LOVEJOY (1924) On The Discrimination of Romanticisms
LOVEJOY (1924) On The Discrimination of Romanticisms
LOVEJOY (1924) On The Discrimination of Romanticisms
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
Modern Language Association is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to PMLA.
http://www.jstor.org
PUBLICATIONS
OF THE
229
230 ARTHUR 0. LOVEJOY
superiority of wild fruits and savage men over those that have
been "bastardized" by art.30
Warton, then, presents this ancient theme in various aspects.
He prefers to all the beauties of the gardens of Versailles
Some pine-topt precipice
Abruptand shaggy;
he rhetorically inquires:
Can Kent designlike Nature?
He laments
That luxuryand pomp . . .
ShouldproudlybanishNature'ssimplecharms.
He inquires why "mistaken man" should deem it nobler
To dwellin palacesand high-roof'dhalls
Than in God'sforests,architectsupreme.
All this, if I may be permitted the expression, was old stuff.
The principal thing that was original and significant in the
poem was that Warton boldly applied the doctrine of the
superiority of "nature" over conscious art to the theory of
poetry:
What are the lays of artfulAddison,
Coldlycorrect,to Shakespeare'swarblingswild?
That Nature herself was wild, untamed, was notorious, almost
tautological; and it was Shakespeare's supposed "wildness,"
his non-conformity to the conventional rules, the spontaneous
freedom of his imagination and his expression, that proved him
Nature's true pupil.
Now this aesthetic inference had not, during the neo-classical
period, ordinarily been drawn from the current assumption of
the superiority of nature to art. The principle of "following
nature" had in aesthetics usually been taken in another, or in
more than one other, of the several dozen senses of the sacred
word.31 Yet in other provinces of thought an analogous in-
ference had long since and repeatedly been suggested. From the
30Essais, 31. There is a certain
I, irony in the fact that the sort of naturalism
hereexpressedby Montaignewasto be the basisof a Shakespeare-revivalin the
eighteenthcentury. For Shakespeare'sown extremeantipathyto the passage
is shown by the fact that he wrote two repliesto it-a humorousone in The
Tempest, a serious and profound one in The Winter's Tale.
240 ARTHUR 0. LOVEJOY
as the source of the passions in which all the original and vital
energies of men are contained.
Aside from a certain heightening of the emotional tone, then,
the chief novelty of Warton's poem lay in its suggesting the
application of these ideas to a field from which they had been
curiously and inconsistently excluded, in its introduction of
antinomianism, of a rather mild sort, into the conception of
poetic excellence.34 But this extension was obviously implicit
31 This is not rhetorical exaggeration; at least sixty different senses or
he had not only felt intensely but had even gratified the yearn-
ing to live "with simple Indian swains." That the Chateau-
briand of 1801 represents just as clearly a revolt against this
entire tendency is sufficiently evident from the repudiation of
primitivism in the first preface to Atala:
Je ne suis point, comme M. Rousseau, un enthousiaste des sauvages; . . .
je ne crois point que la pure nature soit la plus belle chose du monde. Je l'ai
toujours trouvee fort laide partout of j'ai eu occasion de la voir . . . Avec ce
mot de nature on a tout perdu.48
Thus the magic word upon which the whole scheme of ideas of
the earlier writing had depended is now plainly characterized
as the fruitful source of error and confusion that it was. And
in his views about the drama the Chateaubriand of 1801 was
opposed both to the movement represented by The Enthusiast
and to the German Romanticism of his own time. Shakespeare
was (though mainly, as we have seen, for differing reasons) the
idol of both; but Chateaubriand in his Essai sur la litterature
anglaise49writes of Shakespeare in the vein, and partly in the
words, of Voltaire and Pope. In point of natural genius, he
grants, the English dramatist was without a peer in his own
age, and perhaps in any age: "je ne sais si jamais homme a
jete des regards plus profonds sur la nature humaine." But
Shakespeare knew almost nothing of the requirements of the
drama as an art:
Il faut se persuader d'abord qu' 6crire est un art; que cet art a n6cessaire-
ment ses genres, et que chaque genre a ses regles. Et qu'on ne dise pas que les
genres et les regles sont arbitraires; ils sont nes de la nature meme; l'art a
seulement separ6 ce que la nature a confondu . . . On peut dire que Racine,
dans toute l'excellence de son art, est plus naturel que Shakespeare.
an art." Voltaire rightly felt that "by banishing all rules and
returning to pure nature, nothing was easier than to equal the
chefs-d'oeuvreof the English stage;" and he was well advised in
recanting his earlier too enthusiastic utterances about Shake-
speare, since he saw that "en relevant les beautes des barbares,il
avait seduit des hommes qui, comme lui, ne sauraient separer
l'alliage de l'or." Chateaubriand regrets that "the Cato of
Addison is no longer played" and that consequently "on ne se
delasse au theatre anglais des monstruosites de Shakespeare
que par les horreurs d'Otway." "Comment," he exclaims,
"ne pas gemir de voir une nation eclairee, et qui compte
parmi ses critiques les Pope et les Addison, de la voir s'extasier
sur le portrait de l'apothicaire dans Romeo et Juliette. C'est le
burlesque le plus hideux et le plus degouitant." The entire
passage might almost have been written with Warton's poem
in mind, so completely and methodically does this later "Roman-
ticist" controvert the aesthetic principles and deride the
enthusiams of the English "Romanticist" of 1740. It is worth
noting, also, that Chateaubriand at this time thinks almost as
ill of Gothic architecture as of Shakespeare and of la pure
nature:
Une beaut6 dans Shakespeare n'excuse pas ses innombrables defauts:
un monument gothique peut plaire par son obscurite et la difformite meme de
ses proportions, mais personne ne songe a batir un palais sur son modele.60