Transliteration Erev Shabbat
Transliteration Erev Shabbat
Transliteration Erev Shabbat
Kabbalat Shabbat
and
Ma’ariv
for
Shabbat Evening
Beth El Synagogue
A Heart of Many Rooms
This booklet was edited specifically for Beth El and contains
the service as it is typically done at Beth El on Friday Night.
You will notice that the page numbers sometimes skip sections.
This is because those sections are not typically done at Beth El
or because there was not a transliteration for them.
With few minor editings to adapt to the text we use at Beth El, the transliterations of the prayers
are from "Siddur Ba-eir Hei-teiv -- The Transliterated Siddur" by Jordan Lee Wagner
(c) Copyright 1997 by Jordan Lee Wagner. All rights reserved. Used by permission.
For more information e-mail the author at: [email protected]
Pronunciation Guide
ch = l’chaim! ts = mitzvah
Y’DID NEFESH
Y’did ne-fesh, av ha-ra-cha-man, m’shoch av-dach el r’tzo-nach
Ya-rutz av-dach k’mo a-yal, yish-ta-cha-veh el mul ha-da-rach
Ye-e-rav lo y’di-du-tach mi-no-fet tzuf v’chawl ta-am
Page 254
Page 256
L'CHA DODI
If there are Mourners waiting, they will now enter for the Shabbat evening service about to
commence. The congregation greets them as follows:
Page 266
Page 268
MOURNER'S KADDISH
BA-R'CHU:
(The Summons to Public Assembly)
Ba-r'chu et A-do-nai ha-m'vo-rach.
Ba-ruch A-do-nai ha-m'vo-rach l'o-lam va'ed.
Page 280
MA-ARIV ARAVIM:
Ba-ruch a-ta A-do-nai,
E-lo-hei-nu me-lech ha-o-lam,
a-sher bid'varo ma-a-riv a-ra-vim.
B'chawch-ma po-tei-ach sh'a-rim,
u-vit'vu-na m'sha-neh i-tim,
u-ma-cha-lif et haz'ma-nim,
u-m'sa-deir et ha-ko-cha-vim
b'mish-m'ro-tei-hem ba-ra-ki-a kir-tso-no.
Bo-rei yom va-lai-la,
go-leil or mi-p'nei cho-shech
v'cho-shech mi-p'nei or,
o u-ma-a-vir yom u-mei-vi lai-la,
u-mav-dil bein yom u-vein lai-la,
A-do-nai ts'va-ot sh'mo.
o Eil chai v'ka-yam, ta-mid yim-loch a-lei-nu, l'o-lam va'ed.
Ba-ruch a-ta A-do-nai, ha-ma-a-riv a-ra-vim.
A-mein.
Page 282
AHAVAT OLAM
A-ha-vat O-lam beit Yis-ra-eil a-m'cha a-hav-ta.
To-rah u-mits-vot, chu-kim u-mish-pa-tim,
o-ta-nu li-ma-d'ta.
Al kein A-do-nai E-lo-hei-nu b'shawch-vei-nu
u-v'ku-mei-nu na-si-ach b'chu-ke-cha
v'nis-mach b'div-rei [ tal-mud ] to-ra-te-cha
u-v'mitz-vo-te-cha l'o-lam va-ed.
Ki heim cha-yei-nu, v'o-rech ya-mei-nu
u'va-hem neh-geh yo-mam va-lai-la
o V'a-ha-va-t'cha al ta-sir mi-me-nu l'o-la-mim.
Ba-ruch a-tah A-do-nai, o-heiv a-mo Yis-ra-eil.
A-mein.
Page 284
THE SH'MA
Page 288-290
HASHKIVEINU
Hash-ki-vei-nu A-do-nai E-lo-hei-nu, l'sha-lom, v'ha-a-mi-dei-nu, mal-
kei-nu, l'cha-yim.
Uf'ros a-lei-nu su-kat sh'lo-me-cha, v'ta-k'nei-nu b'ei-tsa to-va mi-l'fa-
ne-cha, v'ho-shi-ei-nu l'ma-an sh'me-cha, V'ha-gein ba-a-dei-nu,
v'ha-seir mei-a-lei-nu o-yeiv, de-ver v'che-rev v'ra-av v'ya-gon,
V'ha-seir sa-tan mi-l'fa-nei-nu u-mei-a-cha-rei-nu, uv'tseil k'na-fe-cha
tas-ti-rei-nu, Ki Eil sho-m'rei-nu u-ma-tsi-lei-nu a-tah, ki Eil me-lech
cha-nun v'ra-chum a-tah.
o U-sh'mor tsei-tei-nu u-vo-ei-nu l'cha-yim ul'sha-lom, mei-a-tah v'ad o-lam,
uf'ros a-lei-nu su-kat sh'lo-me-cha.
Ba-ruch a-tah, A-do-nai, ha-po-reis su-kat sha-lom a-lei-nu,
v'al kawl a-mo Yis-ra-eil, v'al Y'ru-sha-la-yim.
Page 294
HALF-KADDISH:
AMIDAH
AVODAH
R'tsei, A-do-nai E-lo-hei-nu,
b'a-m'cha Yis-ra-eil u-vit-fi-la-tam b'a-ha-va t'ka-beil b'ra-tson.
U-t'hi l'ra-tson ta-mid a-vo-dat Yis-ra-eil a-me-cha.
MODIM
Mo-dim a-nach-nu lach sha-a-ta hu
A-do-nai E-lo-hei-nu vei-lo-hei a-vo-tei-nu l'olam va-ed.
Tsur cha-yei-nu ma-gein yish-ei-nu a-tah hu l'dor va-dor.
No-deh l'cha un'sa-peir t'hi-la-te-cha
al cha-yei-nu ha-m'su-rim b'ya-de-cha
v'al nish-mo-tei-nu ha-p'ku-dot lach
v'al ni-se-cha she-b'chawl yom i-ma-nu
v'al nif-l'o-te-cha v'to-vo-te-cha, she-b'chawl eit,
e-rev va-vo-ker v'tsaw-ha-ra-yim.
Ha-tov ki lo cha-lu ra-cha-me-cha v'ha-m'ra-cheim
ki lo ta-mu cha-sa-de-cha mei-o-lam ki-vi-nu lach.
SHALOM RAV
Sha-lom rav al Yis-ra-eil a-m'cha, ta-sim l'o-lam
Ki a-tah hu me-lech, a-don l'chawl ha-sha-lom
V'tov b'ei-ne-cha l'va-reich et a-m'cha Yis-ra-eil
b'chawl eit u-v'chawl sha-a bish-lo-me-cha.
Ba-ruch a-tah A-do-nai, ha-m'va-reich et a-mo Yis-ra-eil ba-sha-lom.
VA-Y'CHU-LU
Va-y'chu-lu ha-sha-ma-yim v'ha-a-retz, v'chawl ts'va-am.
va-y'chal e-lo-him ba-yom ha-sh'vi-i, m'lach-to a-sher a-sa
va-yish-bot ba-yom ha-sh'vi-i, mi-kawl m'lach-to a-sher a-sa.
va-y'va-rech e-lo-him et yom ha-sh'vi-i, va-y'ka-deish o-to
ki vo sha-vat mi-kawl m'lach-to a-sher ba-ra e-lo-him la-a-sot.
MAGEIN AVOT
Ma-gein a-vot bid-va-ro, m'chai-yei mei-tim b'ma-a-ma-ro,
ha-Eil ha-Ka-dosh she-ein ka-mo-hu, ha-mei-ni-ach l'a-mo
b'yom Sha-bat kawd-sho, ki vam ra-tsa l'ha-ni-ach la-hem,
l'fa-nav na-a-vod b'yir-a va-fa-chad, v'no-deh lish-mo b'chal yom ta-mid
mei-ein ha-b'ra-chot.
Eil ha-h-o-da-ot, a-don ha-sha-lom, m'ka-deish ha-sha-bat um'va-reich
sh'vi-i, u-mei-ni-ach bi-k'du-sha l'am m'du-sh'nei o-neg
zei-cher l'ma-a-sei v'rei-shit.
R'TSEI VIM'NUCHATEINU:
FULL KADDISH
Page 318
KIDDUSH
Sav-rei cha-vei-rai!
ALEINU
MOURNER'S KADDISH
Y'hei sh'la-ma ra-ba min sh'ma-ya, v'cha-yim, a-lei-nu v'al kawl Yis-ra-
eil, v'im'ru: A-mein.
Page 326
YIGDAL
Yig-dal E-lo-him chai, v'yish-ta-bach nim-tsa v'ein eit el m'tsi-u-to.
E-chad v'ein ya-chid k'yi-chu-do ne-'lam v'gam ein sof l'ach-du-to.
Ein lo d'mut ha-guf, v'ei-no guf lo na-a-roch ei-lav k'du-sha-to.
Kad-mon l'chal da-var, a-sher niv-ra ri-shon v'ein rei-shit l'rei-shi-to.
Hi-no a-don o-lam, v'chawl no-tsar yo-reh g'du-la-to u-mal-chu-to.
She-fa n'vu-a-to, n'ta-no el an-shei s'gu-la-to v'tif-ar-to.
Lo kam b'Yis-ra-eil, k'Mo-she od na-vi u-ma-bit et t'mu-na-to.
To-rat e-met na-tan l'a-mo eil al yad n'vi-o, ne-e-man bei-to
Lo ya-cha-lif ha-Eil v'lo ya-mir da-to l'o-la-mim l'zu-la-to.
Tso-fe v'yo-dei-ya s'ta-rei-nu ma-bit l'sof da-var b'kad-ma-to.
Go-meil l'ish che-sed, k'mif-a-lo no-tein l'ra-sha, ra k'ri-sha-to.
Yish-lach l'keits ha-ya-min m'shi-chei-nu lif-dot m'cha-kei keits y'shu-a-to.
Mei-tim y'chai-ye eil b'rov chas-do Ba-ruch a-dei ad sheim t'hi-la-to.