religion they claimed to profess. Who were these Gnostics that Irenaeus found so threatening to the unity and message of the Christian church? It is an important question for our inquiries here, because Irenaeus claimed that the Gospel of Judas was in fact a Gnostic book, written to propound a false view of the world in the name of Jesus betrayer, Judas Iscariot.
The Gnostics
For centuries scholars knew about the Gnostics principally from what Irenaeus had said about them in his five-volume work Against Heresies, the more complete title of which is On the Refutation and Overthrow of Gnosis, Falsely Socalled. Other church fathers, such as the wildly imaginative Epiphanius of the fourth century, also attacked Gnosticsbut many of their views appeared to derive from Irenaeus. In modern times scholars have learned much more about Gnosticism from other sources, as such discoveries as the Nag Hammadi library have provided us with firsthand accounts of what the Gnostics believed and taught. These discoveries include books written by Gnostics for Gnostics; as such, they set out the Gnostics own views, not simply their views as attacked by enemies such as Irenaeus. For this reason they allow us to compare what Irenaeus has to say about Gnostics with what the Gnostics say about themselves. In broad terms, Irenaeus appears to give us a general sense of what Gnostics stood for, even if he is completely off base in numerous details and wrong in many of the allegations he levels.7 Based on a reading of Gnostics own writings, combined with a critical reading of Irenaeus, what can we say about the Gnostics? The first thing to note is that some scholars have been so impressed with the enormous range of beliefs and practices labeled Gnostic that they think we should abandon the term altogether. For them, it is an umbrella term that has grown too large to be of any real use for describing the views that it allegedly covers.8 My own opinion is that this is taking the matter too far. It is true that scholars (and even Irenaeus) have sometimes inappropriately applied the term Gnostic to groups that do not fit any recognizable Gnostic pattern, and it is true that many of the things Irenaeus and others say about Gnostic groups appear to
58
have been made up in the heat of battle. But in my judgment there were groups that broadly held to views that we can call Gnostic. If we abandon the term Gnostic, we may as well abandon the terms Christian and Jewishthese too are very broad umbrella terms that cover a range of religious groups, both in antiquity and today. In its broadest terms, Gnosticism refers to a number of religious groups from the early centuries of Christianity that emphasized the importance of secret knowledge to escape the trappings of this material world. The name Gnostic itself comes from the Greek word for knowledge, gnosis. Gnostics, then, are ones who are in the know. And what do they know? They know the truth that can set them free from this world of matter, which was created not by the one true God but by lower, inferior, and often ignorant deities who designed this world as a place of entrapment for elements of the divine. Gnostic religions indicate that some of us have a spark of divinity within us, a spark that longs to be set free from the prison of our bodies. These religions provide the secret knowledge that allows us to transcend our mortal, material bodies to return to the heavenly realm whence we originally came, where we will once again live with the gods. This may not sound particularly Christianand in fact there were Gnostic groups (Irenaeus apparently didnt realize this) that were not connected with Christianity. One of the debates that rages among scholars today is the relationship of Gnostic groups to other forms of Christianity. Did Gnostic religions begin independentlyand possibly prior toChristianity, and eventually come to interact with communities of Christian believers so as to influence them, and to be influenced by them? Or is Gnosticism (as Irenaeus thought) a perversion of Christianity (and therefore later in origin), which sometimes took its views to such an extreme that it no longer looked like traditional Christianity? However one resolves these issues, it is clear that most Gnostic texts known today show some connection with Christian thought, in that it is usually Christ himself who brings the knowledge necessary for liberation from this world. As Jesus himself is recorded as saying in the Gospel of John: You shall know the truth, and the truth shall make you free (John 8:32). Many Gnostics loved the Gospel of John: here Jesus is portrayed as a divine being come to earth from the realm above in order to lead people home by revealing the truth needed to transcend this world. But Gnostics had lots of other texts as well. Some of them explain at greater length how this world came into being in the first place, how some sparks of the divine (some of us) came to be entrapped here, and how we can escape. Some of these textsa number of them found at Nag Hammadiexpress these teachings in highly mystical terms, narrating a set of myths to explain our existence in this world. There are different myths told in different texts, and they cannot all be reconciled in their many details. Still, most of these myths start before the beginning described in the book of Genesis, when there existed just one transcendent, completely unknown and unknowable divine
59
being who was exclusively spirit, with nothing material about him. In eternity past, this divine being generated other divine beings out of himself as personifications of his own characteristics. He was eternal, and so Eternalness itself came into existence as its own divine entity; he thought (about himself), and so his Thought came into existence as a distinct being; he was alive, and so Life came into being; he was all light, no darkness, and so Light came into existence; he was wise, and so Wisdom became a divine being. Some of these divine beings themselves, in pairs, generated yet other divine beings. Eventually the heavenly realm was filled with such divine beings, often called aeons. Together the aeons make up the entire divine realm, known as the Pleroma, which literally means the fullness. All of this took place before there was any universe. There was only a divine realm. But a cosmic disaster occurred. One of the aeons for some reason fell from the divine realm, leading to the generation of a different kind of divine being, one who was generated not within the Pleroma but outside it. This misshapen and imperfect being is called by different namesmost commonly Yaldabaoth, which may be related to the name of God in the Old Testament, Yahweh, Lord of Sabbaths. This divine miscarriage is, in fact, the creator god of the Jews, who ignorantly proclaimed, I am God and there is no other. He simply didnt know that there were other gods, far superior to him in power and knowledge. They dwelt where he had never been, in the divine realm of the Pleroma. Yaldabaoth generated yet other imperfect divinities, and together they became the creator(s) of the material world, which they made as a place for imprisonment for that aeon that had fallen from the Pleroma (sometimes known as Sophia, the Greek word for wisdom). Human bodies were created in order to house sparks of this divine being, Sophia. That brings us to the state of the world today. Why is it a place of such misery, pain, and suffering? Because it is not the good creation of the ultimate true God. It is a faulty creation of a lower, inferior, ignorant, and (sometimes) evil deity. The goal of salvation, therefore, is not to create a paradise on earth, a Kingdom of God in this realm. The goal is to allow the divine sparks scattered among humanity to escape this material world, to become reunited, and to return to the realm whence they came. How can that happen? Only when those of us who have divine sparks within us learn the truth about who we are, where we came from, how we got here, and how we can return. Saving knowledge, in other words, is self-knowledge. This knowledge cannot come to us through natural meansfor example, by looking around at the world and thinking hard about it. This material world is the creation of an inferior deity, and nothing in it can tell us what we need to know to escape it. No, the knowledge for salvation must come to us from above. A divine beingan aeon from the Pleromamust come down to tell us what we need to know.
60
But how can an aeon come into this material world without itself partaking of the realm of matter? Gnostics had different ways of solving that problem. Those Gnostics who were Christian insisted that Christ was this aeon. And they had two different ways of explaining how he could reveal the truth of salvation without becoming entrapped himself in matter. According to one explanation, Christ came into the world in the appearance of human flesh that is, Christ was a phantasm who only seemed to be a real man. He was completely spirit, human in appearance only. The other explanation, found more commonly in Gnostic texts, is that Christ was an aeon who was temporarily housed in the body of the man Jesus. In this view, Jesus was the human shell that provided Christ with the medium he needed in order to reveal the truth to his followers. When the shell was killed, or perhaps before, Christ was released to return to the Pleroma, whence he came.
61
you misunderstood the passage. If you claimed that their interpretation violated that natural meaning of the text, they could say that the real meaning lies beneath the surface, there only for those with eyes to see. It may have been his frustration with dealing with Gnostics head-on that led Irenaeus to write the kind of attack we find in his five-volume work Against Heresies. Here he is writing not for the Gnostic insiders but for other, nonGnostic Christians, to warn them away from the Gnostics and to keep them aligned with the true faiththat is, with the faith as Irenaeus saw it. His mode of attack is ridicule and slander. Irenaeus goes to great lengths to describe the Gnostic myths in detail, principally so he can show how absurdly complicated and convoluted they areas opposed to the true Gospel, which he sees as very simple. Some modern scholars have thought that in fact Irenaeus either misrepresented or misunderstood the Gnostics when he detailed their myths.9 In fact, these myths were not meant to be propositional truths about things that happened in the past, historically accurate sketches of what really transpired when the world was created. They are mythsstories conveying the Gnostic understanding of the truth of the world and our relationship to it. No one would take a metaphysical poem and argue that it cant be true because the metaphors and imagery that it uses are not literally correct; no one would malign a meteorologist for saying that sunrise will be at 6:34 a.m. when we all know that in fact the sun doesnt rise at all, but the earth rotates. Irenaeus and his successors took the Gnostics mysterious, mythical texts, passed them off as containing propositional claims, and so successfully managed to mock them. But it wasnt a laughing matter for Gnostics, who saw in these myths a statement of the reality that they encountered every day in this material world, which needed to be transcended for one to find peace. The other thing that Irenaeus seems to have misunderstood about Gnostics has to do with their ethical relations to one another. Irenaeus realized that Gnostics opposed this material existence and thought that, at the end of the day, the body was to be transcended in order to find salvation. The body, in other words, did not matter. Irenaeus drew the conclusion that if the Gnostics thought that the body didnt matter, then it didnt matter what they did with their bodies. Throughout his assault he charges Gnostics with leading highly immoral, promiscuous livesespecially in their communal services of worship, where they allegedly engaged in all sorts of orgiastic practices. The discovery of the Nag Hammadi library has shown how this viewas sensible as it may have seemed to Irenaeuswas in fact dead wrong. It was precisely because the Gnostics devalued the body that they thought that a person should not be enslaved to the body or its desires. Rather than being promiscuous, Gnostics were highly ascetic, urging their followers not to cave in to the lusts of the flesh, but to fast and abstain from good food and fine wine and even from sex. Bodily pleasure ties one to the body, but Gnostic religions urged people to escape from their bodies.
62
The Cainites
Irenaeus mentions the Cainites near the end of book 1 of Against Heresies. They were allegedly named this because they understood themselves to be related to Cain, the first son of Adam and Eve. In the annals of biblical history, Cain has always been understood to be one of the bad guys. He did not get along with his younger brother, Abel, and when God showed a preference for Abelbecause his animal sacrifices were superior to Cains sacrifices of grain Cain took Abel out into a field and murdered him. Cain, in other words, was the first fratricide, and God punished him by casting him out of his land and laying a curse on him (Gen. 4:116). Why would any group of religious believers identify themselves with Cain, of all people? It must be remembered that these Cainites were Gnostics, who believed that the creator god of this worldthe one who punished Cain for disobeying himwas not the true God but a lesser, inferior divine being. The Cainites evidently believed that in order to worship the true God you needed to oppose the god of this world. And if this god was against Cain, then Cain must have been on the side of the true God. So too with other biblical figures who have traditionally been seen as standing opposed to God. According to Irenaeus, the Cainites saw Korah as one of the heroes of the faith. This is a figure who opposed Moses and urged a rebellion against him; in response, God caused the earth to open up and Korah and all his family were swallowed alive (Num. 16). More striking still, the Cainites revered the men of Sodom and Gomorrah, infamous in the annals of the Judeo-
63
Christian tradition as completely godless and immoral, whom God punished by destroying their cities with fire and brimstone (Gen. 19). Thus, according to Irenaeus, the Cainites saw themselves standing in line with those who had been outspoken in their opposition to the god of the Jews, the creator of the world. And they believed that they themselves were attacked by the Maker (Against Heresies 1.31.1).11 But none of them suffered any real harm, because their protector, the aeon Sophia, intervened on their behalf. After giving us these few details, Irenaeus goes on to describe one other hero of the Cainites faith:
Also Judas, the traitor, they say, had exact knowledge of these things, and since he alone knew the truth better than the other apostles, he accomplished the mystery of the betrayal. Through him all things in heaven and on earth were destroyed. This fiction they adduce and call it the Gospel of Judas. (Against Heresies, 1.31.1)
This, then, is our first reference in any ancient text to a Gospel of Judas. Irenaeus does not indicate that he himself had read the book, making it impossible to know whether he is describing it from firsthand knowledge or from hearsay, or if instead he is simply surmising what must have been in a book of this sort.12
64
65
By analogy, the Gospel of John was used by Irenaeus, but Irenaeus is obviously never mentioned by the Gospel of John. (3) As Ive indicated, there are some scholars with serious doubts about whether the Cainites actually existed. But doesnt the existence of the Gospel of Judas mentioned by Irenaeus hinge on the existence of the group that he claims used it? Actually, this is not the case at all. The church fathers who attacked heretics are well known for their propensity to expand on what little knowledge they had in order to provide a fuller, more well-rounded picture for their readers. Sometimes these expansions had historical grounding, but sometimes they were just details that the heresy hunters made up. In the present case, one could imagine a scenario such as the following. Suppose Irenaeus knew of a Gospel based on the perspective of Jesus betrayer, Judas. Whether or not he actually had read the book, he realized that it was one of those nefarious Gnostic Gospels that portrayed the Jewish god not as the one true God but as a lesser divinity. The creator of this world was not the Father of Christ but a god whom Christ and his followers were to escape. Even more, this Gospel made the betrayer of Christ his one true disciple, the one who understood his message, the one who faithfully did his will. This is a Gospel that turned the truth upside down, celebrating what was true as false. If Irenaeus knew of (or read) such a Gospel, it is not at all implausible to envisage that he came up with a viable social context within which it would have been written, read, and revered. If so, he may have imagined a group whom he associated with Cain and provided some explanation of their nefarious beliefs, based on what he had found in this Gospel. Another option is that there really was a Gnostic group that cherished the memory of Cain, the men of Sodom, and Judas, and that this was their Gospel. In either event, we have in the witness of Irenaeus, from around 180 CE, the first attestation of this Gospel of Judas. This was not a Gospel written many centuries after the days of Jesus. It was written soon after the Gospels of the New Testament. They were all produced in the second half of the first century, from possibly 65 to 95 CE. This one must have appeared fifty years later, in the midsecond century, if not before. It came into being in a completely different context from the Gospels of the New Testament. It was written in different circumstances to address different needs. It was written by someone with a completely different perspective. Its author was a Gnostic, and he wanted his Gnostic understanding of the truth to be embodied in a Gospel with apostolic authority. The apostle in whose name it was written was none other than the betrayer of Jesus. For this author, the betrayer was the one who had gotten it right. Judas in this Gospel is Jesus closest disciple, to whom alone he revealed the truths necessary for salvation. He acted upon the knowledge Christ had given him and fulfilled his destiny by performing the deed that Christ set out for him. He turned Jesus over to the ruling authorities so that he could be executed, to allow his soul to escape its entrapment in the body, to return to its heavenly home. For this Gospel, Judas was not the enemy of Christ; he was his dearest friend.
a
CHAPTER FIVE
n chapter 1 I described my trip to Geneva in December 2004. There I laid eyes on the Gospel of Judas for the first time. I was obviously elated by the possibilities. But as I returned from my trip I had more questions than answers. I had looked over some pages of the Coptic text but had no opportunity to study and translate them. What could be found in the pages I had seen? Was this an earth-shattering discovery that would make the cover story of major magazines, a discovery that would interest everyone in the Christian world? Or would it be interesting only to a small group of scholars who study Coptic and the ancient texts preserved in it? It depended entirely on the kind of document it was. If it was a Gnostic revelation similar to the dozens of other Gnostic revelations that have been discovered, scholars would be intrigued. But a text such as that would not carry the enormous significance of, say, the discovery of the Dead Sea Scrolls. If, on the other hand, the Gospel contained ancient views about the relationship of Jesus and his betrayer, Judas Iscariot, told from Judass own perspective, that would be a different matter altogether.1 At no point did I think that a second-century Gospel about Jesus and Judas would force us to rewrite everything we knew about Judas. I had no hope that this would be a Gospel Judas himself had written, or that its second-century author would somehow have had access to the historical truths of what happened between Judas and his teacher a hundred years earlier. But to have a Gospel that was potentially this earlyfrom before the time of Irenaeus, before the writing of most of our other Gospels from the ancient worldthat gave an alternative view of Judas, celebrating him as the one who truly understood his master . . . well, a Gospel such as that, in my opinion, would be very big news indeed. It would open up new vistas of understanding about early
67
68
Christianity and show us just how wildly diverse this religion was in its early centuries. If there was a group of Christians who revered Judas Iscariot, of all people, how strange would that be?
My Initial Disappointment
While still thrilled by the prospects, I found a discussion on the Internet that made my heart sink. There is a Dutch blogger named Michel van Rijn who runs a very peculiar Web site that specializes in debunking claims about modern art and ancient artifacts. Van Rijn had gotten wind of the Gospel of Judas story, tracked down some leads, and learned that National Geographic was planning to spend considerable time and effort promoting the release of the document and its translationand presumably would make a lot of money off it. Van Rijn decided to explode the entire operation by publishing all the surviving materials before National Geographic itself had a chance to do so. Van Rijn had found an American scholar, Charlie Hedricka New Testament scholar I have known and liked for yearswho claimed to have photographs of the Gospel of Judas and to have already made preliminary translations of them. In order to squash any speculation about the Gospel, and to beat National Geographic to the punch, van Rijn published the photographs and the translations. When I read them, I was massively disappointed. The text appeared to have nothing to do with Judas and Jesus. It was a Gnostic document whose main figure was someone called Allogenes, who prays to God and hears Gods answer. The text had Gnostic characteristics, and it would be of some limited interest to scholars of Gnosticism. But as far as Judas and Jesus were concerned, it was a complete bust. It is amazing how even those of us who teach for a living fail to practice what we preach. Every semester in my undergraduate courses at Chapel Hill I have to tell my students not to trust everything they find on the Internet, since anyone can publish anything there, and there is often no way of knowing if the source is credible or bogus. In this particular case, not having followed my own advice, I was completely taken in. What I didnt know at the time, but eventually came to realize, is that Hedrick had translated the wrong text. My first indication that something was amiss came on July 1, 2005. I was in New York on other business and had set up a lunch date at the Harvard Club with Herb Krosney, whom I mentioned earlier as the investigative journalist who had originally tracked down the Gospel of Judas, found that it was owned now by the Maecenas Foundation in Geneva, interested National Geographic in the story, and more or less single-handedly pushed the story forwardleading eventually to my hurried trip to Geneva six months before. Over lunch in July I expressed my real frustration that the whole story was soon to collapse on
69
itself, that there was not in fact much of a story at all, because I had read the Hedrick translation and frankly couldnt understand why National Geographic was still interested in pursuing the matter. Herb knew what was actually in the text, but he was not at liberty to give me all the details. With a twinkle in his eye, he suggested that I not believe everything I read on the Internet (the advice I give students just about every week). But I persisted: I had seen the photographs of the Coptic pages, they looked similar in quality to the pages I had seen in Geneva, I had seen Hedricks transcription of the pages, and I had checked his translation. There just wasnt much there. All Herb could do was throw out a tantalizing hint: maybe Hedrick was translating a different part of the book. It was only later that I realized what had happened. As we will see in this chapter, when scholars first gained access to this manuscript and were able to determine its contents, they believed it contained fragmentary copies of three texts, two of which were already known from earlier archaeological discoveries: the Letter of Peter to Philip and the First Apocalypse of James, copies of which had been discovered among the writings of the Nag Hammadi library in 1945. The third text was the gold mine: the Gospel of Judas. But it was not until Florence Darbre, the expert in manuscript restoration, and Rodolphe Kasser, the eminent Coptologist responsible for editing and translating the text, had worked on the manuscript for three years that they realized what no one including van Rijn and Hedrickhad before suspected. The final part of the manuscript contained not just one documentthe Gospel of Judasbut two. The other one is a fragmentary copy of an otherwise unknown Gnostic treatise about this figure Allogenes. Hedrick had assumed that his photographs were from the Gospel of Judas. They werent. They were from a different text. This changed things drastically. As it turns out, whereas the pages about Allogenes are of some interest, the Gospel of Judas itself is endlessly fascinating. It too, like the other three texts found in this manuscript, is Gnostic, and a good portion of it contains a rather difficult-to-understand Gnostic revelation concerning how the world came into being and how humans were created (not by the one true God). It also contains previously unrecorded dialogues between Jesus and Judas, and portrays Judas as the hero of the apostolic band, the one who both understood and obeyed his Lord. Before describing the full contents of this Gospelthe subject of the next chapterI want to go back to the beginning, back before the time I first laid eyes on the text in December 2004, before the time it was placed in the capable hands of Florence Darbre and Rodolphe Kasser, before it was even known to any scholar living in the Western world. How was this document discovered, and how did it finally make its way into the possession of the Maecenas Foundation? In order to give credit where credit is dueand in this case it is richly deservedI need to acknowledge that our understanding of the history of the discovery and circulation of this Gospel are because of the relentless energies
70
of Herb Krosney, whose book The Lost Gospel: The Quest for the Gospel of Judas Iscariot is, to date, the authoritative account. I have drawn the sketch of this chapter from his narrative, supplemented by private conversations with him and others involved, and by comments by the editor and translator of the text, Rodolphe Kasser. I should add that there remain large gaps in our knowledge about the discovery and postdiscovery fortunes of the Gospel, in no small measure because some of the principal figures are either unknown or no longer living.
The Discovery
One of the strangest facts about archaeological discoveries of early Jewish and Christian manuscripts is that the most spectacular finds are almost never made by trained archaeologists. Most of them are the result of pure serendipity. Moreover, they are typically discovered by people who have no idea what it is they have discovered and no sense of their real worth. In 1945, the Nag Hammadi library of early Gnostic texts was discovered by a group of fellahin, or peasants, digging for fertilizer near a cliff face in the wilderness of Egypt, just north of the Nile. The fellahin were illiterate and had no use for the thirteen volumes they found inside a sealed earthenware jar. A year and a half later, in 1947, a shepherd boy discovered a number of documents in a cave in the wilderness just west of the Dead Sea; other caves were eventually searched (by both Bedouin and archaeologists), and eleven would yield their treasures known today as the Dead Sea Scrolls.2 So too with the Gospel of Judas and the other documents connected with it. These were discovered by illiterate peasants who had stumbled upon a cave that had centuries before been used as a burial site. They rummaged among the caves contents looking for trinkets they might sell, and landed upon some manuscripts. The year was evidently 1978. The place was the Al Minya province of Middle Egypt, some 120 miles south of Cairo, next to a set of cliffs called Jebel Qarara, not far from the town of Maghagha (pronounced mu-rair-a). We dont know the names of the individuals who made the discovery. Inside the cave were some baskets filled with ancient Roman glass flasks; there were also a number of human remains. Next to one of these were two limestone boxes. Opening the boxes, the peasants found several ancient manuscripts. This was not the first time that important early Christian documents were found beside skeletal remainspresumably of the documents onetime owner. I mentioned earlier that this is how the Gospel of Peter was discovered in 1886 in one of those rare instances, by archaeologists actually looking for antiquitiesburied with a monk, possibly because this was his favorite book or because he was the scribe who had copied it. So too the Nag Hammadi library: before the fellahin found the earthenware jar containing the thirteen books,
71
they had uncovered a skeleton. Presumably (though this is not absolutely certain), the Nag Hammadi books were connected in some way to the man buried next to them. Were they his books? Was he off in the wilderness trying to hide them? Was his death an accident? Did he die of natural causes? Was he murdered? We have no way of knowing. The scholars who pieced the story together came along twenty years later and the skeleton was never recovered. So too in the present case. Later rumors about the find indicate that it was made next to human remains, but the remains are no longer there. The limestone box contained four different manuscripts in codex form (that is, they were books, not scrolls). Later scholars would identify these ancient codices as follows. None of them, except for the Gospel of Judas codex, has yet been published or otherwise made public: 1. A mathematical treatise, written in Greek 2. A fragmentary copy of the Old Testament book of Exodus, also in Greek 3. A fragmentary copy of some of the New Testament letters of the apostle Paul, written in Coptic 4. The codex containing the Gospel of Judas (as I will explain later, we have the complete beginning and end of the Gospel, and much of the middle, but some portions have now been lost because of the rough handling of the manuscript after its discovery; about 1015 percent of the text is now unrecoverable), along with three other fragmentary texts, all of them in Coptic: the Letter of Peter to Philip (in a version slightly different from the one discovered at Nag Hammadi), the First Apocalypse of James (also different from the Nag Hammadi version), and the Gnostic treatise on Allogenes (which is a different work from the Nag Hammadi tractate that is entitled Allogenes) These manuscripts had evidently resided in this limestone box for over sixteen hundred years, completely undisturbed. They could survive that long because of their location. Manuscripts will last for enormous lengths of time in a dry environment such as the wilderness of Egypt, where there is never much change in the humidity. Unfortunately, as well see, once they were taken from their resting place and circulated in other climessixteen years in a bank vault in a strip mall on Long Island, of all placesthey quickly began to deteriorate, and portions of them are now beyond recovery. In any event, the nameless fellahin who found the books sold them as booty to a man called Am Samiah (a pseudonym), a local dealer in trinkets, beads, and ancient textiles. Samiah was a small-time trader in antiquities; if someone in town found something that looked ancient, he was the one who would buy it up and then sell it to a dealer who could put it on the market in Cairo or Alexandria. Samiah himself was strictly a middleman; like the people with whom he did business, he was illiterate, and he supported himself principally by farming, especially the local specialty, garlic.3
72
73
But when Koutoulakis went to have it appraised, he learned that it was a fake. Naturally he wanted his money back, but Hanna refused. This did not set a good tone. Somewhat later, in 1979, Hanna evidently crossed the powerful Koutoulakis a second time, trying to negotiate a deal for his manuscripts not through the international antiquities dealer himself but on the sly, through one of his business associates. What happened next may have been a complete coincidence, but Hanna never thought so: there was a break-in at Hannas apartment in Heliopolis (a suburb of Cairo). The burglars took everything he had: gold pieces, statues, jewelry, textiles, coinsand the papyrus manuscripts. This was an enormous haul: Hanna estimated the losses, even apart from the manuscripts, in the millions. He always suspected that Koutoulakis was behind the break-in. But it was never proven. Hanna had no way to recoup the loss, and he considered the papyrus manuscripts to be the biggest loss of all. If only he could recover them, he could find a buyer, make a quick sale, and retire from the business a wealthy man. But these manuscripts had not yet been examined by a scholar to see what they contained. And now they appeared to be lost for good. In an act of humility, Hanna pleaded with Koutoulakis to help him retrieve the manuscripts (an act that made a certain amount of sense, since he suspected Koutoulakis had them in his possession). Koutoulakis never made any concessions, never admitted that he had had anything to do with the break-in, never allowed that he had direct connections that could set to rights this great wrong. But he did promise to make inquiries and to do what he could do. Three years later, in 1982, Koutoulakis had the manuscripts returned to Hanna, in an exchange set up by middlemen in Geneva. For safekeeping, Hanna deposited the manuscripts in a safe deposit box in a bank there in Switzerland.
74
team that put together the edition and translation of the Nag Hammadi library, and he was clearly a leading expert in the field. Unfortunately, Robinson had other commitments, and in his stead he sent a young but promising Ph.D. candidate from Yale, Stephen Emmel, who was already a rising star in the field of Coptic studies. And so Koenen, Freedman, and Emmel agreed to meet with Hanna in Geneva to examine the manuscripts and to negotiate a price. They had no idea that Hanna was thinking in the millions. They were thinking $50,000. The meeting took place on May 15, 1983, in Hannas room at the Hotel de lUnion in Geneva. Later, reflecting on the meeting, Emmel explained the ground rules:
We would be allowed to examine the papyri for a few minutes. No photographs would be permitted, and we werent allowed to write anything. We were also told that we would not be able to take any notes so we had no paper, no writing implements of any kind.6
Once they had looked over what Hanna had, they would try to negotiate a deal. Emmels examination of the manuscripts is what matters most to us here, as he was allowed to look at the codex that contained what was later identified as the Gospel of Judas. But at the time, he didnt know what he was looking at. The manuscripts were being stored, rather carelessly, in three cardboard containers the size of shoe boxes, lined with newspapers. To avoid further damage to the already manhandled manuscripts, Emmel reached down into the box and carefully lifted pages with a special pair of tweezers he had brought along for the occasion. In even the short time he had, he was quickly able to recognize most of the contents of the codex. As he indicted in a written report produced afterward, he found that it contained the First Apocalypse of James, the Letter of Peter to Philip, and, as he said, a dialogue between Jesus and his disciples (at least Judas [i.e., presumably, Judas Thomas]) is involved, similar in genre to The Dialogue of the Savior and The Wisdom of Jesus Christ.7 This was an extremely perceptive comment. What Emmel could detect, quickly reading the Coptic on pages that he noticed had already been rather badly treated, was that this third text was a discussion of Jesus with his disciples that seemed similar to two of the tractates discovered among the Nag Hammadi library but was different in content. As it was Judas with whom Jesus was talking, Emmel naturally assumed this was the figure known from other early Christian texts as Judas Thomas, the alleged author of the Gospel of Thomas. Had he been given more time, he would no doubt have discovered that in fact this was not Judas Thomas but Judas Iscariot. What Emmel had under his gaze was the long-lost Gospel of Judas. But their time was quickly up. Hanna wanted to know if he could strike a deal with them, but when he stated his asking price, it floored the Americans, who had no access to that kind of funding. As a perfunctory gesture, Freedman
75
suggested 10 percent of the price, $300,000 instead of the $3 millioneven though they had nowhere near even that amount at their disposal. Hanna took the counteroffer as an insult and broke off the negotiations. The Americans left empty-handed, and the manuscript remained in the hands of an antiquities dealer who still did not know what he had. The next year, 1984, Hanna came to the United States, hoping to sell the manuscripts here, possibly through the local community of Coptic Christians (there are twenty thousand in New Jersey alone), who could make contacts with dealers in rare books and antiquities. In April of that year, he contacted a rare book dealer in Manhattan, an Austrian Holocaust survivor named Hans P. Kraus Jr., who had become an eminent figure in his field and who had significant contacts with major American university resources. He was especially well connected with Yale, and over the years he had both purchased books and manuscripts for the universitys Beinecke Rare Book and Manuscript Library and made a number of donations himself. Out of some frustration, Hanna had dropped his asking price to $1 million. But that was still a lot of money especially for unidentified texts. Kraus brought in an illustrious classicist from Columbia University, Roger Bagnall, to help him determine when the manuscripts were produced and what they contained. After giving the matter some thought, he turned down the sale. The price was too high, and there would be significant costs in restoring the manuscript to a useable state: the pages had already deteriorated significantly. At his wits end, Hanna decided simply to put the manuscripts in safekeeping for the time being. One of his American contacts had a friend who worked for a branch of Citibank in a strip mall in Hicksville, Long Island. And so, in spring 1984, Hanna rented a safe deposit box there and committed his precious manuscripts to it. He returned to Cairo. He stayed away for sixteen years. During those years, the manuscripts quietly deteriorated in the humid conditions of the New York suburb.
76
be identified as manuscript page 5/19. It is called this because at a later point in the story, as we will see, the manuscript eventually tore (or was torn) into two parts, an upper portion of about a third of each page and a lower portion of about two-thirds. After the pages had been torn, an antiquities dealer who briefly acquired the codex evidently shuffled the pages around, to put the most impressive ones on the top and the bottom (in case someone looked just at the beginning and the end to get a sense of the state of the manuscript). And so tops were rearranged with bottoms. No wonder people like van Rijn and Hedrick had trouble knowing what was what from photographs. In any event, Nussberger had seen a photograph of a page and knew that at the time Hanna was asking $3 million for the entire set of manuscripts. She wasnt interested. Now, some eighteen years later, in 2000, in an unrelated deal, she had purchased several pages of Coptic writing, and wondered if these could have come from the same manuscript(s) that Hanna had been selling before. She suspected that Hanna hadnt sold the manuscripts yetif he had, she certainly would have heard of it. She decided to see if he would be willing to come down significantly in the asking price. He was much older now, of course. Moreover, he had settled down with a family and had long since lost hope of making an enormous fortune off his prized possession. What neither Nussberger nor Hanna knew was that the manuscripts were rotting away in the vault. Nussberger agreed to buy the manuscripts, sight unseenat a price that to this day she wont disclose. (Antiquities dealers can be funny that way.) In any event, she had to collect the goods, and that required her to meet up with Hanna in New York. He was not at all eager to gohe spoke no English and hated flyingbut money speaks louder than words, and eventually they made the trip. It was April 3, 2000. After all these years, the bank had changed the locks on its safe deposit boxesgood thing the bank was still standingbut eventually they had a locksmith do the necessary work. When they opened the box, they experienced a profound shock: the manuscripts were in nowhere near the state they had been in when last seen. Ancient papyrus doesnt do well in humidity, even when not handled. It wasnt clear what would be salvageable. But Nussberger didnt completely lose heart. She boxed the manuscripts and headed straight to Yale University, to leave them with someone she could trust, the chief curator of the Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Robert Babcock, an eminent scholar of antiquity. It was there, at the Beinecke, that someone finally recognized the most precious document of this manuscript find for what it was. A professor of Coptology at Yale, Bentley Layton, examined the manuscripts and identified the third text as the Gospel of Judas. The manuscripts stayed at Yale for some months while Nussberger tried to convince the Beinecke Library to purchase them. But in the end, the library had to decline. Money, once again, appears to have been the issue: it was not certain that Nussberger owned the legal rights to the manuscripts, since they evidently had been smuggled out of Egypt (Hanna had not declared them upon leaving, sixteen years earlier).8 If the library publicized its possession of the
77
Gospel of Judas, as it would obviously want and need to do, there could well be an international incident, and it might lose the codicesalong with all the money it had spent on purchasing them. Babcock returned the manuscripts to Nussberger, who still needed to find a buyer for them. But now she knew what she had in her possession: the one and only surviving copy of an infamous Gospel from Christian antiquity that took Judass side of the Gospel story of the betrayal of Jesus. This was enormously important. More than that, it was valuable. But how to find a buyer? Through her connections she located one. There was a manuscript dealer in Cleveland, Ohio, named Bruce Ferrini, who was reputed to have access to billionaire collectors, including, allegedly, Bill Gates. Nussberger flew to Cleveland to show him what she had; he immediately became enthralled at the prospect of what he could do with the manuscriptsnot just sell them but also put on an international exposition. On the spot he agreed to purchase them for $2.5 million. On September 8, 2000, Ferrini wrote Nussberger two checks for the total, one postdated to January 15, 2001, the other to February 15, 2001. For some reason, Nussberger trusted him completely: maybe she was simply glad to be rid of the manuscripts at last. But in any event, she left the manuscripts with him and did not even get a receipt. That was a big mistake. Ferrini thought that he would have an immediate buyer for the manuscripts in one of his faithful clients, a multimillionaire antiquities collector named James Ferrell, owner of a leading propane gas company in America, Ferrellgas. Ferrell was, in fact, initially interested in making the purchase and pursuing the idea of the exposition. Before the deal could close, he recommended to Ferrini that he try to preserve the manuscripts from further decomposition by putting them in a deep freeze. Ferrini did so. It was a very stupid thing to do. The manuscripts had by now absorbed a good deal of moisture from the humid American environment. Freezing them did incalculable damage. As their later editor and translator and associate restorer, Rodolphe Kasser, explains:
After a calamitous sojourn in the moistness of numerous American summers, this inauspicious freezing apparently produced the partial destruction of the sap holding the fibers of the papyrus together, making it ten times more fragileand susceptible to crumbling, producing the weakest folios of papyrus that professional papyrologists had ever seen, a fragility that is a true nightmare for the restorer. Furthermore, this freezing made all the water in the fibers migrate toward the surface of the papyrus before evaporation, bringing with it quantities of pigment from inside the fibers, which darkened many pages of the papyrus, and therefore made the writing extremely difficult to read.9
The manuscripts were not the only things falling apart; so too was Ferrinis relationship with his would-be buyer. Ferrell had for some reason come to suspect that Ferrinis financial dealings were not being handled well, and he began cutting off his connection with him. He was not prepared to make any
78
more large purchases, just when Ferrini needed the cash to cover the checks he had written Nussberger. Nussberger sniffed out the problems and began to wonder if in fact the checks might bounce. This would have been an enormous problem, not simply because of the money but also because she no longer had the manuscripts that the checks had been used to buy. Torn with anxiety, she turned to a lawyer friend whom we met in an earlier chapter, Mario Roberty, an urbane Geneva lawyer who was well connected to the European trade in art and antiquities and who in 1994 had personally established the Maecenas Foundation, an organization devoted to the preservation of ancient discoveries and to returning them to their lands of origin. Roberty wisely advised Nussberger to get the manuscripts back immediately and return the worthless checks. Ferrini, however, was reluctant to back out of the deal, hoping still to be able to salvage it. Roberty suspected that he would be able to do no such thing, and when Ferrini proved recalcitrant, Roberty decided to force his hand. At the beginning of the chapter I mentioned Michel van Rijn, the Dutch blogger who maintains a scandal-seeking arts and antiquities site on the Internet. Roberty contacted van Rijn in the hope that he could publicize Ferrinis underhanded dealings and compel him, on pain of a ruined reputation and no prospect of the respectability required to work in the field, to return the manuscripts. Once van Rijn was put on the job, he went at it with a vengeance, attacking Ferrini on his Web site, informing the reading public about Ferrinis shady dealings, and maligning his character, citing instances of bounced checks, financial failures, and personal issues. Ferrini finally caved in under pressure, and on February 15, 2001, Nussberger and Roberty flew to Cleveland to collect the manuscripts. Ferrini agreed as well to hand over all photographs, and copies of photographs, that he had taken of the manuscripts while in his possession. This exchange itself was an enormous problem: since Nussberger could not read Coptic and had not previously counted the pages of the manuscripts or known exactly what their contents were at a glance, she had no way of knowing if Ferrini was genuinely keeping his end of the bargain. Was he holding anything back? Any manuscript pages? Any photographs? As it turns out, he was. That is how Charlie Hedrick got photographs of a number of pages of the treatise on Allogenes (and the final page of the Gospel of Judas) that later made their way to van Rijn, who published them on his Web site. Ferrini evidently gave him the photos. He may also have kept some pages of the manuscripts. Nussberger did allow Ferrini to purchase one of the texts in the collection, the mathematical treatise written in Greek. The rest (well, most of the rest) she took away with her. But that landed her in the situation she had been in before the Ferrini fiasco: she had the manuscript but no buyer. Plus the manuscript
79
was now in far worse shape than before, having been frozen and thawed, and evidently manhandled by Ferrini. The pages were broken and had been shuffled together largely in random order. And there were hundreds of small to tiny pieces that had broken off, with no way of telling which pages they had originally belonged to. Nussberger decided to hand the problem over to Robertys Maecenas Foundation for Ancient Art. The manuscripts were sent to Switzerland, where they are still today. On Robertys advice, Nussberger decided to secure the services of one of the worlds leading Coptologists, whom we have met before, Rodolphe Kasser, a professor emeritus from the University of Geneva who happened to live just outside of Geneva in the town of Yverdon-les-Bains. They arranged a meeting, which took place on July 24, 2001. Kassers initial impression on seeing the remains of the manuscript on this occasion are worth quoting in full:
[The manuscript] was so precious but so badly mistreated, broken up to the extreme, partially pulverized, infinitely fragile, crumbling at the least contact; the ancient book . . . was that evening a poor small thing pitifully packed at the bottom of a cardboard box.10 During my long career, I have had before my eyes many Coptic or Greek documents on papyrus, sometimes very sick, but damaged to this point, never! In many places the papyrus was so blackened that reading had become practically impossible. The papyrus had become so weakened that it didnt tolerate the least touching; nearly all contact, as light as it was, threatened to leave it in dust. In brief, it was a case apparently without hope.11
Kasser immediately contacted Florence Darbre, one of Europes premier experts in manuscript conservation, who lives in Nyon, a small city on Lake Geneva. Darbre had herself taken degrees at the University of Geneva and at an art institute in Bern. She was in principle agreeable to working on the project, and a deal was eventually struck that the first stage in the publication and dissemination of the manuscript would occur: the manuscript would be restored and preserved. Darbre was unusually talented at this kind of work. Kasser says of her that with her fairys fingers, she made largely possible what, at first glance, appeared doomed to failure.12 Their first step was to place every folio (that is, a page written on front and back), and every fragment, no matter how small, under protective glass, and then to photograph the entire lot. Afterward could begin the arduous task of reassembling the manuscript, folio by folio, and then determining where the fragments fit in relationship to the folios. This was not easy work. Sometimes they could see how the ink from a page matched the ink on one of the fragments, so if the fragment was inserted where there was a gap, a word was formed that made sense. Sometimes they had to match up fragments based on the pattern of the fibers of the papyrus. Many times they simply had to throw up
80
their hands in despair and come back to this piece of it later. It took an exceedingly long time to come to a reasonably complete reconstruction of what had probably been at its initial discovery a relatively intact codex. In their work they were eventually joined by Gregor Wurst, the right-hand man of Stephen Emmel, who had himself gone on to be the distinguished professor of Coptology at the University of Mnster, in Germany. Wurst was able to use digitized photos of the fragments to make tentative connections between the pieces on the computer. Work went on apace. It was nearly three years before they realized that the codex containing the Gospel of Judas had not three separate works in it but four, that the passage known to Hedrick via Ferrini in fact came from a separate tractate altogether. Today Kasser thinks that something like 10 to 15 percent of the manuscript has been lost through its mishandling since discovery. The restoration is now nearly complete, but while I was working on this chapter I received an e-mail from Marvin Meyer, who has produced the fine English translation of the text for the National Geographic Society, that another fragment has been successfully placed, one that affects the translation at a crucial point. It is hoped, in any event, that all the work will be completed soon.
81
82
In addition, he handed out a kind of fact sheet with the following information: 1. The manuscript is in the form of a codex that was originally bound in leather. It consists of thirty-one folios [i.e., sixty-two pages], which measure approximately 16 by 29 centimeters [roughly the size of a regular 8-by-11 sheet of paper]. 2. Preserved still are parts of the leather binding and about sixty pages, which have been torn about three-fifths of the way up from the bottom. Most pages are in a highly fragmentary and fragile state, but they have all been placed under glass. About two-thirds of the text can still be read. The manuscript appears to be missing at least one folio and a number of fragments. 3. The codex contains three treatises [note that this announcement was made before Kasser realized that the pages on Allogenes came from a different tractate]: a. The Letter of Peter to Philip [also known in different form from the Nag Hammadi library] b. The First Apocalypse of James [also known in a different form from Nag Hammadi] c. The Gospel of Judas [completely unknown until now] 4. The text is written in a dialect of Coptic known as Sahidic, with some regional variations that suggest its composition in Middle Egypt. Linguistic considerations show that this is a translation of texts originally written in Greek. 5. The date of the manuscript can be estimated, based on its style of writing, as fourth or fifth century. [The carbon-14 dating done later suggested late third or early fourth century.] 6. It was found in the Al Minya province of Middle Egypt. 7. The whereabouts of the manuscript can be well documented since 1982. 8. The manuscript is owned by a Swiss foundation that prefers for the time being to remain anonymous [later identified as the Maecenas Foundation]. It is concerned to restore and publish the manuscript and then return it to a public institution of Egypt, where it was originally found. 9. The restoration is being undertaken in Switzerland. 10. The publication of the manuscript has been entrusted to Rodolphe Kasser and is expected to occur in 2005. [It actually came out in 2006.] Word of the discovery slowly filtered through the academic community. I have to admit, I didnt hear of it until National Geographic got involved and asked me if I would help them provide the verification they needed of the manuscripts antiquity and to tell them something about its potential historical significance. Neither did anyone else that I knew in the field. Coptologists were aware of it, but no one else.
83
National Geographic came to be interested in the manuscript not because they knew about the Eighth International Congress of Coptic Studies but because Herb Krosney, whom weve met before, got wind of the find and put them onto the story. Krosney has been involved with a number of TV, documentary, and writing projects and had been contacted by Bruce Ferrini when the latter had purchased (more or less) the manuscript and was thinking about setting up an international exposition. He wanted to know if Krosney would be interested in developing a TV special about it. But after an initial meeting, that was all Krosney heard from him. After that, Ferrini returned the manuscript to Nussberger, so the TV idea was dead in the water. Then in 2004 Krosney heard something again about the manuscriptthis time that it was back in Switzerland, as Kasser had publicly announced. That sparked Krosneys interest, and he started poking around and asking questions. He eventually learned of the Maecenas Foundation, and he was on the trail of what for him was a fascinating and important story. Krosney was already in contact with National Geographic at the time, discussing with them the possibility of doing a TV special based on the Old Testament. But his interest completely shifted once he realized just how big this new story could be. He got National Geographic interested in it, and once they saw what they were sitting on, they needed no more encouragement. They contacted me to help them put together a team of specialists, we flew to Geneva, and we saw the Gospel with our own eyes. But it wasnt until later that I could read a translation of the text. It is a rare moment in a scholars lifea moment that many scholars never havewhen they read a newly discovered, not-yet-published text for the first time. The anticipation of what happens from one sentence to the next is scintillating. You read and reread the sentences, making sure you understand them. You compare them with the original language, in this case Coptic, that they were translated from. You ponder their meaning, you think about how they connect with other texts youre familiar with from the same time period, and you wonder how they might change your understanding about your fieldin this case, the field of early Christianity and the many Gospels that were used by the early Christians to promote their own understandings of Jesus. It was a special moment for me, a moment of wonder and discovery. In the next several chapters, Ill explain what it is I found.
a
CHAPTER SIX
ecause of the vicissitudes of survival, some of the ancient Gospels that have been rediscovered in modern times are highly fragmentarymissing their beginnings and/or conclusions. This is the case, for example, with the Gospel of Peter, discovered in 1886. It begins in the middle of a sentence discussing the trial of Jesus before Pilate:
. . . but none of the Jews washed his hands, nor did Herod or any of his judges. Since they did not wish to wash, Pilate stood up.
In this case we are relatively fortunate, because we can at least determine fairly easily what happened just before the fragment begins: Pilate has just washed his hands of the innocent blood of Jesus, a scene that we know otherwise from the Gospel of Matthew (27:24). What we dont know is how much of the beginning of the Gospel is lost. Did this Gospel contain an entire narrative of Jesus life, beginning with his birth (like Matthew and Luke) or his baptism (like Mark and John)? Or was it an account of just his trial, death, and resurrection?1 We do have some idea how the Gospel of Peter concluded, even though the surviving portion also ends in midsentence. After Jesus crucifixion and resurrection, we are told:
But I, Simon Peter, and my brother Andrew, took our nets and went off to the sea. And with us was Levi, the son of Alphaeus, whom the Lord
Thats where it ends. Evidently the resurrected Jesus is about to appear to the fishermen at the Sea of Galilee, as he does in John 21. But is that where the
85
86
Gospel concluded, or were there other resurrection appearances? We probably will never know. We are better situated with other Gospels that have been discovered in modern times. The most famous is the Gospel of Thomas, one of the books of the Nag Hammadi library discovered in 1945. In this case we have both the beginning and the ending of the Gospel. The text starts right at the beginning with an introduction, which scholars call an incipit:
These are the secret sayings which the living Jesus spoke, and Didymus Judas Thomas wrote them down.
There then follows a series of sayings of Jesus, 114 of them altogether, given one after the other, until the final saying and the conclusion of the text the title: The Gospel According to Thomas (titles were usually given at the end of books in the ancient world, instead of at the beginning). Not only the beginning and end but also most of what comes in between is preserved in this one, relatively complete copy of the Gospel of Thomas. There are a few words missing here and there (and an odd blank page in the middle of the text), but otherwise it is reasonably intact. The newly discovered Gospel of Judas is more like Thomas in this respect. We have the beginning and we have the end, and we have most of what is in the middle. But not everything. Because the manuscript was so badly handled during the twenty-three years between its discovery and its scientific restoration, there are lots of words, sentences, lines, and partial pages now lost. Its editor, Rodolphe Kasser, estimates that we are missing something like 10 to 15 percent of the contents. But at least the incipit and conclusion are intact, and most (if not all) of the pages are now restored to their original location (having been at one time reshuffled and mangled), so it is possible to study this text and get a relatively complete sense of what it was about. In this chapter I will give an overview of the document, from beginning to end, explaining how it is structured and what it says. In the two chapters that follow I will take up specific aspects of its message, trying to unpack the Gnostic teaching it represents and discussing in greater depth its portrayal of the two main characters, Jesus himself and Judas, who alone among the disciples understood Jesus teaching and performed his masters will.
The Gospel of Judas: An Overview The secret account of the revelation that Jesus spoke in conversation with Judas Iscariot during a week three days before he celebrated Passover. (33:16)2
87
This statement is not entirely accurate: in this Gospel Jesus speaks not only with Judas Iscariot but at times with all the twelve disciplesalthough in many instances these discussions with the entire group function to show their ignorance and inferiority to Judas. The phrase translated during a week may also be translated as during eight daysa reference to Jesus last days on earth, before his crucifixion. The crucifixion itself, however, is not presented in this Gospel. The narrative ends with the betrayal of Judas, the denouement, for this author, of the story of Jesus (and, of course, of Judas). In any event, this is not a Gospel about Jesus entire life or ministry, in the way Matthew, Mark, Luke, and John are. It is about his last days on earth and the conversations he held then. After the incipit there is a very brief summary of the rest of Jesus lifejust four sentences in Marvin Meyers English translation. These indicate that when Jesus appeared on earth he performed many miracles for the salvation of humanity. Moreover, since some [people walked] in the way of righteousness while others walked in their transgressions, he called twelve to be his disciples (33:1015). It is not clear why the presence of human saints and sinners required Jesus to call the Twelve. Next we are told that Jesus spoke with his disciples about the mysteries beyond [or on?BE] the world, and what would take place at the end. And finally, this summary indicates that he often appeared to the disciples not in his own, bodily form, but sometimes was found among them as a child (33:1920).3 Following this summary of Jesus public ministry comes a series of encounters and conversations that he has with his disciples, especially with Judas Iscariot, the one disciple in the text who is mentioned by name. In his first encounter, Jesus finds the disciples at a ritual meal (literally a eucharist), giving thanks for their bread (the Greek word for giving thanks is eucharistoa loan word used here in the Coptic text). To their chagrin, he laughs, and this leads into a discussion about their god and Jesus intimation that his God is different from theirs, and that they have misunderstood who Jesus really is. This makes them angry, but Judas stands up and confesses the truth about Jesus, that in fact he comes from another realm, that of Barbelo a divine being known from other Gnostic texts as the mother of all creation, who resided in the Pleroma, far above the realm of the creator God of this world. This confession of who Jesus is leads to a private conversation between Jesus and Judas. But before Jesus explains very much, he suddenly departs. The next day Jesus returns to his disciples, who ask him where he has been. He has spent the night in another realm, and they want to know about it. Jesus informs them that mere mortals cannot go there. He apparently then leaves again. When he comes back, the disciples want him to explain a vision they have had of priests offering sacrifices in the Temple. Jesus interprets their vision by indicating that it was about them, the disciples themselves, and that their sacrifice of animals on the altar represents the way they are misleading their followers. This
88
leads Judas to ask about the different kinds of human beingsthose who will attain ultimate salvation and those who wont. Much of Jesus reply is hard to reconstruct, because the manuscript of the Gospel is badly damaged at this point. Judas then tells Jesus that he too has had a vision that needs to be interpreted. He saw himself being stoned by the other members of the twelve apostles; he then saw a great house with many people in and around it. He wants to enter that house. Jesus explains that Judas has seen a vision of his own fatehe will be hated by the others and persecuted. But no one who is mortal is able to enter that great house, for that place is reserved for the holy (45:1820). Jesus then takes Judas aside to teach him the mysterious truths that no one has ever seen. This mysterious revelation takes up most of the rest of the narrative. It is a bizarre and difficult revelation to understand, a version of the Gnostic myth that explains how the divine realm of the aeons (i.e., divine beings) that make up the Pleroma (the fullness of the divine realm) came into existence, and how the world and humans were then created. I will try to explain this lengthy revelation in greater detail later. For now it is enough to stress its major point: this world is not the creation of the one true and great God. It is the creation of much lesser divine beings who are inferior, foolish, and bloodthirsty. The implication is clear: humans who declare their devotion to the god(s) who created this world have been fooled into worshiping the wrong god(s). The goal of salvation is to transcend this creation and the divine beings that brought it into existence. In response to this vision, Judas wants to know whether it is possible for humans to exist in the afterlife when this world ends. Jesus replies that some humans have only a temporary existence in this life, but others have a divine spirit that will transcend this world and have eternal life in the great realm above this world, even after this creation and the gods who made it are destroyed. Judas in particular will be prominent among those who are saved, because he is the one who understands these mysteries and does what is required of him. In the key line of the text, Jesus tells Judas: You will exceed all of them. For you will sacrifice the man that clothes me (56:1721). In other words, Judass act of betrayal is in fact his faithful obedience to Jesus will. Jesus needs to die so that he can escape the material trappings of his body and return to the divine Pleroma from which he has come. And Judas will make it happen. Judas next has a vision of his own exaltation and glorification. That brings us to the concluding scene of the Gospel, an account of Judas handing Jesus over to the Jewish authorities. The title then is given: The Gospel of Judas.
89
90
issue a challenge, that any of them who is strong enough should bring out the perfect human and stand before my face (35:36). What he appears to be implying is that within them there may be a spark of the divine, the perfect human. If they have this spark, they will be the equal of Jesus, the one who comes from abovethey will stand their ground before him. With some bravado the disciples reply, We have the strength (35:67). But none of them is able to standexcept Judas Iscariot, who stands alone before Jesus. Yet even he has to avert his eyes. This must mean that Judas has the spark of divinity within him (making him equal with the divine Jesus), but he does not yet have the full revelation from above, and so he cannot yet look Jesus in the eyes. Later in the text, however, Judas will be exalted, and presumably then he too will enjoy the full measure of divinity that is his by nature. To show that he has some understanding of the truth, Judas does make a confession to Jesus:
I know who you are and where you have come from. You are from the immortal realm of Barbelo. And I am not worthy to utter the name of the one who has sent you. (35:1521)
Barbelo, as I have mentioned, is one of the superior aeons in other Gnostic texts, the one who is the mother of all there is. Judas, then, alone among the disciples, knows the truth. And so Jesus separates him from the others, to teach him the mysteries of the kingdom (35:2325). He tells Judas that he will be able to reach it, but that doing so will involve some grief, as he will be replaced among the Twelve once he departs from them. This appears to be a reference to the episode recorded in the New Testament book of Acts that we examined in chapter 3, where after Judass death the remaining eleven disciples elected Matthias to take Judass place so that they could remain twelve in number. As Jesus puts it here, the Twelve do so in order that they may again come to completion with their god (36:34). Clearly their god is not the God of Jesus, and of Judas. Judas asks when he will receive the revelation necessary for these things, but instead of replying, Jesus leaves him.
A Second Encounter: The Generation of Immortals and the Vision of the Temple
The next morning Jesus reappears to his disciples, who want to know where he went. He tells them that he went to another great and holy generation (36:15 17)that is, he left the realm of the mortals to visit those in the spiritual realm. The disciples want to know about this realm that is superior to us and holier than us (36:1921). For the second time, Jesus laughs. Once again, his mirth is directed at their ignorance. He tells them that no one from this mortal world can see or visit that realmin fact, that realm is not ruled even by the angels of the stars. His response leaves the disciples speechless.
91
The next day Jesus comes to them again, and this time they have a question for him. They have seen a vision that needs to be interpreted. The account that follows is roughly similar to an episode from the Gospels of the New Testament. According to Matthew, Mark, and Luke, Jesus and his disciples traveled to Jerusalem for the Passover feast, the last week of Jesus life. The disciples, who were rural peasants from the backwaters of Galilee, were overawed by the impressive sights of the big city, especially the amazing Temple: they tell Jesus, Look at these wonderful stones and wonderful buildings! (Mark 13:1). Jesus predicts that as impressive as these all are, they will be destroyed by the judgment of God: not one stone will be left upon another, but all will be destroyed (Mark 13:2). In the Gospel of Judas the disciples have a vision not of the Temple building itself but of what was happening inside of it, as twelve priests slaughter the sacrificial animals brought to them at the altar, with people surrounding them looking on. But in their vision, the disciples see that the priests, who seem to be performing their holy duty, are in fact acting in most unholy ways. Some of them
sacrifice their own children, others their wives . . . ; some sleep with men; some are involved in [slaughter]; some commit a multitude of sins and deeds of lawlessness. And the men who stand [before] the altar invoke your [name], and in all the deeds of their deficiency the sacrifices are brought to completion. (38:1639:3)
Some of this slightly fragmentary passage is hard to understand, but the basic gist is not. The Jewish priests in the Temple are understood to be violating every standard of decency and morality, all the while invoking the name of Jesus. Their sacrifices are therefore described as completely deficient. The disciples may well have been expecting an explanation from Jesus that maligned the Jewish religion and its sacrifices. But Jesus explanation is not at all what they expected. He acknowledges that the priests of the vision are the ones who invoke his name. But who does that mean they are? They are none other than the disciples themselves, Jesus own followers:
Those you have seen performing religious duties at the altarthat is who you are. That is the god you serve, and you are those twelve men you have seen. (39:1825)
So the twelve priests who commit flagrant acts of immorality are the disciples; and the god that they serve is obviously not the true God, as this is what the religion in their gods name leads to. But what do the sacrificial animals represent? They are the many people you lead astray (39:2728). Those being sacrificed, in other words, are the followers of the disciplesthat is, the Christians of later generations who think that the twelve disciples represent the truth (as opposed to Judas, who later in this text will be described as the thirteenth). This interpretation of the vision, in other words, is a disparagement of the traditional Christian church that came to be declared orthodox
92
when Gnostics, in the time this book was written, were declared heretics. According to the Gospel of Judas, this judgment is precisely wrong. It is the Gnostics who understand Jesus revelation; Judas and people like him are the ones who have it right. The members of the orthodox churches, on the other hand, are worshiping the wrong god and are involved in crass acts of immorality: they are slayers of children, sexually immoral, and people of pollution and lawlessness and error. As leaders of these churches, the priests are ministers of error. Much of the rest of Jesus reply is unfortunately lost, as the manuscript is fragmentary at this point. When it becomes readable again, some lines later, Judas is asking Jesus a question about the generation of mortals, wondering what kind of fruit does this generation produce (43:1314). Jesus replies that there are two kinds of people. Those who belong to the human generation have souls that will diethat is, when their bodies die, they cease to exist. But others will live on after death: their bodies die but their souls will be alive, and they will be taken up (43:2023). Those of the former group do not have immortal soulsthat is, sparks of the divine withinfor it is impossible to sow seed on [rock] and harvest its fruit (43:2544:2). Without the makings of fruit, the trees of mere mortals remain barren. Again, a good deal of what follows has been lost from the manuscript. But Jesus does refer to corruptible Sophia, who has evidently been responsible for bestowing immortal souls among some people (44:34). As I have already mentioned, Sophia was understood by some Gnostic groups to be the fallen aeon whose disastrous action led to the creation of this world and the entrapments of sparks of the divine with it. Much of what Jesus has to say about her, unfortunately, is lost. After his speech, Jesus again departs.
93
Judas is exercising his religion with such diligence. It is not diligence that is required but knowledge. Judass Vision But knowledge is exactly what Judas is seeking, and so Jesus explains to him his vision. Judas saw the twelve disciples stoning him to death; then he saw a great house with a large crowd, and he wants to know if Jesus can take him there. Parts of Jesus response are easy to follow; others require some unpacking. To begin with, he tells Judas that your star has led you astray (45:1314). This comment is premised on the notion that everyone has a guiding angel and that each angel is connected with a star. The stars in the sky in fact are angelic beings, and each of these beings has oversight of a person here on earth, being connected to the persons soul.5 Just as we today might speak about our guiding light, so ancient peopleespecially those influenced by the teachings of the Greek philosopher Plato, as were the Gnosticscould speak about their guiding star.6 In this caseas opposed to later in the textJudass star has misled him. Or rather Judas has fallen out of step with his star. In either case, he has made a mistake thinking that he can go to this great house he has seen. No one of mortal birth is worthy to enter the house . . . for that place is reserved for the holy (45:1519). The holy ones will live there forever, in the eternal realm outside of this world, where there will no longer be sun nor moon. The next bit of the conversation is hard to follow, because there are holes in the manuscript. Jesus begins to talk about Judass persecution by the Twelve. As Jesus indicates, You will become the thirteenth, and you will be cursed by the other generations (46:1721). That, as it turns out, is not a bad thing. Judas will transcend the Twelve, who continue to think the creator god of this world is the true God, and he will enter into the truth. Upon his death (when they stone him), he will ascend to the holy [generation] (46:2347:1). Jesus then explains the real mysteries that lie at the heart of this Gospel, the mysteries of how the divine realm (the Pleroma) came into being and how this (inferior) world came to be created. This is a sacred revelation that no one has ever seen. And for good reason: it is told in highly symbolic and complicated language, designed to make us mere mortals scratch our heads or throw up our hands in despair of understanding. In that, it is like a lot of other Gnostic myths that have come down to us in texts from antiquity. The Mysteries of Creation The revelation begins with a great and boundless realm, whose extent no generation of angels has seen, [in which] there is a great invisible [Spirit],
which no eye of angel has ever seen, no thought of the heart has ever comprehended, and it was never called by any name. (47:913)
94
That is, before there was a beginning, there was only the one true spiritual God who has never been knowneven by the angelsand who is in fact beyond knowing, the Great Invisible Spirit from whom all else ultimately derives. Within the vast realm of this originating divine being, a luminous cloud appears. This is the invisible Gods self-manifestation, in which other beings will appear. The Great Spirit says, Let an angel come into being as my attendant (47:1618). An angel appears, who is called the Self-Generated (literally the name is Autogenes). He is self-generated because he is an offshoot of the Great Spirit, who has used nothing in order to make him come into being except his own will and command. There then appear four other angels to serve as the attendants to the Self-Generated. Then the Self-Generated begins his own act of creation. He creates four great aeons, each of whom is given a luminary (great light) to rule over him, along with countless thousands of angelsmyriads without numberto serve them. We are then told that in the original luminous cloudthat is, the selfmanifestation of the Great Invisible Spiritthere appears a being called Adamas. (You will see that the name of this being resembles that of Adam, the first man, who is not yet created.) This Adamas is the divine counterpart for the first human, after whose image humans are ultimately to be created. But first there are creations of other divine beings, including the incorruptible [generation] of Seth (49:56). This represents a group of spiritual beings who will eventually make an appearance on earth, only to escape their entrapment in matter to return to this heavenly home where they originated. At this point the narration gets even more confusing and a bit numerical. Twelve aeons are created, along with six luminaries (shining beings, like stars) for each of them; each of these seventy-two luminaries has a heaven, so there are also seventy-two heavens. They also each have five firmaments, so altogether there are 360 firmaments. These numbers are not accidental, of course. The text doesnt explain them, but they appear to be astronomical references: there are twelve months of the year and twelve signs of the zodiac; in Egyptian lore there are seventy-two pentads (stars) that reside over the days of the week, and so seventy-two luminaries; and there are 360 degrees in the zodiac (and 360 days in some calendars of the year) and so 360 firmaments.7 Altogether, all of these divine creations make up the cosmos, or universe. We are told that the cosmos is perdition (50:14)the word used could also be translated as corruption. This is because it is the realm, ultimately outside the luminous cloud representing the realm of God, in which our world will appear, a realm of destruction or corruption. From this baffling description of the creation of the divine realm, Jesus moves to an almost equally baffling description of the creation of the world and humans. In this realm of corruption the first human appears. This is not Adam but a heavenly image of what will be the first man on earth. Before this earthling appears, we need the creation of our world, the world below, and so the account now introduces a new divine being called El. As students of the Bible know, El is
95
one of the names of God in the Old Testament. Here El is said to have created twelve angels to rule over the realm of chaos and the underworld. Then, finally, there appear the divine beings who will create the world. First there is Nebro, a divinity whose face flashed with fire and whose appearance was defiled with blood (51:811) and whose name means rebel; he is also called Yaldabaoth, a name familiar from a number of other Gnostic texts that describe him as the maker, or demiurgethat is, the creator of our heavens and earth. Yaldabaoth has a number of angelic assistants, including one named Saklas, a word that means fool in the Aramaic tongue. Yaldabaoths assistants, with Saklas at their head, produce twelve angels to rule the heavens and five to rule the underworld. And then Saklas, the fool, is the one who says to his angels, Let us create a human being after the likeness and after the image (52:1617). So they form Adam and Eve, and tell Adam, You shall live long. Even though the details of this complex myth are almost impenetrable in places, the overall point is clear. This world was not created by the one true God. Not even close. The divine beings responsible for creation are far removed from the ultimate realm of divinity. The god of the Old Testament, El, is nowhere near the top of the divine hierarchy; this world was created by a wrathful, bloodthirsty rebel, and humans were created by a fool. The other disciplesand, of course, their followers in the orthodox Christian traditionare so far wrong in what they think about this god that it is hard even to know where to start in explaining their error. They are hopelessly lost. Only those who receive this secret revelation, Judas and those like him, will come to realize how we came to be here, who Jesus really is, and how we can return to our heavenly home. It is this latter matter that Judas wants Jesus to clarify for him: Does the human spirit die? (53:1617). Jesus replies that there are two sorts of humans. On one hand, there are those with spirits that eventually die, who have been granted only a brief existence: God ordered (the angel) Michael to give spirits to them as a loan, so that they might offer service (53:1722). On the other hand, there are those who will live on: but the Great One ordered (the angel) Gabriel to grant spirits to the great generation with no ruler over it that is, the spirit and the soul (53:2225). Again, this requires a little bit of explaining. In the understanding of this text, a true human being has three components. There is the body, which is the material part; there is the spirit, which is what animates the body and gives it life; and there is the soul, which lives on once the human spirit has departed, causing the body to die. Some people have spirits so that they might offer servicein other words, these can worship the creator god in the time they have to live. Others have both the spirit and the soulin other words, these have a divine spark within them that will live forever once the spirit departs and the body dies. Or as Jesus goes on to explain, some peopleAdam and those with him have been given knowledge, gnosis; those who have this gnosis, that is, the Gnostics, are superior even to the rulers of this world, so that the kings of
96
chaos and the underworld might not lord it over them (54:912). This state of affairs will continue to the end, until Saklas completes the span of time assigned for him (54:1821). Then, at the end of time, chaos will erupt on the earth, until the final consummation. After Jesus explains all this, he laughs again, for the fourth and last time. Now he is laughing not at the ignorance of the disciples but at the ignorance of the rulers of this world, who do not understand that they all will be destroyed along with their creatures (55:1920). Judas wants to know the fate of those baptized in Jesus name, but unfortunately the lines of Jesus answer are missing from the manuscript. When the text resumes, however, it does so in an auspicious place. How lucky we are that the key passage of the entire text is preserved intact. For Jesus moves from talking about those baptized in his name to Judas himself, informing him of his superiority to all others: But you will exceed all of them. For you will sacrifice the man that clothes me (56:1721). Judas is above all other humans. He has received Jesus mysterious revelation and is about to do Jesus mysterious will. This material body that clothes us is to die. But those of us who escape the material trappings of this world, who know the truth that Jesus has revealed, will transcend this world and return to that luminous cloud whence, ultimately, we have come. Judas will make this possible for Jesus himself, who is a divine being temporarily entrapped in a body of flesh. At his death, Jesus will be released; Judas will make it possible. Far from being Jesus enemy, he is his most intimate confidant and faithful disciple. He will enable Jesus to return to his heavenly home. Jesus begins to sing a paean of praise to his beloved disciple:
Already your horn has been raised, Your wrath has been kindled, your star has shown brightly and your heart has (56:2124)
There the text breaks off. When it resumes, Jesus is continuing to praise Judas. He points out that the great generation of Adam will be exalted (57:10 11)that is, those who are true humans, who have been made after the likeness of the prototypical man in the heavens. That generation, which is from the eternal realms, exists prior to heaven, earth, and the angels. Judas is at the head of that generation. As Jesus tells him:
Lift up your eyes and look at the cloud and the light within it and the stars surrounding it. The star that leads the way is your star. (57:1820)
In other words, the soul of Judas is the guiding star for all those who will be saved once they transcend this life. Judas then has a vision of his own reentrance to the realm of the blessed: Judas lifted up his eyes and saw the luminous cloud, and he entered in.
97
98
same is true of other Gospelsfor example, Thomas, whose title, at the end, is given as The Gospel According to Thomas. In other words, in these books, it is not the Gospel about Matthew, Mark, Luke, et cetera, but the Gospel as told by these people. Maybe too much should not be made of the point, but that is not how the Gospel of Judas is entitled. Here it is not the Gospel according to Judasthat is, his version of the Gospel story. It is the Gospel of Judas, that is, the good news about Judas himself.8 Judas, even more than Jesus, is the hero of this account. To be sure, Jesus is the divine revealer who alone knows the mysterious truths that can lead to salvation. But the Gospel is about Judas: how he received these revelations; his superiority to all the other disciples, who continued to worship the false god(s) who created this material world; and how he would ultimately transcend this world, as at the end of his life he would enter into that luminous cloud, in which dwells the ultimate and true God himself.
a
CHAPTER SEVEN
s a scholar of early Christianity, I give a lot of lectures on Gnosticism. Over the years I have found that peopleregular lay audienceslike to hear and talk about Gnostics in broad terms, because they can relate to the Gnostics basic idea of the world and our place in it. But people are not so interested in the details of the Gnostic texts, which are nothing if not detailed. The complexities of these texts can be a real turn-off, with their aeons, luminaries, archons, firmaments, Pleromas, and oddly named divine beings: Autogenes, Barbelo, Yaldabaoth, Saklas, Nebruel, and on and on. Reading these texts takes you into a different world, and without a map, it is nearly impossible to navigate your way through it. People tend to be more interested in the map than in the world it describes. The world of Gnosticism is complex and virtually impenetrable. But the map makes sense. The map shows that behind all the divine beings, layers of the cosmos, and mythological tropes, Gnosticism involves a sense of alienation in the world and our need to escape the material trappings of this life to return to our spiritual roots in another world. Gnostics realized that this world was foreign territory. Many modern people can relate to this sense of alienation. Some of us look around this world and just dont understand it. We feel like we are alien here; the world doesnt make sense; we just dont belong. Gnostics insisted that we feel alienated from this world because we are alienated from it. This is not our home. We have come to be entrapped here, and we need to learn how to escape. Once we receive the knowledge (Greek: gnosis) necessary for salvation, we will be able to transcend these mortal bodies, these prisons that confine our souls in a world of misery and suffering, to return to the divine realm whence we came.
99
100
In broad terms, then, the Gnostic view of the world makes sense to many of us. The Devil is in the details. Even though regular lay people are not so keen on the details of the Gnostic texts, for scholars of Gnosticism they are like the fruits of paradise. Scholars puzzle over these details in their ancient languages (usually Coptic), discuss them, debate them, dispute them, research them, teach them, and write about them. Give Gnostic scholars a new Gnostic text filled with aeons and cosmic mysteries and they think theyre in hog heaven. Eventually there will be hundreds of scholarly books and articles written about the Gospel of Judas. Many of these works of scholarship will be impenetrable to mere mortals. Most of them in one way or another will be about the Gnostic character of the text, as this Gospel will contribute to the numerous heated and ongoing debates about Gnosticism. I have merely alluded to these debates to this point in my discussion. But I will now say something more concrete about them and explain why they matter for our understanding of early Christian Gnosticism in general and for our interpretation of the Gospel of Judas in particular. There is nothing unusual in scholars having disagreements over important historical phenomena such as Gnosticism. Disagreement is simply something that scholars do. But the debates over Gnosticism have grown in extent and intensity over the past decade or so. It is probably ironic that the discovery of new textsthat is, new sources of information, additional pieces of data have not resolved the debates but rather have exacerbated them. There was much less debate concerning what Gnosticism was before the discovery of a cache of primary Gnostic documents at Nag Hammadi. It may seem strange that the more information you have, the less you realize you know, or the more you disagree with others about what you think you know. But thats how scholarship works sometimes. At present nearly every aspect of Gnosticism is hotly contested. Scholars disagree on such basic issues as the following: 1. Where did Gnosticism come from? Did it originate as a Christian heresy? Did it come from non-Christian Judaism as a sister religion to Christianity? Did it originate in Platonic theological circles and only secondarily come to be influenced by, and to influence, Christianity (and Judaism)? Did it come from somewhere else? 2. When did it come into existence? Was it an offshoot of Christianity, a heretical movement of the second Christian century? Did it sprout at the same time as Christianity? Did it begin before Christianity and affect Christian theology from the very outset? 3. Were there well-defined groups of Gnostics with different sets of beliefs? Were there distinct groups who identified with Seth, the son of Adam and Eve (the Sethian Gnostics)? With Jesus disciple Thomas (the
101
Thomasine Gnostics)? With the teacher and leader Valentinus (the Valentinian Gnostics)? With others? 4. Which texts should be associated with which of these groups? Are some texts Gnostic but not clearly defined as belonging to any particular Gnostic group? Should some of the texts traditionally thought of as Gnosticsuch as the Gospel of Thomas and the Gospel of Maryno longer be called Gnostic because they lack important features found in other Gnostic texts? 5. Since the term Gnostic has been used to define such an enormous range of religious beliefs and practices from antiquity, should we abandon the term altogether (or find a different term)? In other words, if this is an umbrella term that covers a disparate set of texts and groups, has it become an umbrella that is too large to be of any use? Every scholar in this field has opinions about these and related issues.1 I do not need to go into all the ins and outs of these various debates, but I will lay out the perspectives on them that I personally find to be the most persuasive. Then I will try to show how these perspectives affect our understanding of the newly discovered Gospel of Judas. First, I am not one of those scholars who thinks we should come up with another name for Gnosticism or abandon the term altogether. Some of the alternative names that have been proposed for Gnosticism are not, frankly, particularly catchy or self-evidently superior to the term Gnosticism itself for example, biblical demiurgic religions.2 Moreover, Ive never been persuaded that we should stop using umbrella terms because too many phenomena get placed under the umbrella. Instead, we should decide more carefully what the term will cover and what it wont. I have earlier noted the irony that scholars who feel the term Gnosticism covers too broad a territory have not also argued that we should jettison such terms as Christianity and Judaism, let alone even more problematic terms such as Hinduism or even religion. All terms are difficult, and the question is always whether there is any utility in using them.3 In my opinion, there is utility in using the term Gnosticism to refer to a range of ancient religious groups and texts that teach that liberation from this material world comes through secret gnosis (knowledge). These groups typically understood that souls have become entrapped in the world of matter, and they used myths to explain how it happened. These myths show how the divine realm (of the aeons) derived from one ultimate completely spiritual divine being, and they explain how the material world came into being as the result of a cosmic disaster. The goal of these Gnostic religions is to learn the truth of these matters, which ultimately is the truth about ourselvesthat we have come from the divine realm and are to return to it. This truth can come to us only from above. I should stress that, in my opinion, a text does not have to lay out the myths themselves in order to be classified as Gnostic. Some texts do sofor example, some of the books discovered at Nag Hammadi, such as the Secret
102
Book of John, or the Gospel of the Egyptians, or Eugnostos the Blessed, or On the Origin of the World. But many others do not: they simply presuppose the myths. In such an instance, readers can make best sense of the text when they understand key aspects of the mythology that lies behind it. This is the case, for example, with the Gospel of Thomas. Many scholars have come to dispute that the Gospel of Thomas is Gnostic, in large measure because there is no (or little) trace of the Gnostic myth in it. But to my mind that is a completely misguided notion. The Gospel of Thomas does not describe a Gnostic myth, but many of its sayings appear to presuppose the myth and to make sense only if you read them in light of the myth. This was a Gnostic text written for Gnostics presupposing a Gnostic system.4 In the case of the Gospel of Judas, there will be, I think (and hope), less dispute over whether it is genuinely Gnostic (at least for those who continue to use the term Gnostic), since a good portion of this text lays out the Gnostic myth of how the divine realm (the aeons, luminaries, firmaments, angels, etc.) came into being and how the world was created by a lower, inferior set of deities. Some scholars have already begun to claim that the Gospel of Judas shows a relatively early or primitive stage of the Gnostic movement because its mythology is not as highly developed as in other textssuch as the Secret Book of John and the others I mentioned above. This too I think is probably a mistake. No one today would take a modern treatise on ordinary-language philosophy and claim that it must predate Wittgensteins work because it is less complex and nuanced, or claim that a modern novel must have been written before George Eliots Middlemarch because its characters are less developed and its plot less intricate. About the only chronological claims we can make about the kind of Gnosticism found in the Gospel of Judas is that it postdates the New Testament writings, since it seems to presuppose the story of the book of Acts, in which a new disciple was added to the apostolic band to replace Judas after his death, and that it predates Irenaeus, who appears to mention it. So this kind of Gnosticism, and this particular text, probably dates from between 90 and 180. My hunch is that most scholars will date it to about the middle of that period, around 140150 CE or so. As such, it will not tell us much about whether Gnosticism predated Christianity, sprang up as a sister religion at about the same time, or postdated Christianity as a heretical version of the Christian religion. At the same time, this text may lend some support to the view that Gnosticismat least the form embodied hereprobably did not begin as a reaction to Christianityor as an offshootbut that it had its beginnings in non-Christian Judaism. I will discuss the evidence for this view later in the chapter. Before getting to a discussion of the kind of Gnosticism in the Gospel of Judas, I should say something generally about kinds of Gnosticism. I agree with scholars who think that there probably were well-defined Gnostic groups
103
in the ancient world. But I also think that the situation with Gnosticism was much messier than is sometimes allowed by scholars who study these texts for a living. The idea that there were several clearly demarcated branches of related phenomena that we might call brands of GnosticismSethian Gnosticism, Thomasine Gnosticism, Valentinian Gnosticismmay be right, but it is also inadequate. There are lots of texts that dont fit neatly into this kind of taxonomy, and other texts that share characteristics of more than one of these groups. The way I see it is this: there were lots of groups of Christians in the ancient world, and lots of cross-fertilization among groups. Trying to pigeonhole every text into one of the groups is a bit like taking a Christian in the modern world and asking whether she is Baptist, Mormon, or Roman Catholic. The answer, obviously, may be none of the above. That doesnt mean, however, that we should abandon the label Christian, any more than we should abandon the label Gnostic. It simply means that historical reality is much messier than the categories we use to understand it, that there can be both broader and narrower categories, and that sometimes there is considerable overlap among them.
104
In the Sethian version of the Gnostic myth, there is a kind of divine triad that stands at the head of all the aeons of the Pleroma: the Great Invisible Spirit (the Father), Barbelo (the Mother), and the Self-Generated (Autogenes, the Son).7 All these terms figure in the myth of creation found in the Gospel of Judas. Moreover, what is said about these figures in the Gospel of Judas corresponds to what can be found in some of the other, more complex Sethian mythological texts, such as the Secret Book of John. For example, at the very outset of Jesus explanation of how the divine realm came about, he mentions the Great Invisible Spirit. Much more is said about this ultimate divine being in the Secret Book of John:
He is the invisible Spirit of whom it is not right to think of him as a god or something similar. For he is more than a god, since there is nothing above him, for no one lords it over him. For he does not exist in something inferior to him, since everything exists in him. . . . He is eternal since he does not need anything. For he is total perfection. He did not lack anything that he might be completed by it. He is always completely perfect in light. . . . He is unsearchable since there exists no one prior to him. . . . He is not corporeal nor is he incorporeal. He is neither large nor is he small. There is no way to say What is his quantity? or What is his quality? for no one can know him. He is not someone among other beings, rather he is far superior. Not that he is simply superior, but his essence does not partake in the aeons nor time. (Secret Book of John II, 34)8
In addition, in the Gospel of Judas, Judas confesses to Jesus that Jesus comes from the realm of Barbelo. She too figures prominently in Sethian texts. Again, from the Secret Book of John, it is clear she is the first to come forth from the Great Invisible Spirit:
And his thought performed a deed and she came forth, namely she who had appeared before him, in the shine of his light. This is the first power which was before all of them. . . . She is the perfect power which is the image of the invisible, virginal Spirit who is perfect: the first power, the glory of Barbelo, the perfect glory in the aeons. (II, 45)
In the account of the Gospel of Judas, it is the Self-Generated (Autogenes) who creates the aeons and luminaries. So too in the Secret Book of John:
And the holy Spirit completed the divine Autogenes, his son, together with Barbelo, that he may attend the mighty and invisible, virginal Spirit as the divine Autogenes, the Christ whom he had honored. . . . From the light, which is the Christ, and the indestructibility, through Secret the gift of the Spirit, the four lights appeared from the divine Autogenes. (II, 7)
Other parts of the Gospel of Judas resemble yet other Sethian texts, as Meyer notes. For example, in another treatise discovered at Nag Hammadi, called the Gospel of the Egyptians, we also find reference to the Great Invisible Spirit,
105
Barbelo, and Autogenes (III, 4041), as well as the great luminaries and the incorruptible man Adamas (III, 51). In addition, the foolish, bloodthirsty creator gods Sakla and Nebruel (in the Gospel of Judas the latter is called Nebro) are here:
Then Sakla, the great angel, saw the great demon who is with him, Nebruel. And they became together a begetting spirit of the earth. They begot assisting angels. Sakla said to the great demon Nebruel, Let the twelve aeons come into being in the world. (Gospel of the Egyptians III, 57)9
For the Gospel of the Egyptians, Sakla (also called Yaldabaoth in the Gospel of Judas and other Gnostic texts) is clearly the God of the Old Testament: After the founding of the world Sakla said to his angels, I, I am a jealous god, and apart from me nothing has come into being. As in the Gospel of Judas, here too he is a fool. We could go on for a very long time looking at similarities between the Gospel of Judas and other Gnostic texts that scholars have labeled Sethian. These other texts do help us to provide a kind of interpretive context for the Gospel: its mythology may seem in passing strange to a first-time reader, but to someone immersed in the other Gnostic works discovered in modern times, they will not seem strange at all. At the same time, I think it would be a mistake to conclude that the Gospel of Judas is a Sethian text without remainder. Even though there are very close parallels to Sethian documents, there are also some differences. Maybe these differences are due to the fact that we dont have the entire text of the Gospel of Judas (as Ive noted, were missing 10 to 15 percent of it, due to its being mishandled over the years), or to the circumstance I alluded to earlier, that some Gnostic texts (such as the Gospel of Thomas) appear to presuppose mythological views that they dont explicitly narrate. Even so, it is worth noting that the name Seth plays only a minor role in the Gospel of Judas. In a fragmentary section, Seth may be referred to as the ultimate head of that generation (49). But otherwise his name occurs just once, as one of the five inferior divine beings who rule the underworld and who will be destroyed at the end of time (54). Probably not too much should be made of the fact that the actual course of creation in the Gospel of Judas differs from other Sethian textsthese disagree widely with one another as well. But it is striking that many of the closest parallels to the Gospels creation of the divine realm can also be found in texts that are not usually considered Sethian. As Meyer notes, the heavily numeric description of the divine aeons, luminaries, and firmaments in the Gospel of Judas 4950, for example, is very close to a description in a Nag Hammadi Gnostic text that has no Christian imprint on it, the non-Sethian book called Eugnostos the Blessed:10
All-begetter, their Father, very soon created twelve aeons for retinue for the twelve angels. And in each aeon there were six [heavens], so there are seventy-two
106
heavens of the seventy-two powers who appeared from him. And in each of the heavens there were five firmaments, so there are altogether three hundred sixty firmaments of the three hundred sixty powers that appeared from them. (III, 8485)11
This close similaritysome of these Gnostics just loved numbersleads me to consider additional connections with other non-Sethian texts.
107
of whom (including the hotheaded Peter) cant believe that the Savior would give such an important revelation to Mary, of all peoplea woman. Wouldnt he reveal it to them, the men? Eventually the apostle Levi intervenes and urges them to take Marys words to heart and go forth to preach the gospel, which they then do. Here, as in the Gospel of Judas, a Gnostic revelation is given to one who is outside the apostolic band (as normally understood), to one of the last persons you would expectnot to the betrayer, but to a woman.
They go ashore and see the one who had been beckoning to them, but his appearance has changed once more:
He again appeared to me bald-headed but with a thick and flowing beard; but to James he appeared as a youth whose beard was just starting. (Acts of John 89)
John goes on to describe Jesus remarkable body and its outward appearances:
108
I tried to see him as he was, and I never at any time saw his eyes closing but only open. And sometimes he appeared to me as a small man and unattractive, and then again as one reaching to heaven. Also there was in him another marvel; when I sat at table he would take me upon his breast and I held him; and sometimes his breast felt to me to be smooth and tender, and sometimes hard, like stone, so that I was perplexed in myself and said, What does this mean? (Acts of John 89)
So too in the Gospel of Judas: Jesus appears to be polymorphous, able to change his appearance at will, not a real flesh-and-blood human.
Facing page Page 44 of the manuscript, where Judas begins to describe his vision to Jesus.
109
110
occurs in the book after the title). Here too there are passages that sound like Jesus body is merely the temporary dwelling for the Christ. At the beginning of the treatise Christ says, I visited a bodily dwelling. I cast out the one who was in it previously, and I went in. And the whole multitude of the archons was disturbed (Second Treatise, 51).15 On the other hand, other passages suggest that Jesus body was a phantasm:
I did not give in to them as they devised. And I was not afflicted at all. These there punished me, yet I did not die in solid reality but in what appears, in order that I not be put to shame by them. (Second Treatise, 55)
Here too, as in the Acts of John, Jesus has the ability to change the appearance of his body: I kept changing my forms above, transforming from appearance to appearance (Second Treatise, 56). This ability to change forms led to a very bizarre situation at Jesus crucifixion:
As for me, on the one hand they saw me; they punished me. [But] another, their father, was the one who drank the gall and the vinegar; it was not I. They were hitting me with the reed; another was the one who lifted up the cross on his shoulder, who was Simon. Another was the one on whom they put the crown of thorns. But I was rejoicing in the height over all the riches of the archons and the offspring of their error and their conceit, and I was laughing at their ignorance. (Second Treatise, 56)
As in the Gospel of Judas, we see a laughing Jesus. Ill have more to say about that in a moment. For now, though, what does it mean that Christ was not the one who was tormented and crucified? This passage is reminiscent of the teachings of an early-second-century Gnostic teacher named Basilides, mentioned by the heresy hunter Irenaeus. According to Irenaeus, Basilides also taught that Jesus could change appearances at will, so that when Simon of Cyrene carried his cross for him to the place of crucifixion (see Mark 15:21), Jesus pulled an identity switch: he made himself look like Simon of Cyrene and made Simon look like him, Jesus. And so the Romans crucified the wrong man. Jesus stood by the cross, in the image of Simon, laughing at his little stunt (Irenaeus, Against Heresies 1, 24, 3). So too here in the Second Treatise of the Great Seth: Jesus changes appearance, and it is Simon who gets crucified in his stead, to Jesus great merriment.
111
In this account the apostle Peter is talking with Christ when suddenly he sees, in the distance, Christ being seized and crucified. And then he sees yet a third Christ above the cross of the second one, laughing. Needless to say, Peter is completely confused:
When he had said those things I saw him seemingly being seized by them. And I said, What do I see, O Lord, that it is you yourself whom they take, and that you are grasping me? Or who is this one, glad and laughing on the tree? And is it another one whose feet and hands they are striking? (Apoc. Pet. 81)17
Jesus explains that the one above the cross laughing is the living Jesus. But the one being crucified is merely his physical part, which is the substitute. The are putting to shame that which is in his likeness (81). Later the laughing Jesus from above the cross comes to Peter and tells him:
Be strong, for you are the one to whom these mysteries have been given, to know through revelation that he whom they crucified is the firstborn, and the home of demons, and the stone vessel in which they dwell, belonging to Elohim. . . . But he who stands near him is the living Savior, the first in him, whom they seized and released. . . . Therefore he laughs at their lack of perception. . . . So then the one susceptible to suffering shall come, since the body is the substitute. But what they released was my incorporeal body.
In the Gospel of Judas, one of the creator gods was called El; here he is called Elohimthe plural of the word, which is the form more commonly found in the Hebrew Bible. This creator is the one to whom the body belongs. But the inner person, the divine element, is incorporeal and cannot suffer. When the bodythe substitute for the real personis killed, the inner self is released. This, then, is very close to the Gospel of Judas. And notice again that Jesus is laughing. His laughter is directed against the ignorance of the world, which thinks it knows him. Those in this world, who know him in the flesh, dont know him at allany more than the disciples know him in the Gospel of Judas, where they are subject to Jesus laughter when they assume he is the Son of the God who created this world.
112
This is especially clear in the Coptic Apocalypse of Peter, where the Savior begins by telling Peter:
These people are blind and deaf. Now then, listen to the things which they are telling you in a mystery and guard them. Do not tell them to the children of this age. For they will despise you in these ages. . . . But they will praise you in knowledge. (Apoc. Pet. 73)
Just as Judas was to experience serious grief, according to the Gospel of Judas, so too will Peter be despised in the Apocalypse that bears his name. But Judas in one text and Peter in the other are in fact on the side of knowledge; it is to them that the true mysteries are revealed; it is they who will exceed all the others. The others are without perception (Apoc. Pet. 74). The Coptic Apocalypse of Peter goes further to explain what it is the ignorant misunderstand. They think that Jesus death is what brings salvation: They praise the men of the propagation of falsehood, who will come after you [i.e., the orthodox leaders of the churches]. And they will cleave to the name of a dead man [i.e., they think that Jesus death is salvific]. Later were told that these false leaders are none other than the bishop and deacons of the churches. But they are not sources of vibrant teaching of the truth: those people are dry canals. We saw in the Gospel of Judas that the leaders of the orthodox churches were maligned for their false understandings of Christ. In making that charge, the Gospel of Judas is standing in a tradition known from these other two (nonSethian) Gnostic writings discovered at Nag Hammadi.
113
Gospel of Judas and none at all in the Gospel of Thomas), and it is not his death and resurrection (which again are not described in either account). What matters is what he said. Eternal life comes to the one who understands his teaching. This is stated explicitly at the outset of the Gospel of Thomas, which begins as follows:
These are the secret words which the living Jesus spoke, and Didymus Judas Thomas wrote them down. And he said, The one who finds the meaning of these words will not taste death.18
Just as the Gospel of Judas begins by stating that it is the secret account of the revelation that Jesus spoke, so too Thomas begins by speaking of the secret words of the living Jesus. These are similar accounts in many ways, with a similar theology of salvation. Not only the overall theological understanding of the two texts but also individual episodes are very similar to one another. Here I cite just a handful of examples: 1. When Jesus introduces his revelation of the creation to Judas, he speaks of that which no eye of an angel has ever seen, no thought of the heart has ever comprehended, and it was never called by any name. This sounds like a reference to what the apostle Paul says in 1 Corinthians 2:9, when he speaks of what no eye has seen, nor ear heard, nor the human heart conceived. But also similar is the Gospel of Thomas 17: Jesus said, I will give you what no eye has seen and what no ear has heard and no hand has touched and what has not come into the heart of a human. 2. When Judas alone of the disciples has the strength to stand before Jesus in the Gospel of Judas, he cannot look him in the face but averts his eyes. This sounds very much like what is said in the Gospel of Thomas 46, where no one can go eye to eye with John the Baptist, who is greater than everyone born of women. 3. In the Gospel of Judas, it is Judas alone who receives the mysteries; in Thomas, it is Thomas alone. In both, the other disciples show they dont understand Jesus. In the Gospel of Judas, they wrongly think he is the son of their own god (i.e., the creator); Judas, however, states that Jesus comes from the realm of Barbelo and that I am not worthy to utter the name of the one who has sent you. So too in Thomas, other disciples such as Simon Peter and Matthew misconceive Jesus identity, but Thomas says, Master, my mouth will not be able to say what you are like (Gospel of Thomas 13). In both cases Jesus then takes his closest disciples aside to reveal to him the secret mysteries. In neither case are we told what those mysteries are. But in both instances Jesus faithful disciple is set over against the others. In the Gospel of Thomas, Thomas
114
indicates to the others that if he were to reveal what Jesus had told him, they would pick up stones and throw them at me. In the Gospel of Judas were told that Judas is to be replaced, so that the twelve [disciples] may again come to completion with their god. 4. This vision in the Gospel of Thomas of Thomas being stoned by the others is similar to the vision in the Gospel of Judas, where Judas has to ask Jesus what his vision of the other disciples stoning him means. 5. In the Gospel of Judas the disciples have a vision of the sacrifices being performed in the Temple, and want to know what the vision means. Jesus interprets it in such a way as to show that this traditional form of Jewish piety is in fact opposed to God, that what is being sacrificed there in his name are the people who follow the disciples, the false teachers. In the Gospel of Thomas too, traditional forms of Jewish piety are attacked as being opposed to God: Jesus said to them, If you fast, you will bring sin upon yourselves and, if you pray, you will be condemned and, if you give alms, you will do evil to your spirit (Gospel of Thomas 14). More similarities could be added, but these are enough to make the basic point. The Gospel of Judas is similar not only to works of Sethian Gnosticism, especially in its specific mythology, but to non-Sethian Gnostic texts as well. What is more, it has yet other striking similarities to religious movements of the time that were not Gnostic at all.
115
pearance in it. This God was superior to the Old Testament god and sent Jesus in the likeness of human flesh (i.e., as a phantasm) in order to save people from the harsh justice of the god of the Jews. This Jesus did by apparently dying on the cross. People could believe in this death and be saved, evidently because the just god who created this world considered this death to be salvific for others (since Jesus did not die for his own sins). According to Marcion, Jesus disciples never did understand that he was not himself the son of the creator god. They continued in their Jewish ways after his death, and so the God of Jesus had to make a second intervention in order to show people the true way of salvation. Jesus appeared to Paul on the road to Damascus, told him the gospel truth, and sent him on a mission to convert others to believe in his gospel apart from the law. Even this brief summary of Marcions teaching shows a number of key similarities with the teachings of the Gospel of Judas: 1. The god who created this world is not the true God and is not the Father of Jesus; Jesus represents another God. 2. Jesus is not a real flesh-and-blood human being (e.g., in the Gospel of Judas he can change appearances at will). 3. Those who worship the creator god of the Jews have gone astray from the truth of salvation. 4. The disciples of Jesus never do understand the truth but assume that they are to continue following the Jewish religion (cf. the vision of the Temple sacrifices in the Gospel of Judas). 5. It is only someone outside the Twelve who understands the truth of Jesus (either the outcast Judas or the latecomer Paul). I certainly do not want to claim that the Gospel of Judas is Marcionite (as opposed to Gnostic). But I do want to claim that there were lots of religious points of view floating around in the second century, and that religious groups, and their views, affected each other in lots of ways. Discoveries of new texts simply show us how murky, rather than clearly delineated, the religious world of the Christian second century actually was.
116
help us make sense of where a Gospel such as this (and even Gnosticism itself, some might argue) might have come from. First I need to make some introductory remarks about the ancient religious phenomenon that scholars have called apocalypticism. The word comes from the Greek term apokalypsis, which means a revealing or an unveiling. Jewish apocalypticists believed that God had revealed to them the heavenly secrets that could make sense of our earthly realities. Jewish apocalypticism can be firmly dated to the second century before Christ.19 It appears to have arisen as a kind of intellectual movement among Jews who were trying to explain the suffering of Gods people in the midst of a world allegedly controlled by God. For centuries Jewish prophets had claimed that people suffered because they were being punished by God, and that if people would return to God and his ways, he would relinquish the punishment and allow his people to prosper. But what was one to say when the righteous were the ones who suffered? How can one explain that some people suffer precisely because they do what God commandssometimes suffer horribly, through illness, torture, or execution? How does one explain that when the people of GodIsraelreturned to God in national repentance, they continued to suffer painful setbacks: plague, drought, famine, military defeat, humiliation at the hands of their enemy? How can one explain ongoing suffering for those who side with God? About 150 years before Jesus, some Jewish thinkers moved away from the claims of the prophets and said that suffering did not come as a punishment for sin. Suffering, for these thinkers, was not from God. On the contrary, suffering was caused by Gods enemy, the Devil. Those who side with God suffer in this world because there are forces of evil aligned against God who are bound and determined to eradicate Gods people from the face of the earth. These forces of evil are willing to use any form of pain and suffering necessary to accomplish their nefarious task. Jewish apocalypticists, in short, developed a dualistic view of the world. There was God and the Devil. Each side had its supernatural forces: just as God had his angels, the Devil had his demons. Moreover, just as God gave life, the Devil brought death. Just as righteousness was on the side of God, sin was on the side of the Devil. Sin and death, in fact, were themselves cosmic powers, demonic forces opposed to God. Sin enslaved people and removed them from Gods presence; when it completed its work, it handed people over to the power of death, and they were annihilated. This dualism of good and evil was worked out in a historical scenario in which the present age was evil, controlled by the Devil and his minions. But a future age was coming that was good, in which God would overthrow all the forces of evil and bring in his good Kingdom. Apocalypticists did not believe that we could improve our lot in this world by our own efforts. Evil was in control of this world, and it would increase its stranglehold until the very end, when literally all hell would break out.
117
But then, at the end, God would intervene. He would enter into history, overthrow the forces of evil, and bring in his Kingdom on earth, in which there would be no more evil, pain, or suffering, no more famine or drought, no more epidemics or war, no more misery or death. Moreover, this utopian Kingdom was not reserved only for those who happen to be alive when the end comes; it would be for all people who have ever sided with God, for at the end of this age, God would raise people from the dead, to live forever. Those who had sided with God (and suffered as a result) would be given an eternal reward. Those who had opposed God would be sent to eternal damnation. When would this happen? Very soon. Jewish apocalypticists maintained that the end was imminent, right around the corner. They insisted that suffering had reached its height, and people needed to hold on just a little while longer, for God was soon to intervene in history and destroy all that is opposed to him and bring in his Kingdom. Truly I tell you, some of those standing here will not taste death before they see that the Kingdom of God has come in power. These are the words of Jesus (Mark 9:1), some of many in which he embraces the apocalyptic view of the world. I will be arguing in a later chapter that Jesus and his followers, along with Judas Iscariot, were in fact Jewish apocalypticists, believing they were living at the end of the age. Now, what has this to do with the Gospel of Judas? As it turns out, there are passages scattered throughout the Gospel that appear to contain remnants of Jewish apocalyptic thought. Near the beginning of the Gospel we are told that Jesus revelation involved the mysteries in the world and what would take place at the end (33:1718). This is apocalyptic language; its concern is with what happens at the end of this age. Later in the text Judas wants to know from Jesus: When will you tell me these things, and when will the great day of light dawn for the generation? (36:58). This is very similar to what we find in our earliest Gospel, Mark 13:1, where the disciples ask Jesus what the signs will be for the coming of the end. Jesus, in Mark, proceeds to deliver his apocalyptic discourse, in which he describes the disasters about to transpire at the end of the world. When the disciples have a vision of the sacrifices being performed in the Temple in the Gospel of Judas, we learn that the priests making those sacrifices are actually slaying their own children and their wives, sleeping with men, and committing a multitude of sins and deeds of lawlessness (38:2223), all in Jesus name. This sounds like an apocalyptic vision of the desolating sacrilege in the Templea desecration of the holy precincts of God (Mark 13:14), which is possibly referred to in one of the Pauline letters as well, where we learn of a kind of Antichrist figure who takes his seat in the temple of God (2 Thess. 2:4) and commits all sorts of lawless acts through the power of Satan. Later Judas has a vision of a great house, which evidently represents the heavenly realm to which liberated souls go upon death. In his interpretation of the vision Jesus says that in this place there will be no need for sun or moon; but the holy will abide there always, in the eternal realm with the holy angels
118
(45:2224). This is highly reminiscent of the description of the destination of the saints in the apocalyptic vision of the book of Revelation in the New Testament, who will dwell in the new city of God, the new Jerusalem, a city that has no need of sun or moon to shine on it, for the glory of God will be its light. Into that city, we are told nothing unclean will enter, nor anyone who practices abomination or falsehood, but only those who are written in the Lambs book of Life (Rev. 22:23, 27). Another apocalyptic fragment appears in the Gospel of Judas near the end of Jesus revelation of the mysteries of creation, where he indicates that the creator god Saklas will complete the span of time assigned for himsuggesting that even the wickedness of this material world has an allotted amount of time, as in apocalyptic texts. Chaos will then break out: they will fornicate in my name and slay their children (54:2426). Jesus goes on to laugh at those divine beings who think they control matters here on earth, as he indicates to Judas: I am not laughing at you but at the error of the stars, because these six stars wander about with these five combatants, and they all will be destroyed along with their creatures (55:1420). The end will bring not only destruction for the evil in the world but exaltation for those among the saved: The image of the great generation of Adam will be exalted, for prior to heaven, earth, and the angels, that generation, which is from the eternal realms, exists (57:1014). What is one to make of these passages in the Gospel of Judas that appear to embrace an apocalyptic perspective within a Gnostic document? On the surface, they might seem a bit anomalous. Gnostic Christians had deeply rooted disagreements with Jewish and Christian apocalypticists. Apocalypticists believed in one God who created the world; Gnostic Christians insisted that the god who created this world was not the only god and was certainly not the true God. The true God had nothing to do with this world. Apocalypticists believed that the material world had become sinful but that it was inherently good, a creation of God. Gnostics maintained that the material world was a cosmic mistake at best, the root of all evil at worst. Apocalypticists claimed that eternal life would be a material existence in the body, when God redeemed this world (and human flesh) by removing evil from it; Gnostics argued that eternal life would be a nonmaterial existence and that the goal of salvation was not to redeem the body but to escape it. If these two ways of thought are so opposed, why do we find apocalyptic traces within a Gnostic text such as the Gospel of Judas? As it turns out, there are other Gnostic texts that also have apocalyptically oriented passages. Sethian Gnostic texts, in fact, typically have an apocalyptic element in them.20 But how can that be, given the starkly different assumptions about God and the world between apocalypticists and Gnostics? It helps to put this question in a broader context, for the apocalyptic character of some Gnostic texts is not their only puzzling feature. Many of these texts, of course, seem to be completely anti-Jewish. The Jewish god, after all,
119
is portrayed either as a fool or as a bloodthirsty maniac, and the goal of the religion is to escape his domination. But why are Gnostic texts obsessed with the Jewish god at all? Why not some other god? It is striking that many Gnostic texts seem to be rooted in some kind of Jewish thought. A large number of them represent creative readings of the book of Genesis, for example. Not only that, some of the words and names that typically occur in these Gnostic texts appear to have Jewish roots. Just within the Gospel of Judas, for example, there is the god El (the name of the God of the Old Testament), the god Sakla (an Aramaic word in an originally Greek text), Yaldabaoth (which is reminiscent of Yahweh, Lord of Sabbaoth), and so on.21 As I indicated at the beginning of this chapter, scholars have long debated the origins of Gnosticism. My own view is that Gnosticismor at least some forms of Gnosticismoriginated as a Jewish reaction against an apocalyptic vision that never materialized.22
120
Various Gnostic systemsat least some of themwere grounded in this radical new way of looking at the world. They had their roots in Jewish apocalyptic thinking. Thats why so many Gnostics were obsessed with the first book of the Jewish Bible, Genesis, which recounted the creation of the material world. Thats why so many of the names for the divine beings in Gnostic texts are Aramaic (the language of Palestinian Jews) or derive from the Old Testament. And thats why there are so many apocalyptic remnants in some of our Gnostic texts. These texts originated among people who had turned their back on their roots in Jewish apocalyptic traditions. But as always happens when people take a trip into new and uncharted territory, they bring along some baggage. For those thinkers who adopted a Gnostic worldview, this baggage included fragments of their earlier apocalyptic views, such as those still embedded in the Gospel of Judas.
a
CHAPTER EIGHT
hen scholars talk to nonscholars, they often tell them what they ought to be interested in. Thats not necessarily badin fact, it can be very good. Enormous chunks of a scholars time are devoted to research into matters that most other people can think about only in passing, in the evenings or on the weekends. But one result is that scholars tend to have different perspectives from others and to emphasize different things. Most scholars coming to the Gospel of Judas, for example, will be interested in recondite questions concerning the relationship of this text to other documents from Christian antiquity and to the precise character of its form of Christian Gnosticism. Regular readers are more likely to be interested in what the book has to say about its main characters: Jesus, the twelve disciples, and Judas. Both sets of concerns are completely legitimate. Ive already said something about the Gospels relationship to Gnosticism. What more can we say about the way it depicts its main characters, an issue of interest to an even broader group of people? How does this text portray Jesus and the others?
122
Promised Land. Others have insisted that he was interested in starting a social revolution, changing the values and priorities of peoples lives. Some have argued that his social concerns involved a noticeably modern agenda, that he was a kind of proto-Marxist or protofeminist. Others have argued that he was uninterested in political and social change and was merely a peace-seeking Jewish rabbi whose principal concern was that his followers love one another. Others have claimed that he was a Jewish holy man who did miracles to demonstrate his closeness with God, a closeness his followers also could share. Others have maintained that he was like a Cynic philosopher, mainly committed to teaching his followers to be concerned not about the material things of this life but with the spiritual realm. Probably the majority of scholars of the past hundred years or so have been convinced that he is best understood as an apocalyptic prophet who anticipated that God would overthrow the forces of evil in this world to bring in a Kingdom on earth in which there would be no more pain, misery, or suffering.1 Just as modern scholars have their own views, so too did ancient Christian writers. And just as many of these modern views appear to conflict with one another, so too do the views found in our earliest sources. I wont give the full panoply of perspectives herethat would take an entire book of its ownbut I will mention a couple of ancient views that stand at opposite ends of the theological spectrum, to help contextualize the views found in the Gospel of Judas.
123
to thirty years after Jesus death. And they are our best (and for the most part only) resource for knowing the key elements of Pauls thought. What Paul thought about Jesusespecially what he thought was important about Jesusstands miles away from what the author of the Gospel of Judas thought. As you might imagine, Paul has a lot to say about Jesus. Paul was, after all, by his own confession, Christs own apostle, set apart to obey Christ in spreading his gospel message throughout the lands of the Mediterranean, before the end came with Christs glorious return in judgment on the world. What is striking, though, is that Paul has almost nothing to say about Jesus earthly life. For Paul, what mattered about Jesus is that he was crucified and that God raised him from the dead. What happened before then seems to have had relatively little importance. My undergraduate students sometimes dont believe this, and so I assign a little exercise. I have them read through the letters written by Paul and make a list of everything that he tells us concerning Jesus lifethat is, the things Jesus said, did, and experienced from the time he was born until the time he died. What students are often surprised to learn is that to make a complete list, they dont need even a four-by-six index card. What does Paul tell us? He tells us that Jesus was born of a woman (Gal. 4:4; a useful datum, I suppose, but one wonders what the alternative would have been); that he was a Jew (Gal. 4:4); that he had brothers (1 Cor. 9:5), one of whom was named James (Gal. 1:19); that he had twelve followers (1 Cor. 15:5); that his mission was to the Jewish people (Rom. 15:8); that he held the Last Supper (1 Cor. 11:2224); and that he was crucified (Gal. 3:1). In addition to the words Jesus spoke over the bread and cup at the Last Supper, Paul explicitly quotes two other sayings of Jesus, one that indicates that people should not get a divorce (1 Cor. 7:10) and the other that indicates they should pay their preachers (1 Cor. 9:14). And thats about it. When my students finish this exercise, they are perplexed. Why doesnt Paul say anything more? Why doesnt he quote Jesus teachings at length? Why doesnt he describe his miracleshis healing of the sick, his casting out of demons, his raising of the dead? Why doesnt he mention his temptations, his transfiguration, his trip to Jerusalem? Why doesnt he talk about Jesus controversies with the Pharisees? His arrest? His trial before the Jewish Sanhedrin? His trial before Pilate? Or anything else? Is it because he assumes his readers already knew everything else? Thats possiblebut its important to remember that Paul was writing before the Gospels were produced, and theres no guarantee that his readers would have known the stories later found in these books. Did Paul know the stories? If so, why didnt he mention them? Surely it cant be because they were unimportant or irrelevant. The few times he does mention events from Jesus life, it is precisely because it helps him to make his point to his readersfor example, that they should follow what Jesus said or did. Why, then, doesnt he do this more often? When he urges his readers not to fall into temptation, why doesnt he refer to Jesus temptations?
124
When he talks about his opponents among non-Christian Jews, why doesnt he speak of Jesus opposition from the Jewish leaders? When he tells his churches that they should pay their taxes, why doesnt he mention Jesus saying that one should render unto Caesar the things that are Caesars? These are difficult questions to answer, and scholars have come up with a range of possible solutions over the years. But on one thing virtually everyone agrees. Even if the rest of Jesus life was of little interest or relevance to Paul, or even if he may not have known as much about Jesus life as the later Gospel writers, there was one thing that really did matter to himpossibly mattered to him so much that all else paled in comparison. For Paul, what really mattered was that Jesus was crucified and was raised from the dead. The reason this is what mattered to Paulmore than, say, Jesus walking on the water or his Sermon on the Mountis that Paul had come to see that it was through the death of Jesus that God had reconciled the world to himself. As I have intimated, before his conversion Paul was a religious Jew who considered the Christian claims about Jesus to be blasphemous. Jesus followers had said that Jesus, who was crucified by the Romans, was the messiah of God. But most Jews, Paul included, found this claim to be ridiculous at best, insidious and insane at worst. This is becauseas I indicated in an earlier chapterJews who were expecting a messiah were certain that he would be a great and dynamic figure who would execute Gods will here on earth, such as by overthrowing Gods enemies in a mighty act of power. And was Jesus like this? Quite the oppositerather than being a powerful warrior who drove the Romans out of the Promised Land, Jesus was an itinerant preacher who had gotten on the wrong side of the law and been unceremoniously tortured and crucified by the enemies of God. He was the furthest thing imaginable from a messiah. I try to illustrate to my students the kind of gut reaction most first-century Jews had to this claim that Jesus was the messiah. Imagine that someone were to tell you that David Koresh was the almighty Son of God, the Savior of the world. David Koresh? The guy at Waco who was killed by the FBI? Yup: hes the Lord of the universe! Yeah, right. This claim strikes most of us as so absurd, so far beyond the pale, that we cant even begin to take it seriously. Thats how most Jews reacted to the claim that Jesus was the messiah. He was so far from what the messiah would be like that . . . well, that if anyone seriously thought so, they were either deranged or blasphemous. To say that Gods messiah had been squashed by his enemies like a mosquito is a slur not only on ones intelligence but on God himself. What kind of God is it that sends a messiah to be nailed to a cross? Before his conversion Paul tried to stamp out this ridiculous claim and so persecuted those who made it. But then something happened. According to his own account, God revealed the truth to him through a vision of Jesus himself after his death. Paul doesnt go into as much detail as we would like, but its clear that he believed he had actually seen Jesus with his own eyes (Gal. 1:16; 1 Cor.
125
15:8). That convinced him that Jesus was still aliveor rather that he had come back to life. And if Jesus had come back to life, that changed everything. The only way Jesus could come back to life is if God raised him from the dead. But if God raised him from the dead, that must mean that Jesus really was the one specially favored by God. If God showered his special favor on Jesus, why, then, had he been crucified? That doesnt sound like much of a treat from the Almighty. To make sense of it, Paul came to think that the crucifixion of Jesus was necessary before God. God, in fact, had arranged for Jesus to die in this horrific way. But why? Obviously not because of something he had done wrong, since he was the one specially favored by God. It must have been for some other reason, then. Jesus must have been killed not because of his own sins but for the sins of others. Jesus death was a sacrifice before God, a sacrifice that covered over the sins that others had committed. The proof was in the resurrection. By raising Jesus from the dead, God demonstrated that Jesus death was all part of his plan to bring salvation to the world (see Rom. 3:2128). For Paul, everyone has sinned and so has to pay the penalty of sin: death. But God substituted Jesus death for others. All those who accept the payment of the penalty that Jesus suffered can have their own sins removed. It is by faith in Jesus death and resurrection that a person is made right with God. Once Paul came to see this, it changed everything. Christ was no longer seen as being under Gods curse. He really was Gods Christ, his messiah. And being right with God could come in only one waythe way God himself had provided in the death of his beloved Son.2 Thisat least in partis why Paul hardly mentions other aspects of Jesus life. They dont really matter to him. What really mattered was Christs death. Thats why when Paul writes to the Corinthians he can say with some pride that I knew nothing among you except for Christ, and him crucified (1 Cor. 2:2). And thats why he can later remind his Corinthian congregation the message he had preached as having primary importance:
For I delivered over to you as the most important matters what I also received, that Christ died on behalf of our sins, in accordance with the Scriptures, and that he was buried; and that he was raised on the third day in accordance with the Scriptures, and that he appeared to Cephas, then to the Twelve, then to more than five hundred others at one time. (1 Cor. 15:35)
It was Christs death and resurrectionnot his birth, not his life, not his miracles, not his teachingsthat brought salvation. For Paul, these were the only things that ultimately mattered.
126
better than in our earliest Gospel writer, the anonymous author of the Gospel of Mark. An obvious difference between Marks view of Jesus and Pauls is that Mark does not think the death and resurrection of Jesus are the only things that ultimately matter. Jesus life matters as well. And so Mark begins with an account of Jesus baptism, at the beginning of his ministry, by John the Baptist; the majority of his Gospel describes Jesus teachings, his healings, his exorcisms, his encounters with his opponents among the Jewish leaders, his final trip to Jerusalem to celebrate Passover, and so on. For Mark, the life of Jesus mattered, in part because it wasnt just anyone who was crucified and was raised from the dead. It was this particular personJesus, the son of God, whose entire ministry, not just his death, reflected his special standing before God. At the same time, Mark (and the other Gospels) has sometimes been aptly called a Passion narrative with a long introduction. What scholars mean by that is that even though the bulk of the account deals with Jesus life rather than his death, it is his death that drives the plot of the narrative and that is on the authors mind, and imprinted on his page, from the very beginning. Fully six of Marks sixteen chapters deal with Jesus final days in Jerusalem. And throughout the first ten chapters Mark is always looking ahead to Jesus death, as he repeatedly indicates that this is how it will all end. Like Paul, Mark sees this death as what ultimately mattered for salvation. As Jesus himself is reported as saying in Mark: For the Son of Man [i.e., Jesus himself] came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many (Mark 10:45). In other words, Jesus life was a life of service for others (hence the miracles and the teachings to his followers); but this life culminated in the greatest act of service of all. Jesus willingly died for the sake of others that their sins might be redeemed. Marks Jesus is very human. Some readers have thought he is all too humanas in the Garden of Gethsemane, where he pleads with God three times not to have to go through with his fate. But go through with it he does, even though he seems to be in shock through the entire Passion narrative, saying scarcely anything at his own trial and nothing during his torment and crucifixionuntil at the end he cries out to God, asking why he has been forsaken. But even if this is a genuine question of the dying Jesus (see my discussion in chapter 2 above), Mark himself and his reader know the divine answer. In Mark, at the moment that Jesus dies two things happen that show why all this had to take place. Just as Jesus breathes his last, the curtain in the Temple is ripped in half, and the centurion confesses that Jesus really is the Son of God. No other events better explain Marks understanding of Jesus. The curtain in the Temple was the thick veil that separated the room called the Holy of Holies from the rest of the sacred precincts. The Holy of Holies was where God himself was believed to dwell (here on earth). No one could go into this room except once a year on the Day of AtonementYom Kippurwhen the Jewish high priest would enter in order to make two sacrifices, one for his own
127
sins and the other for the sins of the people. According to Mark, at Jesus death the veil was destroyed, and with it what separates God from his people. Now God is accessible to all; he is not cordoned or closed off. The perfect sacrifice has been made; everyone can be in Gods presence. The centurion overseeing the crucifixion realizes it. Throughout this Gospel, no one could understand who Jesus wasthe Son of God who had to die. At his death, though, the centurion makes the confession that no one else could make. Jesus is the Son of God not despite the fact that he had to die but precisely in his death. He is the Son of God whose death is what matters before God. Confirmation of this view comes in the following scene of the narrative, when three days later several women come to give Jesus body a proper burial, only to find him missing from the grave. There they learn the supernatural truth of the significance of Jesus death. God has raised him from the dead. Jesus is the Son of God who died and was raised. This is the view of Paul, put in narrative form.
128
pregnant, and the result was twins. Did the Syrian Christians who told of Jesus twin brother have something similar in mind, that Mary had become pregnant by the Holy Spirit and also by Joseph, and that the result was twins? Whether or not that was their thinking, it is clear from such apocryphal texts as the Acts of Thomas that this Judas Thomas was Jesus twin brother. It appears that the Coptic Gospel of Thomas is claiming to be written by this person. However this twinness was explained, we can understand the appeal of drawing on such authority for a Gospel account. What better authority for knowing the significance of Jesus than his own twin brother? It is striking that this author seems to have just the opposite view of Jesus from Paul. Not only does the Gospel of Thomas never describe Jesus death and resurrection, it never even mentions it.3 Jesus crucifixion appears to be irrelevant to this author. It certainly is not what makes a person right with God. What matters about Jesus is his secret teachings. And that is all the Gospel provides: there are no narratives here, nothing about what Jesus did during his life or what happened at his Passion and resurrection. The Gospel contains 114 of his teachings. Eternal life comes to the one who understands them. The key verse for this view is the one that begins his account:
These are the secret sayings of the living Jesus, and Didymus Judas Thomas wrote them down. And he said, The one who finds the meaning of these words will not taste death. 4
Salvation comes not by believing in Jesus death but by finding the truth of his secret sayings. I argued earlier that the Gospel of Thomas is best understood as a Gnostic Gospeleven though it does not go to great lengths to narrate the Gnostic myths about how the divine world came into existence and how our own, fallen, material world was created, leading to our entrapment here. In my view, rather than explain this myth, the Gospel of Thomas presupposes it, as is evident in a number of its sayings, which are secret. Learning what they meanhaving true knowledge (gnosis)is what brings eternal life. For this Gospel, the material world we live in is dead and worthless: Whoever has come to understand this world has found a corpse (Saying 56). This world came into being not as a pleasant home for spiritual beings but as a place of entrapment for them: If the flesh came into being because of spirit, it is a wonder [i.e., an amazing insight]. But if spirit came into being because of the body, it is a wonder of wonders [i.e., beyond possibility]. Indeed, I am amazed at how this great wealth [the spirit] has made its home in this poverty [the body] (Saying 29). Some of us dont belong here in this material world: If they say to you, Where did you come from? say to them We came from the light, the place where the light came into being on its own accord (Saying 50). We should not act as if this is our home: Become passers-by (Saying 42). For this world is only our temporary dwelling place: This heaven will
129
pass away, and the one above it will pass away (Saying 11). To escape it, we must transcend the physical trappings of our bodies: When you disrobe without being ashamed and take up your garments [i.e., your physical part] and place them under your feet like little children and tread on them, then you will see the son of the living one and you will not be afraid (Saying 37). Who is Jesus, then? He is the one who comes from above to teach those who are entrapped in matter the truth that brings eternal lifeeven though for now they are too far enmeshed in their material selves to see it: Jesus said, I took my place in the midst of the world, and I appeared to them in flesh. I found all of them intoxicated; I found none of them thirsty. And my soul became afflicted for the sons of men, because they are blind in their hearts and do not have sight. . . . For the moment they are intoxicated. When they shake off their wine, then they will repent (Saying 28). But those who receive his teachings and understand them will realize their divine nature and understand the truths that bring salvation: Jesus said: He who will drink from my mouth will become like me. I myself shall become he, and the things that are hidden will be revealed to him (Saying 108).
Just as for Thomas it was the secret words that counted, here it is the secret . . . revelation. Even though these conversations with Judas take place eight days before Jesus death, what matters to this account is not the death itself but the revelations leading up to it. Despite the fact that this is an expression of the importance of Jesus in narrative formas was Markthis account is anything but a Passion introduction with a long introduction, for here there is no Passion. The account ends with the betrayal of Judas. There is no account of the crucifixion, no mention of the resurrection. For this author, these things are not what matter for salvation. It is Jesus secret teachings. The death of Jesus does not matter to this author, in part, because the body of Jesus does not matter. Jesus, in fact, does not have a real human body at all.
130
He appears to his disciples in various forms (as a child). Thats why he can leave the disciples at will to return to another great and holy generation that is, to the divine realm, his place of origin and real home. Jesus does not come from this world; he comes from above. He is temporarily here to reveal the truths necessary for salvation. To the extent he has any kind of body, it is a body that is not destined to die for the sake of others. His body is simply the medium through which he can deliver his secret teachings. Thats why the greatest thing that can be done on behalf of Jesus is to give him the opportunity to escape his body, to return to his heavenly home. Judas is the one who makes this possible, and thats why Judas is said to exceed all the others: he is the one, says Jesus, who will sacrifice the man that clothes me (56:1921). Jesus body is simply a temporary dwelling place; once it is sacrificed he will escape the trappings of this material world. Thats why there is no hint of a resurrection in this text. Unlike in Paul and the Gospels of the New Testament, for this Gospel the climax of Jesus story is not his victorious emergence from the tomb on the third day in a glorified body. There will not be a glorified body for Jesus in this Gospel, no resumption of a physical existence, no ascension to heaven, no sitting bodily at the right hand of God. There simply cant be a resurrection for this Gospel. For other early Christian writers such as Paul, the doctrine of the resurrection is an affirmation of the inherent goodness of the physical creation. It is a statement that even though this material world has fallen through sin, the one who created it will redeem and perfect it. But for the Gospel of Judas, the creation is not good and it will not be redeemed. The physical world is flawed at its very core. It is materiality itself that is the problem. Jesus will transcend this material world, this lowly existence created by a bloodthirsty rebel and a fool. When his body dies, his soul will return to the Pleroma and live an eternal existence in the world of the spirit. For his followers to be saved, they too will need to escape their bodies. They too need to return to that great generation. Mere mortals can never do that. Only those who have a spark within can do so. Those who come to know who Jesus ishe is from the realm of Barbelorealize that they are like him: they can then bring out the perfect person and stand before Jesus (35:910, 18). The disciples of Jesus lack the strength to do that: they know neither him nor themselves. Only Judas does; only he can stand before Jesus; only he will eventually be glorified by escaping his body to return to the realm whence he came. This Gospels revelation of how the divine and material realms came into being is, to be sure, full of mystery and enigma. It is hard to follow, let alone understand. But who said the secret knowledge for salvation should be easy? Only true Gnostics can appreciate and grasp this teaching. Those who fail to do so live under the misconception that this world is the creation of the true God. Thats the mistake the disciples make, thinking that the creator God is to
131
be worshipedfor example, in the eucharistic celebration. Jesus finds this mistake laughable (34:13). This world is not good, and neither are the divine beings who made it. The true God is completely immaterial, the Great Invisible Spirit. Only those who ultimately derive from this God can know who he is, and only they can know who they themselves are, spirits fallen from the realm above, trapped in matter, able to be freed only by learning the meaning of Jesus secret revelations delivered to his most intimate and faithful follower, Judas Iscariot.
132
of Jesus followers, who has accompanied them from the beginning of Jesus ministry at his baptism by John, needs to be chosen to be, with them, a witness to his resurrection (Acts. 1:2122). Lots are drawn, and a man named Matthias is elected. You might think that since this book is entitled the Acts of the Apostles, the rest of the narrative would describe the various activities of the Twelve. But in fact that is not what happens. Most of the Twelveincluding the newly elected Matthiasdrop out of the picture, never to be mentioned by name again. Only two of them, Peter and John, play significant roles in the early chapters, and the final two-thirds of the book is almost entirely about an apostle not among the Twelve, Paul, who converts to follow Christ in Acts 9 and whose missionary journeys to spread the Gospel are the subject of much of the rest of the book. At the same time, the apostolic band of twelve is important for the author of Acts, for this is the group that guarantees a continuity between the ministry of Jesus during his life (they witness it) and the spread of the gospel after his death (they authorize it). The apostles are the first to preach the gospel, as the Holy Spirit comes upon them on Pentecost, fifty days after Jesus death (Acts 2). Miraculous signs accompany their reception of the Spirit, nonbelievers observe what has happened, and thousands convert. The apostle Peter is portrayed as the early leader of the group, and his miracles and sermons lead to impressive results as the small band of Jesus followers grows by leaps and bounds (Acts 3, 4). The apostles direct the church in Jerusalem, and when the gospel is taken to other cities and lands, they are the ones who sanction the missionary efforts of others and provide stability in the leadership of the church (Acts 7, 10). Lukes view of the apostles is thus that they are the Spirit-endowed leaders of Jesus followers after his death, who are able to do miracles and preach to the masses, leading to enormous numbers of conversions. And even though Paul becomes the central figure of the story, one of its key emphases is that Paul did not proclaim a different Gospel than the others did. He is simply the one chosen to take the message further afieldhe converts Gentiles in lands as far off as Asia Minor, Macedonia, Achaia, and eventually Rome. The unity of Paul with the Twelve is one of the most important themes of the book of Acts. This unity matters because the message and mission of Paul in Acts are different from the message and mission of Jesus in Luke. Pauls message is that the death and resurrection of Jesus brings salvation to all people, Jew and Gentile alike. Not everyone agreed on the implications of this message, and Luke wants to show that the disagreements lay only on the margins. There was no discontinuity within the apostolic band itself, even though an outsider is the one who most avidly proclaims the message. The potential for discontinuity is there even in Acts, however. The problem is that there were peopleboth as portrayed in Acts and historicallywho thought that the salvation of Jesus was meant only for Jews. Some of Jesus earliest followers stressed that Jesus was the Jewish messiah sent from the
133
Jewish God to the Jewish people in fulfillment of the Jewish law. The natural implication, for them, was that anyone who wanted to worship this Jewish God through his messiah obviously first had to become Jewish. Not according to Paul, though. Paul maintainedboth in his letters and in Actsthat this salvation was for all people, Jew and Gentile. Since all people had incurred a debt of sin before God, all people had to have that debt canceled before God. The way of salvation was the same for both Jew and Gentile. It was Jesus death and resurrection. As a result, Gods salvation goes to all people, whether Jew or Gentile. And so Gentiles do not have to become Jews in order to be Christian. This was Pauls own message. Luke wants to stress that in this he was not contradicting what the original twelve apostles of Jesus said. Many of the stories Luke tells serve to emphasize the point. In Acts, it is the disciple Peter who first learns that God intends to save the Gentiles without requiring them first to become Jews: God sends him a vision that conveys the message (Acts 10). Peter then is the first to convert a Gentile to the faith (Acts 10). Paul begins his mission to Gentiles only afterward (Acts 13). When questions arise concerning whether these Gentile converts need to begin keeping the Jewish law, a council of the apostles is called in Jerusalem, and there is unanimity and enthusiastic endorsement of the Pauline position: Gentiles are to remain Gentiles. They do not need to convert to Judaism. On this Paul and the Twelve agree (Acts 15). It is not clear that the real, historical Paul and the real, historical Twelve actually did agree on this matter. At least as Paul himself reports in his letter to the Galatians, he and Peter had a rather nasty falling-out over the issue (Gal. 2:1114). But for the author of Acts, at least, Pauls mission was completely in line with the mission of the Twelve. All of them were empowered by God for this mission. God is the one who ensured that it would all go according to plan. The miracles performed in the course of the mission demonstrated Gods oversight. And there was nothing that anyone outside the apostolic band could do to stop it or even slow it down. The twelve apostles, then, are the ones who provide the divinely appointed continuity between the ministry of Jesus and the mission of the early church.
134
and that the ones who created this world were inferior and ignorant, why not believe they were right? Moreover, on the practical level of the nuts-and-bolts management of the church, if there were different church leaders all claiming to represent the truth of the gospel given by Jesus, but they represented different points of view, which ones were to be accepted and followed? Very quickly the questions of authority and leadership became pressing matters among early Christian communities. In fact, an appeal to the apostles for the support of a particular point of view is already evident in the New Testament itselfwitness the book of Acts. Another book, written not long after Acts, deals with the problem head-on. This is a book now known as 1 Clement, an orthodox letter, but one that did not come to be included in the New Testament (even though some early Christians did consider it to be Scripture).6 This letter was written to the Christians of Corinth by Christians living in Rome. The occasion was a kind of ecclesiastical coup in Corinth: the elders in charge of the Corinthian church had been ousted from office, replaced by different leaders. The Roman Christians found this kind of political infighting shameful in its disregard for the unity of the church; even more, it was a violation of the orderliness God had instituted for the community of the faithful. The author of 1 Clement insists that the deposed elders be returned to their positions of power. Part of his argumentits a very long argument overall, in a very long letteris that the leaders of the Christian churches had been appointed by those who had themselves been appointed by the apostles. The apostles, in turn, had been appointed by Christ, and Christ had come from God. Thus, those who oppose the leaders of the churches are in fact opposed to God (1 Clem. 4244). This is a kind of argument for apostolic successionthe view that the authority for Christian leadership can be traced in a line of descent all the way back to the apostles. The most familiar form of this argument is still seen in the Roman Catholic Church, as the pope is understood to stand in a direct line of succession all the way back to Peter, the first bishop of the church in Rome. Before there were any popes, there were a number of Christians who appealed to apostolic succession in support of their particular views. A slightly different form of the argument can be found in the writings of heresy hunters such as Irenaeus, whom we have met before, and the third-century writer Tertullian. When Tertullian was opposing groups of Gnostics, he had a very simple argument that ruled their views out of court. According to Tertullian, the teaching of the bishops of the leading Christian churches are the only ones that have been sanctioned by God: Christ appointed the apostles, the apostles appointed their own successors, their successors appointed the current bishops of the leading churches. Whatever these successors taught, therefore, came straight through a line of succession from Christ himself. Anyone who taught anything differentsuch as those nefarious Gnosticsobviously taught doctrines opposed to Christ (Tertullian, Prescription of the Heretics).
135
As you might imagine, not everyone agreed that Tertullian and Christians like him were the only ones who proclaimed the views of the apostles. There were Gnostics, for example, who claimed that their own views were the ones that stood in the apostolic line. Ive earlier mentioned the Gnostic Basilides, who taught that Christ pulled an identity switch at the crucifixion, making himself look like Simon of Cyrene (the man who carried his cross), and making Simon look like himselfso the Romans crucified the wrong man, while Jesus stood aside laughing. This might sound like a terribly strange (and cruel) teaching, but the followers of Basilides claimed that Basilides had been a disciple of Glaukias, who had been a disciple of Peter. So too, the Valentinian Gnostics adhered to the teachings of Valentinus, whom they claimed was the disciple of a man named Theudas, who had been a disciple of the apostle Paul.7 The doctrine of apostolic succession could be, and was, advanced by different sides, all arguing for a different theological point of view.
136
These leaders, the bishop and deacons who claim to have received their authority from God, are in fact dry canals (no living water in them; Apoc. Pet. 79). They are said to have no perception. Their views are scoffed at and mockedby Jesus himself, who laughs at their foolishness.
They . . . hold fast to the name of a dead man, thinking that they will become pure. But they will become defiled. . . . And they will be ruled heretically. For some of them will blaspheme the truth and proclaim evil teaching. And they will say evil things to each other. (Apoc. Pet. 74)
So not everyone agreed that the twelve apostles had a corner on the truth, or that the leaders of the churches after their days could be relied upon to proclaim the real message of Christ.
137
Not only do they fail to understand Jesus, they also lead others astray and engage in wild acts of lawlessness that reveal their true character. When the Twelve have a vision of the priests offering sacrifices in the Temple, they see some of them sacrificing their own children and wives, engaging in sexual immorality, and committing a multitude of sins and deeds of lawlessness (38:2223).8 On one level, of course, this is a castigation of the Jews and their religion, a particularly odious example of early Christian anti-Jewish slander. But the vision functions on more than one level, for when Jesus interprets it, he tells the Twelve that the twelve priests they had seen in fact were themselves. The cattle they sacrifice are the people that the Twelve lead astray. The acts of immorality are the only things not symbolic; as I indicated earlier, these really are the heinous activities of these alleged followers of Jesus. Moreover, since Jesus seems to indicate that the apostles followers will behave in a similar way, this text appears to be attacking not just the Twelve but the socalled apostolic successors. In the orthodox writings of the period, apostolic succession was used to guarantee the truth of the claims of the leaders of the Christian churches. Here it is used to show the continued misunderstanding and incomprehensible misbehavior of those who claim the apostolic mantle for themselves. The leaders of the apostolic churches preach error and propagate immorality. Judas, on the other hand, represents the truth, and so it is no surprise to learn that in his own vision he observes the Twelve stoning him. Error cannot abide truth, and the apostles, the ministers of error, cannot stand to have Judas in their midst. They kill the apostle of truth and replace him with one of their own. He, then, becomes the thirteenth. On the human level this may have seemed tragicJesus tells Judas that it will cause him tremendous grief. On the divine level, however, this is all to the good. Judas rises above his earthly station, he learns the truth of the revelation of Christwhich Jesus gives to him alone and eventually he returns to the divine realm whence he came. And the others? They are bound to the earth and its creator, and perish as bodies with no souls. At the end, it is only Judas who remains with Jesus when his enemies come to arrest him. Possibly the others feared for their lives. As material creatures, what else is there to live for, apart from life in the flesh? Give that up, and you give up everything. Not understanding Jesus teaching that this material world is not the creation of the true God, not having a spark of divinity within them that will transcend their bodies, not having anything to live for but this present life itself, they have all fled. Only Judas stays until the end.
138
a spectrum of Christian opinion about Judas as well, but in fact there does not seem to be much of a spectrum. Judas is portrayed in a consistently negative light in all of the Christian authors that we have examined. Our earliest mention of him, in the Gospel of Mark, does not indicate why he betrayed Jesus, but it does indicate that Jesus claimed that it would have been better for that one not to have been born (Mark 14:21). The tradition goes straight down from there. In Matthew Judas betrays Jesus because he wants the cash; in Luke he does so because he is inspired by the Devil; in John it turns out that he himself is a devil. In the second-century Papias he suffers the horrible torments of bloating, worms, and pus. In the fifth-century Arabic Infancy Gospel he is a nasty Satan-inspired biter of a child from the beginning. In the medieval Golden Legend he is a fratricide and patricide who sleeps with his own mother. In late Christian anti-Semitic rhetoric he becomes the prototypical Jew: a greedy, money-grubbing, God-denying Christ-killer. The Christian tradition has consistently and increasingly portrayed Judas in a bad light. The Gospel of Judas provides an alternative vision. It is true that over the years some Christians have wondered if the consistent denigration of Judas was fair. Theologically, some have asked, if Christ had to die for the sins of the world, and Judas is the one that made it possible, wasnt that a good thing? Something that Christ himself wanted? Moreover, some scholars have noted that with the passing of time our ancient traditions portray Judas in increasingly villainous ways. Could it be that in the very earliest traditions, which have now been lost, Judas was seen as an intimate of Jesus who simply did his masters will?10 If Judas ever was portrayed this way, there is no surviving evidence of it, no text that speaks of Judas in any positive wayuntil now. The Gospel of Judas stands alone in insisting that Judas was not only close to Jesus but also was the only one among the disciples who understood who Jesus was and did what he wanted. The Gospel is written to explain the revelation given to Judas, the secret account, which can bring salvation. Judas alone receives this revelation. The other disciples continue in their misperception, thinking of Jesus as the son of the Creator God. Only Judas knows that he comes from the realm of Barbelo, that is, the spiritual realm far above that made by the creator. Judas alone can stand in Jesus presence, for he alone has a spark of divinity within him, comparable to the divine being housed in the body of Jesus. It is true that early in the Gospel Judas cannot look Jesus in the eyes. But at this stage, he has not yet learned the secret knowledge that Jesus is to reveal. Near the end of the Gospel, all that is changed. After Judas receives Jesus revelation, he is told that he exceeds all of themthat is, all of the other socalled followers of Jesus. Jesus then tells Judas that the great generation of Adam will be exaltedexalted, in fact, to that position that it held from the eternal realms, prior to the creation of heaven, earth, and the angels (57:10 14). This is the generation that comes from the divine realm, the people who
139
are fortunate enough to have a spark of divinity within them. And who is the head of this generation? Judas himself.
Lift up your eyes and look at the cloud and the light within it and the stars surrounding it. The star that leads the way is your star. (57:1920)
Every eternal soul is connected with a stara divine being that exists above this world. Judas is told to gaze on the cloud that is the manifestation of the presence of the Great Invisible Spirit. The stars of the saved, of that generation, surround this cloud. And Judass star leads them all. As Marvin Meyer has humorously put it, Judas really is the star of this text.11 That is especially clear from what happens next. Judas looks and sees the cloud, and then he enters it. Judas observes his own future transfiguration, his own transcendence from this awful world of matter. He will return to his heavenly home, to dwell with his fellow divine beings forever.
a
CHAPTER NINE
n my courses on the New Testament I teach two different approaches to the early Christian Gospels. One involves looking at these books as pieces of literature, seeing how they portray Jesus. Each of our surviving accounts of Jesus life has a distinctive message, unique to the views of its author. Thus Matthews view of Jesus is not the same as Marks, Marks is not the same as Johns, Johns is not the same as Thomass or Peters or Philips, and so on. Each author has his own slant, his own theological perspective, his own overall purpose in telling his story. The other approach tries to establish what Jesus himself was really like, what he actually said, did, and experienced. This approach accepts as a given that each Gospel writer has a point to make in his portrayal of Jesusor rather, a number of points. But it tries to get behind these books as pieces of literature to establish what actually happened in history. In other words, it is one thing to ask how Mark or John portrays Jesus words and deeds; it is another thing to ask what Jesus really did say and do. If the first is a literary approach, this second is a historical approach.1 The reason we need both approaches is that the Gospels are not simply repositories of data from the life of Jesus. They are not eyewitness testimonies or disinterested reportings of fact. They are not objective descriptions of events. They are literary products that try to make theological points. This is why they are called Gospels instead of histories. The term Gospel literally means good news. These books proclaim the good news of Jesus life, death, and resurrection. They are more like sermons or proclamations than data sheets. The clearest evidence that the Gospels do not present objective data from the life of Jesus is that they differ from one another in so many ways, both major and minor. Virtually every story they tell bears the imprint of their authors,
141
142
who have retold the stories in light of their own points of view and the message (the gospel) they are trying to convey. Some of my undergraduate students need to be convinced that the Gospels are not simply factual statements about historical events, so I have them do a simple exercise of comparison: I have them take a passage found in more than one Gospel and compare what each author has to say in it. It doesnt matter whether my students choose the accounts of Jesus birth in Matthew and Luke, of his betrayal and arrest in Mark and John, of his crucifixion in Matthew and Luke, of his resurrection in all four of the Gospels. They will always find differences. Some of these differences are very difficultimpossible, I would sayto reconcile. Why is that? Because each author has his own perspective on the life and death of Jesus. This means that each author needs to be read for what he has to saywhich is my literary approach. It also means that to find out what really happened, we have to apply some critical methods of historical analysis to these texts, recognizing they dont simply present the events as they actually happenedmy historical approach. These two approaches are relevant not only for Jesus but also for the other characters depicted in our early traditions, including Judas Iscariot. In the preceding chapters we have seen how Judas is portrayed in our surviving sourcesthe Gospels of the New Testament, the Gospels outside the New Testament, the later legends about him, and, of course, the newly discovered Gospel of Judas. These have all been literary studies. We have not, however, asked the underlying historical questions. Who was Judas, really? What did he stand for? What did he do? And why did he do it? These are the questions that I will now address in this chapter and the one that follows. Our newly discovered Gospel has rekindled an interest in Judas Iscariot, and it portrays him in a way unlike any other ancient Christian source. But what can we say about the man himself as a historical figure?
143
Given the fact that so much of what is recorded about past figures is not historically accurate, historians have to evaluate what they read and hear in order to get behind the stories to the historical facts. It helps if there are good sources of information. The more there are, the better. What kinds of sources of information do historians look for when dealing with people from the distant past, such as Jesus or Judas? The best sources, of course, will be from the persons own time, preferably a contemporary who actually knew the person. If you have a lot of eyewitness accounts, you are in relatively good shape. If the accounts are not actually by eyewitnesses but by later authors who knew eyewitnesses, thats not as good, but still not so bad. If they are by later authors who talked with people who once knew someone who claimed to have once heard an eyewitness, well, thats not nearly so good. What historians want are lots of contemporary reports, if possible. It helps if these reports are independent of one another. If you have two sources of information about a figure from the past but one of these sources got his information from the other one, then in effect you have not two sources but one. If you have two independent sources, that is obviously better than having to rely on one, especially if these sources corroborate what the other has to say. Moreover, it is useful if the sources of information are not overly biased in their reporting. If a source has an obvious agenda, and if the information that it conveys embodies that agenda, then you have to reconstruct the real historical situation, the actual historical data that lie behind the slanted account. In short, historians want numerous sources close to the events themselves, which are independent of one another, yet agree on the information they provide, while not being biased in their reports. How do our sources of information about Judas stack up against this wish list? Unfortunately, not very well. We do not have any eyewitness accounts to Judass activities. Our earliest Christian source, the apostle Paul, never mentions Judas. The Gospels of the New Testament are therefore our earliest accounts. These do not claim to be written by eyewitnesses to the life of Jesus, and historians have long recognized that they were produced by second- or third-generation Christians living in different countries than Jesus (and Judas) did, speaking a different language (Greek instead of Aramaic), experiencing different situations, and addressing different audiences.3 The first of our Gospel accounts is Mark, written thirty-five to forty years after Jesus death. Matthew and Luke both used Mark as a source; they do not appear to have used independent sources of their own for what they tell us about Judas, although, as we have seen, each author modified the reports he received from Mark in light of his own understanding.4 The Gospel of John probably did not rely on the other three Gospels for its stories, so it is an independent account of Judas, but it dates from near the end of the first century, some sixty to sixty-five years after his death.
144
Outside the New Testament it is hard to know if the church father Papias is independent of the canonical Gospels. Later traditionssuch as those found in the Arabic Infancy Gospel or the Golden Legendare many centuries removed from the events they narrate, and are obviously highly legendary. The Gospel of Judas itself is much earlier than these, and its author shows little evidence of having used the New Testament Gospels for constructing his accountalthough he does appear to have known the account of Judass death from the book of Acts (so he presumably had read Luke as well, and possibly the other Gospels). In short, we do not have numerous early, independent sources for the life of Judas. What we have are sources from some decades after his life. All of these sources are based on oral traditions that had been in circulation about him. This means two things for historians: (1) if the same tradition about Judas is found in more than one independent source, that increases the likelihood that it is a historical datum (since the sources that attest it could not have made it up, given the fact that it is found independently in different sources), and (2) if there are descriptions of Judas that do not appear to advance the agendas of the sources that narrate them, then these descriptions are more likely to be historically authentic (in that the sources did not make up these traditions to advance their own causes). This latter consideration calls into question a number of traditions that we have about Judas. For example, Judas is sometimes denounced as a stereotypical Jew in sources that are otherwise anti-Semitic in their tonewhere he is portrayed as a money-grubbing, God-denying, demonically inspired Christkiller. This kind of portrayal does not appear to be disinterested. Moreover, in the one source named after him, the Gospel of Judas, he is portrayed as the ideal Gnostic. But the Gospel of Judas advances a Gnostic understanding of the world and our place in it, and uses the memory of Judas to promote that understanding. And so this Gospel appears to be using Judas to advance its agenda, and is probably not reliable as a historical source, however interesting it is for understanding how later Christians portrayed Judas. When all is said and done, there is frustratingly little information about Judas from antiquity that we can trust as historically authentic. But that should not lead us to despair of saying anything about him. This is because what little firm data we do have about him is illuminating, sometimes in ways that scholars have failed to notice. My argument in this chapter and the one that follows is that we can infer a lot from what little historically reliable information is available to us. If we are looking for the bedrock of historical fact about Judas, a critical examination of our sources yields at least three pieces of information: his name was Judas Iscariot, he was one of Jesus twelve disciples, and he betrayed Jesus by turning him over to the ruling authorities. I will be dealing with the first two data in this chapter, and the third in the next. Even though the first piece of information gives us almost nothing to go on for further discussion, the other two are in fact worth reflecting on at length.
145
146
comes from the village of Kerioth. If this view is correct, then the question remains: where was Kerioth?7 The book of Joshua in the Hebrew Bible mentions a town of this name in the southern part of Israel, the region later known as Judea (Josh. 15:25), so perhaps thats what the name signifies, that Judas was a Judean. If so, that would make him the only southerner among Jesus followers. On the other hand, there are reasons for doubting that Kerioth still existed in Jesus day (twelve hundred years after the time of Joshua), and it would seem odd that Jesus, who spent his entire public ministry in Galilee prior to his last week, would have had someone from a completely different part of the country as one of his closest followers. Another city called Kerioth appears to be located outside of Israel in the country of Moab (Jer. 48:24, 41), but it also seems unlikely that one of Jesus Jewish followers would be from there. As a result, some of the best scholars have concluded that we simply dont know what Iscariot meant. Indeed, some have argued that even the Gospel writerssome thirty-five to sixty-five years after Judass deathno longer knew what it meant.8 In any event, knowing Judass name does not appear to give us much to go on if we want to learn more about him historically.
147
This is a question that has intrigued critical scholars since the end of the eighteenth century.10 Before then, scholars more or less accepted the literary portrayals of our Gospels as historically accurate, without recognizing the problems that they pose as historical sources. As Ive intimated, these Gospels are not ideal for historians interested in knowing what actually happened during the life of Jesus. They were written decades after the events they narrate, by believers in Jesus who were interested in propagating their own views of him, and some of them (for example, Matthew and Luke) are dependent on others (for example, Mark) for many of their stories. Even more problematic, these sources sometimes stand at odds with one another concerning the facts of Jesus life.
148
do? Did the women do it or not? What were the disciples supposed to do? Were they to go to Galilee or were they not to leave Jerusalem? Did they go or stay? Did Jesus appear to them? When and how many times? Did Jesus then ascend to heaven on the day of his resurrection, or did he do so forty days later? Scholars since the eighteenth century have seen that these discrepancies must affect how we view the Gospels. These are not dispassionate reports of what really happened: they cant be. They differ too much. And the differences are not merely in the details found in this Gospel or that. They are just as much in the overall portrayal and emphasis of each Gospel. We already saw this in relationship to Mark and Luke. In Mark Jesus is portrayed as if going to his death in shock, silent the entire time, until the very end when he cries out in anguish, asking why God has forsaken him. Not in Luke, however. Here he is not silent, but holds a number of conversations with a number of different people, always exuding confidence that he knows exactly what is happening to him and whyuntil the very end, when instead of asking why he has been forsaken, he prays to his Father to receive his spirit. These are different accounts, and if you harmonize them into one big account, you obliterate the emphasis of each one of them. I should emphasize that the enormous differences between the Gospels are not simply in the details of the Passion narratives. Throughout the Gospels we have varying portrayals of Jesus, who he really was, what he really said, what he really did. As a result, scholars cannot simply read these accounts as factual descriptions of what Jesus said and did. These sources need to be used critically if we want to know what kind of person Jesus was and about his historical words and deeds.
149
this field have maintained that the best way to understand the historical Jesus is to situate him within the Jewish context of his own time, and to see him as a Jewish apocalyptic prophet. This is the view first popularized by Albert Schweitzer as far back as 1906, and it is the view that has held sway for most of the century since his day. As I pointed out in a previous chapter, Jewish apocalypticists maintained that there were two forces at work in this world, the forces of good aligned with God and the forces of evil aligned with his personal enemy, Satan. On the side of God were the good angels; on the side of Satan were the fallen demons. God had the power of righteousness and life; the Devil had the power of sin and death. Even though God was ultimately in charge of this world, as its creator, he had for some mysterious reason handed this world over to the powers of evil. Thats why misery, pain, and suffering are rife in this age. The Devil and his demons are asserting their control over the world, and matters are getting worse. They will continue to get worse until God intervenes in a cataclysmic act of judgment, in which he will destroy all the forces of evil and everyone who has sided with them. At the end of this age, God will send a Savior who will make right all that has gone wrong. Some Jewish apocalypticists called this future Savior the Son of Man, a reference to an apocalyptic figure mentioned in the Jewish Scriptures as the future heir of Gods great Kingdom (Dan. 7:1314); others called him the future messiah, who would overthrow kingdoms opposed to God and rule Gods people with justice and truth. When this one comes, God will reassert his authority and power over this world, his creation. A utopian Kingdom will arrive, ruled not by kings empowered by the forces of evil but by rulers who side with God. And when will this apocalyptic end of the ages come? When will the Son of Man/messiah appear? When will the Kingdom of God arrive? According to Jewish apocalypticists, it would be very soon. Indeed, the end was imminent. The people of God had suffered at the hands of their enemies long enough. God was soon to do something about it. As Jesus himself is recorded as saying: Truly I tell you, some of those standing here will not taste death before they see that the Kingdom of God has come in power. Indeed, this generation will not pass away before all these things take place (Mark 9:1; 13:30). If critical scholars are right that Jesus was a Jewish apocalypticist, then he, like other Jews of his time and place, maintained that the end was imminent, the forces of evil were soon to be overthrown, and God would soon set up a good Kingdom on earth, in which his people would be ruled by those who side with God.
150
evidence is that Jesus is best understood as an apocalypticist. I will not give the full picture herethat would take another book. But I can cite a couple of important points, and expand them a bit in the next chapter.12
1. Apocalyptic sayings are abundant on the lips of Jesus in all of our earliest sources. In these sayings Jesus talks about the coming Kingdom of God an actual kingdom on earth ruled by Gods representatives. In his first recorded words he says that the Kingdom of God is at handthat is, it is almost here, because the time has been fulfilled (Mark 1:15). This Kingdom will arrive when the Son of Man (the figure mentioned in the apocalyptic vision of Daniel 7:1314, in the Jewish Bible) appears in judgment. This Son of Man will come suddenly, like lightning (Luke 12:89) in judgment on the earth (Mark 8:38; Matt. 13:4043). Those who have sided with God will be rewarded, and those who have not will be punished: the first shall be last and the last first (Luke 13:30). People should repent in preparation for this coming Kingdom (Mark 1:15). For it will come within this generation, before the death of the apostles (Mark 13:30; 9:1). 2. These sayings are scattered throughout our earliest sources (Mark, the document scholars have called Q, Matthew, Luke). In our later sources (for example, John, the Gospel of Thomas, later Gnostic writings), this apocalyptic message disappears. That is, in sources closest in time to Jesus, this is the view that dominates. When the end didnt come, authors started changing what Jesus said. 3. It would be almost impossible to explain how Jesus began his ministry and what happened in the aftermath of it if he were not an apocalypticist. As reported in all of our earliest sources, he began by associating with John the Baptist, who was an apocalyptic preacher of repentance. Johns message is found in a saying of one of our early sources: The axe is already laid at the root of the tree [meaning that the judgment is ready to begin]; every tree that does not bear fruit will be cut down and cast into the fire (Luke 3:79).13 This is the message that attracted Jesus to be Johns follower. Thus Jesus started out in his ministry as an apocalypticist. Moreover, after Jesus death, his earliest followers were apocalypticists for example, our earliest Christian author, Paul, who thought that the end would come in his own lifetime (1 Thess. 4:1418). Paul established communities of apocalyptically minded Christians in the aftermath of Jesus life. Now, if just the beginning of Jesus ministry was apocalyptic in tone but the aftermath was not, you could argue that Jesus simply changed his mind. Or if the aftermath was apocalyptic and the beginning was not, you could argue that his later disciples were apocalypticists but he was not. The fact that both the beginning and the aftermath were thoroughly
151
apocalyptic shows beyond much doubt that what comes between them was as well. Jesus is therefore best understood as an apocalypticist who, like John the Baptist before him and Paul after him, believed he was living at the end of the age. 4. Finally, Jesus activities make sense if he was an apocalypticistfor example, his cleansing of the Temple, which he did as a declaration of what God was soon to do to all those people and institutions that stood against him: enter into judgment with them. And so throughout the tradition Jesus predicts that the Temple will be destroyed in Gods act of judgment (Mark 13:23). Much more could beand has beensaid about why Jesus is best understood as a first-century Jewish apocalypticist. But what has all this to do with Judas Iscariot? Judas was one of Jesus closest disciples. On that all our sources agree. Since he was attracted to follow Jesus, he must have been attracted to his message. Since his message was about the imminent end of the age, when God would overthrow the forces of evil to set up his good Kingdom on earth, this must be the message that Judas too subscribed to. The historical Judas Iscariot, like his master, the historical Jesus, was a first-century Jewish apocalypticist.
152
Luke (which therefore comes from the early source that scholars have called Q),14 Jesus tells his disciples:
Truly I say to you, in the renewed world, when the Son of Man is sitting on the throne of his glory, you [disciples] also will be seated on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. (Matt. 19:28; cf. Luke 22:30)
There can be little doubt that this is something Jesus actually saidthat is, it is a historically accurate datumrather than something that later Christians made up and put on his lips. After Jesus death, no one thought that the Twelve would be the rulers of the future Kingdom, because the Twelve included Judas Iscariot, and surely he wouldnt be a future ruler. He was the betrayer. Since later Christians maligned Judas as the one who was unfaithful to the cause, who had committed an unpardonable sin against Jesus, they would not have invented a saying that would suggest his future rule in glory. That must mean that the saying is found in our traditions because it is something that Jesus actually said. Jesus chose the Twelve and believed that theyJudas included would be rulers in the coming Kingdom of God.
a
CHAPTER TEN
he accomplishments and achievements of a persons entire lifetime can be overshadowed or even obliterated by a single incident. Most of my undergraduate students know about Richard Nixon for one reason: Watergate. And which of us knows anything about the actor John Wilkes Booth apart from the fact that he shot Abraham Lincoln? What do people know about Judas Iscariot? He betrayed Jesus. But what exactly did he betray? And why did he betray it? To make sense of my thesisthat the commonly held answers to these questions are probably wrong, or at least inadequateI need to set the stage by reviewing a couple of important background issues.
154
Using easily understood apocalyptic imagery, John indicated that the axe is already laid at the root of the treemeaning that judgment (the chopping down of the tree) was about to begin, and that people needed to change their ways and bear good fruit if they expected to survive the divinely appointed onslaught (Luke 3:79). John was baptizing people who repented of their sins to show that they were cleansed and pure, ready for the Kingdom of God that was soon to arrive. Jesus of Nazareth began his public ministry by being baptized by John. If nothing else, this shows that he aligned himself with Johns message in particular, as opposed to the message of other Jews living at the same time. Jesus, like John before him, preached that the end of time was near and that God was soon to bring his Kingdom. As Jesus says in his first recorded speech in our earliest surviving Gospel: The time has been fulfilled [i.e., this age is nearly over]; the Kingdom of God is at hand [i.e., God is about to intervene to bring in a new order]; repent and believe in the good news (Mark 1:15). This was indeed good news for people who were suffering under the evil forces currently in charge of the world. God was about to overthrow these forces of evil and establish a Kingdom in which love, mercy, and justice would prevail. Not everyone would enter that Kingdom, however only those who were prepared for it. God in fact was about to send a cosmic judge from heaven, whom Jesus called the Son of Man. The world as we know it would be destroyed, and the elect of God would be brought into a new Kingdom. As Jesus says in our earliest Gospel:
In those days after that affliction, the sun will grow dark and the moon will not give its light, and the stars will be falling from heaven and the powers in the sky will be shaken; and then they will see the Son of Man coming on the clouds with great power and glory. And then he will send forth his angels and he will gather his elect from the four winds, from the end of earth to the end of heaven. (Mark 13:2427)
We should not write off such statements as fanciful or metaphorical, as if Jesus did not really mean them. He was an apocalyptic Jew who thought that a day of judgment was soon to come, and the Son of Man from heaven would bring it. In our earliest accounts of his sayings, he appears to be referring not to himself but to someone else when he speaks of this Son of Man, a cosmic judge from heaven.2 This is the teaching of Jesus in all of our early sources: Mark, the document scholars have called Q, and the sources that lie behind our Gospels of Matthew and Luke.3 Consider Jesus words now found in Matthew:
Just as the weeds are gathered and burned with fire, so will it be at the culmination of the age. The Son of Man will send forth his angels, and they will gather from his Kingdom every cause of sin and all who do evil, and they will cast them into the furnace of fire. In that place there will be weeping and gnashing
155
of teeth. Then the righteous will shine forth as the sun, in the Kingdom of their father. (Matt. 13:4043)
Some of Jesus parables are designed to emphasize just this apocalyptic point:
The Kingdom of heaven is like a net which was thrown into the sea and gathered fish of every kind. When it was full, they hauled it ashore, and sitting down chose the good fish and put them into containers, but the bad fish they threw away. Thats how it will be at the completion of the age. The angels will come and separate the evil from the midst of the righteous, and cast them into the fiery furnace. There people will weep and gnash their teeth. (Matt. 13:4750)
Who will survive this coming onslaught? Those who have taken Jesus words to heart and followed his instructions and his demands for repentance.
Whoever is ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, of that one will the Son of Man be ashamed when he comes in the glory of his Father with his holy angels. (Mark 8:38)
When will this onslaught occur and the Kingdom come? Right away:
Truly I tell you, some of those standing here will not taste death before they see that the Kingdom of God has come in power. (Mark 9:1)
For Jesus, a judgment day was coming, and people needed to be ready for it. There would be a major reversal when it appeared. The forces of evil would be dethroned, and those who currently suffered would be exalted: the first shall be last and the last first. That is why Jesus spoke his beatitudes. Why are the poor, the hungry, the hated, and the persecuted blessed? Because they are the ones who will inherit the Kingdom when the Son of Man arrives. In preparation, then, people needed to return to God, to do his will, to love God above all other things, and to love their neighbors as themselves. Those who do so would enter into the Kingdom; those who did not would be sent away to judgment (Matt. 25:3146). This Kingdom was coming soon, within his disciples lifetime: Truly I tell you, this generation will not pass away before all these things take place (Mark 13:30). Moreover, the Twelve would be the rulers of this Kingdom: in the age to come, when the Son of Man is seated upon his glorious throne, you also will sit upon twelve thrones judging the twelve tribes of Israel (Matt. 19:28; cf. Luke 22:30). If this was the heart and core of Jesus proclamationthat someone called the Son of Man, a cosmic judge from heaven, was soon to arrive in judgment to establish Gods Kingdomwhy dont people today normally think of this as his message? The answer is not hard to find. The expected end did not come.
156
Jesus died. Then his disciples died. And the end never arrived. As a result, the followers of Jesus started emphasizing other aspects of his message. His proclamation was reshaped away from its original apocalyptic emphasis. The Christian message became the preaching about Jesus, about his death and resurrection, rather than the preaching of Jesus, about the coming Son of Man. As later storytellers told and retold the stories of Jesus and his preaching, they deemphasized the apocalyptic character of the message. Jesus teachings, in effect, were deapocalypticized. We find this happening already in our Gospels. Even though the apocalyptic character of Jesus message is clear in our very earliest sources, such as Mark, Q, and the sources behind Matthew and Luke, in our later sources there is little of the apocalypse that is retained. The Gospel of John, the latest of the canonical Gospels, does not, as a rule, put apocalyptic sayings on the lips of Jesus. Even later, in the Gospel of Thomas, Jesus preaches against an apocalyptic understanding of the world (e.g., in Sayings 3 and 113). Later Gospels have no apocalyptic message at all. When the end didnt come, the followers of Jesus changed his message. Some of them may have felt frustrated. It is possible that for some, the frustration set in even before a long period of time had passed. This may be what lies behind the betrayal of Judas.
157
The final page of the manuscript; at the bottom comes the title (which normally concluded a book in antiquity): The Gospel of Judas.
158
This, then, is what the Twelveincluding Judas Iscariotexpected. And so it is no wonder that they could not make heads or tails of Jesus declaration, near the end of his ministry, that he was about to be rejected and killed. Killed? How could he be killed? The Kingdom was coming, and they would be its rulers. Jesus was their master now. Wouldnt he be their master then? The disciples never did understand that Jesus was about to die. They thought he would be with them in the Kingdom. In fact, he would still be over them. They would be the overlords, ruling the twelve tribes, but he would be the Lord of all, the king of the Kingdom. And what is the Jewish term used to refer to the future king of the future Kingdom, the one who would be anointed to rule over all? It is the word messiah.
159
thought of him as a cosmic judge of the earth (the Son of Man, for example, whom Jesus referred to). Yet others thought he would be some kind of powerful priest who ruled the people according to the written laws of God. But everyone who thought of the coming messiah thought of him as a great and powerful figure who in some sense would rule Gods people in the future Kingdom. He would not be God; he would be Gods chosen representative. Christians, of course, are named after Christ, since they are, and always have been, people who acknowledge that Jesus himself is the messiah. NonChristians have always rejected this claim, and it is not hard to see why. Jesus never became king, he never returned from heaven as a cosmic judge, he never was a priest who ruled the people. Jesus was none of the things that Jews expected the messiah to be. Calling Jesus the messiah made no sense to most Jews, of Jesus own day or afterward. One intriguing question scholars have wrestled with is why the early followers of Jesus began calling him Christ in the first place. Is it because after he had died they came to believe that he was raised from the dead and that therefore he must have been the messiah? It may be surprising, but the answer is a resounding no. This is because prior to Christianity there is not a single Jewish tradition that the messiah was supposed to die and be raised from the dead. As New Testament scholar Nils Dahl has convincingly argued, the resurrection would not prove to any Jew that Jesus is the messiah because the messiah was not supposed to rise from the dead.5 Christians later, of course, pointed to passages in the Jewish Scriptures that talked about the death of Gods Righteous One and his ultimate vindication by God, arguing that these passages actually referred to Jesus (for example, Isa. 53 and Ps. 22). But prior to Christianity, no one thought that these passages referred to the future messiah who would die and be raised. It is worth noting in this connection that the term messiah never appears in these passages. For Jews, what made the messiah the messiah was the fact that he was Gods chosen one who would rule Gods people. These passages referred to someone else. Now, if the death and resurrection of Jesus would not lead anyone to say, Aha! Jesus is the messiah, then why did Christians start calling Jesus the messiah? One of the factors that makes it difficult to answer this question is precisely the fact that our earliest sourcesthe Gospels of the New Testament, and the writings of Paul even before themsimply assume that Jesus was the messiah. Paul is so convinced that Jesus is the messiah that he uses Christ almost as Jesus last name. The Gospels, written after Pauls day, are written in the full assurance that Jesus is the messiah. Since the Gospel writers were so sure about the point, they naturally speak freely of Jesus messiahship, so anyone reading these Gospels would simply assume that Jesus and his followers all along knew him to be the messiah. But for Paul and the Gospel writers Jesus is not the messiah in the Jewish sense that he is the one who sat on the throne in Jerusalem, ruling over Israel as a sovereign state in their own land. He rules the world now as its Lord from
160
heaven. To be sure, in the future he will return and rule the earth, so he is also the messiah in a future sense. But for now he is a spiritual messiah, having conquered death by his resurrection and being exalted to sit at Gods right hand. In Jesus own day, however, years before Paul and the Gospel writers came on the scene, there werent any Jews who understood that that is what it meant to call someone the messiah. In part, thats why our earliest sourcesfor example, the Gospel of Mark show that the disciples never understand who Jesus is. Jesus, of course, is portrayed as knowing that he must die and be raised from the dead. But the disciples dont get it. They think hes the messiahand that means that he will be the future king. The Gospel writers, of course, think that this is the wrong understanding of messiah. For them, Jesus is the messiah in his death and resurrection. Where did this non-Jewish idea of the messiah come from, that he was the one who would die and be raised? Scholars have come to recognize that the only way to make sense of this idea is to explain it historically. The way it works is this: Christians believed Jesus was the messiah. Christians knew that Jesus died and believed that he was raised from the dead. Christians therefore came to say that the messiah was supposed to die and be raised from the dead. In sum, the fact of Jesus death and the belief in his resurrection would not in themselves be enough to make anyone think that Jesus was the messiah, because no one thought that this is what the messiah was supposed to do. The only person who would think Jesus was the messiah who died and was raised is one who already thought he was the messiahbefore his death.
161
The question persists, however: where did the disciples get the idea that Jesus would be the future messiah? Scholars have long seen why this is a problem: in our earliest Gospel sources, Jesus does not deliver lengthy discourses in which he identifies himself as suchonly in later Gospels. And so in John, our latest canonical Gospel, Jesus devotes his discourses to explaining exactly who he is. But what about Mark, our earliest Gospel? Here Jesus does not talk about himself. He talks about Gods future Kingdom and what people must do to prepare for it. The only time in this source, our earliest, that Jesus says that he is the messiah is when he is put on trial after his arrest, when the high priest asks him, Are you the messiah, the Son of the Blessed One? Jesus replies pointedly, I am. And you will see the Son of Man sitting at the right hand of power and coming with the clouds of heaven (Mark 14:6162). It is hard to know how a Christian author such as Mark, living forty years later, would know exactly what Jesus said at his trial (remember, none of Jesus followers was there, and certainly no one was taking notes). But the saying certainly sounds like the sort of thing Jesus would say. It should not be overlooked that he explicitly tells the high priest that the priest himself would be alive when the Son of Man came from heaven. This is not a saying later Christians would make upat least Christians living after the high priest had died. But for the moment I want to stay with the curious fact that this is the first instance, in our very earliest surviving Gospel, that Jesus publicly declares himself the messiah. Did the historical Jesus publicly call himself the messiah? If so, it is hard to explain why our earliest sources dont portray him as doing so. On the other hand, his disciples clearly thought he was the messiah, even though he didnt do any of the things the messiah was supposed to do. He never raised an army to overthrow the Romans, for example. So where did they get the idea from, and why didnt Jesus say anything about it in public? I think the best solution to the problem is to conclude that Jesus himself told the disciples that he was the messiah but didnt declare it publicly, to the crowds. The disciples alone knew. This makes sense of just about everything I have been puzzling over in the preceding paragraphs: Why Jesus was later called the messiah even though he did nothing the messiah was supposed to do. In fact, he was called the messiah after his death because he had been called the messiah during his life. Why Jesus is not portrayed as publicly calling himself the messiah in our earliest sourcesbecause he never did make that proclamation in public. Why Jesus did not make that proclamation in publicpossibly because people would assume they knew what he meant: that he was to be the future king. And this might lead to a violent uprising against the Roman authorities. Why Jesus did not mean that he was the messiah in the sense that he would raise an army and overthrow the Romans. He meant it in line with
162
his apocalyptic teaching. Jesus believed the Son of Man (not himself) was coming in judgment on the earth to bring in Gods Kingdom, and he would be the one installed as the king. In this apocalyptic sense, he was the future messiah. Why he taught this privately to the twelve he had called to be his disciples. They would rule the twelve tribes of Israel in the coming Kingdom, and he would rule over them. The idea that Jesus privately told the disciples who he was explains two other critical elements of our early traditions. It explains why he was executed for calling himself King of the Jews when never in his entire ministry did he ever make such a claim about himself, and it explains exactly what it was that Judas betrayed. Judas did not simply lead Jesus enemies to him privately. He disclosed insider information that the authorities needed to arrest Jesus. Judas betrayed what his master had taught the twelve disciples: that Jesus was to be the future king.
163
one thing that we know for certain about him. Any account of his life must explain it. If, for example, someone wants to maintain that Jesus was principally a Jewish rabbi who taught his followers that they should love one another, why would Romans kill him for that? Did Pontius Pilate say, Oh no, we cant have you loving one another, and we certainly dont want you to love us, your enemies. To the cross with you? Or if Jesus overarching concern was with the status of women in first-century Palestine, would Pilate have been angered at the idea and deemed him worthy of death? Or if Jesus principally taught his disciples that they should be like Cynic philosophers and spurn material things in favor of the spiritual, would Pilate have decided Jesus needed to be tortured, mutilated, and crucified? Any account of Jesus life must explain his death. 7 If Jesus had been a political revolutionary, that would explain his death. The Romans in that case would have tried him on political charges and executed him. The problem is that Jesus appears to have been a pacifist. He never raised an army and never advocated the violent overthrow of the empire.8 Of course, the Romans might have thought Jesus was an insurrectionist, even if he wasnt. But theres a better explanation for why they sought to put him to death. He didnt take up the sword against the Romans because in his view he knew that he didnt need to. He knew that the empire was soon to be overthrown not by the armies he would lead against Rome, but by God himself, in an imminent act of judgment. Jesus was one of those apocalypticists who predicted a future violence, brought not by humans but from heaven. When he went into the Temple the last week of his life and overturned the tables of the money changers and the people selling sacrificial animals, it was a symbolic statement that Gods judgment was soon to arrive and destroy that place.9 The holy place? The sanctuary of God? Yes, Gods judgment would hit even there. The rulers of the people had grown powerful and corrupt, they collaborated with the Romans, and they would be destroyed when Gods judgment came. It is no wonder the Jewish leaders did not take kindly to Jesus, fearing he would cause unrest among the people. He was preaching against them, so they decided to have him taken out of the way. That was not particularly unusual. In fact, it was a common fate of apocalyptic prophets of coming judgment. It is what happened to John the Baptist before Jesus. And it is what happened to other apocalyptic prophets in Palestine after his death.10 The Roman authorities were quick and ruthless when it came to anyone preaching against them, whether they were urging others to take up arms or insisting that God himself was going to intervene. Anyone outspoken and vehement in their opposition to those in power were dealt with in kind. But, of course, there had to be grounds for prosecution (even if they were wrong or misguided).11 Which leads me back to my question: if it is beyond reasonable doubt that Jesus was condemned for claiming to be King of the Jews, yet there is no record of him calling himself this publicly in our early sources, how do we explain the charge?
164
165
Jesus considered himself to be a king, they would have the information they needed. They couldnt get this information from what they heard Jesus preach, of course. It was not his public proclamation but his private instruction to the disciples, his co-rulers in the future Kingdom. But Judas told them what they needed to hear. The Jewish leaders arranged to have Jesus arrested. They used the betrayer to lead them to him. Then they put Jesus on trial, asking him: Are you the messiah? He had to answer truthfully, and so he revealed what he considered to be the truth: yes, he was the one who would rule the future Kingdom. The authorities then handed him over to the Roman governor for trial. That is precisely why Pilate put Jesus on trial for calling himself King of the Jews even though this was not his public message. Jesus thought he would be the messiah of the coming Kingdom, that is, the future king. So when he was asked by Pilate, he either spoke the truth, that he was the king, or at least didnt deny the charge.14 How could he? This was the heart of his message. The Romans saw this as political insurgency. Pilate ordered his crucifixion. Jesus was flogged and executed on the spot. And so we have the historical explanation for why Jesus was killed for calling himself King of the Jews when in public he never did so. Judas betrayed the information. This understanding of what Judas really betrayed makes much better sense than the standard explanation. In the Gospels, the only thing Judas does is show the authorities where they can arrest Jesus privately. But that is scarcely much of a betrayal. If the authorities wanted to know where Jesus was, they could have had him followed; there was no need to hire an insider. The alternative explanation Im giving here makes sense of all the data: Jesus taught his followers, privately, that they would rule in the Kingdom. He also taught them that he would be their ruler, as the king in the Kingdom (the messiah). He was executed for calling himself King of the Jews, even though he never called himself that publicly. He was later revered by Christians as the messiah, even though he did nothing the messiah was supposed to do. The reason they did so: he was known to be the messiah before his death, because thats what he himself taught.
Residual Questions
If the scenario Ive just painted of Jesus betrayal, arrest, and execution is right, there still remain several residual questions. Unfortunately, the answers need to be more speculative than historically certain. As for most events in history, we simply lack reliable sources that can give us the information we want. What follows, then, are some reasonable guesses about what we dont know, based on what little we do.
166
1. Did Judas know that his betrayal would lead to Jesus death? As we have seen, in the Gospel of Judas that is the point of the betrayal: to allow Jesus to escape his mortal body to return to the realm of the Spirit. But this account was written a century after the fact by a Gnostic who saw liberation from this material world to be the greatest good imaginable, and who told his story about Jesus and Judas in light of his own belief. In two of our canonical Gospels, Mark and John, Judas completely disappears from the scene after the betrayal, so there is no evidence of what he felt afterward. But it is striking that in our earliest report, Marks, Judas instructs those arresting Jesus to take him away securely (Mark 14:44; sometimes translated too loosely as under guard). This is an odd statement, and some interpreters have thought that it indicates that Judas was afraid Jesus might try to escape. But another option is that he didnt want anything amiss to happen to Jesus, that he wanted him to be kept safe (the term could also be translated safely instead of securely). If so, then the outcome of the betrayal may have come as a surprise to Judas. Maybe he simply wanted Jesus taken out of the way because he too was afraid riots might start, and he didnt want Jesusor the disciplesto be hurt in the mayhem. Maybe he didnt expect that handing Jesus over to the authorities would lead to a death sentence, but simply assumed that they would keep Jesus for questioning, find out that he had no political objectives, and let him go as another prophet with high hopes for the future. This might make sense of the tradition found in Matthew that Judas felt remorse once he saw that Jesus was condemned, and that he then tried to return the money he had made off the deal. Why would Jesus condemnation lead to remorse? Only if that had not been the goal of the betrayal in the first place. Possibly Matthew also understood Judas as being intent not on Jesus death but only on his being safely removed from the public eye until the festival had ended. When things did not turn out as he had planned, Judas was torn with guilt and grief, and hanged himself. 2. Why, then, did Judas do it? The Gospels of course give various answers to this question. In the Gospel of Judas, he betrays Jesus because thats what Jesus wants him to do. In our earlier accounts there are a range of different reasons given: John portrays Judas as inherently evil, a devil, and so naturally he did what he was inclined to do; Luke suggests that the Devil made him do it; Matthew indicates that he did it for the cash. But what was the real motivation behind Judass act? At the end of the day, Im afraid we cant know for certain. It might be that the scenario Ive suggested above is the right one, that Judas simply wanted Jesus removed from public view until after the festival had ended and they could return to Galilee to continue their public preaching. But theres another option that might be even more intriguing, possibly hinted at in Mark, our earliest surviving account. Throughout Marks
167
account Jesus has been preaching about the coming Kingdom of God, speaking about the coming of the Son of Man in judgment, indicating to his disciples that it would happen soon. Then he comes to Judea from Galilee, cleanses the Temple, and is anointed by an unknown woman in the town of Bethany. Apocalyptic fervor among his disciples must have been at its peak. Jesus has just given his lengthiest apocalyptic discourse in Mark 13, describing what will happen soon, at the end of the age. When he is anointed in Bethany, what does it mean? The act, of course, could be interpreted in a number of ways. If Jesus is about to become king, could it not be a symbolic statement that he is about to assume the throne as the Lords anointed one? Possibly thats what the disciples think. But Jesus does not interpret it this way. Instead he indicates that this unnamed woman has anointed his body for its burial (Mark 14:8). Every time Jesus speaks about his coming death in Mark, the disciples misunderstand him: isnt he to be the future king who will rule, and arent they to rule with him? So too here. As soon as Jesus speaks of his impending death, Judas goes out to betray him. Is it possible that we have a historical recollection of the real situation here? For Judas, Jesus interpretation of his anointing may have been the last straw. Throughout Jesus ministry, the disciples, including Judas, were looking ahead to the time when they were to rule in the coming kingdom. This would happen soon. How soon? In one of those sayings preserved in Matthew, but which may go back to Jesus himself, Jesus sends his twelve disciples out to preach the imminent arrival of the Kingdom of God, telling them: Truly I say to you, you will not have gone through all the towns of Israel before the Son of Man arrives (Matt. 10:23). In its own historical context, what could such a saying have meant? It cant have meant that Jesus himself was going to follow each of the Twelve to all the towns they visited. Is Jesus here referring apocalyptically not to himself but to the cosmic judge of the earth, who will arrive not sometime later in this generation but imminently, before the mission of the Twelve is even finished? If thats what he meantor at least if thats how he was understood the disciples must have been bitterly disappointed when the end in fact did not come and things went on just as before.15 After a while, did all this talkabout the coming Son of Man, the Kingdom of God, the ruling of the twelve tribes of Israel, the entire apocalyptic visionbegin to lose its plausibility? Jesus may well have come to suspect that he would run afoul of the authorities. His predecessor John the Baptist had done so. The prophets of sacred Scripture had done so. Other prophets of his own time had done so. Theres nothing implausible about Jesus himself beginning to think that he too would do so. That is, after all, the constant refrain of his preaching in the Gospels.
168
So why did Judas betray Jesus? It is possible, as I suggested above, that he simply thought matters were getting out of hand and he wanted Jesus securely taken out of the way before any violence broke out.16 But maybe it was the delay of the end that finally frustrated Judas and made him rethink everything he had heard. He, along with the others, thought they were to be glorious kings. They had made a trip to Jerusalem, raising their hopes that this would be the time, but nothing was happening and nothing evidently was about to happen. Maybe Judas had a crisis of faith, triggered by Jesus enigmatic references to his own coming demise, and out of bitterness he turned on his master. Maybe his hopes were dashed. Maybe he rebelled. Maybe he turned on the one he had loved out of despair, or anger, or raw frustration. All of this, as I indicated, must lie in the realm of speculation. As much as we would like to know, we simply will never have reliable information to indicate what it was that motivated Judas, one of Jesus closest followers, to betray his master. What is clear is that for one reason or another, Judas became a turncoat and handed Jesus over to his enemiesnot simply telling them where to find him but giving them the insider information they needed in order to have him brought up on charges before the Roman governor. Jesus had been calling himself the king. 3. How did Judas die? We have seen that we have conflicting reports about the death of Judas: those found in Matthew, Acts, and Papias. I think we can discount the legendary account in Papias, that Judas swelled up to an enormous size, that a doctor couldnt even locate his eyes with an optical instrument, that his genitals were grotesquely huge, and that he passed worms and pus every time he needed to urinate. It makes for a good story, but theres not much here for a historian to go on. Matthew and Acts stand at odds in a number of ways, as we have seen. But they also agree on interesting points. They both indicate that Judass death was connected with a field in Jerusalem that was sometimes called the Field of Blood. In Matthew it is called the potters field. On just about everything else they disagree: Matthew says the priests bought the field with the blood money that Judas returned (hence the fields name); Acts says Judas bought it himself. Matthew says Judas hanged himself; Acts says he fell prostrate and burst open, spilling his intestines on the field (hence the fields name). It is worth noting that these two accounts are independent of one another: that is, neither got any of its information from the other. And so the points they have in common are independently attested. What, then, can a historian conclude? Here again we have to rely on intelligent guesswork. But one possible solution is this. There was a field in Jerusalem known for its rich clay, which potters used for their earthenware products. Because of the bright red color of its soil, it was known not only as a potters field but also as
169
the Field of Blood. Judas died on this field, possibly the result of a suicide out of remorse for what he had done. The Christians who came to know about Judass death considered the name of the field ironic: the field of potters red clay was where Judas had shed his blood. And so they began to attach a new significance to its name, the Field of Blood: the field connected with the blood of Jesus own betrayer. As I say, this is a bit of guesswork, but it makes sense of the known facts. As with most of the information surrounding Judas himself, Jesus disciple who betrayed him, that is about as much as a historian can hope for.
Conclusion
At the end of the day, reliable information about most figures from the distant past is frustratingly sparse. Most people have lived, loved, suffered, and died without a single trace of their ever having lived on this earth. For some people from the ancient pastSocrates, Julius Caesar, Jesuswe have relatively extensive sources of information, of varying degrees of trustworthiness. In the case of Judas, we have a scant handful of references in books that are far more concerned to tell us about his master and mention him only in reference to Jesus. But these few references may be useful to us because of the inferences we can draw. Jesus was almost certainly an apocalyptic prophet who was crucified on political charges of insurgency. And Judas Iscariot was one of his closest followers, who must therefore have accepted his apocalyptic message. But he was also his betrayer, the one who divulged the information that led to his death. This information probably related to what Judas, as one of the Twelve, was in a unique position to know. Although his motivations may never be fully knownwhether he was trying to protect Jesus or was frustrated by the failure of the Kingdom to appearwhat can be known is that he alone among the immediate followers turned on his master and handed him over to the authorities. This is the most certain piece of historical information we have about the man. Everything else that he ever said and did disappeared from the public record, eclipsed by the opprobrium attached to the scandal at the end.
a
CHAPTER ELEVEN
he newly discovered Gospel of Judas Iscariot has obviously sparked a new interest in understanding the betrayer of Jesus. Throughout this book we have seen how Judas is portrayed in our ancient writingsboth those that made it into the New Testament and those of later times. We have also reconsidered who Judas really was, what he stood for, what he believed, what he did in betraying Jesus to the authorities, and why he did it. But the center of our attention, and the ultimate object of our concern, has been the Gospel of Judas itself, one of the earliest surviving Gospels from outside the New Testament. In this final chapter I would like to take a step back and consider the overall significance of this unusual text, which portrays Judas not as a demonically inspired or money-grubbing betrayer of the cause but as the one disciple who both understood Jesus and did his will. As I stated at the outset, when I first learned of the existence of this Gospel in fall 2004, my immediate reaction was that it could be one of two things and that its overall significance would hinge on which of these two things it was. On one hand, I thought that it might be a Gnostic Gospel like so many of the other Gnostic Gospels that have turned up in modern times, a document that describes how the divine realm of the aeons came into existence and how this world, and the humans in it, were created as a result of a cosmic disaster. Gnostic Gospels such as this are designed to reveal the knowledge necessary for salvation to the elite few who have a spark of the divine within them. If the Gospel of Judas was that kind of book, it would be highly significant for scholars of early Christianity, possibly as important as such works as the Secret Book of John, the Gospel of the Egyptians, or On the Origin of the World. But it would not be an earth-shattering find. It would be one more Gnostic Gospel to add to the growing list.
171
172
On the other hand, I thought that it might be something completely different. It might be a book that discusses the personal relationship of Jesus and Judas in a way that makes it stand out among all our other surviving sources, a book that portrays Judas in a positive rather than negative light. If it was a book like that, I thought, it would be far more significant. It would be the first book of its kind to survive from antiquity, an entirely new view of Jesus in relationship to his disciples and the man who allegedly betrayed him. A book of that kind would matter not only to scholars of Christian antiquity but to all sorts of people, scholars and nonscholars alike. It would be one of the most intriguing Christian texts to be discovered in modern times. As it turned out, the Gospel of Judas is both things at once. It is a Gnostic Gospel that describes the formation of the divine realm with all its aeons, luminaries, and firmaments, which narrates how this world of matter came into existence not through the creative activities of the one true God but through the work of much lower, inferior, wicked divine beingsa bloodthirsty rebel and a fool. Yet it is also a Gospel that discloses the true nature of the relationship between Jesus and Judastrue, at least, from the perspective of its author. According to this anonymous writer, Judas was the only member of Jesus apostolic band who understood where Jesus came from and where he was going. Since he alone had insider knowledge, Judas was the only one who could do what Jesus needed: turn him over to the authorities that he might be killed and escape his temporary entrapment in a mortal body. How do we put a discovery like this in perspective? We should recognize the Gospel of Judas as the spectacular find it is, without sensationalizing it into something that it is not.
173
the book doesnt give us any historical information about Judas or Jesus, why in the world should its discovery matter? The Gospel does matter, a lot. Not because it gives us more reliable information about what happened in the life of Jesus, but because it gives us more reliable information about what was happening in the lives of his followers in the decades after his death. For understanding the early history of Christianity, the Gospel of Judas is tremendously important. It is safe to say that it is the most significant Christian text to appear in the past sixty years.
174
discovery of previously lost Christian writings that we have been able to see more fully just how rich and diverse the early Christian movement was. The Gospel of Judas, as much as any writing from antiquity, shows that there were other points of view passionately and reverently espoused by people who called themselves Christian. These alternative views show us that there were enormous struggles within early Christianity over the proper forms of belief and practice. Only one side won these struggles. That victorious side then rewrote the history of the engagement. Recent discoveries have allowed us to understand the historical phenomena more as they truly were. In this ongoing act of historical reconstruction, the Gospel of Judas will play an important role.
175
Traditionally, one of these groups of Christiansthe group that won the battleshas been labeled orthodoxy, and the alternative groupseach representing an aberrant understanding of the faithhave been called heresies. The term orthodoxy comes from two Greek words that mean correct opinion or right belief. The term heresy comes from a Greek word that means choice. Someone who is orthodox, by definition, holds to the right belief; someone who subscribes to heresy has chosen to hold a false belief. As you might imagine, scholars have come to see these terms as problematic as descriptive categories, because they imply value judgments concerning which group was right and which ones were wrong. It is not the historians job to say which group had the better theologythats a theologians work. The historian can only describe the historical origins and relations of the various groups, and for that, the terms orthodoxy and heresyat least in their root meaningsare not all that useful. Historians have gotten around that problem by redefining what these terms mean. Rather than using the term orthodoxy to say that one group was right in what it believed about God, historians today use it to refer to the group that won the disputes over what was right. One group overcame all its opposition and became the dominant form of the religion; it then decided what creeds Christians should recite and what books they ought to consider authoritative. From a historians perspective, this dominant group is labeled orthodox not because it was necessarily right but because it was the one that decided what would be right. The other groups are labeled heresies not because they represented the wrong beliefs, or because the people who held to them were evil or demonically inspired or just plain willful, but because they were marginalized by the group that emerged as victorious. The Gospel of John was preserved throughout the Middle Ages because it was accepted by the orthodox party; the Gospel of Judas was not preserved because it was deemed heretical. To make better sense of how the Gospel of Judas fits into this modern view of the relationship of orthodoxy and heresy, I should explain further the older, more traditional understanding, whose roots go all the way back to the writings of the first historian of the church, the fourth-century church father Eusebius, sometimes known as the father of church history.
176
its internal turmoil. It is the internal conflicts that most interest us here, since these were for the most part caused, according to Eusebius, by heretics, who had been inspired by demons to corrupt the true faith passed down from Jesus to his disciples and through them to the church at large. Eusebius, of course, was not giving a disinterested account of what happened in the early decades and centuries of the church. He had his own perspective, as one whose theological views were those that emerged as victorious from the various conflicts. He was, in other words, staunchly orthodox, and he understood Christians who took other viewssuch as Marcion and the various groups of Gnosticsto be heretics who attempted to corrupt the faith. Eusebius, in fact, would not consider such groups truly Christian. They did not hold to the true faith. In Eusebiuss understanding of the church, there was and always had been a single orthodox point of view. This had been the majority view of Christians from the very beginning. It began with Jesus, who proclaimed the orthodox doctrines that Eusebius accepted. And it continued in the major churches of Christianity throughout the ages. To be sure, every now and then some strongwilled, disgruntled, demon-inspired teacher would appear who would lead some Christians astray. But the heretical groups that resulted were always, by definition, perverse offshoots of the main church. Orthodoxy had always been the majority and dominant view, from the earliest of times. Since Eusebius was writing when his views were in fact orthodoxmeaning they were the majority views at the beginning of the fourth centuryhis perspective made eminent sense to most of his readers, who saw heretics as corruptors of an original truth. Later church historians simply took over Eusebiuss narrative of the early years of the church, along with his perspective on those years. And so Eusebiuss understanding of the relationship of orthodoxy and heresy became the one and only view for many centuries. It was not seriously questioned until the beginning of the twentieth century.
177
Egypt was dominated by Gnostic Christians, and so on. Moreover, some of these groups had permeable boundariesthere was a lot of cross-fertilization of ideas going on, as one group would take over the ideas of another and incorporate it into its own perspective. As a result, what was seen to be perfectly orthodox at one time later could be declared heretical later, when views had changed again. Bauer argued that orthodoxy was not the original form of Christianity from which all the other forms derived as secondary. In his view, earliest Christianity was made up of a large number of groups in a number of locations. Each of these various formulations of Christianity had its distinctive set of beliefs and practices; each had its sacred books, allegedly written by apostles, that supported these beliefs and practices; and each had outspoken leaders who advanced the groups perspectives. Each of the groups was attempting to win others to their view of the faith. But only one group emerged as victorious, near the end of the third century or the beginning of the fourth. By the time of Eusebius, the victory had been sealed. When Eusebius described the conflict, he did not describe it as it really was. He wrote about the victory as if it had been a fait accompli from the very beginning. But his own biases had affected his account. In fact, early Christianity consisted of an enormous range of faith and practice, not one solid monolith. How is it, then, in Bauers view, that one group emerged as victorious over others, and which group was it? For Bauer, it was no coincidence that the earliest traces of what later came to be called orthodoxy were associated with the city of Rome. Rome, of course, was the capital city of the empire. Early on, it boasted a large church of Christians who used their administrative skills and wealth to propagate their understanding of the faith, imposing it on other Christian communities throughout the empire.4 Over time, they succeeded in having like-minded persons placed as bishops over the major churches throughout the Mediterranean. Eventually they managed to marginalize the opposing views, denounce them as heresies, and establish their own form of the religion as orthodox. Then it merely took someone of Eusebiuss stature to rewrite the history of the conflict. Thus the traditional understanding of Christianitys turbulent early years came to be established as the orthodox perspective, for centuries.
178
At the end of the day, a large number of Bauers arguments and conclusions came under critical scrutiny, and not everyone was convinced. Still, even though many of his specific claims have needed to be rewritten, the general perspective offered by Bauer has become a dominant view among scholars of early Christianity today. There was an enormous range of opinion in the early church: lots of different groups represented lots of different perspectives, they all had sacred books supporting their views, they all saw their views as stemming from Jesus and his closest followers, and they all insisted that since they were right, the other groups were wrong. In many instances, there were not hard-and-fast boundaries dividing these groups: what later came to be declared heretical was at one time thought to be perfectly safe within the orthodox camp. In the end, one group did emerge from this wide diversity, and this group did decide on the basic character of the Christian religion for all time. Evidence that Bauer was right turns up all the time. Numerous archaeological discoveries have been made in modern times of manuscripts of early Christian writings, either by archaeologists looking for them or accidentally by Bedouin who may not know what it is they have found. What is striking is that discovery after discovery simply reinforces our sense that Christianity was remarkably diverse in its early decades and centuries. It is true that some of these discoveries have been of writings used by orthodox Christiansfor example, manuscripts of the New Testament. But one striking feature of these early manuscripts is that many of them incorporate scribal changes that make their texts more useful for refuting the claims of heretical groups. Among other things, this shows that even orthodox Christians were concerned about other views of the faith that were so widespread in their day, and seen as dangerous.5 What is more, it is important to recall that numerous different groups used the books that became the New Testamentnot simply the group that became orthodox. Many groups of Gnostics, for example, loved the Gospel of John. If a manuscript of John turns up in Egypt from, say, the second century, this is not necessarily evidence that orthodox Christianity was dominant there; this may just as well have been a manuscript used by Gnostic Christians. The reverse is not so easily said, however. When a book such as the Gospel of Judas turns up, it is quite clear that this would not have been the kind of book read in a church of the orthodox. This is a Gnostic text, which orthodox leaders would have outlawed as completely heretical. What is most striking about modern archaeological discoveries is that in most instances they involve manuscripts that are heterodox (representing an alternative teaching to orthodoxy). Why is that? If Eusebius was right, that orthodoxy was the majority opinion in all places and at all times, why is it that the writings that show up are almost always heretical ones, not noncanonical orthodox ones? There is the Gospel of Peter, discovered in 1886, a book condemned by early church fathers for containing a docetic Christology. Other fragments of the Gospel have turned up in Egypt in the twentieth century. In fact, we have
179
more fragmentary copies of the Gospel of Peter from the early centuries than of the Gospel of Mark. Was Peter the more popular Gospel at the time? There is also the Gospel of Mary, discovered in 1896, which contains a Gnostic revelation given by Jesus to Mary about how the soul can ascend to heaven. Then there are the fifty-two writings of the Nag Hammadi library, including the Secret Book of John, the Gospel of the Egyptians, the Second Treatise of the Great Seth, and the Coptic Apocalypse of Peterall of them Gnostic writings detailing aspects of the Gnostic worldviewnot to mention the Gospels of Thomas and Philip from the same collection. In the 1980s a book called the Gospel of the Savior turned up, which narrates Jesus last hours and his final words delivered . . . to the cross! And now there is the Gospel of Judas, another Gnostic dialogue that discusses the secret revelation Jesus gave to Judas Iscariot. Is it just a coincidence that none of the noncanonical writings discovered over the course of the past century embody an orthodox perspective? If orthodoxy was so widespread, why is it that only heterodox documents of the second century have been discovered? The answer to this question leads me to consider why, after all, the Gospel of Judas should be seen as so important.
180
not hard and fast. Instead, different groups and the views they represented influenced one another extensively; many of their boundaries were permeable. Of even greater interest, however, are the specific teachings of the Gospel of Judas. On one hand, it is a Gnostic revelation of the secrets that are necessary for salvation. This Gospel presupposes that some of us are trapped here in our material bodies and that we need to know how we came to be here, who we really are, and how we can escape to return to our heavenly home. Jesus reveals the truth of these things to us; he shows us the nature of reality; he tells us that this world is not all there is. Far from it: this world is a cosmic disaster, the creation of a bloodthirsty rebel and a fool. We need to escape their clutches to return to the divine realm whence we came. Judas himself came to recognize the truth of this revelation, and he is the one who leads the way. What makes this Gnostic revelation so distinctive is that it is given precisely to Judas Iscariot. Throughout the Christian tradition Judas has been portrayed as the rotten apple in the apostolic barrel. Over the years, some Christians have seen him as eager to betray his master for a paltry sum; others have portrayed him as driven by the Devil; others have claimed that he was inherently evil. Those intent on anti-Semitic propaganda have depicted him as the prototypical Jew in all these ways, a God-denying, money-grubbing thief and Christ-killer. The Gospel of Judas presents a different view, insisting that Judas was the only one of the disciples who understood his Lord. Jesus came not from the creator god but from the realm of Barbelo. So too did some of us. Some of us are trapped here in the prisons of our bodies, but once we learn the truth that Jesus delivered to his one faithful disciple, Judas, we will be able to escape to return to our heavenly home. Judas is the one who leads the way. He is the thirteenth, because he stands outside the number of Jesus twelve disciples, who never did grasp his teachings and never did realize that their devotion to the creator god is misplaced. Only Judas had a glimpse of the truth. And so to him alone did Jesus reveal all that needs to be known. In return, Judas performed for him the greatest service imaginable. His betrayal was not the act of a traitor to the cause. It was a kind deed performed for the sake of his Lord. He turned Jesus over to the authorities so that Jesus could be killed and escape the confines of his body. In so doing, Judas is the greatest of all the apostles. In the memorable words of Jesus, you will exceed them all, for you will sacrifice the man that clothes me.
Notes
181
182
11.
12.
18.
183
13. Ambrose, Epistles 1.1418; translation in Penn, Kissing Christians, 62. 14. I owe this reference to Kim Paffenroth, Judas: Images of the Lost Disciple (Louisville: Westminster/John Knox, 2001), 38. It comes from Chrysostoms Homily on Matthew 85.2, as translated (with minor modification) by G. Prevost in Chrysostom, Homilies on Matthew (Edinburgh: T. & T. Clark, 1851). 15. See Paffenroth, Judas, 38, quoting Chrysostoms Homily Against the Jews, as translated by P. W. Harkins (Washington, D.C.: Catholic University Press, 1979), 1.7.1. 16. This and the preceding quotation are from Paffenroth, Judas, 3839; it is taken from Chrysostoms Homilies on the Acts of the Apostles, trans. J. Walker et al. (Edinburgh: T. & T. Clark, 1889). 17. Taken from Theophylacts commentary on Matthew, 27; the Greek text is found in J. P. Migne, Patrologia Graece 123, 460. The translation is from Morton S. Enslin, Judas in Fact and Fiction, in Festschrift to Honor F. Wilbur Gingrich, ed. E. H. Barth and R. E. Cocroft (Leiden: Brill, 1972), 130.
184
2. On the entire issue of the antiquities market and the illegal smuggling (and profiteering) involved with it, see the UNESCO statement found at www.unesco.org/culture/laws/1970/ html_eng/page2.shtml. I owe this reference to Andrew Jacobs, who informs me that he got it from a fellow scholar of Christian antiquity, Carolyn Schroeder. 3. Like others in this narrative, Samiah was a Coptic Christian. I have used the term Coptic repeatedly throughout this account already. Here I might point out that the term itself actually comes from the word Egyptian (where gypt means Copt). Christianity may have come to Egypt already in the first centuryCopts claim that the church there was founded by none other than the apostle John Mark, the alleged author of the second Gospel. Today most of Egypt is Muslim, but Coptic Christians make up something like a seventh of the population. 4. See note 2 in this chapter. 5. In a private communication, Herb Krosney has told me that Hannas business partner informed Krosney that the source of Hannas original evaluation was a distinguished Italian papyrologist, Manfredo Manfredi, professor at the University of Florence. 6. Quotation taken from Herb Krosney, The Last Gospel: The Quest for the Gospel of Judas (Washington, D.C.: National Geographic, 2006), 110. 7. Krosney, Discovery, 115. 8. See note 2 in this chapter on the UNESCO statement concerning antiquities. 9. The Gospel of Judas, ed. Rodolphe Kasser, Marvin Meyer, and Gregor Wurst (Washington, D.C.: National Geographic, 2006), 6061. 10. Ibid., 4748. 11. Ibid., 65. 12. Ibid., 6667.
185
2. 3.
4.
5. 6.
7. 8.
9. 10.
Roukema, Gnosis and Faith in Early Christianity (Harrisburg, Penn.: Trinity Press International, 1999); Michael A. Williams, Rethinking Gnosticism: An Argument for Dismantling a Dubious Category (Princeton: Princeton University Press, 1996). This is the proposal advanced in a very fine study by one of the top experts of Gnosticism in North America, Michael Williams, in Rethinking Gnosticism. Karen Kings argument is particularly nuanced, as she shows that one problem with the term Gnosticism is that it comes to be used by modern scholars in ways that reflect their own views and concerns, rather than as a purely descriptive term. See her book What Is Gnosticism? It is of course possible to interpret a text such as the Gospel of Thomas in a non-Gnostic way, as has been done by a number of scholars, such as Richard Valantasis in The Gospel of Thomas (New York: Routledge, 1997). I think it is a real mistake, however, to claim that these interpretations are superior because they let the text speak for itself, rather than importing an alien view into the text. On one hand, texts never do speak for themselves; they are always interpreted by scholars who bring other information to the texts to make sense of them. Anyone who doubts this should simply read an account that allegedly lets a text speak for itself, and see how much interpretive baggage is brought to the task. On the other hand, there are clear indications in the Gospel of Thomas that the Gnostic myth is being presupposed by the author. See my fuller discussion in my book Lost Christianities: The Battles for Scripture and the Faiths We Never Knew (New York: Oxford University Press, 2003), 5965. See The Gospel of Judas, ed. Rodolphe Kasser, Marvin Meyer, and Gregor Wurst (Washington, D.C.: National Geographic, 2006), 13769. A full scholarly treatment is by John D. Turner, Sethian Gnosticism and the Platonic Tradition (Sainte-Foy, Qubec: Presses de lUniversit Laval, 2001). For an account written more for lay readers than scholars, see the accessible discussion in Bentley Layton, The Gnostic Scriptures, Section I: Classical Gnostic Scripture. See the discussion of Gnostic scholar John Turner in Meyer, Gospel of Judas, 14142. All the translations of the Secret Book of John are by Frederik Wisse, The Apocryphon of John, in The Nag Hammadi Library in English, 4th ed., ed. James. M. Robinson (San Francisco: HarperSanFrancisco), 1996. Translated by Alexander Bhlig and Frederik Wisse, in Robinson, ed., Nag Hammadi Library in English. Some Gnostic scholars, such as Catherine Barry, have detected some Christian imprint on Eugnostos the Blessed. See her essay in Les textes de Nag Hammadi et le problme de leur classification, ed. Louis Painchaud and Anne Pasquier (Sainte-Foy, Qubec: Presses de lUniversit Laval; Louvain: Peeters, 1995). I owe this reference to Zlatko Plese. Translation by Douglas M. Parrott, in Robinson, ed., Nag Hammadi Library in English. From the burgeoning literature, see especially Karen King, The Gospel of Mary of Magdala: Jesus and the First Woman Apostle (Santa Rosa, Calif.: Polebridge Press, 2003). If the word phantom is intended, the word would need to be spelled slightly differently. Translations from the Acts of John are taken from J. K. Elliott, The Apocryphal New Testament (Oxford: Clarendon Press, 1993). Translations of the Second Treatise of the Great Seth are by Roger A. Bullard and Joseph A. Gibbons, in Robinson, ed., Nag Hammadi Library in English. There also survives another Apocalypse of Peter in Greek (and in a fuller Ethiopic translation). This is the first surviving account of a guided tour of heaven and hell, given to Peter by Jesus himselfan obvious forerunner of Dantes Divine Comedy. Translations of the Coptic Apocalypse of Peter are by James Brashler and Roger A. Bullard, in Robinson, ed., Nag Hammadi Library in English. Translations of the Gospel of Thomas are by David R. Cartlidge and David L. Dungan, Documents for the Study of the Gospels (Minneapolis: Augsburg/Fortress Press, 1980). For a general study of the phenomenon, see John J. Collins, The Apocalyptic Imagination: An Introduction to Jewish Apocalyptic Literature, 2nd ed. (Grand Rapids: Eerdmans, 1998). See John D. Turner, Sethian Gnosticism and the Platonic Tradition (Sainte-Foy, Qubec: Presses de lUniversit Laval, 2001). For some of these Gnostic connections to Jewish thought, see Pheme Perkins, Gnosticism and the New Testament (Minneapolis: Fortress Press, 1993).
186
22. For a similar thesis, see the older work of Robert M. Grant, Gnosticism and Early Christianity, rev. ed. (New York: Harper & Row, 1966). More recently see Perkins, Gnosticism, and Birger Pearson, Gnosticism, Judaism, and Egyptian Christianity (Minneapolis: Fortress Press, 1990). For strong counterarguments, seeing Gnosticism as rooted ultimately in Platonic thinking, see Roukema, Gnosis and Faith, and especially the intriguing article by Gerard Luttikhuizen, The Thought Pattern of Gnostic Mythologizers and Their Use of Biblical Traditions, in John Turner and Annie McGuire, The Nag Hammadi Library After Fifty Years (Leiden: E. J. Brill, 1997).
187
3. For further information on the Gospels, see Bart D. Ehrman, The New Testament: A Historical Introduction to the Early Christian Writings, chaps. 48, 10. 4. Matthew and Luke did have written sources at their disposal other than Mark, but it does not appear that their accounts of Judas were drawn from these sources. As I have already noted, both used the document that scholars have called Q (short for Quelle, German for source) a written account of Jesus sayings (for example, the Beatitudes and the Lords Prayer) which no longer survives. Matthew had access to other sources (sometimes just called M), for example for his stories of the wise men visiting the infant Jesus, found only in Matthew. So too Luke had other sources (called L) for passages that he alone has, such as the parables of the Good Samaritan and the Prodigal Son. For a discussion of the sources in the Synoptic Gospels, see Ehrman, New Testament, chap. 6. 5. Nine times it is spelled, in Greek, iskariothes, and three times iskarioth. 6. See especially Raymond Brown, The Death of the Messiah: From Gethsemane to the Grave (New York: Doubleday, 1994), 2:14136. 7. Some very fine scholars doubt that it is. See ibid., 2:1414. 8. See ibid., 2:1416. 9. There are occasional exceptions. See, for example, Hyam Maccoby, Judas Iscariot and the Myth of Jewish Evil (New York: Free Press, 1992). 10. For the classic discussion of earlier scholarship on this question, from the time of its inception at the end of the eighteenth century until his own day, at the beginning of the twentieth, see Albert Schweitzer, Quest of the Historical Jesus (New York: Macmillan, 1968; German original, 1906). 11. On these and other options, see my book Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium (New York: Oxford University Press, 1999). 12. See the much longer elucidation of these points in ibid. 13. This saying comes from the source that scholars have called Qa source used by Matthew and Luke for the sayings that they share that are not found in the Gospel of Mark. See further note 14 in this chapter. 14. Again, Q is a hypothetical document (i.e., it no longer exists) that was used by both Matthew and Luke as a source for many of the sayings of Jesus. A saying probably came from Q if it is found in both Matthew and Luke but not in Mark (if it is in Mark, that is where Matthew and Luke got it). For further discussion, including the evidence that Q once existed, see my New Testament: A Historical Introduction, chap. 6.
Chapter 10: What Did Judas Betray and Why Did He Betray It?
1. Palestine is the name given to the region later by the Romans; it is commonly used today to refer to the ancient regions of Galilee, Samaria, and Judea. 2. Jesus teachings about the Son of Man are extremely complicated and have divided scholars for a very long time. My own view is that the earliest sayings, such as Mark 8:38, appear to differentiate between Jesus and the Son of Man. Since later Christians believed that Jesus himself was the Son of Man, they would not have made up these sayings. That means these particular sayings must go back to Jesus. And he appears there to be speaking of someone other than himself. See further my book Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millennium (New York: Oxford University Press, 1999), 14448. 3. Recall that Q is an abbreviation for the German word Quelle, which means source. It is a term used by scholars for the hypothetical source (i.e., no longer surviving) used by Matthew and Luke for many of their sayings of Jesussuch as the Lords Prayer and the Beatitudes that are not found in Mark. 4. See further John J. Collins, The Scepter and the Star: The Messiahs of the Dead Sea Scrolls and Other Ancient Literature (New York: Doubleday, 1995). 5. See his brilliant article, The Crucified Messiah, in his collection of essays, The Crucified Messiah and Other Essays (Minneapolis: Augsburg Press, 1974). 6. See note 8 in this chapter. 7. This is true even if Jesus execution was a simple miscarriage of justice or a case of mistaken identity. Romans executed criminals for reasons, even if some criminals were wrongly accused or unfairly convicted.
188
8. Some scholars as far back as H. Reimarus at the end of the eighteenth century have insisted that Jesus is best understood as a political insurgent, and was recognized as such by the Romans. A modern proponent of the view is Samuel G. F. Brandon, Jesus and the Zealots: A Study of the Political Factor in Primitive Christianity (New York: Scribner, 1967). One intriguing piece of evidence that needs to be considered is the fact that at least some of Jesus followers were armed when the authorities came to arrest himone of them evidently drawing his sword to put up a fight. In a politically incendiary time in the capital city, Jerusalem, how would this not look like an armed group? Still, however one explains the sword carried by one (or more) of Jesus followers, the emphasis on peacemaking and on the future intervention of God (not humans) in Jesus teaching has suggested to most historians that Jesus himself was not a proponent of a violent overthrow of the empire. And it should be noted that Jesus himself is never said to have been armed; that is odd if he was the leader of a group of insurrectionists. 9. The most compelling demonstration of this point is in E. P. Sanders, Jesus and Judaism (Philadelphia: Fortress, 1985). 10. See the discussion in Richard Horsley, Jesus and the Spiral of Violence: Popular Jewish Resistance in Roman Palestine (San Francisco: Harper & Row, 1987). 11. See note 10 in this chapter. 12. See Ehrman, Jesus: Apocalyptic Prophet, chapter 12. 13. Some scholars have suggested that it was Jesus triumphal entry into Jerusalem as a deliverer, when the crowds acknowledged him as the coming Savior, that led eventually to his arrest and execution as a messianic figure. I do not think, however, that the stories of Jesus entry into Jerusalem can be taken as historically accurate as recounted. If Jesus really did arrive in Jerusalem on the back of a donkey, in fulfillment of the Scriptures, to the cheers of the crowds who proclaimed him the messiah to come, he would almost certainly have been arrested immediately and taken care of by the authorities on the spot. Yet all our traditions indicate that he spent some days in Jerusalem before the authorities took serious enough notice of him to have him arrested. The account of the triumphal entry, therefore, appears to me to be a story imagined later, by Christian followers of Jesus who wanted to show that he fulfilled prophecy in coming to the capital city and to show that the crowds originally welcomed him for who he wasthe messiaheven though they were to turn on him days later. 14. Again, I owe this observation to Nils Dahl. See note 5 in this chapter. 15. This view is set forth in the brilliantif otherwise completely datedanalysis of Albert Schweitzer in his classic Quest of the Historical Jesus (New York: Macmillan, 1968; German original, 1906). 16. This is a view popularized in the English-speaking world by the rock opera Jesus Christ Superstar by Andrew Lloyd Webber and Tim Rice.
Index
Abel, 62 Abraham, 41 Accelerator Mass Spectrometer Facility, 2 acquisition of the Gospel of Judas, 3, 10, 72, 7578 Acts of John, 1078, 110 Acts of (Pontius) Pilate, 4647 Acts of the Apostles authorship, 186n. 4 and the betrayal of Jesus, 147 and the disciples, 13133, 136 and historical sources, 144 and Judas death, 29, 3334, 3639, 45, 168 and order of the New Testament, 14 and the orthodox tradition, 134 and Paul, 37, 12225, 132 and the replacement of Judas, 90, 102 and Satan, 31 Acts of Thomas, 128 Adam, 95, 96 Adamas, 105 adultery, 1314 aeons and Autogenes, 94 and Barbelo, 90 and the Cainites, 63 described, 59 and the Gnostic creation story, 88 Jesus as, 108 in Sethian Gnosticism, 104 afterlife, 88, 117, 118 Against All Heresies (unknown), 64
Against Heresies (Irenaeus), 57, 61, 62 age of the Gospel of Judas, 2, 5, 68, 65, 67, 179 agenda of authors, 33, 14344, 147 Akeldamach, 3839 Akhmim, Egypt, 54 Al Minya province, Egypt, 70, 82 Alcmena, 12728 alienation, 99 Allogenes, 68, 69, 71, 78, 82 Am Samiah (pseudonym), 71, 72 Amasa, 27 Ambrose, 50 Amphytrion, 12728 Andrew, 85, 107 angels and apocalypticism, 15556 and dualism, 116, 149 and the Gnostic creation story, 9495 guiding angels, 93 and Judas vision, 93 in Sethian Gnosticism, 105 announcement of the Gospel of Judas, 8082 anointing of Jesus, 1921, 25, 42, 158 Antichrist, 117 antiquities market, 10, 7273, 7375, 7580 anti-Semitism and apocalypticism, 11819 and depictions of Judas, 10, 25, 28, 42 43, 5051, 138, 144, 180, 182n. 4 and the Golden Legend, 49 and Jesus death, 4041 and visions of the disciples, 137
189
190
Apocalypse of Peter (Coptic), 110, 11112, 13536, 179 apocalypticism and the death of Jesus, 16465 and the disciples, 15152, 15356, 167 and historical Jesus, 14951, 15356 Jewish and Christian, 11520, 179 and Judas, 151, 152 and messianic beliefs, 162 and the Roman Empire, 163 and the twelve disciples, 167 apocryphal writings, 3. See also specific texts apostles. See disciples and apostles appraisal of the Gospel of Judas, 74 Arabic Infancy Gospel, 4748, 50, 138, 144 Aramaic language, 31, 120, 145 archaeological discoveries, 7071, 17879. See also antiquities market archons, 110 arrest of Jesus, 43, 182n. 11, 188n. 13 Asabil, Hanna (pseudonym), 7273, 7576, 184n. 5 asceticism, 61 astronomy, 94 Augustine, 17 authenticity of the Gospel of Judas age of manuscript, 2, 5, 68, 179 authentication team, 12 and forgeries, 6 authority in the church, 134, 135, 137 authorship of texts, 65, 172, 181n. 4, 182n. 2 Autogenes, 94, 104, 105 Avenches (Aventicum), 8 Babcock, Robert, 76 Bagnall, Roger, 75 baptism, 18, 29, 96, 126, 15354 Barbelo and the Gospel of the Egyptians, 105 Judas knowledge of, 87, 90, 104, 113, 138, 180 Barry, Catherine, 185n. 10 Basilides, 110, 135 Bauer, Walter, 17677, 17778, 188n. 4 Beatitudes, 24, 155 Beinecke Rare Books and Manuscript Library, 75, 76 Bentley, Layton, 80 Bethany (of Judea), 42 betrayal of Jesus and apocalypticism, 15356 and 1 Corinthians, 1516 as fulfillment of Scripture, 27, 37 Gnostic view of, 63, 88, 96, 9798, 172, 180 and the Gospel of John, 97, 138 and the Gospel of Judas, 1011, 138 and the Gospel of Luke, 32, 97, 138 and the Gospel of Mark, 2023, 97, 138, 16667
Index
and the Gospel of Matthew, 28, 33, 97, 138, 147, 166 and the handing over of Jesus, 16, 22, 18182n. 10 and historical sources, 147 inconsistencies in accounts, 33 and Jesus condemnation, 16263 and Jesus death, 16465, 166 and Jesus omniscience, 43 and the Kingdom of God, 15658 kiss symbolism, 27, 32, 43, 50 and messianic beliefs, 15860, 16062 motivation for, 2123, 2526, 30, 166, 169 New Testament sources, 1617, 144 question regarding, 810, 16569 reconstructing, 16465 and translation issues, 18182n. 10, 182n. 17 biblical demiurgic religions, 101 bipolar categorization, 4142. See also dualism blasphemers, 46 Brandon, Samuel G. F., 188n. 8 brothers of Jesus, 127, 145 Brown, Dan, 13, 53 Caiaphas, 164 Cain, 62 Cainites, 6263, 6465 canonical texts, 127. See also specific texts carbon-14 dating, 2, 68, 179 Catholic Church, 134 centurion at Jesus crucifixion, 12627 Cephas, 16, 125. See also Peter, the Apostle childhood, Jesus, 4748, 184n. 3 childhood, Judas, 4748 Christ term and Gnosticism, 60 and the Gospel of Mark, 21 and laughter at the ignorant, 11011 and Pauls writings, 125, 159 in Sethian Gnosticism, 104 translations of, 158 Christianity, 11520, 184n. 3 church leadership, 5051, 13536 city of God. See Kingdom of God class issues, 145 cleansing of the temple, 151 codex form, 9, 71 commandments, 64 communion meals, 15. See also Eucharist comparative methodology, 24, 142, 147. See also inconsistencies complexity of Gnostic texts, 99100 condition of the Gospel of Judas, 9, 7779, 82, 86 Constantine, 53 conversion, 122, 13233 Coptic Christians, 75 Coptic language, 25, 72, 8283, 107, 184n. 8
Index
Coptic (term), 184n. 3 Coptology, 4, 79, 80 Corinth, 134 covetousness, 50 creation and apocalypticism, 11920 Gnostic creation story, 11, 88, 9296, 101 and the Gospel of Thomas, 113 orthodox and heretical views on, 174 criminals, 32 crucifixion. See also death of Jesus and the Arabic Infancy Gospel, 48 centurion at, 12627 disciples misunderstanding of, 15658 as fulfillment of Scriptures, 40, 188n. 13 and the Gospel of Judas, 87 and the Gospel of Mark, 19, 3133, 126 inconsistencies in accounts, 3133, 147 inscription on the cross, 162 and Jesus laughter, 110 and the King of the Jews claim, 162 63, 165 and Pauls writings, 124, 186n. 2 Peters vision of, 111 and polymorphism, 110 cultural anthropology, 3536 Cyborea (Judas mother), 4849 The Da Vinci Code (Brown), 13, 53 Dahl, Nils, 159 daimon, 92 damage to the Gospel of Judas, 7779, 82, 86 Darbre, Florence, 2, 4, 7, 69, 79 David, King of Israel, 19, 37, 158 Dead Sea Scrolls, 2, 67, 70, 153 death of Jesus disciples misunderstanding of, 15658, 167 as fulfillment of Scriptures, 40, 188n. 13 and the Gospel of John, 147 and the Gospel of Mark, 12627 and the Gospel of Matthew, 38, 85, 147 and the Gospel of Thomas, 113 historical approach to, 162 inconsistencies in accounts, 3133, 147 and John Chrysostoms writings, 51 and Judas betrayal, 16465, 166 and Marcions writings, 114 and messianic beliefs, 162, 16465, 188n. 13 omitted in the Gospel of Judas, 97 Pauls emphasis on, 12225, 12930, 13233, 186n. 2 reconstructing, 16465 and Roman justice, 187n. 7 death of Judas and Acts, 29, 3334, 3639, 45, 168 as fulfillment of Scripture, 131 Gnostic view of, 137 and the Golden Legend, 49
191
and the Gospel of Luke, 29, 3133, 147, 148 and the Gospel of Matthew, 2729, 45, 168 and the Gospel of Nicodemus, 47 and historical sources, 144 inconsistencies in accounts, 36, 147, 16869 and Judas remorse, 166 and Matthias, 90, 13132 and Papias writings, 4546 demiurge, 95, 101. See also Gnosticism demons and dualism, 116, 149 and the Gospel of Luke, 30 and the Gospel of Mark, 18, 20 and the Gospel of Matthew, 25 and heresy, 176 the Devil. See Satan devils, 42. See also demons Didymus (term), 127 disappearance of Judas, 29 disciples and apostles. See also specific individuals and Acts, 13133, 136 and the Apocalypse of Peter, 13536 and apocalypticism, 15152, 15356, 167 apostolic succession, 13435, 137 discipleship of Judas, 5152, 14647 and the Gospel of John, 151 and the Gospel of Judas, 63, 13637 and the Gospel of Mark, 17, 18, 20, 135, 151 and the Gospel of Matthew, 151 and historical sources, 144 and Jesus identity, 113 and Jesus messiah status, 16061 and Judas death, 37 and the Kingdom of God, 15658, 167 and messianic beliefs, 165 ministry of, 132 misunderstanding of Jesus, 42, 9091, 115, 167, 180 and orthodox tradition, 13335 and Pauls writings, 16, 151 portrayals of, 13137 selection of, 182n. 17 discovery of the Gospel of Judas, vii, 3, 11, 7071 discrepancies. See inconsistencies diversity of Christian beliefs and practices, 68, 17479, 17980 divinity divine beings, 94, 105, 118, 13334, 13536 ( see also aeons; angels) divine justice, 45, 49 divine plan, 37 divine realm, 13839 (see also Barbelo; Pleroma) Ego eimi (Divine name), 43 and Gnosticism, 5859, 60, 92, 1034, 130, 171
192
divinity (continued ) and the Gospel of John, 40 and the Gospel of Judas, 8990 and the Gospel of Mark, 12627 and the Gospel of Nicodemus, 4647 of Judas, 90, 136, 13839 and the material world, 137 varied beliefs on, 174 docetism, 10810, 17879, 184n. 3 dominion over the earth, 45 Doubting Thomas. See Judas Thomas dropsy, 51 dualism, 4142, 116, 149 Ego eimi (Divine name), 43 Egypt, 54, 70, 82, 184n. 3 Eighth International Congress of Coptic Studies, 80 El, 9495, 111, 119 Elijah, 18 Elohim, 111 Emmel, Stephen, 2, 48, 74, 80 end times, 117, 149, 15152, 15456, 167 68. See also apocalypticism; Kingdom of God Epiphanius, 5455, 57, 64 Essenes, 153 eternal life, 88, 117, 118 etymology, 145 Eucharist, 42, 87, 89, 136 Eugnostos the Blessed, 102, 1056, 185n. 10 Eusebius of Caesarea, 46, 54, 56, 17576 Exodus, 40, 71, 164 exorcism, 18, 181n. 2 Expositions of the Sayings of the Lord (Papias), 4446 facts, biblical, 1314 fellahin, 70 Ferrell, James, 77 Ferrini, Bruce, 77, 78, 80, 83 Field of Blood inconsistencies on, 16869 and Judas death, 147 origin of the name, 28, 36, 3839, 51 firmaments, 94, 1056 First Apocalypse of James, 3, 69, 71, 74, 82 1 Clement, 134, 188n. 4 1 Corinthians, 1516, 123, 125 foreshadowing, 48 forgeries, 6 Freedman, David Noel, 73, 7475 fulfillment of Scriptures betrayal of Jesus as, 27, 37 death of Jesus as, 40, 188n. 13 death of Judas as, 131 and the Gospel of Matthew, 2427 Gabriel (Angel), 95 Galatians, 133 Galerius, 46
Index
Galilee, 23 gaps in the Gospel of Judas, 184n. 2 Garcia, Terry, 2, 8 Garden of Gethsemane, 22, 126 Gates, Bill, 77 Gateway Computers, 2 Gaul (modern France), 56 Genesis, 58, 119, 120 Glaukias, 135 gnosis, 99 Gnostic Gospels Gospel of Judas as, vii, 8, 10, 17172 and heretical teachings, 5657 and the Jewish god, 65 The Gnostic Gospels (Pagels), 53 Gnosticism and Allogenes, 68, 69, 71, 78, 82 and apocalypticism, 11520, 150 and apostolic succession, 135 and asceticism, 61 background of, 5760 chronology of, 100, 102 complexity of Gnostic texts, 99100 and creation stories, 11, 88, 9296, 101 and docetism, 10810 Gnostic Christians, 58, 6264, 177 and the Gospel of John, 58, 178 and the Gospel of Judas, 63, 65, 68, 87 88, 171, 180 and the Gospel of Thomas, 62, 101, 102, 105, 11214, 12829, 185n. 3, 185n. 4 and heresy, 3, 176 and Irenaeus, 5758, 6061 and Jesus death, 166 and Jesus earthly appearance, 1078, 115 and Jesus laughter, 11011 and Marcion, 11415 and orthodoxy, 9192, 11112, 13334, 178 overview of, 99103 and Plato, 93 and polytheism, 174 and revelation dialogues, 1067 taxonomy of, 1023 types of, 100101, 1023, 1036 use of term, 185n. 3 The Golden Legend, 4849, 138, 144 Golden Rule, 24 good and evil, 116. See also dualism Gospel of John and apocalypticism, 150, 156 and the betrayal of Jesus, 97, 138 and the disciples, 151 distinctiveness of, 3941 as early Gospel, 54 and Gnosticism, 58, 178 and historical sources, 143 and Irenaeus, 65 and Jesus death, 147
Index
and Jesus messiah status, 161 Judas in, 3944, 97, 166 and orthodoxy, 175 Gospel of Judas. See also specific topics throughout the index age, 2, 5, 68, 65, 67, 179 condition, 9, 7779, 82, 86 discovery, vii, 3, 11, 7071 gaps, 184n. 2 incipit, 8687, 89 legal issues, 76 opening narrative, 8990 overview, 8688 preservation, 7980 sale, 72, 7778 title, 63, 86, 157, 184n. 8 translation, 83, 103, 18182n. 10, 182n. 17 The Gospel of Judas (Mawer), 183n. 1 Gospel of Luke and apocalypticism, 150, 154 authorship, 186n. 4 and the betrayal of Jesus, 32, 97, 138 contrasted with Mark, 182n. 17 and the disciples, 131, 151 as early Gospel, 54 and historical sources, 143, 144 and Jesus death, 29, 3133, 147, 148 on Judas, 2933, 36, 97 and redaction criticism, 182n. 12 on Satan, 2931, 138 sources, 187n. 4 Gospel of Mark age, 179 and apocalypticism, 117, 154, 156 and the betrayal of Jesus, 2023, 97, 138, 16667 contrasted with Luke, 182n. 17 and the crucifixion, 19, 3133, 126 and the disciples, 17, 18, 20, 135, 151 as early Gospel, 54 end of, 181n. 9 on handing over of Jesus, 22 and historical Jesus, 121 and historical sources, 29, 143 Jesus depicted in, 1820, 12527, 147 48 Judas depicted in, 1720, 2023, 166 and messianic beliefs, 1819, 21, 16061 theological points on Jesus, 17 Gospel of Mary, 5455, 62, 101, 106, 179 Gospel of Matthew and apocalypticism, 150, 15152, 154, 156 and the betrayal of Jesus, 28, 33, 97, 138, 147, 166 and the disciples, 151 as early Gospel, 54 and the Gospel of Mark, 17 and historical sources, 143 and Jesus death, 38, 85, 147
193
Jesus depicted in, 18 Judas depicted in, 2329, 45, 168 and the Kingdom of God, 167 and redaction criticism, 182n. 12 sources, 187n. 4 Gospel of Nicodemus, 4647, 50 Gospel of Peter, 70, 85, 172, 17879 Gospel of the Egyptians, 102, 1045, 171, 179 Gospel of the Savior, 179 Gospel of Thomas age, 172 and apocalypticism, 150, 156 authorship, 74 contents, 86 and creation, 113 and Gnosticism, 62, 101, 102, 105, 112 14, 12829, 185n. 3, 185n. 4 Gospel of Judas compared with, 11214, 179 Jesus depicted in, 12729 non-Gnostic characteristics, 185n. 3 and Sethian Gnosticism, 105 The Gospel of Thomas (Valantasis), 185n. 4 Gospel of Truth, 55 Gospel (term), 141 Gospel thrillers, 183n. 1 Gospels, 1617, 36, 147, 159. See also specific texts Great Invisible Spirit, 94, 1045, 131, 139 Great Persecution, 46 The Greater Questions of Mary (unknown), 5455 greed, 2526, 30, 33, 4243, 50. See also betrayal of Jesus Greek language, 16, 158, 18182n. 10 Greenaway, Peter van, 183n. 1 guiding angels, 93 healing, 33 heavens, 94. See also Barbelo; firmaments; luminaries; Pleroma Hebrew Bible, 146, 151 Hebrew language, 145 Hedrick, Charlie, 68, 78, 80 Heracles, 12728 heresy and heretics Bauer on, 17677 and Cainites, 65 current views on, 17779 and the early church, 17475 Eusebian model, 17576 and the Gospel of Judas, 52 heretic hunters, 54, 5557, 134 Herod, 45 heterodoxy, 178 Heubusch, John, 2 historical approach and apocalypticism, 15356 contrasted with literary approach, 141 42, 186n. 1
194
historical approach (continued ) and the Gospel of Judas, 17273 and historical documents, 35 and Jesus identity, 14647, 161, 162 and Judas identity, 14244, 169 and orthodoxy, 175 Holy of Holies, 12627 Holy Spirit, 132 identity of Jesus, 113, 12225, 14244, 146 49, 16062 illiteracy, 1, 35, 173 immigrant communities, 75 immorality, 15 immortals/immortality, 9092 incipit, 8687, 89 inconsistencies among sources, 14647, 14748 and comparative methods, 14142 and crucifixion accounts, 3133, 147 on Judas death, 36, 147, 16869 and the New Testament, 147 and the resurrection story, 14748 variation in the Gospels, 17, 24, 2930, 3133 Infancy Gospel of Thomas, 47 Internet, 68, 69 Irenaeus and apostolic succession, 134 on Basilides, 110 and the Cainites, 62, 63, 6465 and Gnosticism, 5758, 6061 and the Gospel of John, 65 on the Kingdom of God, 4445 mission and message, 5557 reference to the Gospel of Judas, 3, 8, 10 and the replacement of Judas, 102 Isaiah, 24 Iscariot (term), 14546 Israel, 64, 158 Issachar, 145 Jacobs, Andrew, 183n. 1 Jacobus of Voragine, 48, 49 James, the Apostle, 19, 22, 107 Jebel Qarara, Egypt, 70 Jeremiah, 28 Jerome, 50 Jerusalem and Acts, 131 and apocalypticism, 118 destruction of, 51 and the Field of Blood, 3839 Jesus arrival in, 91, 164, 188n. 13 and Jesus death, 28 Jesus anointing of, 1921, 25, 42, 158 and apocalypticism, 14951, 15356, 16465 arrest, 43, 182n. 11, 188n. 13 and the disciples, 15152
Index
and docetism, 10810, 184n. 3 and Gnosticism, 60, 1078, 11011, 115, 166 and the Gospel of John, 3940 and the Gospel of Judas, 12931 and the Gospel of Mark, 17, 1820, 22, 121, 12627, 14748 and the Gospel of Thomas, 12729 historical approach to, 162 laughter of, 89, 9092, 96, 11011, 136 life of, 126, 162 and messiah status, 15860, 16062 pacifism, 163 and Pauls writings, 12225, 12930, 13233, 186n. 2 and secret teachings, 113 temptation by Satan, 2930 trial, 19, 4647, 161 twin, 12728 Jesus and the Zealots (Brandon), 188n. 8 Jewish Scriptures, 2425, 40, 149, 158, 159 Jews and the Jewish community. See also anti-Semitism; Judaism and apocalypticism, 14951 and the betrayal of Jesus, 97 and the creator god, 59 fear of Jesus, 25, 163 and Jesus death, 4041 and Jesus identity, 149 Jewish law, 24, 133, 135 Judas associated with, 10, 25, 28, 4243, 5051, 138, 144, 180, 182n. 4 and resurrection, 159 and salvation, 13233 Joab, 27 Joanna, 13 John, the Apostle, 14, 19, 22, 107, 132 John Chrysostom, 5051 John the Baptist and apocalypticism, 15051, 15354, 167 executed, 163 and the Gospel of Mark, 18, 126 and the Gospel of Thomas, 113 Joseph of Arimathea, 20 Josephus, 45 Joshua (Hebrew Bible), 146 Judaism and apocalypticism, 11520, 15356, 179 and Gnosticism, 102, 11920 Jewish Scriptures, 2425, 40, 149, 158 59 The Judas Gospel (Greenaway), 183n. 1 Judas Iscariot. See also betrayal of Jesus; death of Judas and anti-Semitism, 10, 25, 28, 4243, 5051, 138, 144, 180, 182n. 4 and apocalypticism, 151, 152 childhood, 4748 disappearance, 29 and the disciples, 15152 discipleship of, 5152, 14647
Index
divinity of, 90, 136, 13839 enigmatic nature of, 11 as fictional creation, 182n. 4 and 1 Corinthians, 1516 and the Gospel of Judas, 13739 and the Gospel of Mark, 1720, 2023, 166 and the Gospel of Matthew, 2329, 45, 168 historical information on, 1314, 14244 illiteracy, 1 inconsistencies on, 36, 16869 and the Kingdom of God, 44 name, 8, 144, 14546 parallels with Peter, 23 and Pauls writings, 1415 scarcity of sources on, 5 Judas Thomas confused with Judas Iscariot, 5, 74 and the Gospel of Thomas, 86, 113 and the Nag Hammadi Library, 55 as twin, 12728 Jude, 145 judgment day, 14952, 15456, 163, 16768 Jull, A. J. Timothy, 2, 67, 8 Kasser, Rodolph announcement of the Gospel of Judas, 82 authentication efforts, 38, 6970 on the condition of the Gospel of Judas, 77, 7980, 86 and the National Geographic Society, 80 translation efforts, 103 Kerioth, 14546 King, Karen, 185n. 3 King of the Jews, 16263, 165 Kingdom of God. See also apocalypticism; end times and the disciples, 15658, 167 Irenaeus on, 4445 and Jesus death, 16465 Jesus on, 150 kiss symbolism, 27, 32, 43, 50 Koenen, Ludwig, 7274 Korah, 62 Koresh, David, 124 Koutoulakis, Nicholas, 7273 Kraus, Hans P., 75 Krosney, Herb on the antiquities market, 184n. 5 and authentication efforts, 2, 8, 10, 6870 publicizing the Gospel of Judas, 83 L document, 187n. 4 Last Supper and Corinthian communion meals, 15 in 1 Corinthians, 123 in the Gospel of John, 43 and Judas betrayal, 20, 22, 41 Latin language, 145 Latin Vulgate, 50
195
laughter of Jesus, 89, 9092, 96, 11011, 136 Law of Moses, 27 Layton, Bentley, 76 Lazarus, 42 legal issues of the Gospel of Judas, 76 Letter of Peter to Philip condition, 9 discovery of, 69, 71, 74, 82 found with the Gospel of Judas, 3 Levi, 85, 107 life of Jesus, 126, 162 literacy, 1, 35, 173 literary approach, 14142, 186n. 1 The Lords Prayer, 24 The Lost Gospel: The Quest for the Gospel of Judas Iscariot (Krosney), 70 lost Gospels, 2. See also noncanonical Gospels; specific texts luminaries, 94, 104, 1056 M document, 187n. 4 Maecenas Foundation for Ancient Art, 3, 10, 6869, 7879, 8283 Maghagha, Egypt, 70 Manfredi, Manfredo, 184n. 5 Marcionism, 11415, 13336, 174, 17677, 179 Marcus Aurelius, 56 Martha, 42 Martin Bodmer Foundation, 2 Mary, Mother of Jesus, 47 Mary Magdalene and the Da Vinci Code, 53 and exorcism stories, 181n. 2 and the Gospel of Mark, 20 Gospel of Mary, 5455, 62, 101, 106, 179 inconsistencies on, 147 legends about, 13 and Pauls writings, 14 Mary of Bethany, 42 mathematical treatises, 71 Matthew, the Apostle, 113 Matthias, 38, 90, 13132 Mawer, Simon, 183n. 1 messiah and messianic beliefs and Acts, 13233 and the betrayal of Jesus, 15860, 160 62 and the end times, 149 expectations of Jesus, 16062 and the Gospel of John, 161 and the Gospel of Mark, 1819, 21, 160 61 and Jesus death, 162, 16465, 188n. 13 and Pauls writings, 124, 125, 159 Meyer, Marvin, 80, 87, 1035, 139, 184n. 2 Micah, 24 Michael (Angel), 95 Middle Ages, 4243
196
Middle Egypt, 70 ministry, 132 miracles, 1078, 11213, 132, 133 mission/ministry, 132 Moab, 146 money, 21, 2526 monotheism, 60, 174 Moses, 27, 40, 62, 64 murder, 62 mysteries, 11314. See also Gnosticism; secrecy and secret teachings Nag Hammadi library contents, 69, 82, 86, 135, 179 discovery of, 55, 57, 7071 and Gnosticism, 58, 61, 100103, 1045 and Jesus laughter, 11011 significance of, 11 translation of, 74, 103 name of Judas, 144, 14546 National Geographic Society and authentication efforts, vii, 1, 3, 56, 8, 6869 publicizing the Gospel of Judas, 8083 National Science Foundation, 2 Nebruel (Nebro), 95, 105 New Testament. See also specific texts and apostolic succession, 134 and the Da Vinci Code, 5354 discrepancies (see inconsistencies) facts vs. legends, 1314 and historical approach, 143 and messianic beliefs, 159 and name conventions, 145 and oral tradition, 36 and orthodoxy, 174, 178 portrayals of Judas, 11 as source on Judas, 16 Nicodemus, 4647 noncanonical Gospels, vii, 2, 53, 172. See also specific texts novels, 183n. 1 Nussberger, Frieda Tchacos acquisition of the Gospel of Judas, 3, 10, 7576, 78 and Kasser, 4, 6 and National Geographic, 80 Oedipal tales, 4849 Old Testament, 114, 119, 120. See also specific texts omniscience of Jesus, 42, 43 On the Origin of the World, 102, 171 On the Refutation and Overthrow of Gnosis, Falsely So-called (Irenaeus), 57, 61, 62 opening narrative of the Gospel of Judas, 89 90 oral tradition, 3536, 144 origin of Gnosticism, 100
Index
orthodoxy Bauer on, 17677 current views on, 17779 Eusebian model, 17576 and Gnosticism, 9192, 11112, 13334, 178 and Irenaeus, 60 and Jesus laughter, 11112 and the New Testament, 174, 178 and the twelve disciples, 13335 Orthodoxy and Heresy in Earliest Christianity (Bauer), 17677 overview of the Gospel of Judas, 8688 pacifism of Jesus, 163 Pagels, Elaine, 53 Palestine, 187n. 1 papacy, 134 Papias, 4446, 138, 144, 168 papyrus, 7 parables, 155 paradise, 45 Passion narratives, 126, 147 Passover, 21, 91, 164 Paul, the Apostle and Acts, 37, 12225, 132 and apocalypticism, 117, 150 and apostolic succession, 135 conversion, 135 on death and resurrection of Jesus, 122 25, 12930, 13233, 186n. 2 and the disciples, 16, 151 and historical sources, 1415, 143 letters attributed to, 181n. 4 and Marcion, 114, 115 and messianic beliefs, 124, 125, 159 New Testament writings, 71, 122 payment to Judas, 2628 pentads, 94 perdition, 94 persecution of Christians, 56 Peter, the Apostle and Acts, 37, 38, 132, 133 and apostolic succession, 135 and church orthodoxy, 112 conflicts with Paul, 135 and Eusebius, 54 and the Gospel of John, 42 and the Gospel of Mark, 18, 19, 20, 22 and Jesus identity, 113 and Marys revelation, 107 parallels with Judas, 23 and the resurrection, 85 vision of the crucifixion, 111 phantasms, 110, 115 Pharisees, 30, 153 Philip, 55 physical appearance of Jesus, 1078, 110, 115 Pilate, Pontius and the Golden Legend, 49
Index
and the Gospel of Nicodemus, 4647 and the Gospel of Peter, 85 and Jesus death, 25, 28 and the King of the Jews claim, 162 63, 165 and Pauls writings, 14 Plato, 55, 93 Pleroma, 59, 87, 88, 93, 104 political rebellion, 16263, 16465, 188n. 8 polymorphism, 1078, 110, 135 polytheism, 60, 174 potters field, 168. See also Field of Blood predestination, 3738 predictions, 44, 91 Prescription of the Heretics (Tertullian), 134 preservation of the Gospel of Judas, 7980 prophecies, 2425 prophets, 26 prostitution, 30, 181n. 2 Proto-Gospel of James, 47 Proverbs, 27 Psalms, 27, 37, 50 Pseudo-Tertullian, 64 public ministry of Jesus, 87 publicizing the Gospel of Judas, 82 Q document, 150, 152, 154, 182n. 18, 187n. 4 recovery of the Gospel of Judas, 7580 redaction criticism, 182n. 12 Reimarus, S., 188n. 8 repentance, 2829 Republic (Plato), 55 restoration of the Gospel of Judas, 4, 7980, 82, 86 resurrection and apocalypticism, 117 and Gnosticism, 60 and the Gospel of Mark, 12627 and the Gospel of Matthew, 23 and the Gospel of Thomas, 113 inconsistencies in accounts, 14748 and Marcions writings, 114 and messianic beliefs, 159, 160 omitted in the Gospel of Judas, 97, 130 and Pauls writings, 16, 12425, 13233 Revelation, book of, 14, 118 revelation dialogues, 1067 Rijn, Michel van, 68, 78 Roberty, Mario, 3, 8, 10, 7880 Robinson, James M., 7374, 80 Roman Catholic Church, 134 Roman Empire, 163, 173, 177, 187n. 7 Ruben (Judas father), 4849 sacrifices and apocalypticism, 117 disciples misunderstanding of, 8788, 91, 114
197
disciples visions of, 137 and Pauls writings, 125 sacrilege, 117. See also heresy and heretics Sahidic dialect, 82 Sakla (Saklas), 9596, 105, 11819. See also Yaldabaoth sale of the Gospel of Judas, 72, 7778 salvation and apocalypticism, 119 and crucifixion, 186n. 2 and the Gospel of Mark, 126 and the Gospel of Thomas, 128 and Marcions writings, 11415 and Pauls writings, 125, 13233 and secret teachings, 129, 130 Samiah, 184n. 3 Satan (the Devil) and apocalypticism, 116, 117, 119 and the betrayal of Jesus, 3031, 138, 166 and dualism, 41, 116, 149 and the Gospel of John, 42 and the Gospel of Luke, 2931, 138 and the Gospel of Mark, 18 and heretical teachings, 56 and Judas, 38, 43, 4748, 138 and rejection of Jesus, 41 temptations of, 2930 sayings of Jesus, 112. See also Beatitudes; Gospel of Thomas Scariot (island), 48 scribes, 35 2 Samuel, 27 Second Treatise of the Great Seth, 10810, 111, 179 secrecy and secret teachings and the Gospel of Judas, 13637, 180 and the Gospel of Thomas, 12829 importance in Gnosticism, 5859, 89, 106, 116, 17172 and Jesus identity, 113 and Judas, 138 and salvation, 129, 130 Secret Book of John, 102, 104, 171, 179 Self-Generated (Autogenes), 104 Semitic languages, 145 Sermon on the Mount, 24 Sethian Gnosticism and apocalypticism, 118 and docetism, 10810 generation of Seth, 94 and the Gnostic worldview, 179 and the Gospel of Judas, 1036, 179 and Jesus laughter, 111 scholarly disagreements on, 100 significance of the Gospel of Judas, 17174, 17980 Simon of Cyrene, 19, 110, 135, 147 Simon Peter. See Peter, the Apostle smuggling of the Gospel of Judas, 76 Sodom and Gomorrah, 6263
198
Son of Man and apocalypticism, 15456 and Jesus death, 164 Jesus references to, 150, 167, 187n. 2 and messianic beliefs, 149, 159, 162 Sophia (Gnostic aeon), 59, 63, 92 Sophocles, 48 souls, 93, 95 sources and fabrication of stories, 186n. 2 Gospels as, 14344 historical approach, 143 and historical Jesus, 14648 inconsistencies in, 14648 L document, 187n. 4 M document, 187n. 4 Q document, 150, 152, 154, 182n. 18, 187n. 4 and redaction criticism, 182n. 12 scarcity of, 173 spirits, 95. See also aeons; angels; demons stars, 94, 96, 139 suffering, 116, 119 Susanna, 13 Synoptic Gospels, 39, 42 taxonomy of Gnosticism, 1023 temptations of Satan, 2930 Tertullian, 64, 13435, 136 theft of the Gospel of Judas, 73 Theophylact, 51 Theudas, 135 Thomasine Gnosticism, 101 titles of Gospels, 63, 86, 9798, 157, 184n. 8 transfiguration, 139
Index
translation of the Gospel of Judas, 83, 103, 18182n. 10, 182n. 17 trial of Jesus, 19, 4647, 161 Twelve Disciples. See disciples and apostles twin of Jesus, 12728 umbrella terminology, 101 Valantasis, Richard, 185n. 4 Valentinian Gnosticism, 101, 135 Valentinus, 135 variation in the Gospels. See inconsistencies visions and apocalypticism, 117 disciples misunderstanding of, 9192 and Gnosticism, 106 and the Gospel of Thomas, 114 of Judas, 92, 93 and Pauls writings, 12425 of sacrifices, 8788 Waitt Family Foundation, 2 written texts, 182n. 2 Wurst, Gregor, 80 Yahweh, 59 Yaldabaoth, 59, 95, 105, 119. See also Sakla (Saklas) Yom Kippur, 12627 zealots, 145 Zechariah, 2627, 28 Zeus, 12728 zodiac, 94