NQ45700 MC Geachy Thesis Lonesome World The Poetics of Old English Lament Song and Afroamerican Blues
NQ45700 MC Geachy Thesis Lonesome World The Poetics of Old English Lament Song and Afroamerican Blues
NQ45700 MC Geachy Thesis Lonesome World The Poetics of Old English Lament Song and Afroamerican Blues
The author has granted a non- L'auteur a accordé une licence non
exclusive licence ailowing the exclusive permettant à la
National Library of Canada to Bibliothèque nationale du Canada de
reproduce, lom, distribute or sell reproduire, prêter, distribuer ou
copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette thèse sous
paper or electronic formats. la forme de microfiche/film, de
reproduction sur papier ou sur format
électronique.
The tenth-century Old English larnent and the twentieth-century Afncan-Arnerican blues
song each speak the language of a poetic tradition distinct in its history and culture, yet
the voices are remarkably similar in their emotive expression of persona1 and social
struggle. For modem reader-listeners, removed in time and space from the origins of
both poetries, these voices are inunediate yet elusive, truthhl yet mysterious. This study
juxtaposes the texts of Old English laments and of blues songs, and their respective
critical reception, in order to explore the features that characterize the vocal poetics of
each. With the terrn "lament" 1 include the so-called "elegy" and passages found within
narrative poems. The blues texts in this study were recorded during the 1920s and 1930s.
In Chapter One, 1 propose that the poet of the lament, like the blues singer,
optimized particular features, such as the first person speaker and certain formulas, to
simulate performance within the text itself. 1 argue that the texts evoke performance with
the "orality" of Old English poetry, Chapter Two investigates the role of the formula in
the context of blues recording with a case study of Robert Johnson's lyrics. In Chapter
Three 1 explore the formula-generated themes of exile and imprisonrnent in the laments
and blues songs of male speakers. When the movement of exile and the stasis of
confinement interact within the text, the speaker enters an interior realm and directly
engages in persona1 psychological struggle, and ultimately enacts release. Chapter Four
discusses the reception of both poetrïes by their second audience. 1 compare and discuss
the anthology of poetry contained in the Exeter Book to the 1952 Folkwavs Antholow of
American Folk Music as vehicles for the reception of unfamiliar yet poetically attractive
texts. The lament and the blues Song are each recontextualized by the anthology, and,
you. Roberta Frank and Ted Chamberlin: for your expertise. guidance. and constant
encouragement--1 thank you. David Galbraith: for sharing your music collection and
your knowledge of blues and popular culture. and for introducing me to the Centre for
1 am gratefiil for the financial assistance provided by the Social Sciences and
Humanities Research Council. the Ontario Ministry of Education and Training, and the
with an intellectual home dwing my years at U of T; for this I thank Konrad Eisenbichler.
For their valuable critique of my writing dong the way. I express special thanks to
Michael Milway, Dylan Reid, Laura Hunt, Karen Sawyer, Andy Bethune, and Richard
Raiswell. Also. 1 am grateful to John Valenteyn of the Toronto Blues Society for the use
Hoyt Greeson: you introduced me to the world of medieval literature--1 thank you.
Mark McDayter: you kept me Company on the blues highway--1 thank you. Stephen
Pender. Casie Herrnannson, Andy Scheil, Yvome Pelletier, Rob Norquay: for your
friendship--1 thank you. Joyce and Don BretzlafE for always being there for me--1 thank
you. Mom and Dad (Barbara and John McGeachy), Annie Langdon. Robert McGeachy:
Introduction 1
Conclusion 224
Strange yet familiar, the lonely voices of the Old English larnent and the Afncan-
American blues cal1 beyond the walls of the text, captivahg audiences, engaging
listeners in a dialogue of longing. Although the lyrics of each poetry speak the language
of a poetic tradition that evolved within a distinct history and culture, the voices are
remarkably similar in their emotive expression of personal and social struggle. For
these voices are immediate yet elusive, truthful yet rnysterious. Of the laments, Stanley
B. Greenfield writes,
those between man and woman (the Wife's Lament. The Husband's
Message. Wulf & Eadwacer) and between man and tirne (The Ruin, J
'&
Millions in this our twentieth century have danceci with abandonment and
sensuous joy to jigs that had their birth in sufkring: I'm alluding to those
. .
"The Old English Elegies," Continuations and Beeiluiinns: Studies in Old Endi&
Literature, ed. Eric Geraid Stanley (London: Thomas Nelson, 1966) 142.
2
m e s and lyrics krown under tht rubric of the blues, thosc starkly brutai,
cities2
The blues, Wright continues, is "a foxm of exuberantiy mclancholy folk song" that is
"fantastically paradoxical" in its emergenct, against "al1 logical and historicai odds," as a
significantly influentid music.' Paradox abounds in the study of blues and of the Old
yet facilitates verbal expression; the h e d mediums of writing and audio record capture
crossroad of these texts, contradiction exists as both the source and the essence of the
This study juxtaposes the texts of Old English lamcnts and of blues ~ongs,m d
their respective critical nxeption, in order to explore the feahirts that charactcrize the
vocal poetics of each. My discussion allows each to inform the other in two main artas
of investigation. The fkst concerm fomal aspects that promote communicPtion with aa
audience. Chapta One treats rn~o-elementsnich as the fïrst pmon spcakm d l y r i d
. .
Foreword, Blues F e l m : M ~ ~ Q ~lnD&t Q Blue% by Paul Oliver (1960;
Cambridge: Cambridge UP,1990)xiii.
Foreword xiii.
discontinuity, while Chapter Two examines the role of formula within the vocal text. The
second area focuses on the formula-generated themes that characterize both poetries. In
Chapter Three, 1 conduct a close comparative reading of the construction and interaction
of the themes of exile and imprisonment. Chapter Four discusses how the voices of blues
and the Old English laments were heard and read by a second audience.
iMy Old English texts include those poems Old English scholars have
conventionally identified as the "elegies." Most comrnonly studied under the heading
"elegy" are The Wanderer. The Seafarer, Deor. Wulf and Eadwacer. The Wife's Lament,
The Husband's Message, and The Ruin. OAen added to the list are Resignation and The
Riming Poem. Al1 of these poerns are preserved in the Exeter Book (MS 35011, generally
believed to have been produced in the second half of the tenth century.' 1 have chosen the
term "lament" over "elegy" in response to two separate but related critical dilemmas.
First, cntics ofien complain about the imprecision of the term "elegy": the poems do not
eshibit classical elegiac metre nor do they have much in common with English pastoral
elegies.' Three of the poems refer to themselves as a "giedd" (Wife's Lament 1a, Wulf
George Philip Krapp and Elliott Van Kirk Dobbie, The Exeter Book, ASPR 1 (New
York: Columbia UP, 1936) determine "the second half of the tenth century" (xiii);
Bernard J. Muir, The Exeter Antho1o.w of Old Enelish Poetrv, v. 1 (Exeter: U of Exeter P,
1994) offers "circa 965-75" (2); Patrick W. Conner, Anelo-Saxon
- Exeter: A Tenth-
Centurv Cultural Historv (Woodbridge: Boydell P, 1993) proposes ''B950 x 970"
(76)-
Anne L. Klinck, The Old Endish Elegies: A Critical Edition and Genre Study
(Montreal & Kingston: McGill-Queen's UP, 1992) 1 1. Kiinck explains that the laments
have been described as "elegiac" since the nineteenth-century, and have some thematic
affiniries with "later English elegies of a broader kind, for exarnple with Gray's
Elew, ...and even with Tennyson's In Memoriam" (1 1).
and Eadwacer 19, and "sodgied" in Seafarer lb). but the word recun in various literary
Klinck States,
Giedd, which cuts across the modem distinctions between Song and
speech, fact and fiction, prose and verse, means a relatively extended
exemplary value.'
Hence, the poems themselves give us little help. The second dilemma centers around Our
uncertainty of whether the poems actually represent a separate genre.' The "elegies,"
styIe, an attitude, and method al1 its own. But what they do have in comrnon is nicely
1 propose. however, that our conception of a "poem" severely limits the possibilities in
the study of this distinctive poetic form. Ln other words, for us, a poem has a definite
beginning and ending, marked visually (or aurally) by space. Needless to Say, modem
poern with a title and margins of white space. The Anglo-saxon view of poetic structure
and genre might not have been so rigid; like the "giedd," the "elegy" makes appearances
in other contexts, notably within long narrative poems. The "elegiac" quality of "The
Lament of the Last Survivor" (& 2247-66), the larnent of the father for his dead son
(Beo 2444-63a), and the lament of Guthlac's disciple (Glc B 1348-79) is ofien
acknowledged, but rarely (if at all) studied in conjunction with the Exeter "elegies"."
The tenn "lament" expands the conventional view of the Old English "elegy" by
including passages such as these with the discrete "poems" of the Exeter Book.
Specifically, in this study, 1 treat the laments of Satan found in the narrative poem Christ
and Satan of the Junius 11 manuscript alongside The Wanderer, The Seafarer, Deor, The
For example, see Greenfield, "Old English Elegies" 142 and Klinck 12.
l2 Most studies of Satan's speeches focus on the topic of exile; for example, see David
J. Johnson. "Old English Religious Poetry: Christ and Satan and The Dream of the Rood,
Com~anionto Old Endish Poetrv, ed. Henk Aerstsen and Rolf H. Bremmer, Jr.
(Amsterdam: VZJ UP, 1994) 159-87. However, Leonard H. Frey's article "Exile and
Elegy in Anglo-saxon Christian Epic Poetry." JEGP 62 (1963): 293-302, discusses XST
as an "expansive demonstration of exile-elegaic conditions" (299).
6
Of the laments' historîcal context, wc h o w vcry iittlc. The donation of the Exeter
Book by Bishop Leofnc to Exeter Cathedra1 places pocms such as The Wanderer withùi a
based on half-line verbal units, governed by me-, and joined within a line by
formulas in the poetry as evidence of oral composition; howevcr, the paucity of histoncal
information makes the thcory impossible to prove. My discussion througùout this thesis
is based on the assumption that the formulait nature of the lamcnts strongly suggcsts a
conneetion to an oral tradition; whilc the issue of writtcn or oral composition will be
addressed in Chaptcr Two through a case snidy of blues lyrics, my main interest is in the
The blues texts that spealc throughout this study wcrt recorded during the 1920s
and 1930s. Uniike that of Old English poetry, the history of blues is ment and well-
today with performers such as B.B.King. It is believcd that the blues developd around
the turn of the century h m a combination of field holiers, work songs, songster ballads,
l 3 See George Philip Krapp and EUiot Van Kiric Dobbie, cds., me
,k-
ASPR 3 (New York: Columbia UP,1936) ix. As for the Junius 1 1 manuSctipi, aothing is
known of its provenance befon its ownership by Franciscus Junius in the 17th ccntury;
see Krapp, ed., The JyniiiS Manuscriab ASPR 1 (New York: Columbia UP. 193 1) ix-xi.
7
religious songs, and African-derived music.14 Blues were performed before an audience
in elaborate settings such as traveling tent-shows and city cabarets, as well as in the
informa1 context of the street-corner, juke-joint, and house Party. In 1920, the
unexpected success o f Mamie Smith's record featuring "That Thing Called Love" and
"You Can't Keep A Good Man Down" initiated what quickly became a thriving industry
of blues and gospel recording.15 Over the next hventy years, the major cornpanies issued
marketed to the African-Arnerican population. In the early years, blues were recorded
mainly by female singers, of whom the most farnous are Gertrude "Ma" Rainey and
Bessie Smith. Their style of blues, known as "classic" or "vaudeville" blues, was
' Robert Palmer, D e e ~Blues (New York: Penguin, 1981) 43. Abbe Niles, "The
Story of the Blues," Blues: An Antholow, ed. W.C. Handy (1949; New York: Da Capo,
1990), States that the blues developed from "the work songs, love songs, devil songs. the
over-and-overs, slow-drags, pats, stomps, and, decidedly, the spirituals. They were at
first caIled by several of these narnes, but by 1910 (there is no substantial evidence of an
earlier date) they had achieved enough of a separate status to be hown specifically as 'the
blues' among many Southem Negroes" (20). According to Howard W. Odum and Guy B.
Johnson, Ne.mo Workadav Songs (Chape1 Hill: U of North Carolina P, 1926), W.C.
-
Handy "is credited with having published the first blues (Memphis Blues, 1910) and with
having had much to do with their popularization" (19).
l5 For a history of blues recording see Robert M.W. Dixon and John Godrich,
record in^ the Blues (London: Studio Vista, 1970). Technically, Smith's songs were not
blues, having been onginally intended for Sophie Tucker; the record was listed with no
special attention to the artist's race, but "the black press proclaimed 'Mamie made a
recording' and sales were unexpectedly high" (Dixon and Godrich, Recordinq 9). Smith
was called back to record "Crazy Blues," for which advertising was specifically targeted
at an Afncan-Amencan audience.
The production o f "race records" peaked in 1928, but plummeted during the
Depression years. Sales gradually climbed to a second peak in 1938, but then declined
suddenly and finally with WWII.
8
accompanied by a band. Mer 1925, the "country" (sometimes called "folk'? blua of
male singers, such as Blind Lemon Jefferson, bccame popular. These singcn typically
perfomed alone, accompanying themselva on ph. During the late 1930s. audiences
turned to a new form of piano-bascd "city" blucs. Throughaut the "race record" years,
regarded fint and foremon as entertainment. Raiph Ellison emphasizes chat the texts of
The many musical and regional styles of blues makes the genre as a whole
difficult to define." Musically, the '%lues note'' identifies the g a r e ; Harry Oster
explains,
The singer "womes" the third and oftcn the seventh ancilor the fifth of the
scale, wavering between flat and natural. The same effect appears in the
sideways and distorting the pitch, or by sliding a hard object dong the
strings so that pitches not in the Eur~peanscalc are sounded and notes arc
l6 "BIues People," &dow and Act (1953; New York:Vintage Books, 1995) 2567.
conforms to a tight metric structure."" A blues line consists of nvo half-lines, between
which the singer typically pauses, emphasizing the caesura. Lines are linked by rhyme,
so that. in general, the core of the blues stanza is the rhyming couplet. Although there are
many stanza forms, the most common is the 2AA stanza in which the opening line of the
Blues lyrics exhibit high formula density which reflects the improvisationai character of
the genre. However, as will be seen, the notion of "orality" is complex in the context of
recording.
For modern audiences, much of the attraction of the Old English Iaments and of
blues lies in their mystery of time and place. Throughout rny discussion, 1 distinguish
between the "original" audience and the "second" audience of both the lament and the
blues song. In general, 1 consider the original audience to comprise those people who
'""Blues as a Genre," Genre 2 (1969): 260. For a musical analysis of blues see Niles
17-20, and, more recently. Jeff Todd Titon, Earlv Downhome Blues: A Musical and
Cultural Analvsis (1977; Chape1 Hill: U of North Caroiina P, 1994) 137-74.
l9 Michael Taft, Blues Lwic Poetrv: An Antholoq (New York: Garland, 1983) ix.
For a discussion of metre in blues, see John Bamie, "Oral Formulas in the Country
Blues," Southern Folklore Ouarterlv 42 (1978): 39-52.
'O Robert JOhnson, "Preachin' Blues," Robert Johnson: The Complete Recordines,
Columbia, 1990.
10
expenenced the poetry first-hand in its initial historical, social, and cultural context, and
directly participated in its creation and evolution. The second audience consists of reader-
listenen who live outside the original historical or cultural context of the poetry. The
listener-readers of the second audience receive (and often reinterpret) the tradition
second-hand, and participate in the preservation and transmission of the poetry (in the
case of blues, long after the originai audience has tumed to new forms).
impossible. but 1 will speculate that it heard poetry in theme and mood similar to that of
The Wife's Lament and Deor in a secular social setting (as opposed to a monastic
environment), and probably (but not necessarily) before the Exeter Book was written.
The second audience of the laments includes al1 readers (and listeners) living after the
Americans who performed and listened to blues on record and in live performance
settings in the 1920s and 1930s. The significance of Afiican-American history cannot be
overlooked in the study of blues, and the historical context of blues is well documented
elsewhere." For this reason, 1 do not attempt a historical reading of blues lyrics in this
Wright: during the years in which thc'race records" were produced, the Great Migration
took thousands of southern blacks north in search of employment and refuge fiom the
"For exarnple, Paul Oliver, Blues Fe11 This Mornine: Meaning in the Blues (1960;
Cambridge: Cambridge UP, 1990) discusses blues within their historical context.
political and social injustices of the Jirn Crow system. The theme o f travel and
disillusionment is significantly informed by this event. The history behind blues played
an important role in its reception by the second audience. Ln contrast to the demographics
of the initial listeners, the typical member of blues's second audience is urban, white,
In Chapter One, I propose that the poet of the lameni, tike the blues singer,
optimized particular features, such as the first person speaker and certain formulas, to
simulate performance within the text itself. ï h e text seeks to compensate for the physical
distance between the poet-singer and the reader-listener, and, in the absence o f the poet,
engage the audience in a kind of textual call-and-response. For the second audience of
both the larnents and the blues, lack of contact and expenence within the social and
Chapter Two features a case study of the country blues of Robert Johnson to assist
in the investigation of the role of formula within the anomalous performance context of
recording. The case study explores not only how Johnson utilizes an established tradition
of forrnulaic composition but also how he consciously revises and refines the tradition.
WhiIe careful preparation and rehearsal are evident in the first take o f each Song, the
Throughout, 1 show how formulas generate the themes that characterize blues, and
provide a parallel forrnulaic analysis of the twelve recordings with supporting evidence in
in the laments and blues songr, of male speakers. In the texts, the speaker is consistently
takes place on the road in blues and the "wræclast" (exile-track) in the lament, both
associated wi th movement and, I argue, poetic creation. Working against the speaker's
physically and forces hirn to turn inwards. The process enacts an imaginative and
psychoIogical retease.
Chapter Four discusses the reception of both poetries by their second audience. I
compare and discuss the anthology of poetry contained in the Exeter Book to the 1952
Folkwavs Antholow of American Folk Music as vehicles for the reception o f unfamiliar
yet poetically attractive texts. The lament and the blues Song are recontextualized in the
anthologies. and, thus, reinterpreted in a new setting. The new contexts reveal much
The English of both poetries offers a point of contact in the areas of transcription.
Despite George Philip Krapp's claim in 1924 that "Many of the characteristics of Negro
English which are assumed to be the peculiar property of the Negroes are merely archaic
survivais of good old English,'"' the dialect and idioms of southem, rural blues singers
sornetimes present difficulties for the blues transcriber similar to those encountered by
translators of Old English. Moreover, the often poor condition o f blues records results in
audio interference somewhat parallel to the visual impediment o f stains and holes in
" "The English of the Negro," The Amencan Mercuw 2.5 (1924): 190-5.
13
1
and Dobbie's An 1 .
h ~oetilating,
1maintain lexical compounds
and word order as much as possible without distorthg Modern English syntax. At times,
my translations alter the punctuation offercd by KrPpp and Dobbic. For the blues texts, I
compilation of "over two thousand commercially recordcd songs sung by ova thme
hundred and fi@ singer^."^ However, the lyrics of Robert Jobruon arc rcprcscnted by
In creating a space in which the blues song and the Old English lamcnt can cal1
and respond to each other, this study seth to transccnd the rigid boundarics that limit out
perceptions of both poeûies. The lamcnts illuminate the naturc of the second audience's
reception of blues; like the laments, blues sangs hide as much as thty rcvcal. in retum,
blues shed light on the role of fixed texts within an "oral" tradition. The history of blues
record production and rweption suggest possibilities for the uthowu aspects of
composition, performance, and transmission of the Old English lamcnt. Togethet, the
vocal poetics of the Old English lamcnt and the Anican-Amcrican blues rong spcak to us
* Taft,Anthology ix.
2' Columbia, 1990.
Chapttr One
Captivated Performance
The poetry of both the Old English lament and the Mcan-American blues Song employs
the private and persona1 meditative techniques of the lyric, but with the purpose of
establishing communal experience with a public audience. Anyone who has heard B.B.
King knows that blues is a performance art, distinct not only in form but a h in the
interaction between singer, Song, and audience. King's work uses, revises, and updates
the language and conventions of pre-WWn blues which were perfomed live in various
informa1 settings. Although we do not h o w if the Old English lament was performed,
rnany interpret the recmence of formulas in the poetry as evidence of a prior existence
within an oral tradition.' At some point in their respective histones, the vocaiity and
rhythm of both poetries were captureci by mechanical means: the lament on parchment,
the blues Song on shellac. The technology of writing and audio-recording rernoved the
text bom a context of live performance, significantly affecting the nature of its content
and form. in the absence of visual cues and spontaneous aural response, the text itself
becornes paramount in bndging the performer and the audience. My focus in this chapter
is the textual construction of a performative space in which singer and Listener interact.
The first-person speaker of both petries is central to the dynamic process of interaction:
these speakers are not merely overheard; raîher, they demand attention by directly
The formula and its role in composition and performance is discussed in Chapter
Two.
15
addressing the poem's audience. Certain phrases take part in rhetorical strategies that
presuppose and engage the audience in the expression of emotional struggle. 1 liken the
discuss the speaker's manner of communication. The lyrics of both the blues and the Old
English larnents exhibit a discontinuity arising from the speakers' habit of abruptly
structure by locating (or identimng) the speaker. This practice emphasizes the historical
and cultural distance between the second audience and the text's original listeners. In the
final section. the impact of audience knowledge on the text's ability to maintain its
today's favorites: the Old English Deor and Robert Johnson's T o m e On In My Kitchen."
***
The lament and the blues Song are defined by particular formulait phrases and
clusters which construct not only the melancholy associated with each but also its mode
the chaos of emotion and desire, providing a protected space in which the speaker is
allowed to express thoughts unacceptable in any other public forum. The Wanderer states
. . . Ic to sobe wat
pæt bit, in eorle indryhten beaw
bat he his feralocan fæste binde,
healde his hordcofan, hycgc swa he wïlle.
(. . . 1, in ûuth, know that it is, in a wanior, a noble virtue that he bind fast
his mind-prison, hold his trtasure-coffa,thinlr as hc will. Wan 1 1b-14)2
Anxiety increases as speahng becornes an oct of defiance, but the act of dirioshg his
"fe@locan" is legitunized within the pocm's conventional prtseatation. The lament and
the blues Song brcak silence with the assertion of personal voict and, tvm more
importantly, through the expectation of a responsive audience. The te- of blues and the
larnents promote dialogue through the use of a first-person speaker and inhant
performative strategies.
The solitary "I" is the speaker of both the iaments and blues iyrics. Blues relies
on the pronoun "I" more than any othcr word, and thc speaker's self-assertionis fUrtber
projected by "My," "Me," and 'l'm," al1 inciuded in the tcn most fizqucntly used words
in blues.3 Likewise, al1 the lament speakers prcscnt themsclvcs in the nrst pason. The
feanue of direct speech in both poetrits is a significant source of the dramatic, emotive
impact of the lyrics. Richard Sanga States, "the words men and womcn utter in statcs of
vivid sensation can, given the nght conte- have a power and pathos that is unmatchcd
Michael Taft, Blues LMic Poetrv: A ConeorQppy 3 vols. (New York: Garland,
1 984)of which vol. 3 contains "Ranking Frequeiry List" (3039-55): "my," "me," a d
'Tm"are rankcd, respcctivcly, fiAh, seventh and tath. 'T'occurs 9875 tim# in Taft's
corpus o f over 2000 blues songs.
by any poetic diction".' Through direct speech speakers "assert themselves as charactm
in the world. With direct speech t h m cornes, then, a speakcf, a lioteaa, and, most
Baauw
importantly, an action. The pocm bocomcs a story-the rccord of that a~tion."~
blues songs and the laments arc composed cntirely of direct sp=h6 the telling of the
"story" is in itself the prirnary action of the texts. D k t ~peechallows the action of
receptive audience.
and audience, singer and musical instnunent, and betwtcn the singer's Song and other
songs both within and outside of the blues corpus. At al1 lcvcls, the cxchangc involves
the process of "Signifyin(g)," defined by Hemy Louis Gatcs as "the black trope of tropes,
the figure for black rhetorical figurrs."' In essence, Signifyin(g) i s the "k
play of
' "Telling Words: Dirat Speech and Narrative in Four Twenticth-Century Poets
(Lorca, Auden, Borges, Wdcott)," diss., U of Toronto, 1994, 13.
Sanger 23.
"Signimn(g) act" during its pafonnance: "Musical Signifyin(g) by the pcrfomm elicits
response; the African-American preacha designs the sermon to elicit active mponse
6om the congregation. The congregation, Bruce A. Rosenberg observes, "is actively
involved in the service. They hum, sing aloud, yell, and join in the sexmon as they
choose, and alrnost aiways their timing is impec~able."'~Furthcr, the "quality of the
congregation appcars to have a grcat effcct upon the sermon, influcncing the prcachcr's
timing, his involvement in his delivery, and sornetimes cven the length of the
"Ring Shout! Literary Studks, Histoncal Studies, and Black Music ïnquby,"
Journal 11.2 (199 1) 275. Floyd applies the theoretical approachcs of Gaies and Sterling
Stuckey to Afncan-American music, and coins the term "Caiï-Respo~~~t~~ to "convey the
dialogical, conversational character of black music. Its processes includc the
Signiwn(g), troping practices of the early cails, cries, whoops, and hollers of euly A6ro-
American culture,..." (276-7). Floyd's theory is fiilly developed in Powa of R u
Music: Intemretiqg Its History m ca to the U&td S- (New York: Oxford UP,
1995).
'O The Art o f the AmcJrican Fok (New York: Oxford UP, 1970) 35.
perfomance."' ' The blues singer bomws the techniques of the prcacher in an attempt to
achieve a similar type of response h m the audience, and, at the same time, audience
audience. l3
importance in women's blues in that it provides a didogic venue for female listeners. In
the 1920s, blues was "one of the only armas in which workingchss black women could
become aware of the deeply social cbaracter of their pmonal experimces."" Many of
Blues Lepcies u l a c k -F
..
C e e 'Ma W-.
6 .B . R
Bi 1lie Holiday (New York: Panthcon, 1998) 55. Davis Gews the blues of the early
women recording artists as a site in which fcminist consciousness cmaged Tbrough the
songs of singers such as Gertrude "Ma" Rpwy and Bgsie Smith, womm could assert
their autonomy, gmder, Sexuality, and desires withui an oral tradition.
Id Davis 55-6.
20
the blues of Gertrude "Ma" Rainey and Bessie Smith take the form of advice songs
directed at a female audience; Davis provides the following example recorded by Rainey:
Even when heard on record, the listener is included as a member of "an imagined
community of women," and is invited to respond.16 "Listen to me" and "Let me tel 1 you"
are common phrases in blues songs," which, along with the speaker's advisory role, were
passed on to the country blues of male singers. For instance, ten years afier Rainey's
The "Listen to me" formula o f blues corresponds with the openers "Hwzt!"
employed in Deor (14b and 2 la), a lament thaî, notably, also features a counseling
speaker who punctuates each exemplum of suffixing with the consolatory re- "Pæs
ofereode, pisses swa mæg" (That passed over, so rnay this). The advisory role occurs
elsewhere in the laments; for instance, the speaker of the Seafarer slips into the role of
preacher in the latter portion of the poem. Here, he uses the homiletic "Uton we hycgan"
(Let us consider, 1 17a) to engage his audience.20 in Wulf and Eadwacer, the speaker's
enigmatic in its reference to a whelp, a wolf, a wood, and a riddle. Meanwhile, the
'O The 'Uton we" formula occurs throughout the Vercelli homilies, for example:
"Vton we nu for6 tilian" (Let us now, henceforth, saive, XI.46); *Wton nu gehealdan
geome" (Let us now zealously keep, XIX.84);"Won us nu ealle be geomof*(Let us now
be al1 the more eager, XX.19);"Uton, men ba leofestan, geome leornian eadmodnesse"
(Let us, most dearly beloved, eagerly learn humility, XXI.8). Text cited from Paul E.
Szarmach, ed., Vercelli Homilies ix-xxiii (Toronto: U of Toronto P, 1981).
The association between hornily and lament in SgC and in suggests that the
lament was perfonned before an audience; the Anglo-saxons may have considered the
Iament as a secular-poetic counterpart to the sermon.
encountered throughout Old English poeay and prose, the laments prescnt widom in a
very distinct fashion. The prescnce of the fïrst-person speaker is Mmediate, personal,
of how at l e s t one Old Engiish poet perccivcd the lament as a distinct and effective vocal
fom, and applied it to a liteiary context. Within this homiletic narrative poem, Satan
expresses his condition of exile and imprisomncnt tbrough Iammt. Part 1 féatures the
narrator who introduca and closes the speechesU The introduction of Satan empbasizcs
Satan himself will step forward and directly express himself. The anticipation of the
(Therefore, a man cannot become wisc bcforc h t has a sharc of winters in the
world. The wise one m a t be patient, m u t not be too hot-heuteci nor too hasty of
speech, nor too weak in battlc nor too raMess,...)
For example, the narrator prefaces the second lament with "Eft mrdaden (Again
spoke, 75a); the second and thgd lament arc seppnted by "Swa se waega gast wordm
sæde" (mus the accurscd spirit in words told, 123); bawcen the third and forirth is "ba
gyt fmla cwiOde fima htrdt" (Th- yet keeper of sins said more, 159).
My citations of mm S a m arc h m George Philip Knpp, ai.,
Manuscript, ASPR 1 (New York: Columbia W.193 1) 135-58. Translations of the tcxt
are my own.
23
audience, begins with the rhetorical question "Hwær com engla drym, / be we on
heofnum habban sceoldan?" (To where has the glory of the angels come, that we in
heaven should have had? 36b-7). in this speech, Satan uses a collective "we" (41a and
Ma) in his recognition of the tonnent he and his fellow demons suffer. Call-and-response
is immediately apparent when he is answered, within the poem, at lines 53-64 by the
"arole gastas" (terrible spirits, 5 la)." Satan then shiRs to the persona1 "1" in the next
three larnents, retuming to "we" only in his final lament. Robert Emrnett Finnegan finds
the effective use of ciassical rhetorical devices in Christ and Satan, especially in the
larnents of Satan:
When, for example, we discover that one of the most powerful sections of
the poem, the "Ealas" which comprise Satan's Iament in lines 163-171.
hpozeuxis and anaphora, and that this lament immediately precedes the
poem's first homiletic section, we are justified in supposing that the poet
" Similarly, intemal dialogue occurs within some blues songs performed as duets.
Bessie Smith and Clara Smith often teamed up to record songs; Memphis Minnie and her
partner Kansas Joe McCoy are an example of a duet in country blues.
Christ and Satan: A Critical Edition (Waterloo, ON: Wilfiid Laurier UP, 1977) 151.
In other words, the poet used the lament, embelli&ed with rfietorical devices, to ensure
the interest and response of his audience. As Finncgan points out, the idca is suppoited
by the fact that the narrator mua step in to d i r e c t the attention (and soul) of the pocm's
Iisteners.
The narrator carefully sets up the second lament by dramatizing Satan's prcsence
(The fiends' chief spoke again a second tirne. we] was thcn fcarfiil ancw
since he felt the magnitude of this punishment. He sparked when he bcgan
to spcak with fhc and poison; it is not such fair joy when he in rnisery
uttered with words: ... 75-80)
Here, Satan's act of speech is visualized with the unique vcrb "spearcade" (sparked, 78a):
he speaks with "fire and poison." His words are not only aurally powerfiil but also
construed as visible objects; the effict increases interest in prcparation for the direct
connection Satan will make with the audience in the speech. As a mode of
communication, the elaboratc artifice of the lament hcightcns the contrast betwem Satan's
speech and the more natural patterns of Christ's speech sccn in Parts II and III. The
lament is appropriate in tone and topic for the voice of the exilai Sahn, aud the p e t may
have counted on its attractive cmotive power to muse responsc in the poan's audience-
In contrast to Satan's lameats, those found in the Exeter Book are like blues
records in that the tcxts exist opart h m a barrative cbntcxt. Only n e W h cornes
to us with what appears to be a short introduction (lines 1-7), quite similar to that of
Satan's speeches. Nevenheless, the voicc of both the lamcnts and blues exhibits a
I've got the blues, and it's al1 about my honey man
I've got the blues, and it's al1 about my honcy man
What makes me love him I sure dont understand.=
The speakers of Busic Smith's 'Woney Man Blues" and The Wifc's -1 declarc thcir
Smith's stanza, the phrase "I've got the blues" demonstrates the usage of one of the most
frequently occurring formulas in the corpus, identifiai as not the blues? The phrase is
particularly significant in its multiple fiinctions. The announcement 1 eot the b l u a
introduces and asserts the first-pcrson speaker?the "r'whose insistcnce on m d h g hcr
line of a blues Song. The utterancc of the highly familiar J not the b l u a immaliatcly
establishes an abstract pcrforrnativc stage h m which the speaker calls out to an unseen
25 Davis 290.
You can run, you can run tell my fiiend Willie Brown
You can nin, you can nin tell my fiiend Willie Brown
That 1 got the crossroad blues this momin', Lord
babe, I'm sinkin' d ~ w n . ' ~
From the isolated location of the crossroad. the speaker asks his listener to transmit his
blues--his distress embodied by his song--to his fiiend Willie Brown. The request
high lights active audience participation in the b'blues" of the speaker and perfonner.
The speaker of the OId English Wife's Lament calls in a similar manner; she
announces herself, her "giedd," and the sorrow that defines both. The above lines
illustrate a collocation that recurs throughout the larnents, in which, Anne L. Klinck
States, "words for the self combine with verbs of intention and narration in the
The subject of the laments is the speaker's own self: 1 speak ("cwiban," "secgan") about
secgan wille" (That, 1, about myself, will Say, 35)-and in Resimation: "Ic bi me tylgust /
about my journey speak, 96b-7). The speaker of Resimation names the genre of his
speech--he tells a "sarspel" (sad-story), while the Wife and the Seafarer create a "giedd,"
collocation identifies the psychological and emotional topic of the laments: the Seafarer
wi ll tell of how he siiffered bitter "breostceare" (anxiety in the breast or heart, S 4a),
and the Wanderer must speak of his "ceare" (wony, Wan 9a). The "sib" (journey. a
Za. S 2a. Rse 97b) and "sod" (tnith, 1b, Wan 1 1b) are hther elements of the
collocation which, as will be seen in Chapter Threc, are intimately associated with
personal anxiety and its communication. The larnent's cal1 is nicely accommodated by
the written text which, as transmitter, connects the distant. unseen speaker with the
reading listener.
30 The speaker of W&E refers to "uncer giedd (our song?, 19). For a discussion of
the "ziedd," see Klinck 244-5. The word appears in a variety of literary contexts;
possible translations include: song, poem, saying, proverb, riddle, speech, story, tale, and
narrative.
The introductory clusta of the Old Engiish lament fùnctions in a similar manncr
to the formula 1 not the b l u a in creating an intimate yet public place in which the
speakers not only assert themsclves as subjective nimators but al- themselver as
Private revelation is also the main preoccupation of blues, literaiized in the formula 1
woke UD this morning, a phrase su familiar that it fùnctions as the "Once upon a t h e " of
' Old English El- 228. The distinction ktwecn the epic and the lament p d l e l s
the basic difference betwec~lthe third-person narrateci, public baüad and blues song.
* For an analysis of the 1woke fomula sec Michad Taft, 'The Lyrics of Race
Record Blues, 1920-1942: A Semantic Approach to the Structural Analysis of a
Fomulaic Systcm," dis., Mernorial U of Newfolmdiand, 1977,563-85. Taft points out
that the phrase "in the Momùig*' is uxd in black folk prtaching 4 t h its association to the
Last Judgement (4 10). Tht spiritual ''Grtat Gcttin' Up Momhg" describes the Last
Judgement.
1 woke UD and m ablues what Baumm d h "speciil
formulas," that, üke "Once upon a the,'' fiinction as a "maricmof spccific genres'' (21).
a realization-the lover is gone, the blues have arrived, it's time to leave town:
As in blues, moming is a significant time for personal expression in the lammts: the
Wanderer utters his womes at dawn (lb), and the Wifc suffexs 'thtceare"(dawn-anxiety,
7b). The explicit use of daybreak as a setting in both petries emphasizes the state of
change and psychological upheaval, and the recognition of that stotc. Daybrcak also
becomes a rnetaphor for artistic creation., an awakcning capturcd and presmted by the act
of utterance.
in summary, the attractive power of blues and the Iaments iies within their ability
do more than convey the message of an unsecn singer-pet to a distant audience; they
within the message of the text. Central to the creation of a texnial performative space is
the intemal "r'who directly engages an extemal "you." In the prucess, both poetries
although the "I" is alone, cut off h m society in somc ambiguously distant place, he or
isolation activates and intensifies self-awareness and the need to reach a sympathetic
listener. The involvement of the audience in the expression of desire and disappointment
is a prime factor contributing to the intensity generated by both blues and the laments.
***
Locatiog "1"
Despite the immediacy of the speakers' dramatic presence, the "1" of blues and the
laments eludes specific identification and location in time and space. Western
switching topics and voice, causing disruption to any sense of thematic development or
narrative progession. This constant shifting of perspective strains the modem reader's
notion of structural unity; as a result (especially on paper), the voice of "1" appears
seemingly disjunctive texts have led to debates amongst scholars: while blues listeners
argue the issue of autobiography, Old English readers dispute the number of speakers
The structural complexity of The Wanderer produces the effect of multiple voices.
The poem begins with what seems to be the voice of an external narrator: lines 1-7
introduce the "anhoga" (solitary one, l a), and announces "Swa cwæd eardstapa" (So
spoke the earth-stepper, 6a). The Wanderer himself appears to speak lines 8 to 1 10, but at
line 29b he shiAs fiom the fint-person account of his own hardships and distress to an
objective third person obsenation of exiie: "Wat se @ c m & I hu s l i m bi6 sorg to
geferan" (He knows who expcriences it how cruel sorrow is as a cornpanion, 29b-30).'5
At Line 57, the Wanderer rcnim~to the first-person voice and bcguiJ his new subject of
the transience of life; but "I" is soon displaccd within the mcditation on destruction and
min by "He" of line 88, who reflects upon the '*ealsteal" (wall-foundation, 88a) and
"acwid" (speaks, 91b) the following cmphatic ubi sunt passage of 92- 110. The namitor's
voice reappears to close the pomi with "Swa cwd5 snottor on mode" (So spoke the one
wise in min& 1 1 1a), echoing the introductory phrase of line 6a Many have pondered:
exactly who is speaking what? 1s the "eadstapa," the exile of iines 29b-57, the
contemplating wise man of 88-1 10, and the "mottor on mode" d l the syne speaker or do
In his 1965 article, John C. Pope suggtsts that the lack of "stage directions" to
guide the reader through the abrupt vocal shifts in me W a n d m is due to thc rtcording
36 See Lois Bragg, The Imic SDeakcn of OId EapliSh Pocgy (London and Toronto:
Associated UPs, 199l), esp. 121-38; aiso Klinck 108, 118, 123-4, 126; Pauiine E. Head,
Rmresentation and Des@: Traciqg a Hennmcutics of 0- P m (Albany: Statc
U of New York P, 1997) 28-9.
A similar question arises with in which an abrupt shiA in voice, abject,
and attitude occurs at 33b and again at 103.
''"Dramatic Voices in
. . W a n d q and nt
Seafarrr." FrpnCiDleniuc: Mcdieval a
Linmistic Sn>dies w n o r of Fmcis Pcabodv eds. J a s B.Bessinger, Jr.
and Robert P. C d (New York: New York UP, 1965) 187. Pope a h treoo
monologue theories by arguing that the pocrn features two distinct "'drarnatic speeches
and an epilogue.'"' The fbt, lines 1-5 and 8-57, belongs to the wandcrtr, and the second,
both life and poetry; the thinker, though he recognizes a native tradition of wisdom, has
moved into the sphm of Biblical and patristïc leaming, with sorne flavor of classical
The differing perspectives within The Wanderer reside in one figure whose view turns
attempted to uni@ the voice(s) of The Wanderer by, for example, giving the speaker an
i d e n t i t ~and
, ~ by re-assessing the poem's genre?
Shi fting viewpoint also characterizes most blues lyrics. Sterling A. Brown writes,
"The biues are often repetitious, inconsecutive, with sudden changes fiom tragedy to
'' "Min, Sylf, and 'Dramatic Voices in The Wanderer and The Seafarer,"' JEGP 68
(1 969): 2 14-5.
3' "Dramatic," 2 19. Further articles addressing the speaker(s) of Wan include: Gerald
Richman. "Speaker and Speech Boundaries in The Wanderer," JEGP 8 1 (1982): 469-79,
and W.F. Bolton, "The Dimensions of The Wanderer," Leeds Studies in English 3
( 1969): 7-34.
Ida ,Masters Hollowell, "On the Identity of the Wanderer," The Old Enelish
Eleqies: New Essavs in Criticism and Research, ed. Martin Green (London and Toronto:
Associated UPs, 1983) 82-95. Hollowell identifies the Wanderer as a "wodbora," a seer
figure who is associated with wisdom and poetry (86-7).
The difficulty of The Wife's Larnent has also led scholars to assign a specific identity
to the speaker and to consider the presence of more than one speaker. For a survey of
interpretations see Jerome Mandel, Alternative Readings in Old English Poetry (New
York: Peter Lang, 1987) 139-73.
" Rosemary Woolf, 'The Wanderer. The Seafarer, and the Genre of Planctus,"
n John C. McGalliard, eds. Lewis E.
Anqlo-Saxon Poetrv: Essavs in A ~ ~ r e c i a t i ofor
Nicholson and Dolores Warwick Frese (Notre Dame: U of Notre Dame P, 1975) 192-207.
If The Wanderer is regarded as planctus, Woolf argues, the speaker is a representative
fictional character "Who will descnbe himself, not through a probing sel f-knowledge, but
rather fiom the point of view of a thoughtful onlooker;" therefore, "the question of
whether there may be more than one speaker within the main body of the [Wanderer's]
monologue becomes irrelevant, no matter how subtly it may be investigated" (1 99).
f a r ~ e .Charley
'~ Patton's "Hammer Blues" (c 1930) illustrates the loosc, almost random,
Each stam appears to start anew, defying narrative wuence and complicating the
47 In his study of Patton's lyrics, John Fahey, W e v Paîton (London: Studio Vista,
1970), States, "the stanzas of each song, taken as a whole, remain disjunctive. Most of
them could be interchangui. A difietence in theu orda would not incmase (or dcaeasc)
their 'rationality"' (62).
awaits jail, goes to the tnin station, addrrsses his lover again, and tmvels on the river.
Switching between "I" and "you" and ‘?bey," dong with changes in scene, produces a
country blues singers of Patton's tirne, and oficn rtsults in a contradictory collocation
within one Song of the diverse attitudes and reactions (sucb as passivity and aggression)
found throughout the corpus of blues. Pauline E. Head's description of the Old English
guides the reader applier equaiîy well to the changing landscape of blues text~.'~
Ambiguity arises for listcncrs secking distinction betwccn the perfonner and the
speaker. Over the years, the debate conceming the autobiographical aspect of the blues
"1" has been fueled by statcmcats such as that of Ralph Eiiison: "As a fom, blues is an
'O bbRichard Wright's Blues," aadow and & (1953; New York: Vhtagc, 1995) 78-9;
Ellison's statement is made in the fontcxt of a rcview of Wright's B k k BOY,an
autobiographical novel. In 1977, Jcff Todd Titon, Eprlv Do- Blues: A M u s a
and Cultural Analvsk (1 977; Chape1 Hill: U of North Catolina P, 1994) notai, "the
assumption that blues lyrics arc factually autobiographical remaias common in blues
SCho larship" (40). Ralph Eastman, "Country Blues Performance and the Oral Tradition,"
BMR Journal 8 (1988), states, "the rawness and immcdiacy of the best of these fblues]
performances tmded to crcate the illusion in the min& of oudicnces thaî the pafoxmer
was expressing his own intcnsely personal cxperiaice directiy to thcm without the filter
of "Art." ïncxperiniced observm bccame convincd that they wcrc witne-g
spontaneous oral autobiography rather than a perfomance that confonned to a discemible
set of niles. With writers lpproaching these tex& as autobiognphy as well as secking to
apply literaxy criteria and gublishcd European standards of songwriting to a pmduct of
oral tradition, much confiision undcrstandably amse" (163).
in Chapter Two. the formulait compositional sînacture of blues does indeed allow for the
insertion of details that have a personal association and significance for the singer. In
fact, many sïngers name themsclves, a fature iilustrated by the song titlcs, 'bMr.McTell
Got the Blues" and "Mr. Sykes Blues." The aaming of a town, railroad line or specific
train, a par<icularjail, or person enabla the blues singer to pmonalize a formula Such
details are often treated as a source of infornation for biographers. For example, Charley
Patton's"Tom Rushen Blues" (1929) and "Hi@ Sheriff Blues" (1934) are believed to
recount his own expcricncc of being arrc~tcd.~'But restarchcfs who attempt to use such
Barnie explains,
It is difficult...to establish the exact sequencc of evmts in either song, for although
increased, moreover, by the refercnce to locai personalities who could only have
It was late one evening, Mr. Purvis was standin' Muad mmm
It was late ont evcning, Mr.Pumis was standid 'round mmm
Mr. Purvis told Mr. W e b b to let poor Charlie down.
(Chaflcv Patto~,Yazoo, 1989)
been known to Patton's immediate circle."
"Tom Rushen Blues" and "Hjgh Shcriff Blues" are mcmbers of a large subgroup of blues
songs that treat the theme of prison, and, as such, the actions and evmts they depict are
blues conventions." Thus, they offa Iittle help to biographm loolcing for extemai facu
formula creates a fictional speaker, a "blues persona," who ernbodies "the meanhg of the
Even when a blues singer miploys original matcriai, the lyrics arc shrped in accordance
with the conventional fomulaic sûucture, and the singer "subsumes a personal situation
s2
. .
bbCharleyPatton's Jaiihow Blues," Blues UnimtcQ 124 (1977): 22.
'' In Chapta Thrcc 1 argue that the prison thcme tends to impose narrative Iùiearity
and thematic cohesion on lyrics. Regardlas of the singes actual cxpcricw in jaii, the
song's presentation of incameration is formulait.
those unnarned I's' . . . are not projections of their -of s& h g but truc literary
creations in the drama of the blues.'- The m e r to the question as to whethcr a blues
Song reflects the singefs actual experience is both y a and no. The world view of the
blues reflects the experience of a particular people with a panicular history. Blues. James
H. Cone writes,
are not propositional tniths &ut black expcxicncc. Rather they arc the
Hcnry Townscnd, of St. Louis, has in mind whca ht says: "When 1 sing
Cone goes on to state what has become an axiom amongst listeners: "to sing the blues
original audience, then, the blues '7" is inhcrently multiple-both individual and
At a fiirther level, the "bluesman" persona is continued outside of the songs by the
singers themselves. Barry Lee Pearson, in his study of the lifc stories told by blues
artists, finds that the autobiographical information given by singcrs during interviews
musician's tale in gencral.*JgThe persona of the blues 'Y is taken on by many singm in
the construction of a public self: 'Musicians talk about the blues and their own lives as if
they were one and the same, using thcir expericnce to illustrate a point about the blues or
using an example h m the blues to makc a point about their lives.'* Earlier, pre-WWII
blues artists often adoptcd a public persona used by record companics to promote sales:
"classic" women singcrs w m marketad with royal titles, such as "Queen of tbe Blues"
and "Empress of the Blues." A number of male singers extendad the demonic aspects of
their songs to their public self; a well-known exampie is the legend that Robert Johnson
1984) xiii. It is important to note that interviews with blues shgcrs occumd during the
"blues revival" of the 1960s and 705 whea taditional h s t s w a e paformïng beforc a
second audience. Sec also Bennet Siems, "Bmr Robert: The Blucsman and the m c a n
Arnerican Trickster Talc Tradition," 48 (199 1), who discusses the
"artistic oral pcrfomance" (Ml) of the blucsmen's nones in which thcy typically presait
themselves as an escape-artist trickster figure.
40
the same story, and Pectic WhePtstnw markcted hirnself as 'The Devil's Son-in-Law."
Blues poetry embracts yct rcjects its owri creator. Although dependent on the
singer for its existence, the blues tcxt is nluctant to promote the existence of its singer u
overriding formulait structure. Although the idmtity of a singer WEC Robexi Johnson is
distinguished on record by his voicc and playing style, the '7"of "Cross Road Blues" is
not Johnson, regardles of how uniquely and convincingly Johnson claims that '7" as his
In the light of blues, the "II"of the lamcnt can be secn as a persona constructd
through formula to cornmunicate with an audience that sharcs the p t ' s world view. The
inherent performative strategies of the laments suggest that, for th& initial audience, the
"autobiography" of each speaker was drawn h m communal expcrimce, and, through its
presentation, the group actively sharcd figurative sccnes of life, various and familiar. The
attempt to impose "logic" on the lamcnt or the blues text by reading intellectual
relationship betwecn oral lyric and audience mernôers who r d first and Liam second
The harmony of these poctries, within which Lies theu '"hth," challenges the borrndarics
*+*
61Floyd discusses the blues crossroad kgend as a version of the Yoruba myth of
Eshu-Elegbara @owa 734).
Locating Experience
The shifting viewpoint of the laments, and blues, forces the modem reader to make
Wanderer, Pauline E. Head explains why the poem's hgmentary structure causes
confusion:
The reader of The Wanderer is "Io0 close" to the characters who describe
their visions; the poem offers no vantage point far enough away fiom the
scenes to allow a wider, more inclusive, view. Like the reader of the
Junius drawings, this reader must provide the narrative links, binding the
being his or her own cultural and historical fiarne of reference. Cultural knowledge and
experience enable "narrative links" between scenes as the listener intuitively draws from
the meta-narrative of tradition and Iife. The process is evident in the relationship between
the laments of Christ and Satan and the larger narrative poem that contains them. Within
this (probably new and, hence, adficial) context, the modem reader, like the Anglo-
" Re~resentation34. Head's study of the Junius 1 1 illustrations inform her reading of
The Wanderer: "The Junius drawings do not describe for the viewer a precise physical (or
temporal) position; instead, they allow her or hirn to see from many perspectives....Just as
there is no one viewing position for the reader of the Junius drawings, there is no single
narrative point of view available to the reader of The Wanderer" (27).
42
result, the anti-linear, motive speeches can be understood; this religious and literary
context identifies and locates the speaker, explains allusions such as those to his fonner
home,and, moreover, subjtcts the speaker and his speech to moral judgcment. in this
case, the experience of the text, for both the elcvcnth- and the twcntieth-century rcadcr
emerges from, and is dictated by, the religious fiamework within which the text h s bem
interpolated.
The mystery of the Exeter laments aises with their displacement h m an extemai
narrative? Our distance firom their on- cultural context is cmphasized by the series
of allusions found in the poem Deor. Without thcir stories, the rcftrences to mytho-
histoncal figures are meaninglcss. But the poem's obscurity does not hinder thc outsider's
involvement in the text; the allusions work bcyond theu historical spccificity to engage
al1 audiences emotionally. In content and technique, &or is strikingly similar to Robert
Johnson's "Corne On In My Kitchen." On the next page, two stanzas of each are
presented in juxtaposition so that the songs might talk to each othm about how the p e t
engages his m e e n and various audiences. Togcther, the texts demonstrate how the
glimpse other storics. ' k i r very precision prcsupposes a howledgcable audience, one
that bnngs specific outside expericnce to the tem. in &QL the story bthind Beadohild is
Bcadohilde ne wcs hyre brobra deab When a woman get in trouble everbody throw her down
on sefan swa sar swa hyre sylfre Ping Lookin' for your good fiend iione can be found
pet hm gearolice ongieten hsfde You better come on in my kitchen it's goin' to be rainin' outdoors.
bet hm eacen wacs; afiene meahte
briste gepaican, hu ymb pet sceolde.
)ES o f e r d e , bisses swa meg!
We pet M~dhilde monge gefnignon Ah, the woman I love took from my best fnend
wurdon gmdlcase Geates frige, Some joker got lucky stole her back again
bat hi sa> sorglugu slcp calle binom. You better come on in my kitchen it's goin' to be rainin' outdoors.
h s oferoode, bisses swa mes!
This infoxmation gives a past and future to the moment of the s t a n u capturing
Beadohild's distress; the enlightnied listcmr cm dip into legmd for some consolation
that her unbom child will becorne the hem Widia In the next stanza, DCOS
I' assumption
that "monge gefhgnon" (many have heard), unfortunately, excludes modem readcrs who
have been infonned, and are uncertain as to whetha "Mzethild" is even a proper
' remahder of the stanza givts us littie help, lcaving what appcars to be a
n m ~ e . ~The
w hi ch have developed into ready-made stanzas." Although Johnson's subjccts arc not
historicai narrative no less significant to his audience than that of legend and epic to
Deor's Iisteners. In its recognition of the forrnulaic nature of blues, today's second
audience may take for m t e d the precise description of ratha wrnplex social
interactions, and hear the stantas as merc generic maicers of hardship. Sccmingly
The story is found in the V8lmdaikviaô (Krapp and Dobbie Li$; sec Klinck 161-2.
65 See Klinck 162-4; Bernard J. Muir, d., The Exeter rbfhplpw of Old
Poetrv. v.2 (Exeter: U of Exeter P, 1994) 568. Anglo-saxon &ers of thc Exeter Book
may not have known "Matbild" tither. Roberta Frank, '‘Germanie Legend in Old
-ein
English Literaturt," C o m n to Old (Cambridge:
Cambridge UP, 19%) 88-106 diseusses the relationship bctwccn m r (and o t h a pocms)
and the Anglo-saxon audience. She statcs "It is impossible to know how much more (or
iess) the Anglo-Saxons knew of Gamanic lcgcnd than we do" (103).
ostracization of a woman in trouble (whatcver trouble that may be) is not judged but is
lefi open to consideration, and the dcvvtsting coascquences for the woman is likewise
unspoken. The answers to such questions arc lefk to Johnson's original audience who
knew too well the ramifications of the woman's plight. In the next stanza, the concise
found in blues. But the humour of the writtm text can be, and oftm is, bmt into pain
through the singds presentation of the Lines. The fazor-edgcd imny of losing both fiead
The allusions of &oc and "Kitchcn" arc sharpcncd with socid implications
known only to the original audience; extemal bowledge enriches and shapes the
fiillness of this relationship, but the cffectiveness of Johnson's and Deor's stanzas is not
entire1y reliant upon outside sources. Each allusioa priontizes intcmal psychological and
emotional distress over extemal narrative detail, and social aniggle anerges as the
primary thematic link between the stanzas. Although any particuiar social significance
initial audiences rnight have applicd to Beadohild is lost to us, hcr distress in itsclf
remains clear. Similady, even beyond its originaî conttxt, "Kitchai" conveys the
thematic link of bttrayal, in the form of fairweaîhct firiends and UIlfaithfûî tovcrs, and the
For a discussion of how ''extrinsicWknowlaigc infonns the tcxt, sec Alain Renoir,
A Kev to Old P
-: The Oral-Fo-c to t heof West-
Germanic Verse (Univasity Park: Pcm~y~vania Statc UP, 1988) gp.23-6.
46
foreground disruption and anxiety. The refisai to claboratc upon namative details s m e s
knowledge. In this, the lamnit and the blues tcxt have the ability to comect with fivther,
The lyrics of Deor and ''Kitchtn" arc distinctive within thcir respective c o p r a in
the use of r e m a feature that appears in oniy one othcr Old English poern (the lament
W ul f and Eadwacerj and rarcly in counûy blues. The unUSU8L11ess of the refrain draws
attention to the poet and his attitude towards the tcxt as a creative perfonnative picce:
Deor and Johnson use the refrain to mark the pocms as th&, and assert themseives as
a r ~ i s t sSignificantly,
.~~ the 'T' of Deor names himself and identifia his vocation as scop-
a scop in need of a job. in Johnson's work, the rcfhin is indicative of his trcatment of
blues as a filly developed utforni." As a self-promotional device, the rcnlin s a s off the
stanzas like items in a catalogue, prcsenting a sampla of the pods compositional and
performance abilities, as well as a brochure of fiutha rcpcrtoirc: I can also t e l the story
Within the tcxt, the rcfiain of each song illuminaîes the subtlc mechanisms of the
laments and the blues in gcneral. The refiain fiiactions as a kind of thrtshold o v a which
See Chapter Two for a case-study of Johnson's lyrics, which includes 'Kitchen."
the audience crosses h m one allusion to the next. As both borda and bridge, it
characters by linking their suffcring not only to each othcr but zlso. more importantly, to
the listener. In both texts, the refiain is conscious of its intcrmedlaq' position: Deor's
"Paes ofereode, pisses swa macg!" (That passui over, so may this) diffmtiates and Links
unat**
and "ms."71
Johnson's "You bctter come on in my kitchen, it's goin' to be rainin'
outdoors" distinguishes itself as an inside space apart fkom the outside world of the
stanzas. The kitchm work literaily and mctaphorically as shelter h m hostile weathcr
and society. Deor's optimism is crecttd against the exnotional upheavai of the stanrriln on
either side. Between the emotional chaos of the stanzas, the r e h offm p a w and
shelter, beckoning the listener-reader to come in. The consolation of the refrain attempts
to impose order on the text and provides stnictural stability to the pocm as a whole. But
neither renain promises stability or permanence in itself; rather, thcy emphasize the
cyclical nature of the poems-and of life? Forever open, the songs rehist to conclude, to
T h e antecedents of the statement arc ambiguou: if "that" rcfers to the situation just
described, say 4'that'*of Beadohild, does "this" then rcfcr to the business of Mkbhild?
Or, to Deor's own situation of unemployment? Or, to a situation extemal to the ttxt
known to its original listcner-mader? Jerome Mandel, bbA~dience Response Stratcgies in
the Opening of Deor,'' Mosak 15 (1982), argues that the refrain's lack of rcfcmit includes
the listener in the suffering of the exrmpla: "With (so (ro this) the pod
implies that any misfortune s u f f d by a listencr that is at all similar to the misfortunes
of Welund and Bcadohild can also pass away" (13 1). Also sec Mandel, w t i v ç 109-
34.
that occurs arnongst al1 blues songs and al1 larnents. Although the external settings in
which the texts originated are unavailable to the second audience, exposure to the vast,
extant corpus of blues increases the listener's vision as she or he gains familiarity with the
genre's figurative landscape and the various, often conflicting, views of the blues "1."
Although the laments exist in small number, further appearances of the lamenting "1"
within the world of other poems help to extend our view of the persona and the interior
terrain of the larnent. This process makes clear that the scope and vitality of the larnent
and the blues Song reach beyond their mechanical borders, connecting, at various levels,
with many audiences. Both poetries compensate for cultural inexperience in their
***
Through the direct speech of the persona "1," the lyrics of blues and the Old English
larnents similarly construct a site in which the singer-poet and audience interact. The
with the use of special fomulaic phrases and clusters. The role of the formula in
composition and performance is the subject of the next chapter. Here 1 propose that the
inherent perforrnativity of the Old English lament strongly suggests that this poetic f o m
49
was performed before an audience." Meanwhile, the confusion the larnmt crcates for
modem readers illuminates the often unacknowledgcd experiential divide between blues
texts and members of their second audience. Al1 audiences fecl the vitality of the lyrics,
but the essence of the interaction between the artia and rcadcr-listener depends upon
historical and cultural proximity to the text In short: the h t audience hcars the "Y as
"we," while the second audience hcars the "r'as 4'they." This diffference in reception
influenceshow each approaches the perfonnative space crtated by the text: the first uses
the site, participating directly in the expression of lifc; the second admires it, appreciating
its method and artistxy. Regardless of approach, the lament and the blues song both
succeed in uniring singer, speaker, and audience in the -on of a '%luesw of emotional
struggle.
" For the consideraiion of performance in the d h g of Old English poetic tex* s e
A.N. Doane, "Editing Old Englisb OraYWrittcn Te-: Problcms of Mahod (With an
..
Illustrative Edition of Cham 4, WID FERSTICE)," n e EdlflPp of Old Enolûti: P-
fiom the 1990 Manchester Cod- (Cambridge: D.S. Brewer, 1994) 12545.
Chapter Two
and Albert B. Lord's orai-foxmulaic theory, which applied the Yugoslav compositional
technique to the texts of classical epics, sened as a basis for Francis P. Magoun's study of
Old English narrative poeûy. In his 1953 aiticle, "Oral-Foimulaie Character of Anglo-
evidence of the poem's oral composition.' The article initiateci a new "scientific"
approach to the search for the Anglo-Saxon oral bard,' and was followed by a vast
number of studies wbch viewed the text of OId English narrative poems, such a5
Of the first fifty verses (half-lines) of Beo, Magoun finds that "only some thirteen,
or twenty-sex per cent, are not matched wholly or in part elsewhere in Anglo-saxon
poetry" (449), and in twenty-four lines of XST-a second test conducted to detennine the
impact of Christianity on the formulaity of the poeûy--he finds fewer formulas than the
Beo sarnple, but enough to show "plainly the formulait character of the language" (456).
-
Lord, The Sineer of Talq (1960; Cambridge: Harvard üP, 1981), acknowledges
Magoun's influence on the application of Parry's theory to Old English poetry in his
discussion of medieval texts (198), as do many Old English scholars, including those who
disagree with Magoun's conclusion of oral composition; the notable example is Larry D.
Benson, 'The Literary Character of Anglo-saxon Fonnulaic Poetry," PMLA 8 1 (1966):
334-41.
Beowulf, as a record of an externporc performance of a pet traincd in the use of
theory invigorated the midy of "ûaditional"poctry of othn types and cultures. In a 196 1
review of Lord's The Sin- of T a l a D.K.Wilgus acknowledges the value of the oral-
fomulaic approach for the ballad scholar, but cautions that "a litcral application of the
'oral theory' to ballad tradition may be dangnous."' Ballads. with thcir "rigidstanzas set
to rounded rnelodies," diffm h m the cpic. Wilgus concludes, howevcr, the "investigator
may well find doser analogues in blues and evca blues baliadC6 EventuaUy, with the
resurgence of traditional music durhg the Amcrican folk rcvivai, the oral poetry of
is) a "living" tradition, researchers of blues lyric composition relied, by and large, on the
commercial recordings, produced in the 1920s and '30s, as their "texts."* In other words,
the object of study was not the ephemeral Song of a live performance context but that
mechanical medium. in this respect, the blues record is analogous to the Old English
manuscript in capturing, stabilizing, and transmitting a forrnulaic poetry not only to us,
members of the second audience, but also to the singers and listeners of the original
~ us, the role of the fixed, material document in the compositional process
a ~ d i e n c e .For
' The application of the Pany-Lord oral-formulait theory to blues c m be seen in the
work of Jeff Todd Titon, Early Downhome Blues: A Musical and Cultural Analvsis
(1977; Chapel Hill: U of North Carolina P, 1994) esp. 175-89; Michael Taft, "The Lyrics
of Race Record Blues, 1920-1942: A Semantic Approach to the Structural analysis of a
Formulaic System," diss., Mernorial U of NFLD, 1977; JO-hnBarnie, "Formulaic Lines
and Stanzas in the Country Blues," Ethnomusicolow 22 (1978): 457-73. For a
discussion of the Pmy-Lord theory in blues scholarship, see John Barnie's article "Oral
Formulas in the Country Blues," Southern Folklore Ouarterlv 42 (1978): 39-52, in which
he criticizes the lack of precision in sorne blues studies, reflected in terms such as
"cornmonplace" (40).
Y Blues singers such as Son House, Mississippi John Hurt, and Skip James, who
recorded blues records during the years around 1930, performed at folk festivals in the
1960s. Outside of the "folk" context, artists like Muddy Waters and B.B. King (who still
tours today) continued the blues tradition with their electric "urban" style; although he
does not treat the fonnulaic nature of blues, Charles Keil, Urban Blues (1966; Chicago: U
of Chicago P, 1991) is one of the few writers to study the Iive performance of blues in its
social context. Also, David Evans, Bie Road Blues: Tradition and Creativitv in the Folk
Blues (Berkeley: U of California P, 1982), bases his study of "folk" blues on extensive
field research.
presents a case study of twelve of Robert Johnson's recordings. Because Johnson's work
emerged late in the history of blues recording, his songs can be seen as the culmination of
the blues tradition of formulaic composition. The case study explores how Johnson
worked with the poetic conventions he received from older musicians through both
pronounced in his lyric revisions made under pressure during the recording session.
Furthemore, the compositional refinement and aesthetic stylistics that charactenze his
ly-ics (and music) reflect Johnson's consciousness of the tradition he was revising.
Johnson's recordings offer a way of viewing the manuscript circumstance of the Old
English larnents: the formulaic composition of both poetnes indicate a history of oral
performance, but the texts of both are fixed within a mechanical medium--the
The oral-formulait approach to Old English poetry has been a challenging one: the very
possible to speak with certainty of the folk blues, so entangled are the relations between
them and the formal compositions ....In the 1 s t ten years the phonograph record has
surpassed sheet music as a conveyor of blues to the public. Sheet music, however, is still
important. In fact, practically every "hit" is issued in both the published and
phonoyaphed fonn" (22-3).
definition of "formula," its boundaries, and the statistical methodology have been debated
and adjusted on many occasions to accommodate the peculiar qualities (metre and
alliteration) of Old English poetry.1° Along the way, a number of issues surfaced. How
An early example of the belief that formulaity precluded artistry is John S.P.
Tatlock, "Epic Formulas, Especially Layamon," PMLA 38 (1923): "In Middle English,
formulas are rather numerous, but short, inorganic and cornmonplace, not an artistic
feature but a metrical convenience, and do little for an epic effectW(529). Studies that
discem individual style within fonnulaic composition include Leonard J. Peters, "The
presence of learned (lîterary, Lath, and Christian) influence on these texts exp1ained?I2
Above all, what is the relationship bctwem these supposeci oral poems and their writtcn
context?" ln 1966, Lany D. Benson tumcd the tables on the pmponmts of Old English
oral composition with his article "The Litcrary Character of Anglo-Saxon Fomulaic
Poetry" in which he effectively showed that "poems which we can be sure w m not orally
for certain is that Old English poetry is fomulaic. The asoumption that Beowult or any
Relationship of the Old English An- to ~cowulf," 66 (195 1): 84443; Neil D.
Isaacs, "The Convention of Personification in Bcoww'-0 Poctw: Fiftecg
Essavs, ed. Robert P. Cr& (Providence: Brown UP, 1967) 21548. Sec also Robert E.
Diamond, "The Diction of the Old English Chria" U o - S - Poetrv:Essavs in
Ap~reciationFor John C. M c G W eds. Lewis E. Nicholson and Dolorcs W W c k
Frese (Notre Dame: U of Notre Dame P, 1975)301-1 1, whose formulaic analysis
In
concludes that Cynewulf did not compose Chr_l and Chr (307).
IZ For example, Claes Schaar, "On a New Theory of Old English Poetic Diction,"
b ~(1956): 301-5;John W. Coniee, "A Note on Verse Composition in the
N e o ~ h i l o 40
. .
Meters of B o e'us~," Neubhifol04)'schc Mitte11- 7 1 (1970): 576-85. More recently,
Andy Orchard, The Poetic Art of Aldheb (Cambridge: Cambridge UP,1994), fin& in
AIdhelm's Anglo-Latin hexarneta verse flexible systcms of fomulaic patterns strikingly
similar to thosc of Old English vemacular poetry: "sincc the samc sort of formulaic
patterning of phraseology occurs in Aldhelm as in Bcowuf it se- rcasonabie to
describe both as prcxiucts of a traditional (and oralderivcd) systcm of versification"
(124).
other poem, was orally composed is forever Fnistrated by the fact that it cornes to us in
written fonn.
The notion of "oralness" in itseif is cornplex; as Ruth Finnegan has pointed out,
al1 three aspects that mark the "orality of a poem--its composition, transmission, and
poetry concentrates on the "text," a fixed record of words researchers identiQ as "the
revisionary nature of the oraI performance. What we often forget, Fimegan States, is that
an oral poem differs corn a literary poem in its dependence upon performance: "a piece
of oral literature, to reach its tuIl actualisation, must be performed. The text alone cannot
constitute the oral poem."" She stresses that the performance aspect "lies at the heart of
In recent years, scholars interested in the "orality" of medieval poetry have turned
t heir attention away Frorn composition and towards performance and the "vocality" of the
texts, shiRing from poet to audience.'' This approach seeks to prove the assumption, as
" Oral Poetry: Its Nature. Simiificance and Social Context (1977; Bloomington:
Indiana UP, 1992) 16-24.
stated by Paul Zumthor, that "apart h m some exceptions, evey medieval 'litenry' text,
ability to communicate emotional struggle apart h m theu original context;" but the
as with most verbal discourse: "Conventional utterances sippeal for theu mcaning to
shared experiences and interprctations, that is, to a cornmon intuition bascd on sharcd
between singer and audience. In both =tuai @ormance and record (w15ttcn or audio)
the communicative role of the formula is central to the effcctivcness of the verbal text. In
Here, Zumthor is concerneci specifically with the narrative discourse of the epic. As 1
argued in Chapter One. pdormativity is erpecially prominent in the lmguage of the anti-
narrative lyrics of both the Old English lamnits and the blues. The communicative aspect
of both poebies is iutensified by the first-person speaker, a feature that setks to comcct
In the following case study I examine the reception of the formulaic blues
22David R. Olson, "Fmm Utterance to Text: The Bias of Lsnguagc in Speech and
Writing," Harvard E d u u Rcvicw 47 (1977): 277.
fundamental compositional aspect in his work but also obsewe how the formula h c t i o n s
to generate the themes and convey the perforrnative properties that characterize the blues
genre. AI1 six songs under analysis were recorded during Johnson's first session in 1936,
and they are the only songs of this session for which there exists an alternate take?
songs is prefaced by a description of the recording context and the blues formula. My
textual analysis appears in two parts: an interpretive reading appears below, while the
25 Throughout the 1920s, record companies recordebat least one altemate take for
each title as a safety copy, and a third if there was some kind of technical or performance
error in the first hvo takes; for a history of blues recording companies, see Robert M. W.
Dison and John Godrich, Recording the Blues (New York: Stein and Day, 1970). Dixon,
-
Godrich and Howard Rye, Blues & Gospel Records. 1890- 1943,4th ed. (Oxford:
Clarendon, 1997), explain that as a cost-saving measure in the 30s, some companies
stopped the practice of alternate takes and issued almost everything recorded (xxiii).
Fortunately, the Arnerican Record Company was not one of these companies, and 12
alternate takes of Robert Johnson's recording sessions are extant.
Dixon et al. find evidence of altemate takes for 12 of Johnson's 29 titles (Blues 476-8).
See also the discography of Johnson's work provided by Stephen C. LaVere, liner notes,
Robert Johnson: The Corndete Recordings, Columbia, 1990,46-7.
The record Company "allocated a 'matrix number' to each recording at the time of
recording. This number is usually found stamped on the disc itself, between the run-off
groove and the label or sometimes beneat. the label; it is often also printed on the label"
(Dixon et al, Blues x). Usually a suffix was attached to the matrix number to label
different takes of the same song recorded on the same day (xi). Thus, Robert Johnson's
"Kind Hearted Woman BIues" SA-2580- 1 preceded "Kind Hearted Woman Blues" SA-
2580-2 (SA for San Antonio, the location of his 1936 session).
develops an analytical approach to the blues formula, and for which he compiled an
extensive anthology and concordance o f blues lyrics, published as Blues Lvric Poetrv: An
Antholow (New York: Garland, 1983) and Blues L y i c Poetrv: A Concordance, 3 vols.
(New York: Garland, 1984).
60
supporting evidmce for dl formuhic phrases in the songs is contained in the Appendix
(229-257). Fomulaic phrases arc underlincd in both the aanscriptioas and within the
discussion.
Case Study: TweIve Recordiap of Robert Johnsonz7
In November 1936, Robert Johnson recordecl sixteen titles for the Amcrican Record
"Terraplane Blues") that Johnson was calleci back to record more songs in June
193 7.29 Luc Sante views Johnson's recordings "as a sort of historical funne1 (reflecting
what went on in blues before him and anticipahg much that would happai [in popular
This session took place in San Antonio and involvecl thrce sittings. Recordcd on
Mon 23 November 1936 were 'Xind Hearted Woman Blues," "1 Belicve I'll Dust My
Broom," "Sweet Home Chicago," "Ramblin' On My Min&" 'Wbcn You Got a Good
Fnend," "Corne On In My Kitchen," 'Tenaplane Blues," "Phonograph Blues." On Thu
26 Nov: "32-20 Blues." On Fn 26 Nov: "They're Red Hot," "Dead Shrimp Blues,"
"Cross Road Blues," "Walkin' Blues," "Last Fair Deal Gone Down," 'Treachin' Blues,"
"If 1 Had Possession Over Judgcmmt Day" (Dixon et ai 476-7).
29 Gurainick writes, "One song,Tcrnplane Blues,' was a modest hit; pahaps it sold
four or five thousand copies,. .." (37). The 1937 session took place in Dallas and
consisted of two sittings. On Sat 19 June Johnson recordcd "Stones In My Passway,"
"I'm A Steady Rollin' Man," and 'Tmm Four Until Late." On Sun 20 Jun: Well H o d
On My Trail," "Little Queen of Spades," "Malted Milk," 'I)ninkcn Hcarted Man,"'Ue
and the Devi1 Blues," "Stop Breakin' Down Blues," "Traveling Rivaside Blues,"
"Honeymoon Blues," ' U v e in Vain,"and "Milkcow's Calf Blues." Between the two
recording sessions, ARC reluscd five 78rprns; s e Steve LaVcrc, 'Tyhg Up a Few
..
Loose Ends," L S ~94 (1990):
E 3~1-3. A 1938 Vocalion catalogue lists 12 titles
(six 78s), four of which w m f b m his f ht seasion: 'Xiad Hcarted Woman" / ''Tenaplam
Blues" (Vo 03416) and "Swect Home Chicago" / "Walkin' Blues" (Vo 03601); for a
photo-image of the 1938 catalogue listing,sce Stephai Cdt and Gayle Dan Wirdlow,
"Robert Johnson," 781 (1989): 50. Vo 04630 ("Love in Vain" / b4Prcachin'
Blues") was issucd posthumously.
62
music] after his death)."" His vocal and instrumental style is representative of the
Mississippi Delta region, and his work exhibits the influence of Delta singers who
recorded around 1930, such as Son House, Tommy Johnson, and Skip James. Ln
addition, the early 1920s recordings of the "classic" women blues singers and those of
non-local male blues singers (Leroy Cam, for example) also had significant influence on
Johnson's art.
Like other blues singers, Johnson would have found the experience of recording to be
the auditioning singer needed "original" material. H.C- Speir, a music store owner who
worked as a talent scout during the "race record" years, told David Evans that potential
recording artists were required to have "at least four different original songs. By original
it was meant that none of the singer's four songs could show the influence of anything
'O "The Genius of Blues," rev. of five books on blues and blues singers in The New
York Review of Books 1 1 Aug. 1994,49. Today, Johnson has become an icon for the
second audience of blues listeners. His influence on the development of popular rock
music (notably on the work of Eric Clapton and The Rolling Stones) was recently
commemorated with his induction into the Rock and Roll Hall of Fame in Cleveland and
a conference devoted to his work.
j' For a description of various performance contexts, see Taft, "Lyrics" 1 17-89.
" Big Road Blues: Tradition and Creativity in the Folk Blues (Berkeley: U of
California, 1982) 73. Speir was significant in the discovery of rnany Delta singers,
including Robert Johnson; see also David Evans, "Interview with Henry Speir," JEMF
originality often diffcred h m that of the singer. For many singexs, the reuse of the same
m e with different lyrics constituted a ncw song, but such a practice might have bem
companies was far more relaxai, and direct influence is often quite obvious. For
instance, Johnson's "32-20Blues" bomws hcavily from SLip James's "22-20Blues, as "
does his "Sweet Home Chicagon h m Charlie McCay's "Baltimore Blues."" Moreovcf,
companies had no qualms about rc-releasing a hit sung by an artist conttacted to another
well on Paramount 12005, by Alberta Hunter" and "Lucille Hegamin was called by
Cameo in August [I 9231 to make her own version of pOwn w e d Blues, in the hopes
Once selectcd to record, the artist sometimes had to endure the discornfort of
travel to an unfamiliar city (both of Johnson's sessions took place in Texas) and long
waits in unpleasant conditions, such as excessive summer heat? The novice had to learn
Y See Ralph Eastman, "Counüy Blua Pcrfomwa and the Oral Tradition,"
Journal 8 (1988): 161-76.
of t h e . Perhaps most disconcerting for the country blues singer was having to work
songs deemed obscene, social protest, or dctrimental to the company's image.3s Thus, the
corpus of recorded blues does not da u i y subjcct mana (dor political) that may
have been expressed overtly during live performances. Instead, sexual content is Cod4
especially notable in the blues of fcmale singcrs; a prime example is Victoria Spivey's
"My Handy Man" which celebrates the abilities of h a talentcd assistant? In such songs,
37 Feedback did corne eventually but in the fonn of record sala. Fcw singas rclied
on recording to make a living, but a successfiil record could help the singa gain M e r
employment through a rencwed recording contract and livc performance engagements
(Taft, "Lyrics" 1 45-9). For the variety of pay Prangements see Titon, && Downhomç
Blues 2 14-5.
l8 Taft, "Lyrics" 166. For a discussion of cauorship of race records sec Paul Oliver,
Screeninrz the Blues: Aspects of the Blues T d t i o p (NewYork: Da Capo, 1968); he
States, "any assesmient of the content of Race records soon merls the prrponderance of
sexual themes above al1 othcr subjccts. It might bc men argucd that thcy constitutt a
third, perhaps more, of all Race rccordings . . . . same of these rnay bc considerai as
direct expressions of scxual desire whilc othas hpve tendencies to obscmity. Whst
constitutes pomography in these tcrms rcmains debatable, but the cornplex evasive tactics
ernployed by some singm to elude the censor suggest that eithcr the singa himwlf or the
recording executives had cstablished in thcir own minds vague standa& of wfut wps
deemed acceptable for issue" (186).
39 For a discussion of Spivey's "My Handy Mm" sec Oliver, 209-10. Othcr
examples includc Virginia Liston's "Rolls-Royce Papa"(1926; List-1) and B&e Smith's
"Empty Bed Blues" (1928; SmiB-26).
65
blue~.~
settings, singers were expected to arrive at the recording session with prepared and welI-
rehearsed material."' Counter to the romanticized idea of illiterate oral poets, many blues
singers used writing during the process of composition, and some even relied on written
texts while recording:" "Singers Iike Big Bill Broonzy, Leroy C m and Tampa Red wrote
their blues.'143But, as Michael Taft explains, these texts were "disposable" in that their
purpose \vas one of memorization not preservation; once in the studio, the lyrics were
stabilizing factor was the phonodisc itself, which gave permanence to the
Song whether it had been improvised in the studio or carefiilly worked out
"'Apparently, the treatment of sex in blues became less arthl in the 1940s: Sterling A.
Brown, "The Blues," Phylon 13 (1 H S ) , cornplains, "Many recent commercial blues
strain to get double, even triple meanings, as close to obscenity as the Iaw allows. Earlier
folk blues were broad and fiank, Chaucerian; but many of the belt-line productions are
prunent and pornographic" (292).
This observation sometimes &ses in tesponsc to the rcfktd q d t y of his iyrics; Peter
Guralnick writes,
but unlike 0th- equally eloquent blues, this is not random folk art, hit or
"Lyrics" 2 17. Odum and Johnson note that W.C.Handy ''published the first blues
(Memvhis Blues, 1910)" (19). Latex, Handy published his Blues: An qathol~gy(1 926;
New York: Da Capo, 1WO), which fcahucd lyric and music transcriptions of various
types of songs besides blues. For the second audience, d e n transcriptions of recordai
blues became an important aspect of rcccption, serving various purposes: Eric Sackheim's
Blues Line: A Collection of Blues 1.- (Hopewell, NJ: Ecco, 1%9) prtsents blues as
poetry and attempts to capture vocality (cg., cadence) typographically; TafVs Blues Jmiç
is primarily an academic hsourcc tool; and the many books of
l*c and music transcriptions arc available for those who wish to leam to play establishad
blues songs of particular singcrs. For examplc, Scott Ainslic and Dave Whitehill, eds.
Robert Johnson (Milwaukee: Hal Leonard, 1992). Interestingiy, blues lyrics de@
stability on paper, tnnscriptions of Johnson's lyrics, for example, differ (sometimes quite
widely) from one transcribcr to the next-
45 In fact, Johnson's level of literacy and education remaius unclear, information based
on interviews with people who knew Johnson arc conflicting. It appears that he did
attend school: "Son House's wife Evie recalled that Johnson likcd to play the instnunent
Farrnonica] during lunch rectsscr hcld outside the one-room Mcthodist church
schoolhouse near Robinsonville both attcndeü (on a thrct month basis) in the latc 1920s"
(Calt and Wardlow 42). Guralnick quotes Johnny Shines, a blues artist who had travcled
with Johnson: "No, Robert didn't have no educaîion at al1 as far as I could tell. 1nevcr
saw him read or e t c , not even his name. He was just a natural genius," but S b e s is
also reported as rcmcmbcring "'Robert had beautifid handwriting. His writing look like a
woman's writing." (12-13). Stones have circulaîcd about Johnson rctreraing to a sccluded
location and writing in a s d l black book (LaVne. liner notes, Comi>lctç 11). Stepha
Calt,"The Idioms of Robert Johnson," - 7 1 (1989) reports that Elizabeth
Moore, a former neighbor of Johnson's, mncmkrs ihm he -'te the words to his sangs
on paper" (53).
miss, but rather carefiiHy selecttd and honcd detail, carcfiilly considercd
h cornparison to the rather lwse structure of the earlier ~ o r d i n g sof his Delta mentors,"
it will be seen h t Johnson's lyrics exhibit grcatcr thematic ahesion and attention to
structural devices, such as refninau Johnson's "polisil"is aiso seen in his abiiity to
takes of his recordeci songs arc aimost identical, which hdicates that hc
before stcpping into the recording studio. What is cvcn more surprising is
' An example being Charley Patton's "Hammer Blues," presented in Chapter One,
34. Titon, Earlv Downhome Rlu- presents the lyrics to thrte versions of Blind Lcmon
Jefferson's "Match Box Blues," as a dcmonstration of the process of blues composition
(34-36). Even though two of the versions werc rtcorded on the same day, the texts are
quite different for each other apart h m bcginning with the same stauza.
Robert Johnson's takes of 'Xind Hcarted Blues" and concludes, "As comparai to the
more improvisatory fccl of the two takcs of Unesorne Home Blues,' this smg may well
have been a highly developed part of Robert Johnson's mpcrtoirc by tht time he rccorded
it. The lyrics appear to k better thought out than were Tommy Johnson's, and thcy
present a more 'finished' quality" (174). Robert Springcr, B c Blues: Its
and Its Themes, tr. André J.M. Prévos and R S p ~ g (Lewston,
a NY:Edwin Mellen P,
1999, s t a t s " W e PMton and otha rural musicians fiequentiy ofkrcd loose or barcly
structureci songs, [Johnson's] own best blues, in spite of their incoqmation of traditionaï
stanzas, corne across as having k e n composai and polished by years of worlc. His more
thematic and cohcrrnt lyrics, nch in dctail and utteriy personal, often make use of
symbols and allegories" (76).
68
versification . . ..'9
It is indeed truc that Johnson duplicatcd his lyrics h m one take to tht next, but the
practice is consistent only in the 1937 session." In contfa~t,the second takes of his f5S
session clearly exhibit revision, including the addition of stanzas* mrgankation of
stanzas, and even the rcworking of songs as a whole. This is not to suggcst îhat Johnson's
were made either by him or the company officials to makc alteratioru. The rtasons for
revision can only m a i n spcculative, but the second takes of tht 1936 session bear
witness not oniy to Johnson's rcliance on and ability to use a tradition of fomulaic
composition under pressure but aiso to his conscious innovation within that tradition.
'' "Lyrics" 2 18. David "Honeyboy"Edwards said of Johnson, "He didnt change his
numbers much. iust like he'd play his f k t number he rccordcd, he'd play it the same way
al1 the time..." (quoted in Taft,"Lyrics" 218).
"Identical" duplication allows for minor changes such as the substitution of ""girl"
for "baby," but overall the iines and soqucnce of stanzas arc unaitemi.
For the second session, altemate takcs exist for "Little Queen of Spadcs," "'Drunkca
Hearted Man," "Mc and the Devil Blues," "Stop Breakin' Down Blues," ' U v e in Vain,"
and "Milkcow's Calf Blues."
Elizabeth Moore (a neighbor of Johnson's) said that shc had heiud Johnson perform
"'End-Hearted Wo- On M v irlind,32-20Blu- Corne On M
I
m
and Cross Roads Blu* four years before his first rcwrding session (Calt and W d o w
45).
II. The Blues Formula
officiais for ever new and innovative material, the lyrics of the race record
blues became a highiy complcx and compact form of song in this new
The phenornenon of rtcording was significaat in the stabilization of those blues formulas
most effective in negotiating the physical distance betwem the singer and audience, and
Early commentators of blues noticcd the fccurrence of ceriain phrases, but did not
unit of blues lyrics as the b e and cvcn the stanza,% scholras such as Jcff Todd Titon,
Michael Taft, and John Barnie recognized the half-line as thc fundamental structurai
component of the blues lyric. According to Taft,the half-linc consists of "at least one
complete semantic pndication" that can taice the form of a simple sentence, and may
5' For a survey of the formula in blues scholarship, see Taft,''Lyrics" 222-9.
" See for example, William Fcrris, Biug (Undon: Studio Vista,
1970); John Fahey, Qg&v P- (London:Studio Vista, 1970).
"also take the f o m of an adverbial, adjectival. prrpositioaal, or noun phrase.**5 As a
general nile, a blues line holds two half-lines, separatcd by a catsura, and "comprises at
ieast one complete thought without any enjambement h m one line to the next.'" The
half-line is not constrained by metrical demamis but is positioncd within the line
Taft distinguishes betwm two main types of blues formulas: the non-rtiymhg x-
formula ope- the line, and the rhyming r-formula closes the lind8 The x-formula is by
far the more flexible of the two with regards to syntactical and lexicai vaxiation. By
cornparison, the requircnicnt of end-rhyme constrains the r-formula The two types arc
not interchangeable. Tafl States that "about two-thirds of any given biues song can be
found to exist in the lyrics of otha rongs in the corpus under a ~ a l y s i s . ' ~ ~
Mind" demonstrates the use of blues formulas and some theoretical considerations in the
s9 "Lyrics" 4 17- 18; the corpus he rcfns to is thpt contained in bis which
transcribes "over two thousand commcrcialiy fccorded songs m g by over thra himdrrd
and fifty singcrs" (80thoIogy ix).
Runnin' down to the station catch the first mail train 1 s g
I eot the blues 'bout Miss So-and-So jmd the child not the blues about mi$"
Al1 four half-lines are formulait. The !ht-Rurinui- down to the s t a t i o n 4 an x-formula
@
that occurs elsewhere in the lyrics of 0th- blues s i n g m in forms such as J'm noinn down
to the station. Went to the station. 1wcnt to the statiori, and J wcnt to the d~bot.As with
most, this formula can withstand variations in verb tense (going, wcnt) and a certain
degree of verb substitution (ninning. gokg. walked). The substitution of "'depot" for
place (1 will retum to the major families below). The identification of formula
boundaries depends on the analyst who must decide what part of the formula is essential
to its meaning: "the formula is, in actuality, a theorctical construction, rathcr than a wcll-
defined. predetermined structural entity.** If the analyst wishes to bmadcn the Lunits of 1
go to the station, the station can become any location-a building, a town, a natural
e~arnples:~~
e Chattan-
I'm ~ o i n to : get m y hambone fixed (BirB-3)
I'
m :going to carry my rocking chair (JctB-2)
Taft observes:
It is the analysis that determines to what degrce semantic, syntactic and lexical variation
formula.
For instance, the "essence" of the next half-iine of Johnson's muplet- "catch the
first mail train 1 sec"-is the idea of catching a train, conveyed in both the x-position and
r- position:6S
1'11 catch the Southem : and she'll take the Sante Fe (JamS-3)
Taft'sAnthofogy.
i'm going to catch me a fkight train : and I'm going to be long long gone (ClaL-2)
Keep the blues : 11' 1 catch that train and ride (Hund)
I'm going down to the station :catch that West Cannonbail (Weld-3)
ut, Johnson has used the essence of catching a train specifically in the r-position with
the rhyrne-word "see." Although thcte arc many r-position phrases ending in "sec,'"
there are none (in Taft'scorpus) describing the action or intention of catching a train.
However, there are two phrases, ending in "sce," that emboây the broder idea of
I'm going to hit this old highway :catch the fastest 1 sgç (WasbS-27)
Going to stand right h m :catch the fibt old rial 1 s-- (DickT-1).
For the purposes of my analysis, these two half-lines can be considercd analogues for
Johnson's half-lhe catch the first mail train I se: al1 use the word ""catch,"qualify the
moving object as being the "Wor the "fastest,"and end with the h y m e word '"see."
Together, the three phrases are mernbm of an r-fonnula, albeit one of low kequency.
In the closing line of Johnson's couplet, J pot the blues 'bout Miss So-and-So is a
version of the major x-formula 1 have the blua. Examples of wnne analogues include:
I've eot the blues so bad :that it hurts my tongue to tak vamp-9)
I've not the blues todav : like 1 never had bcforc (McFa-1)
66 For instance:
I'm broke and disgustcd :with cvervmyl1 sq (Simpl)
Black snake is evil :blPçk is dl 1 seq (JefB-58)
But i'm too good a woman :you iust w w d (SpiV-11).
I got the raiiroad blues bad :the boxcars on my mind (JonE- 1)
1 got the Dallas blug : and the Main Sbtct heart discase (JonM- 19).
The adjectival modification of 'blues" in the last two examples ("raihaci" and "Dallas")
illustrates the most common type of variation in this formula. The addition of adjectival
and adverbial elements allows the singer to embeilish and personalizc basic formulas.67
The final r-fomula, and the child not the blues about me occurs elsewhere within
the same collocation as Johnson's linc. Barcfoot Bill's "My Crime Blues" (1 929) opcns
The two half-lines are linkcd also in Charley Jordan's 'Sig Four Blues" (1 930):
I've aot the blucs for mv babv :JIIY babc not the blues for m ç
For she went and caught that Big Four : shc k a t it back to Teantssee (JorC-3).
Both examples are h m songs recordcd before 193 1, fivc years before Johnson's
ha!f-line formulas. The aesthetic balance of the two phrases probably influenccd the
stabilization of the line; for Johnson's conternporary audience, the x-fonda b o t thç
biues 'bout Miss So-and-SQ automatically anticipates somc version o f m o t the blua
for me. J o h n h o v a t a the convention with the use of "Miss So-and-So"; although
this genenc name lppe~rsoAen in blues lyxics, and usuaily ir. a derogaîory sense,
The precedïng analysis of Johnson's stanza identifiai two major x-formulas: Lgo
t blug. in his study, Taft lists and examines the twenty most
to some lace and 1~ othe
fkequently occurring fornulas in his corpus of blues lyrics." Significantly, these major
formulas generate the main themes of recordcd blues. In the following section I list the
top ten x-formulas and the top tcn r-formulas. The accompanying illustrative
Major X-FormulrJ
Movement / Travel
1. 1 go to some ~lace'l
For the list, see "Lyrics" 406;for his analysis of the major fomulas see the
b9
Appendices, "Lyrics," 52 1ff.
Love
3. I love vou
4. 1have a woman
And that man had mv womaq : Lord and the blues had me (ReedW-1)
5 . 1 auit mv womaq
" Taft lists the formula as ''1 go away h m somc place" ("Lyrics" 406). It diffar
semanticaily h m the prcvious fonnula in thrt. h a , the id- is 'hiovement away km"
("Lyrics" 53 1). Again, confusion can aise with a nimiber ofmanifkstations tbrt gaicrw
the verb "going,"as in Rna w u .
Mv ~ o o deirl done auit me :sure have got to go (Scha-2)
She treats me so cold sometimq : 1 think sbe got somebody else (JohLo-19)
Anxiety / Sorrow
8. I w o m
I'm womed al1 the time :canY keep you off my mind (Blak-13)
Other: Communication
9. 1 tell vou
Other: Revelrtion
Major R-formulu
Movement / Travel
1. evervwhere 1go
Because 1 got a letter this morning :JXIVbabv was cominn back home (ThoR-13-
Love
Says 1 got a hard-hearted woman :a d sht don't know how to treat me ri&
(H-36)
You trcated me wnong :-cd vou q& (SmiB-7)
Anxiety / Sorrow
- o the
6. 1 ~ t blues
1 been broke baby : and 1 eot these bmke man blu- (Palm-1)
But now she's gone : and 1 got those &-hot blua (Weld-10)
7. 1 crr
And I'm a motherless child :and 1 iust can't kecb fiom c h (CollC-2)
8. what am 1 eoinn ta do
And winter is coming : wonder what the Door beoble arc a t o Qp (DaviW-3)
9. it won't be loilp7'
73 This fomula could be trcated as an clcmcnt o f the travel theme, as Taft d a s , but
the idea is similar to that of the x-formula h u i t .-
Of this formula, Taft suggcsts, "It emphasises tbat change and disruption wiii corne
soon, that tirne is short, and that the 'threat'of something ncw and patisps unplcasant is
j ust around the corner" ('Zyrics" 409).
80
My lover's ghoa has got me :and 1 know mv time won? be long (JohLo-28)
Of the natwe of the blues formula, Taft states, "thme is a paradox of constraint
and of fieedom in blues composition; the singer worktd within the constraints of
empioyed primarily for aesthaic purposes tather than mcaning; but, whcn hcard, a moan
or hum can evoke an emotive intcnsity unachieveable Mth words. As a replacement for
the x-formula, the moan acts as "a kind of exnotional preparation for the r-form~la.'"~
Further, "exclamatory elements," such as 'Well," "Lord," and "yeah," are anotha
81
became the signature featurc of his work: "Shc tells me thaî she loves me : ooo well well
but she has changed her mind" (Whea-36). The 'tocatory clement" addresses the subject
(WinJ-6). Within the fomulaic stnicturc of blues, the singer bas considerable choice in
I ~m now to the songs of Robert Johnson. The six titlts under examination, in
the order they were recorded, arc 'Xind Heartcd Woman B~ucs~"
"Ramblin' On My
Taft,"Lyrics" 268.
'* Taft, "Lyrics" 269.
%ind Hearted Womrn Bluesn
" m d Hearted Woman Blues" was issued with 'Terraplane Blues" on Vo 03416,
Johnson's first and most succasfd record. The fact that "Kind Hcarted"was the k t
song recorded suggests that the song was his most developed piece." The duplication of
the lyrics, with the exception of the additional suinza in take 2, fiutha suppoa this
notion. In this respect, the two takes of "Kind Hearted" txhibit a stability similar to that
of the alternate takes of the 1937 session. Of the twcnty-sui half-lines in take 1 of 'Xuid
Hearted," twenty can be found clscwhcre in the songs of othcr blues singcrs, rcsulting in
a famulaic composition of 77%. With the additional stanza in take 2 the formulait
unrequited love, and, as Sterling A. Brown states, "the formulas of loving and leaving arc
nurnerous.'"' Of the six major formulas that construct the scenario of a foiled love
kindhearted woman (stz. l), 1 love mv baby and But I d l v love that womaq (stz.2), and
Ainslie and Whitehill suggest that Johason a u d i t i o d for H.C. Speir with this piccc
( 12).
The word "love" occurs a total of 768 hmts, "lovcd" 64- "lover" 18x, "lov&s"
3x, "love's" 4x (two from Johnson's "Love in Vain"), "loves" 4 1 x "lovcsick" 4x, "lovey"
2x, "loving" 32lx, "lovingtst" t x. In contras&"hate" occurs 68 times: %attfll" 4x, and
"hates" 3x.
Take 1 Take 2
1not a kindhearted woman do anything this world for me 1 got a kindhearted marna do anything this world for me
ed womaq anything this world for me h o t a kindhearted marna do anything this world for me
But thesc evil-hearted women pun. thev will not let me be But these evil-hearted women man. thev will not let me bg
Ain't but the one thing rnakes Mister Johnson drink Ain't but the one thing makes Mister Johnson drink
ut how vou treat me. b& ) benin to think ed 'bout how vou ûeat rnc. baby MD to (hi*
Oh babc, don't feel the
YOU- b whcn vou cal1 Mister So-and-So's name
ndhearted
(instrumental break) ndheartw shc
You wcll's to me to have it oayour miiip
evil al1 the t i m Somcdov. we vow hanagpad-bvr
evil al1 the tirne -me day 1 wi ll w o u r hand gooâ-byç
1's womed how vou treat me. babv (stz.3). The 1 s t is a manifestation of J treat vou
not only physical escape but also psychological distrcss. Blues are not courthg songs (at
Ieast, not withui the world of the Iyrics). Unlike the love poetry of, say renaissance
sonnets, blues speak of the rnessy dermath of intimacy with a gritty hontsty that refises
to idealize love and the lover. The speaker's conflict with a lover is o h a centrai factor
in his state of social isolation, and, as will bc discussed in Chaptcr Thrte, this state of
aloneness becornes the premise for the speaker's desire to communicate his ernotion.
custornizes the major x-formula 1 have a wo- with the adjective "kindheartcd,"unique
in Taft's corpus." Hearts are usually harà, evil, cruel, ciown, or b r o k ~ n .Johoson
~ rcnun~
to the more farniliar "evil-hearted" women in the non-formulait x-phrase of the third line,
creating an antithais between lcindnes and evilness. The mit is an exarnple of what
Often there is a striking contrast between the first and second halves of a
82 Stephen Calt, "Tdioms of Robert Johnson," 78 OuYialy 1 (1989), suggcsts that the
term "kind-hearted woman" is an "obsolete black slang phrase for a woman who keeps a
gigolo" (58). Calt States "Robert Johnson's songs wcrc musuai for 1930s blues in their
frequent use of slang tmns and idioms. which gave t h w a 1920s cast a d pmjectd au
image of Johnson as a b~mihourchabitué....The idiomatic character of his songs is ail
the more rernarkable in light of ELizab*h Moore's [a Robinsonville ncighbor of Johnson]
recollection that John cutomarily wmte the words to his songs on pPpa" (53).
balanced contrast rcachts the extrcmc of appearing both within single iines
enjambment. As mentioned pxwiously, the typical blues Iinc is end-stopped, and relies
on rhyme as a linking device. While conjunctious and relative pronouns are oAen used to
link half-lines within a line, Taft bclieves that lines joined by "and" or *%ut"arc too fcw
to be considered important:
which means that evcry lino contains at lem one complcte thought. The
two thoughts or complcx assertions which makt up the blues couplet arc
much more independent of each other, in grammatical terms, than arc the
Counter to the idea that the final line of a blues stanza "answers" or "redves" the
which makes the second line an answcr to the first. The two lines could as
" 'The Blues a s a Gmrc," 2 (1969): 262. Osta continues: "The r d t of these
elements in combination is a quotable verse, complete in itseIf; often aphonstic,
rhythrnically appcaiing as the words trip easily off the tongue, and rcadily rcmnnbcred-
roughly analogous to the hcroic couplet of the eightecnth century, if we disregard the
repetition of a Iine in the blues" (262-3).
easily be two separate and unrclateà assertions by the singer. It is the
n i e repetition of the conjunction in the same stanza of îake 2 suggests that Johnson
employed the somewhat unusual featurc delibcratcly. In the second stanta of take 1, the
The mehe rhyme pattern of the f k t stanza is doubled intcmaliy in "let me bc" of
the closùig line. While the feature may smn coincidental, it is ncatly counteqmintcd in
the second stanza with the repetition of the rhyme and r - f o d a structure." The switch
in pronoun, from "me" to bbher,"in can? stand to leave h a be intensifies the dynamic of
In the third stanza,the speakefs perspective tums inward; the shifi is markad with
a change in stanza forni.* The AABB structure is rclatively uncornmon in country blues,
and is found more n#luently in vaudeville blues. Taft claims tbat 80.h of al1 blues songs
follow the 2AA stanzaic structure9" a thm-line stanza in which the second Line repeatJ
The r-formulas man. thev will not let me k (sîz.1) and can't stand to l a v e hn bç
(stz.2) are manifestations of the same basic fomiula let vou _he ;sec Appeadix 23 1-2.
The shiA occur~musically as well: Ainslie and Whitehill state, 'The third ~ t s l l ~ ~
functions musicaliy as a bridge, establishing a very diffetetlt f a 1 and harmonic rhythm
before r e t d g to the verses" (12).
"Kind Hearted" are 2AA stanzas. En addition to "Kind Hearted," the AABB s t m a
In the stanza, the speaker identifies himself in third person as "Mister Johnson," a
specific and persona1 self that is counter-balanced in the fourth line by the generic
"Mister So-and-So.'* Over the course of the stanza, the self-reflexive "Mister Johnson"
is gradually displaced. His introspection is rendered in "womed" and "think," and his
confusion stated with the r-formula my fife don't feel the same. The stanza captures the
emotional anxiety of a current experience rather than the retrospective clarity of the past.
The speaker describes the instability of the relationship in emotional and pçychological
terms. The final line completes his isolating displacement with the lover calling the name
of another.
break, the only one in Johnson's recordings." The elimination of the guitar solo in take 3
eliminated in take 2? Did Johnson forget the words to the stanza, compcnsate with a
guiîar solo, and then, in take 2, nipply the "missing" stanza? The occurrence of the
instrumental break within the cleariy well-rchearsed soag suggcsts that Johnson was quite
cornfortable with the ftature and that it was indecd an intentionai part of "Kind Heartcd."
ùi the closing stanza of takc 1, the word "study," in the r-formula she studies evil
al1 the time, is not unwuai in blues?* The comotation of docp thought corresponds with
have it on vour mind of the final line. The antithtsis of 'lundhcarted" and "evil" affécts
surprise and, in take 1, provides a tidy fiame-like closing to the Song in its echo of the
first stanza. in take 2, ghe studies cvil al1 the timç is spokcn, not sung, with crnphasis on
"evil". The "evii'* she "studies," whethcr it be infidelity or sorccry or boa9' threatns the
speaker with death. As a closing stanza in the take 1, the violence is arnbiguous in its
metaphoncal quality.
The additional stanza of take 2 soAens the violent threat of the preceding stanza,
'' David Evans, ''Robert Johnson: Pact with the Dcvil," Revus 21 (19%), &xis
the opposition bctwecn the "kinâhearted woman" and the 'evil-hcarted womcn" of the
third line problnnatic, and intnpretr the "evil" as sorccry. H e States, "thcm is a distinct
possibility that Johnson simply hadn't thought out his composition v n y carcnilly"(12).
89
but refûses to resolve the confusion. Some dav. somc dav is arnbiguous in tcrms of
decision or resolution, leaving the situation indefinite and unscttled outside of the
conviction 1 can't aive vou anmore of mv lovin'. The finai assertion, 1 iust ain't satisfied,
"Ramblia' O n M y Mindw
"Ramblin' On M y Mind" was the fourth title Johnson rccordcd on Monday 23 November
1936;the Song was issued with "Cross Road Blues" (Vo 035 19). In contrast to the
duplication seen in "Kind Heartcd," the lyrics of the two takes of "Ramblin"' cxhibit
process of both takes. Take 1 is 80% fomulaic; the changes made to take 2 rcduce the
take 1, seventeen are major formulas. In this respect, thcm can bt no more conventional a
blues song. The major x-fomiulas I'm leavinn Csomc place), repeated in take 1 in al1 but
one stanza, and 1 no to some la cc gmcrate the thernc of travel, associating the song with
the large family of traveling or 'Walking" blues. Johnson introduces the connection
The association bctwccn travci and the word "mind" is common in blues; as 1will discuss
1 got ramblin' J pot ramblin' on mv mind 1 got ramblin' 1 aot ramblin' on mu mind
1 got ramblin' Lpot ramblin' al1 on mv mind 1 got ramblin' 1 eot ramblin' al1 on mv mind
to leavc my baby but vou treat me so unkind Hate to leave mv baby but o u treat me so unkind
I pt mean things M t rnean al1 on mv mina And now babe 1 will never forgive you anymore
Littlc girl, little girl b o t mean thin~sal1 on mv mind Little girl, little girl I will never forgive you anyrnore
c to tcavt YOU hctc. babe but you treat me so unkind You know vou did not want me MY. whv did vou tell me so
B\lonuie down to the s t a h çatch the lirst mail train 1 seq d I'm runnin down to the station catch that first mail train 1 see
a l
insistent fonnulaity is actually quite innovative, striking in its wntrol and attention to
embedded within the opening lines. The pattern is based on the use of a non-formulait
prefatory x-phrase which is repeated and complcted within its r-formula Hence, "1 got
ramblin"' (take 1 and 2: stz l), '1 got mean things" (tak 1: stz 2 and 3), and "An' thcy's
devilment" (take 2:stz 4) are not formulasu The verbal pattern produces a strong
rhythmic quality, a surging of anticipation in kccping with the theme of departue. At the
same tirne, the intemal repetition suggests hesitancy. Johnson's care in presening
embedded repetition as a special stylistic feature of the song is evidmt in the design of
Other aura1 features occur in the third stama conccmhg the train station. The
inserted line "1 think 1 h c u her cornin' now," is spoken and accompanied by the g u i e s
imitation of the souad of an approaching train? The repiication of this dramatic asidc in
a There exists an x-formula 1 not some but it requircs a noun to fil1 "somc
thing": 1 eot a nickel; b o t a letta.
9S Spoken asides arc common in blues; Johnson uses the device ofkn and effectively.
During the proccss of rc-recordhg the son& Johnson chose to eliminate take 1's
repeated stanzas, beginnllig "1 got mean things." The mision sacrifices what appears to
be the development of a refiain. In takc 1, the line Hate to lcave mv babv but vou treat
me so unkind closes every stanza except the third. Johnsods prcdilcction for refrain, an
unusual feature in country blues, can be seen also in "Corne On Ia My Kitchen," "Swect
Home Chicago," "They're Red Hot," and "Lave in Vain.'* In these sangs* however, the
refiain occurs as a non-rhyming entity separate h m the main couplet. H m ,in take 1,
the attempt to integrate the re6rain into the couplet rcstricts Johnson's rhyme possibilities.
He reaches beyond the mindhkhd combination only in the fourth stanza with
cryinl/unkind-
The re& may have forccd the repcttition of the second stanza as a concluding
stanza. The decision to replace both in take 2 may reflect eithcr Johnson's dissatisfaction
with the repeated stanzas or with the constraints of a rhyming re-. The former can be
argued in light of Mcan-American verbal and singing contests which display the ability
96 William Ferris, Blues h m the Del& explains thrt in cornpetitions betwcen blues
singers, '%luesverses arc used as a form of vabal cornpetition somewhai Wrc the
Johnson's insistence of repeated stanzas in both taka of "When You Got a Good Fricnd"
Given that Johnson made at lcast fourteen mrdings (eight titles with one or two
altemate takes each) on Monday 23 N ~ v c m b e r ,he~did not have a grcat deal of time to
consider his revisions. For take 2, Johnson bcgins with the same opening stanza, but
improvises the second. In the pmess, the vocative "And now babc" acts as a stall
you anymore," is raîher unusual in its prrspective. The word "forgive" is alrnost always
found with the word "me;" in other words, the speaker usually ask for forgivencss with
'dozens.' The singers face each other and sing until one is unablc to continue in verses.
Apparently this form of verbal cornpetition is traditional, as it was obsmed bcfore 1940
by John W. Work during fieldwork with black blues singcrs in Nashville, Tennessee"
(53)-
97 Repeated stanzas also occur in the single extant take of "Believe I'1 D u t My
Broom," "Sweet Home Chicago," "32-20 Blues" (a rcpttition that does not occur in Skip
James' eariier version 7 2 - 2 0 Blues'*), 'raty'rc Red Hot" (1st and last), "Last Fair Deai
Gone Down," and "I'm a Stcady Roliin' Man." In "Stop Breakin' Down Blues" the
identical first and last stamas of take 1 arc changed in take 2.
98 As listed by Dixon et al., SUyg 476-7. Accordhg to Lava, Johnson was the only
artist recorded on that &y by ARC (liner notes, Co- 46).
second Iine and t h e to compose a rhyming third. "Little girl, Little girl" is held over
favoured its rhythmic quality. He chooses a conventional h e to close the new stanza:
You know vou did not want me babv whv didn't vou tell me so.I0'
famulas. In both takes, Johnson asserts his poetic individuality with interesting lexical
the second x-formula to fiide the name of the speaker's parbier. As s e n in "Kind
Hearted," the generic title is ordinarily cmployed in a dcrogatory sense to rcfer to the
The revision of stanza 4 retains the half-line 'trith my ann' fol8 up and c m " * in
formulas which share lines with othcr specific formulas and images. Here we have an
'O' Conventionally, the l h e is used as a stanza opener: in nint of its tcn occurcnces in
Taft's corpus, the linc begins the stanza. Johnson's "anymorc/so" rhymes aurally: Furry
Lewis also rhymes "tell me so" with "no more" in "Jellyroll" (1927;LcwF-1). Of interest
are the fint two stanzas of Joe Linthecorne's "RatyMama Blues" (1929) which exhibit a
similar collocation to Johnson's:
Listen here pretty marna :what's on vow womed
How corne you trcat me : so u &
If vou don? want me : whv don't vou tell me so
1 can beat ??? :getting down thc road. (Lint-1)
it appears that, aside h m strict formulas, gcnerd images and scenes also develop in
association with each other. The h t three examples couple the train station with folded
m s . The train station, a place of separation and abandonment in blues, connects the
image of folded arms with despair-a conrîotation rtinforced by "xnoan," b'troubld," and
"cried." Examples 4 and 5 do not = f a to the train Jtation but rather link the image Mth
the action of walkjng away. These two instances, void of description of anxicty or
'O3 and lines odcn develop into a lwse association with a srnail group of
b'Fomi~las
other foxmulas and lines" ('iaft,"Lyrics"308).
of the above examples the visual image of folded amis is also accompanied by the act of
speaking: "Asked the operator," "'askcd the agent," "Cying 1wonda," ''Just 1 5 1 tell
you," and "I said."'" A g a the tone of the utterance is influenccd by the place: in the
setting of the train station the utterance is a question that reveais the speaker's f m ,
whereas outside the station, the utterance is a statemcat of vengeance. Four days latcr,
Johnsonused a collocation very simiiar to Ntwbem's stanza (eg. 5 above) in "If 1 Had
The collocation embeds a kind of thtatrical paformance or iconography within the lyrics,
CO llocations shown above. In both takes, he uses the visual formulas o f folded anns and
the station but separates them hto sequential stanzas; hcnce, the traditional association
and order is maintaincd but delayed in an innovative manner. His design in take 1,
"Possession" bomws yct a second rtpnv and the tune h m 'ltoll and Tumble
Blues;" the Song was also rccorded by Garfield Akas as "Dough Roller Blues" (1930;
Aker-3).
preference for the refhh. Take 2 switches the folded u m s image h m its traditional
spot in the opening lines to an unusual closing po~ition.'~'It is possible that Johnson may
not have intended to muse it at dl, until he rtalized it would seive as a closer for the new
internai repetition with a standardizcd configuration used earlia that &y in 'T Believe I'll
Here, recent performance can bc sccn playing a role in the composition of takc 2.1m h
"Rarnbhf'' Johnson holds the usualI bclicve 11' 1 gg back ho= until the ciosing line, and
substitutes a variation of the major r-formula jt won't be loqg in the "1 believe, 1 believe"
pattern of the first lines. The result provides duection, albeit vague in the assertion of
Immediately after ''Ramblin'," Johnson rccorded his fifth titlc, "men You Got A
'O7But not unique: Buddy Boy Hawkins uses the closing linc "1 couldn't do anything
partner : but fold mv iittlc and cq" ("Numbcr 3 Blues" 1927; Hawk-2).
'O8 ''Rambliun' wntinues the idea of depazturc and travcl inhoduceci in the first
recording "Kind Heartcd Woman" ("Some &yT some &y, 1would shake your hnnd good-
bye"), continued in the following '7 Believe IT1 Dust My B m m " ('7 bclicve, 1belicve,
1'11 go back home") and 'SweaHome Chicago" ("Oh baby, dont you want to go*'). The
thematic associations may have influmced Johnson's song scquencc.
"When You Got a Good Friend"
Take 1 Take 2
j rnistrcatad mw baby md 1 can't see no reason whv 1mistreated m~ baby 1can't see no reason why
ted mv baby but 1can't scc no reason why 1 mistreateâ my baby j can't sec no r e m why
.i . .
F ~ wriw mv hands and cry
V'nk a b o u llust Fvervtimç 1 thinks about I( h s t wnd- ce
Wonder could 1 bear apologize or would she sympathize with me Wonder could I bear apologize or would she sympathize with me
M m m m would she sympathize with me Mmmmm oh would she sympathize with me
n e ' s a bcownskin woma #+sweet as a nirlfiiend cm b~ She's a bm pst asdw
s-
. . car&
Mmmm babe, I V
be ~r wrong J love mv baby but [I can't make that agree)
Baby, it's your opinion ph. 1mav be ri& or wrong 1 love that w o m [but why can't we can't agree]
a t c ~ o u close
r friaid thcn your enemies can't do you 1 rcav love u tw o w wonder w h wc ~ c w
no h m
It's your opinion -1.1 mpy be rjph( or wroag
11's your opinion hjcnd-Pirl.1 m v be apht or wrow
But whm ~m 1s * baby thm your enemies
can't do you no h m
When p u eot a @ f
rw that will stav &t bv vour side
- a nood end jhat wiIl stw rinht bv vour side
en vou not
&Y to love and
99
Good Friend." The title was nevn issueci on 78rpm, but was released in 1962 for a new
the two versions exhibit textual stability. The fomulaic content of take 1 and 2 arnounts
"Good Friend" begins and ends as an advisory song. The intcrvening stanzas
right" has been leamed through personal expericnce. Take 2 retains the identical h
t and
Supporting this idea is Johnson's insertion of an additional stanza in the niiddie of take 2
rather than at the end (which o c c d in "lhd Hearted"), kecping the h e intact.
Moreover, the fiaming stanzs exhibit a cornplex stmcture: whilc a "whcn" clause is
typically concluded by the following r-position phrase,"0 Johnson extmds his statemcnt
to the second line. Enjambmmt of this complexity rcquks thought above and beyond
As the song progresses, the speaker becornes caught up in the confiict between
himself and his lover, tuniuig his attention fiom "you," the audience, to "yoq" the lova.
In the second stanza, h t tells us that he regrets mistrcating his lover. The anguish of
"cry" is enacteci in the ttrird stanza as the speaker sams to be talking to himsclfas he
"O For example: "And when you hear me howlin' in my passway, rider. pl-case
open your door and let me in" (Johnson, "Stones In My Passway")
considers reconciliation. The word "apologize" is unique in Taft's corpus, and
"sympathize" occurs only once elsmrhae."' That is not to say, however, that apologies
and sympathy are rare in blues; although most lovers choose to escape conflict by
leaving, some do Say "1 am sorry."'12 In the fourth stama, the speaker addresses the lover
directly. Again, Johnson selects a unique word with "opinion." The speaker's
indecisiveness reflects his confiision. The meaning of the closing linc is ambiguous: who
exactly is the "close fiend" the speaker advises the lova tû 'k-atch"? The "cncmies,"
~assway."~
l3
difficulty encountmd by transcribm. While the x-formulas of this s t a w a arc clearly the
sarne used in the second stanza of "Kind Hcarted," the r-position phrase of the opening
Poor recording quality is not a factor in the uncertainty of the r-formulas; ratha Johnson
fails to articulate the haif-lines clearly. The stansa witnessts a possible sLip; Johnwn may
'l 3 "My enemics they have bctrayed me have overtaken poor Bob at last."
My attempt mughiy agrccs with that of Steve LaVcrc, who haus the r-position
half-lines as "but 1 can't make that agrec" and "but what can wc can't agrcc," rt~pcctivcly
(liner notes, C o r n ~ k28).
101
opinion"), and then was forced to corne up with an r-formula Whether he intended an
additional stanza or not, it captures Johnson in the ptoccss of working out what becornes
approximation of the final wonda whv we can't a- in the first and second iines. A
stanza of three identical lines appears nowhere else in Johnson's recordings, and in
progress.
"Corne On In My Kitchen"
Song that has been describeci as "one of the most daridy afkting love songs ever
Il5 Taft:"On rare occasions, the singa rnight sing only a partial blues otrnu; tbot is,
there would be no rhyming lint to complete tht couplet. Th- partial stanzas could taLe
any nurnber of forms, depcnding on the rrpaitions and r c i h h which the singer used: A,
2A, 3A, Ar, 2Ar:AA, and so on. In thcury, these partial stanzas should not be considcd
blues couplets at aiï, but they gcncraily occur within the contact of a song whae the 0 t h
stanzas confoxm to the texture of blues poeûy....these stPnus sam to be 'implicd
couplets' in which the singa and listener a g to ~bmlr ~ the rules in a song"
xiii).
"Come On I n My Kitchen"
Take 1 Take 2
Whcn a wo- nt r e cvervbodv throws her dom 1 went to the mountain fu as nlyyes could sg
hcrfidlwma&bd SQmt o h
- woman &nesornc blues not mq
tter come on in mv kitchcp it's goin' to be You better come h a it's goin' to be rainin' outdoors
rainin' outdoors
Mv mamu papa well's to bc
W i n t w s c o w' Its'
I
.*
'
be doW n o w love and care for me
You can't make the winter, babe thst's dry long so She better comc on a rlly kitchcr) 'cause it's goin' to be rainin' outdoors
on l a'cause it's gon' to be
rainin' outdoors
re~orded.""~Take 2, which has a fasta tempo than take 1,"' was issued with "They're
Red Hot," a bbhokurn"style Song popular at the timc in the Chicago area. Of the six songs
under discussion, 'Kitchen" is the most original in temio of content: take 1 is only 56%
fomulaic and take 2 is 65%. Significantly, the incrcase in fonnulaic content in take 2
reflects Johnson's reliance on the blues formula in the revision procas."* Johnson not
only replaced stamas but also added a new one and reordercd the matcrial.
The form is consistent thughout both takcs, and th- is no attcmpt ta conncct the
of the Song, especially in take 2, accentuates the =fiain as a pause betwten the social
Ii6Ainslie and Whitehill, 28. Johmy Shines, blues singer and traveling cornpanion to
Johnson, recalls a live pcrfonnance of T o m e On In My Kitchen*': "[Johnson] was
playing very slow and passionate, and when we had quit, 1 noticed no one was saying
anything. Then 1 realizcd they wcrc cryhg-both wornen and men" (Ainslie and
Whitehill, 28).
I l g Without the rc- the formulait contcnt of the couplets only is 59% for take 1
and 73% for take 2.
mark& both the h t and f o u .suiius,both of whicb arc maincd in take 2. The
Here, the failure of writtm transcription is most obvious. Paul Zumthor, writing of the
"purified sound" of the southcm black field holler, the Swiss yodcl, the "brcath song" of
Fmm its initial outburst poetry aspires, likc an ideal term, to puri@ itself
The nasal moan is the most common 'paraiinguistic utterance" in blues, typically used as
occurs in "Good Friend whcre "mmm" operates as an x-phrase in the line ''rmm, would
she sympathize with me" (sîz.3) and 'tnmm, babe 1may bc right or wrong" (take 1,
stz..4). The extended fûll-line moan also occurs in 'Terraplane Blues," ''Preaching
Blues," and "Hellhound O n My Traii." Although a case can be made for the stajling
Stanza four is similar in the sense that the couplet departs h m song, this timc
with the repeated spoken question "Oh,can't you hcar thot wind howl?" The effcct
merges singer and speaker, connecting Johnson dircctly with his Listener. Poetically, it
of foreboding. Like the elaborate third stanza of "Kind Heartcd" and the stylized third
The four Sung stanzas of take 1 are an interesthg mix of vcry conventional and of
original (non-formulait) content. The second stauza is a fiilly dwelopcd couplet, found
in the songs of many singm.Iu Some blues scholars use the terni "'ossification" to
describe the stabilization of certain lines.'*' Stanza five exhibits the motif of fairweather
'" The extended gmwiing "mmmm" of ''Preachin' Blues" ad& emphasis to the hard-
dnving quaiity of the song, and also cchoes the style of Son House who recordcd his own
"Preachin' the Blues" (Pts. I and 2). In "Wclihound On My Trail," the 'himm" of the
opening stanza affects a plaintive moaning quality that crcates the ecry atmosphcrc of
approaching despair so notcd and admired by Johnson commentators. Howevcr, in
"Tenaplane," the wordless line is the £irst linc of a stanza that fails to continue the
elaborate sexual mctaphor developed in tht preccding five staazas. Johnson salvages the
stanza by repeating in part the first staiiza, and then goes on to a new final stanza thaî
reflects the earlia poetry. A second take of 'Terraplane" does not cxist, but 1think the
text reveals a momcntary lapse in manory.
fn'end stanza which can hirn on a diffemt rhyme word, dependhg on the fornulas
chosen.
in contrast, stanzas t h . and six contain original matcrial. No analogue exîsts for
the half-Iines, "I've taken the 1st nickel out of her nation sack" The "nation sack" is
unique, and is thought to ref' to a "donation saçk" which was a purse or pouch fastend
' ~ ~the suah starma, Johnson anploys thme formulas and one
around the ~ a i s t . For
original phrase to produce a statement that is eommon in its allusion to hard times but
atso unusual in its focus. The r-formula u t ' s dm 10- is often annotatcd by
transcribers.'*' As noted by Stephen Calt, the phrase appaus in Zora Neale Hurston's
Their Eves Were W a t c m God: "Yail know we can't invite people to our town just dry
records hastened this process of ossification; but it is probably inhnent in the lyric
stnicture of the blues itsclfl which rnakcs it easy and natural for mernorable lines and
stanzas to achieve a set form" ("W47-8).Both writers note that the convention docs
not prevent the singer h m invmting a new variation. Barnie points out that "a singer
will often show a p r e f m c e for a particular coupling of formulas, so that in blues thot
coupling becornes ossified-a set piece committtd to mcmory" ("Fonnulaic" 457).
'21 The motif contributes to the largcr prcmir of social isolation; sec Chaptcr Thrre
137-8 and Appcndix 245-6.
n6 Calt, "Idioms" 59; he states thaî barnhouse proprietors and prostitutes worc
nation sacks.
'21 For examplc, LaVm defines "dry long so" as "a dialectic description of an
impovenshed condition. In this case,it relates specifidly to not having enough
necessities to last through the winter" (iincr notes, 29).
107
long so....We got tu feed 'emsorne~hin'."~~' Johnson may have design4 this stanza to tie
in with the refrain and close off îhe song. Interesthgly, the original matenal of both the
third and final stanza is dropped in takt 2, and replacecf with iraditional stanzas.
Take 2 reordcrs the stanzas held over h m the first take: îhe stylized fkst and
fourdi stanzas are kept in their original position while the second and third have a new
place. The last three couplets of take 2 arc al1 new, and cach are highly conventional.
Stanza five appears as a wholc elsewhere; the word "crave" occurs 42 timcs in Taft's
corpus, 30 of which h c t i o n as a rhyme word (most oftcn with "grave"). The letter-
writing theme of the closing line murs rnuently in blues, most often gaicrated witb the
x-formulas 1 got a letter b m rnv babv and J'm s&g to &te a lam. Lettas bring bad
As a device, the letter emphasizts the absence of the lover or relative, intensifying the
speakeis isolation.
The mountain of the sixth stanza in take 2 is inherited h m the spirituals.lM Blues
speakers typically clirnb a mountain to eithcr look, as in Johnson's linc, or cal1 to their
128 "Idiorns" 56; for the citation sec Hurston, Deir E v a Wm Watcbipp C i (1937;
New York: Harpcr & Row, 1990) 42. Calt offcrs the translation "For no fc8son; for
nothing" and concludes, "Johnson's couplet appactlltiy implia that a homeles girfimd
will find it necessary to traâe semial favors for shelter."
Iz9 For example: J rcceived a letter :that my man was dying (SmiC-10).
lover. l 3 I The closing iine, w lonesomc blues eot m e is a
popular conjoined unit. The r-formula is sigdcant in prcsenting blues itself as an active
entity with which the speaker sûuggles. Four days later, Johnson reused the couplet as a
Another echo of the spintuals is evidcnt in the "motherless child" theme of the
final stanza. The rnothedfather construction in blues lyrics typically explairis the absence
of family. Johnson's r-phrase"papa weii's to be*' maintains the balance (mamdpapa) but
with a unique half-line. The contraction "weli's"(might as well be?), seen also in "Kind
formula Mv marna's deaQ always appears with an r-position half-linc describing the
whereabouts of the father. Johnson's stanza rcflccts the tcndency in blues to cluster the
motherless child formulas with isolation formulas; the following w o stanzas exhibit
analogous configurations:
Johnson's decision to replace his onginal matcrial with "-y-made" lines and
stanzas m a y have becn infiucnced by the change in music. Eitha Johnson fclt that the
faster tempo of take 2 was not appropriate for thc orninous poignancy of a statcxnent nuh
109
as "You can't make the wintct, babe" or his concentration on the musical revision
superseded attention to the lyrîcs. Regardlcss, the ~~ the non-verbal fim stanza, and
the spokm couplet of the fouth stanza rrmallied as the basic structural futum of
"Kitchen." Under pressure, Johnson was able to draw on conventional lines and stanzas
to reinforce the idea of aloneness and dienation, and wastnrct the sheltering refhin a s a
"Phonograph Bluesm
In light of the fact that many listeneas of Johnson's contemporary audience owned a
Victrola, it is surprising that "Phonograph Blues" is one of the very fcw blues songs to
refer to the phonograph. Bob Groom observes, "The lyrics arc striking. Other bluesmen
have used the jukebox as a fernale sexual image (e-g. Washboard Sam's 'Let Me Play
Your Vendor' Bluebird B-8967)but the use of the home phonograph is less u~ual."~~~
There does occur one "victmla" in Leola B. Wilson's "Do It Right" (1929):
The double meaning of Wilson's closing iine is the basis of Johnson's "Phonograph
Blues." Like "Good Friend," "Phonograph Blues" was never heard in Johnson's tirne,
vc mv ~honoOIgehbut you have broke my Beatrice. 1 love rny diono-p~&but you have broke my
windin' chain windinBchain
1 love rnrnbpno~aI-oophoney, you have broke my Beatrice. 1 love mv ohonoptaah but you have broke my
windin' chain w indin' chain
BaQyou've taken mv lovu jmd nive it to vour other man And you've taken mv lovi~'and eive it to vour o t k m q
My n d l e s have got msty, baby thev will not olav ai al1 And wc playeà it on the sofa pnd we olaypd it ' w* e wafi
We played it on the sofa md we plaved it 'side the wall But boys, my needlcs havc got M y yid it will UV a-t'al1
But my n d k s have got rusty gnd it will not ~ I a vat al[
B*. 1 love m b a u d 1l m 1 bout tO
W .1 will losemv mind lo= mv niind
cm- bonçy. 1 will lose mv mind t to lose mv min4
briu vour c l o w back ho= p â trv me ons ur clothes bac- babv, trv me one
sexual desire: 'Tm gon' hoist your h o d , mama I'm bound to check your 0i1."'~ Hm,the
metaphor of a phonopph is useci, but unlikc the bravado of "Terraplane," the sexual
topic of impotence is quite unusual in blues, but murs in Johnson's wo* in 'Pead
forrnulaic in take 1 and 69% in take 2. The lyrics of both takes arc essentially the same,
except for the structural adjustrnent of stanza th= and the addition of a oew stanza 13'
"Terraplane" exhibits conml and focus in its wordplay, the exact naturc of the
13' Take 2 is also different musicaily; Groom, 'Standing," 119 (1976). states, "The
two takes of Phono-h B l u provide
~ an intereshg example of Johnson trying out
different guitar accompanimcnts to the same lyrics. The f b t taLe is at a slowa tempo
than the second and uses a guitar accompanimcnt similar to the slow boogie of 'Dead
Shrimp Blues' w h m a ~ take two has a recunhg 'Dust My Bmom'-like phrase dding
urgency to the performance" (11).
112
herself, and the speaker himself (or, more specifically, his "equipment"?). However the
metaphor is read, it is plain that the ''phonopph" neeh rcpak "you have broken m y
v &"
windin' c h a h ...My needles bave got nisty md it will not ~ l a at
final position of take 1. The fiame is disrupted in taLe 2 by the addition of a new final
word, produces an unexpected and clever Mst The half-line and it won't sav a lonesom~
-
word can be read as a description of a brokcn phonograph (on a litcral and mctaphorical
level). Also, "lonesome word"can also be rcad as a syntcdocbal tcnn for the blues
record-the phonograph will not play a blues record. In Taft's corpus, "lonesome" is
employed fifieen t h e s in the phrase "lonesome song," a seIf-reflexivc description of
blues. '36 At the metaphoncal level, the phonograph rcprtsents Beaûice and the
"lonesome word" of the blues record rtpresents the speaker-blues singer: Beatrice will
In take 2, Johnson replaces the opening x-formulas of the fourth stanza with the
"phonograph" in cvery stanza but the third. What rnight appear tedious on paper is made
instrumental effects cornplment the wordplay of the lwcs. Johnson's revision of the
fifth stanza might reflect his inclination to change wfut w u origuiolly the final aPming
136 For examplc: "Whm 1 get down aud out : sing this lonaomc song9*
(WiUJ-8).
113
home in the r-position and reworks elcmcnts of "Tenaplane" for the last line. Htrt,
again, recent performance influeaca composition; but, even while unda pressure.
Johnson is able to put one last innovative spin on a conventional fornula His version of
the despainng r-formula hear me moan hans the sound of somw into one of sexual
pleasure with 1 wanna wind vow little ~honoerabhiust to hear vour little motor moan.
Today, "Cross Road Blues" is one of Johnson's most famous blues. In a brilliant set-
piece of despair, the song voiccs the anxiety of a speaker stranded at a desolatc mssfoad.
Recorded on the last day of his fim session, take I of the song was issued with 'Xamblin'
On My M i n d (Vo 035 19). Conttary to his practice of adding a staaza to the alternate
take (as seen in "Kind Hearteâ," "Kitchen," and "Phonograph'~.Johnson reduces the
length of "Cross Road" in take 2. The formulaïc content of "Cross Road" is 73% for take
Johnson establishes the setting with the unique substitution of b'mssroad" for the
more famiiiar "station" of the x-fornulas went to the station and at thç
combination, the formulas prcscnt a past and prcscnt to the speaker's amival at the
crossroad. The absence of auy of the numcrous formulas that express possible friture
the piea The convention of Johason's collocation cau be seen in many songs as speakers
fa11 to their kaees before lovcrs, judgcs, and evm gravcdiggcrs, as in Mattie Hite's early
Robert Wilkins employs his own version of the image in "Faliing Down Blues" (1929),
Lord above appears, on the SIUface, to be serious. In the conte- of train songs, this x-
formula (1 asked the conducto~traditionally initiates a dialogue between the speaker and
railroad official; but, hcrc, the cd1 is unanswercd-the speaker is alone in bis
helplessness.
As noted prevïoudy, blues singers OA m name thnaselves in their songs, but the
13' Here, the explicit cal1 to God significantiy contrasts with the prrsmce of the Devil
in Johnson's later work such as "Me and The Dm1 Blues" and "HCU Hound On My
Trail," both recordcd in 1937. Johnson's danonology receives much attention fiom
today's blues audience; for example, sec David Evans, ''Robert J o h n : Pact With The
Devil," Biues Revuç 21 (1996): 12-13; 22 (1996): 12-13; 23 (1996): 12-13.
use of a k t name is unusual. Whilt Johnçon's use of "poor Bob" may have bcen
triggered by the very common phrase "poor boy,""' it dramatically pcr~onolizesthe blues
In the second stanza, the speaker's Plienation continua in the temporal reaim as he
x-formula Nobodv knows me is one of many that evoke anonymity and isolation. In the
third stanza, the approacbing darkness hcightcns anxiety. The secrningly contradictory r-
- d o m is striking in its succinct expression of regret As the light
formula risin' sun nom 1
fades, so too does the spcakcr's psychological strcngth. The historical reafity of curftws
and the dangers of being on the road aione aftcr dark informs the sense of fear evoked in
this stanza. The closing line, J klicvc to mv soul. now m r Bob is s"
i hP down,
profound in its simple expression of vanishing hopc, elicits intense exnotional distress by
juxtaposing the disassociated "Bob" with the idiom "sinking down." Movement away
f k r n God, fiom hope, and fiom himself, is expresscd as physical descension in "sinking
The fourth stanza of take 1 contrasts the action of ninning with the previous
inaction of standing. The pronoun "you" of the unique x-position half-line "You c m nui,
you can mn" emphasizes the speaker's own immobility, and turns the cal1 outwards to the
audience with the request that the listener contact Johnson's fi-iend. Willie Brown is
thought to be the Delta blues singer who recorded "M&O Blues" (1930) and "Future
Blues" (1930), and sometimes accompanied Johnson's mentor Son House. That 1 pot the
crossroad blues this mornin'. Lord is a manifestation of the major x-formula 1 got the
blues, which, as discussed in Chapter One, keys (evokes) the performance of b l ~ e s . ' ~
Although the word "morning" contradicts the sunset of the previous stanza, its
In take 1, the finality of "sinking down" is intempted by the fifi and final s t - m a
with the return to pre-arriva1 at the crossroad. The effect creates a moment at the
crossroad both frozen and fleeting. The non-formulait r-phrase "1 looked east and west"
effectively emphasizes the state of indecision and of being lost. The lonely speaker utters
his anxiety in the final word "distress," a word strangely unique in blues; it can be read as
"' Occumng 563 times in Taft's Concordance, "morning" is the 83rd rnost fiequently
used word; it is most often found in the major x-formula 1 woke up this mominq; see
Chapter One 28-9.
118
version of the Song. The performance of takc 2 is slowa in tempo and iastnuncntally
more spare, creating a sense of open space.'* The alteration of the third stanza reflects
inserted a new r-fonnuia dark eon' catch me hcrç. The new configuration cmbcllishes the
scene of fading daylight with the device of pasonifkation, which magnifies the threat of
darkness and the sense of uneasc. In order to fiilnll the rhyme, he composed a new
closing line by reusing the 1 didn't have no swtct w o m a of the final stanza in take 1 with
The foregoing case study shows the significance of formulas in the composition of blues
songs, and the impact of coxnmercial mrding on the development of those formulas.
The overall fomulaic percentagc of the twtlvc recordings examineci above is 73%; in
other words, alrnost threequarters of the lyrics can bc found in the rccordings of other
blues singers. Takc 2 of "Kitchen*' contains the highest amount of "original'' matcrial; it
is only 56% fonnulaic. Mcanwhilt, take 2 of "Kînd Hcarteû" is the most formulait at
composition; Albert B. Lord States, "An oral poem is not composed for but
perf~rmance."'~As mentioned earlier, the fomulaic nature of Old English poetry has
led rnany scholars to believe that the poems were composed orally without the aid of
witing and, perhaps, transcnbed by a scribe. The altemate takes of Johnson's songs
The initial take of each Song exhibits a consciousness of design that departs fiom
the loosely stnictured blues of Johnson's mentors. Features such as refrain, enjambernent,
stanzaic fiaming, and intemal verbal patterns (such as the internai repetitions of
opening stanza (ofien enjambed) and a core stanza stylized with vocal and instrumental
affects (as seen in "Kind Hearted" and "Kitchen") fiuther characterize Johnson's work,
atmosphere and mood. The texts of the initial takes clearly reflect prior composition,
rehearsal, and memorization which, in effect, acts as a kind of writing. In this respect.
On the other hand, the second takes show Johnson's ability to compose on the
spot, as well as how the formula assists in improvisation. In take 2 of "Good Friend," it
appears that Johnson runs into trouble with the fourth Jtanzp; whcn he begias with a
major x-formula (Ilove mv baba instudof his non-fomulaic phrase "It's your opinion"
of take 1, he smiggles to find a suitable r-phrase. By the time he gets to the third lhe of
the stanza he decides upon mmm wonder whv we can't W . The expcricnce may have
influenced the quite different scenario of "Kitchen," recordcd immcdiattly following
"Good Friend." Here,take 2 shows Johnson rcplacing the unique matcriai of the f
k
t
take with well-established lines and stanzas. The combination of the compositional glitch
of "Good Friend," fatigue, stress, and the dcmand of musical revision in takc 2 might
have led Johnson to draw on conventional formulaic units. Regardless of the rason, take
Of stable (or "ossified") lines and stamas, John Barnie States, ''Lines and stanzas
of this kind are widespread in the recordings of country blues made during the 1920s and
early 1930s,and some singm, at least, had clearly lost the potcntial for creative change
The function of the formula in the blues is acsthetic. It gives the audience
The blues formula enables the singer to connect with a distant audience. It defines the
genre as a particular kind of expression, and givcs the smg rclevance withui the social
environment of its singer and listcacf. The blues rccord dots not adhm to the principles
mentioned earlier, singers likc Johnson wnc ofkn cxpccted to perform the songs they
had recordeci.
Although a non-formulaic phrase such as '1lookd east and wcst" ("Cross Road," takc 1)
manipulation of fonnula The case study demonstrateci the various ways Johnson, and
other singers, varied formulas, illuminating what Niles observes in the Old English peûy
of Beowulf: "When one rcviews these lines, one immcdiately sees the extcnt to which
flexible formulait systems rather than fkcd formulas fomed the corc of the pet's
informal. . . .the blues formula is not a 'building bloc&,' for thme arc no
sharp edgcs and hafd surfaces to this basic unit. The structure of the blues
broken, and there are exceptions to the n o m at almost evcry stage of the
analysis.
composition.
Wayne ONeil's formulaic analysis of the Old English "clegies," finch "that t k
out of every ten verses has an exact couterpart tlscwhcrc in OE poetry, and nearly six of
every ten have close analogies.*"* More specifïcaliy, he calculves the formulaic
percentage of Deor to bc 71%, The Seafm 56%, J'he Wandcrcf 64%- JkWife'~
Lament 6 1 %, and Wulf and Fadwacg S3%.lM Interrrtingly. the figues align with those 1
calculate for Johnson's songs. However, although OWeil has trcated b e "elegies" as a
separate category of poetry, he has analyzed their texts in the context of ail Old English
poeûy. The question ariscs: if ove^ half the verses of a lament also exist within diffeterit
types of poetry, such as long narrative pocms, thm what role docs the f o d a play in
distinguishing the lammt h m ,Say, the epic? What makes 'Ihe W a n m différent h m
Is0OTJeil, b'Oral-formulai~"
72. O'Neil aiso includs statistics for Pcowqlfas
comparison in tems of poem lcngth and genre; Bpg 1is 79.h forrnulaic and Bpp II i s
70%.
123
Guthlac A or The Phoenix? The next chapta will addrcss this question through an
examination of certain formulas that converge in the lamcnts to evoke the themes of exile
and imprisonment The preseire o f the k s t pcrson speaker gives these formulas
The blues songs of Robert Johnson and the Old Engiïsh lamcnts sharc the
charactenstic fomulaic composition, which, according to some scholars, associates both
with an oral tradition. Howevcr, the rcc~rdcdblues song is prcparcd and ttirearsai in
anticipation of performance-a performance that will not be witnessed until the record is
bought and played. The singer utilizcd the blues formuia to negoti* the gaps in time
and space. III this light, it is possible thaî the Old Engüsh lameats, as they have corne to
us. were designed with the manuscript context in mimi, and an awareness of delayed
performance. The medium of writing likely encouraged the developmcnt of formulas that
Jailbreak
The contradictory ideas of movement and stasis in the lyrics of OId English laments and
blues songs underlie the themes that distinguish the poetry of each, and are significant in
the production of the emotive intensity that characterize the poetry of sach. This chapter
examines the fonnulaic expression of displacement and confinement in the laments and
blues of male speakers. First. 1 compare the conventional motif of exile in the laments to
the pewasiveness of dienation in blues in order to detemine how and why the tests of
each separate and isolate the speaker from society. Second, I explore two distinct settings
of isolation: the road as a location of motion and creative fieedom. and the prison as an
immobilizing. oppressive structure. When the movement of exile and the stasis of
confinement interact within the text. the speaker enters an interior realm and directly
examine how bondage dramatizes emotional state and enables the poetic voice to enact
release.
The formulait introductory cluster. represented by the first line of The Seafarer--"Mreg ic
singular voice. Deor also makes it clear that he speaks from and about persona1
experience. as does the Wanderer who explicitly States that he speaks of his cares alone.'
The singleness of each voice, however, is intensified by the circumstance of exile, a motif
that recurs throughout Old English poetry, subjecting a range of characters, saints to
formulaic phrases reassemble to assert particular aspects of exile. The poet manipulates
these formulas according to the needs of rnetre, modifier, and alliteration.' Exile finds its
albeit a probIematic one, for the speaker and a setting apart fiom orderly society.
The exile formulas concisely initiate the theme of exile and provide a template of
emotional distress, depnvation, travel and search. Notably, relatively few of these
specialized formulas are required to set up the context of displacement.' The formulas
function in the larnents as basic structural units which guide and stabilize the description
resides within "wrzc," a word meaning both "exile" "misery." in The Wanderer the
Deor 35 and Wan 8-9a. The introductory ciuster is discussed in Chapter One 26-9.
Only ten occur in the 1 15 lines of Wan; six within the 124 lines of Sfr. eight in the
156 lines spoken by Satan in XSt, and only one (possibly, two) in 42 lines of Deor.
When they occur in these poems, the exile formulas tend to cluster in concentrated
groupings; for example, five of the ten formulas in W m occur in lines 20-25. Cn Wan and
Sf?,the groups appear in the first part of the poerns. in Deor, the one exile formula
-
appears in the final passage of the poem, and in XSt, Satan's second and fourth lament are
cach anchored by exile groupings.
exile fonnula eannne anhogên (miserable solitary one, 40a) associates cmotional anguish
with the idea of isolation? The exile's discomcction h m human society is configureci
The exile expresses the loss of a sense of sccurity with a cornmon formula of
Wanderer describes himseif as &le bidatld (scparated h m the homeland, Waq 28b) and
the formula occurs thme times in Satan's larncnts: in a double construction, he cornplains
hosts, XSt 120b-1a), and, later, in a more usual single occurrence, he admits to k i n g
' Earmne anho= occurs vcrbatim in &Q (23680) and Max a (19a). A variation,
enge anhoga, appears in J(ç (997a).
' Wineleas wrecca lppurs in 10a and & 91a The substitution of "guma" in
the Wan "avoid[s] alliteration in the Off-verse" (Grrenfield. "Formulaïc" 201-2).
Greenfield states, "The chief formula for the exile's deprivations is an A-verse
consisting of the instr. or gen., sg. or pl., of the "propcrty"rcmoved togcther with the pp.
of a verb of deprivation. The propettics range b m the physical ones of gold uid land to
abstract concepts of cornforts and joys" (Tormulaic" 202).
sælum bidzled (separated from joys, Deor 28b). Within these instances the various noun
substitutions refer to elements of comfort and stability; the exile has lost his homeland,
family, and the joy associated with a place of belonging. Inherent in the formula of loss
For Deor, the Wanderer, and Satan, stability is embodied in the figure of the lord.
In their larnents, the type-scenes of lord and devoted servant recurs specifically within
meaningful social contexte9 Outside the relational system of lord and servant, the exile
must redefine himself. Poetically, the conventional scene provides an opportunity for
embellishrnent. The memory of the lord not only emphasizes an absence but also
Deor articulates his present emotional state through episodic allusions to mytho-
histoncal figures. Only at the end of his poem does he speak in first person to tell us who
Robert Edwards, "Exile, Self, and Society," Exile in Literature, ed. Maria-Inés
Lagos-Pope (London/Toronto: Associated UPs, 1988): "Exile does not simply magniw
persona1 separation to a collective displacement; rather, it intensifies the dialectical
relation of the individual within the social" (17).
dryhtnt dyrc. Me wacs Dtor noma.
Ahte ic fela winira folgaô tilne,
holdne hiaford, o w t Hconcnda nu,
leodcncftig monn londryht &ah,
bgt me mrla hleo a r g d d e .
bzs o f d e , bisses swa mag!
(That1 will say about mydfthat 1once was the scop of the Hcodenings,
dear to my lord. My mme was Deor. 1had for many wintas a good
place, a loyal lord, uatil now, Heorrcnda, a songcnffy m a rcccived the
landrighu that, before, the protector of men gave to me. That passeci over,
this so may. 35-42)
The problem of identity outsidc the borders of socicty is rcadily seen: when Deor loses
his job, he ioses bis lord, his land, and his ~ r n e - - ~ ~wes
M e Daw ~oma."'~
The
replacement of scops has depnvcd Deor not o d y of his p1acç in socicty but also an
identity. Furtber, even though Deor associates himstlf with a mytho-bistoncal figures,
The Wanderer states that since the dcath of his "goldwine" (gold-fiend, W m 22b)
he has "sohte sele dreong sinces bryttan" (homesick, sought a treasure giver, 25) who
will know and comfort him (27b-8a). The Wanderc~then switchts to the impersonal
'O
..
Anne L. Klinck, The Old E w h ElePicr: A C n t - i dAF
-.
(Montreal and Kingston: McGilJ-Qum's P, 1992). states that the "'use of the past tenrc
has provoked some discussion. Lawrence ["The Song of Deor," Philology 9
( 19 1 1- 12): 23-45] thought that the name w u an appellation givai to the speaker white he
was skald among the Hcodenings; otbm have attributcd the past teme m m l y to the past
nanue of the evmts dtscribed. . . .Wbctha an epithct or n regular proper name, "Deor"
re flects the speaker's respectcd status at the court of the Hcodenings-a status which he no
longer enjoys." (167-8)
The Heoànllngs and Hcorrcnda appear in Gcnnanic kgend, but "Deor d- aot
appear in the Hild story-or elsewhcn in heroic litctaturew(Klinck 167).
Gernon he selesecgas ond sinchge,
hu hint on geoguk his goldwine
wenede to wiste. Wyn eai gedhas!
@ seems to him in his mind that he embraces and kisscs his lord, and lays
hand and head on his hee, as he, in times beforc, in days ago, enjoyed the
@fi-throne.Then the frimdiess man awakcns again, secs beforc him grcy
waves, bathing sa-birds sprcading theu wings, falling rime and snow,
mingled with hail. 4 1-8)
The vivid and tactile presentation of the lord and servant dramaticaîly contrasts the
identity is reinforcd lexically: outside the hall the man- the 'tvincleas
(wmior, h m ) and ''eorl" (brave man, warrior, leader) belong only to those inside the
walls of society. Ihe ides of mrelation is striking as the exile "onwacne6," awakens, to
that threatens to collapse the distance the Wandercr crects bctween himself and his
subject of exile. Hcre, beyond the bordm of human society, the ide- memory of the
in Christ and S a m the sccae of lord and thane cmphasizcs Satan's displacement
fiom a harmonious existence by contrasting the hostile surroundings of Hel1 with the joy,
security, and comfort of Satan's former home in the kingdom of Heaven. As in BppL and
The Wanderer, the lord-thane scene functions as a memory of a lost past, but here, in the
(Lo! we, beforc the Lord, once had joys, Song in heaven, in betta times,
where now the noble oncs stand around the etcrnai one, hcroes about the
hi@-thronc, praise the Lord in words and works; and 1in tonnent rnust
endure in chahs, and for myself, a better home-bccause of pride-ncva
expcct. m44-50)
')At the very end of Wpn the "namator" rcconfigurcs, in Christian temrs, this lost past
af stability as a fiiture state sought by the faithfiil: ". . . . Wel bi6 barn him are d, /
fkofke to facda on hcofonum, brn us eai sco kstnung stade6 (....Weil be it for him who
seeks grace, consolation £hmthe Father in hanen, w h m for us ail stability mides,
114b-115). Within the Wandcrcis manory of the lord rcsidcs, for the Christian narrator,
spiritual hope; the extemal conflation of past and fiinirt within the lord-thane m e se&
to consol the W a n d d s despair of carthly transience.
Epic elements-"Hwaf' remcmbrance of tirnes past ("id'), and nobility ("adele,"
The Wanderer, the scme of bliss is butted agabst the exile's prcscnt condition,deepcning
the sense of deprivation. Satan's l o s is compomdcd by the knowlcdge that pow, in his
absence, the angelic host continues to cnjoy the picasurc ofthe Lord's Company. The
Iord-thane scene recurs in the third lament whm Satan rcalizes that his misery is
(It is worse for me now that 1ever kncw the giory's light, up with angels,
Song in heaven, where the son of the Ruler has al1 the blcssed childrcn
sunound him with song. 1 M a )
recmence of the half-line "song on swcgle" (143a and, above, 45a) highlights sound as a
key element of the icoq and plays with the aura1 simiiarity of "wegle" (heaven) and
"sweg" (sound, song, harmony), found a fcw lines later in a third lord-thane scene:
The past state of beauty and prcscnt tamish of cvil fiame the image of inclusion. The
idea of "sweg" is again featured as the primary componcnt of the hcavenly cmbrace, h m
which Satan and bis dcmonic troop arc now excludeci: 'WCare completcly diffcrcnt."
The scene of lord and sewant embodies a past lost to the original audience of the
the laments-it is clear that the religious poet tran~fomiedthe dcpiction of an idcaiized
heroic past into a Christian future. For the exile himscif, the mcmory of the lord combats
In blues, as far as 1 can tell, the word "exile" dots not appcar. Nevertheles, the
blues, is embodied by the lover, and the fail- of a love rclationship forces the speaker
Alone, the speaker takes on the role of outsider, configureci in a varicty of ways.
One instance of the word "outcastT'appears in Thomas A. Dorscy's "Broke Man Blues"
(1929):
has developed into two separatc fiill-iine units through the conventional accompanimcnt
also found as an r-formula with the addition ofthe rhyming word "hem":
I'm left here al1 donc : ail in this great big world donc" (DaviW-24). However, the
phrase "by myself' is the key element of a common r-fomula used to convey isolation;
the most farniliar variations have been extendeci into the following two conventional
lines:
C ~ n 1aain't *down
. . road bv mySçlf
: this bin (JO hTo-2).
The psychological vulnerability of the isolated speaker is expresscd in a series of related
formulas based on the perception that nobody cares. The x-formula J ain't wt no- is
1 ain't Q O nobody
~ :ain't got nowhcrc to go (Blacw-8)
Ain't ~ onobodv
t :nobody feel rny carc (JamS-5).
Nso, a closely related x - f o d a family is that of Nobodv knows. made famous by the
Song "Nobody Knows You When You'm Down and Out" An innovative variation is
seen in Johnson's half-linc Pidn't nobody secm to know me. babç, which, in the context
of "Cross Road Blues," dnmatically emphasizcs the spealrcr's struggle for self-identity. "
isolation:
Don't the world seem lonely : when you got to baîîlc it al1 by yourself(JohLo-22).
More often, howevcr, isolation is articulated solely through the speaker's feeling of
After the words Wues" (as in 1 not the blues) and "womed,""lonesome" is the word
Well. 1 was lwesome. 1 fclt so loncsomç and 1 could not hclp but cry.
modifier that certain phrases have developed into fomiulas. For instance, lpnesome sonp
hlI-line formula
inherited fiom the Spintuais. The ancestry of this formula gives it special significance;
alien and hostile environment. in blues, the formula is usualiy Linked to the r-formula
don't know neht h m wrom conveying the importance of the mothcr in the sociaiization
of a child. Booker Washington White aligns the absence of the motha with distant
In a few instances, the formula is extendeci to include the lack of other family mernbers;
wrecca" formula:
commonly be& with the x-formula M v mama's deoQ. and is bdanced by an r-phrase
Kitchen" is an example:
Elsewhere, the father is "in the mines," "at s q " "can't be found," aad dcad "too,"
according to the deswd rhyme pattern. The mama-papa line is consistmtly followed
with a statement of isolation. Johnson chooses the Ain't aot nobody x-fonnula to firlfill
the convention.
Unlike the Old English exile, the blues speaker has littie mcmory ofbetter times.
Aside from the fleebig pleasure implicit in the speaker's reccnt love rclationship, a
couple of formulas do specificaily recall the past. One is found in the fom of a
conventionalized stanza:
Neither formula induca the kind of claboration of the past seai in the lameno, but savc
a similar function in reinforcing the expression of prcsent misay. Mcmory also occurr
with the topic of money, but is used for a critical view of an existhg society rather than
for an idealized glorification of a lost community. Moncy cornes and goes throughout
blues-eamed and spent, won and lost. The importance of money-or the loss of it-in the
songs is evident in the high fkquency of the worâ "money," which occun 359 times and
ranks 108th on Taft's fkquency list Nahually, money is a key elexnent in the large
financiai or econornic value but rather on its impact on intcrpcrsonal relationships. The
correlation between the arnount of money in one's pocket and the number of one's fnends
exists in blues as an expression that is in essence provcrbiai but is not conventionai in iîs
exact articulation. Tiic stanzaic collocaîion is initiatcd with the x-formula When 1 had
monev and generally balanced in the closing line with a version of its oppositt 1 have nQ
money. There exist a wide variety of combinations to express the samc essentiai idca:
with the realization of the nature of the attraction. Ln contrast to its relative flexibility in
of money with a lack of human reliability and integrity severely undermines any sense of
community support and stability. The recurring motif of "fiends" disappearing in times
of trouble underscores the magnitude not only of need in general but also, perhaps, of the
Like the exile of the larnents, the blues speaker suffers disconnection fiom any
sense of comfort and stability. Both desire and seek the security of home, a place made
al1 the more elusive through the idealization of the larnent speaker, on one hand, and the
The Road
An expected feature of exile is the necessity of travel and movement away fiom
what once was considered home. The road exists in the lyrics of both the blues and the
Free of extemal obstacles, the road is unrestricted territory in which the speaker gains the
freedom to express persona1 thought. On the road, physical travel corresponds with
mental activity.
Greenfield sees this formalized aspect of the exile theme as an expression of "endurance
139
who
.. .. m o d c m
geond lagulade longe sceoldt
hreran mid hondum hrimcdde sac,
wadan wracclastgs.
(....hem-anxiou~,ovcr the sca-way, long had to row the ice-cold sea with
hands, 'wade' the tracks of a&. 2b-Sa),
and in a similar collocation, the Seaf- statcs that the land-dweller does not h o w ,
landscape. In each case a -carig compound lies in close proximity, associating anxiety
with the idea of travel. The formula wadan wraccl- occurs also in Christ & S a m in
The tracks of exile for Satan arc undcrstood as Hel1 itsclf. In his thirâ speech, Satan uses
a furiher variation of the formula which ''emphasiza the 'laying' of tracks aird utilizes
"Fonnulaic" 204.
two verses" (Greenfield, "Formuiaic" 204). In combinaticn with a cearig compound,
Satan States that he, sceal nu wreclastas / settan sorhgcearig ( m u t now lay the tracks of
exile, anxious with sorrow, 187b-Ba). Similarly, the Seafarer speaks of jxba
exile-track represents a place outside of society, and setting out on that track enacts a
The road in blues lyrics gives f o m to the idea of transition. While the highway
offers escape and future possibilities, it is also a place where the sotitary traveler must
corne to terms with himself. The road in blues inherits h m the Spuituals a symbolic
quality of overwhelming difficulty. The arduous journey dong a seeming endless road
That's a long old road : a long road that has no end (JohLo-9)
Says 1 ain't going down :this big old road by myself (Aker-4).
The raiiroad also serves as 'hcks"of the exile for the blues speaker. When not being lefl
at the station, the blues speaker often "rides the blinds" to escape his trouble^.'^ The
substantial number of Railroad Blues, featuring the names of railroad lines such as "New
York Central," "M & O Blues," "Southem Railroad Blues," attest to the significance of
l9 See Oliver's chapter, "Railroad for my pillow," Blues Fe11 43-68 for a discussion on
the railroad and travel in blues. He sees the association of escape and freedom with the
railroad as a tradition surviving h m the days of the "Underground Raihoad"; he sbtes,
"This symbolic importance of the railroad was imprinted on black religion and the
spirituals told of the 'Glonous Gospel Train;" . . . . As the blues developed in the p s t -
bellurn years the railroad figureci promincntly in the songs; the symbolic had become
reality and now the trains bore northwards innumerable black males who were leaving the
South" (58).
trains not only as vehicles of consolation but also as hostile mtities that cary lovers
away.
ïhere exist a variety of attitudes towprd the road. Like the Seafafef, some blues
speakers choose the road ovei staying put, eithn to satisa the urge to travel or,
While the idea of travel is inhercflt within the sctîing of the road and the
of ways. In the lamcnts, the journey is sometimcs included withia the introâuctory
cluster. The Seafam, for example, will "sibas secgad* (of joumeys Jpcalr, 2a).*' The
sense of physical movemcnt involvtd in journey destabilizts the speaker, and rcflccts
accompanies the formulation of travel. As Greenfield obsewes, dong with the ''-cearig*'
compounds, the words "hcan" (despisad, lowly, poor), "carm" (wrctchd, miserable), and
20 Son House, 'The Jinx Blues" (193O), Son House: Blueg. Biograph, 1991.
21 The introductoiy cluster of Jhc Wife's states thPt the speaker wili utta a
Song about 'kninrc sylfic s i r (my own jounicy, 2a).
~2 "Fomulaic" 203. Greenfield divides movement in aile into five e g o r i e s of
formulas found both separatdy and conjointly in Old EngliEh paty:"(1) a seiw of
direction away h m the "homeland" or "beloved'; (2) departurc (initiative movement);
(3) Nming (ulltiative-contiauative movmicnt); (4) endurance of har&hips (continuativc
movement in exile); (5) seeking" (203).
and metaphorically. A typicaI example occurs in the lament of Gutidac's disciple:
The words "hean" (wretched, lowly) and "earm" (miserable, destitute) occur as elements
in the forrnulaic construction of wandering. Satan states, "Forbon ic sceal hean and e m
hweorfan 6v widor" (Therefore 1 must wretched and miserable wander the wider, XSt
1 19). Within the story of Satan's fall, the import of "hweorfan" is clearly infuseci with
aimlessness, a randomness that reflects the disorderly, irrational mind of the devil
himself. Throughout Old English poetry "hweorfan" occurs within the context of
transition, and in religious verse promotes several levels of meaning. In Genesis, when
Eve finally convinces Adam to eat the fniit, "bis hige hweorfan" (his rnind changeci,
669a). Once the devil-thane is successfbl in his mission to lead Adam astray, he
anticipates his master's pleasure in howing that the sons of men must forfeit the
kingdom of heaven and "on bæt lig to be / hate hweorfan" (into that fiarne, to you,
scorching wander, 753-4a). God's punishment of Adam and, later, Cain includes that
they "on wræc hweorfan" (in exile wander, 928b and 1014b). The sequence of these
instances of "hweorfan" in Genesis combine spiritual loss of faith with the state of being
physically lost. In the context of exile, "hweorfan" marks a transition h m one state to
In blues, six of the twenty major blues formulas initiate movcment: the x-formulas
gone, I'm leavinn t o m and J'm no in^ back The disillusioned blues speaker
typicaiiy copes with a cheating lover or some other dissatisfjmg situation through
blues is evident in the large family of Rarnbling Blues, of which Johnson's "Ramblin' On
My Mind" and "Waiking Blues" arc prime examples. 'htraveling speaker oftm desires
to retum "home." As one of the 100 most fkequentiy uJed words in blues lyrics" "home"
remains more of an elusive idcal than an actual place. Many speakers, disillusioncd with
Lord i'm ~ o i n n
down sou* : w h m the weathcr sure do suit my clothes (PdW-3)
I'm eoinn back south : if 1 Wear out nincty-nine pairs of sboes (Sulv-2).
When not attempting to mach home, the traveling speaker moves with no apparent
destination in a manner similar to that of the Old English exiles; for instance, Mississippi
26 For examples of the t h e formulas sec Chapter Two 75-6 and 78-9.
'' The other available option for dcaling with problems in blues is physical violence,
evident in songs such as those h w n as "CaliW blues. The idca of working thbgs out
in a quiet, rational mamm does not exist in the blues of the 1920s and 309; Charles Kiel,
Urban B l u e (Chicago: U of Chicago P, 1991),statcs that "attempts to understand snd
patch up conjugal bonds and other pmblcms" &ses later as a thematic stance in the lyrics
of postwar urban blues (73).
singes thmiselves ofien Lived an itincrant Life, rrinforcing an image of the archetypal
rambling musician. Such was the life of Robert Johnson w b s e lyrics azc famous for
1 got to keep movin' I've got to k#p movin' blues fallin' domi W<e hail
("Hellhound On My Trail")
The airnless wandering in blues corresponds ta the sense of " h w m W in the lamcnts.
On the road, the speaker is fhc of social restrictions. Although sepration h m the
society is intimately associated with artistic creation. The chaotic space o f the road is
movement of the speaker but rather the mind. The idea of the mind sceking cornfort, is
(fiendles man, W a 45b) awakens nrwi his mcmory-dream of mibraciag his lord to the
(Then the hart's wounds arc htavier, sorc aAer the dcar one. Sorrow is
reneweâ, when the memory of kinsmen moves throagh the mind, he
gr- it with joyfiil words, watchcs eagerly cornrades of warriors-they
swim away again. Wm 49-53)"
The ebb and flow of the memory that "moves through his mind" (5 1) is reproduced in the
text with the repetition of the scene of lansmen. ïhe fleeting nature of mcmory is
replacing joy.
In The Seafarq, the speaker explains that bis urge to travel originates in his
"modes lust" (rnind's desire, 36a) for his "f- to fnan" (spirit to go, 37a). Shortly &et,
The repetition of "hwcorfd" (58a and 6ûb)presents the minci's movemcat with a seilse of
anticipates the S e a f ' s subsequcnt physical travcl. The dcpiction of mental activity in
association with travel in both poems is at once the subjcct and the basis of poetic
desperation within the formulation of exile, it works hem to explore and enact crcative
possibilities.
In blues, 'tnind" is one of the 100 most fhquently wd words," and it offen
An even closer association occurs between the mind and the vert, "rambling":
My mind got to rambling : like the wild geese h m the west (Tanp-2)
As with the Seafarer, the "rambling mind" urges the blues speaker to move on, and is at
once the source of poetic inspiration and crcativity and his song. The dep- yid tnivcl
mm*
In contrast to the open space of the road, the prison separates the speaker from society
through physical enclosure. Within the walls, boundaries are al1 too evident as space and
time become agonizingly concrete. The setting of the prison appears in a large nurnber of
blues songs, as well as many Old English poems. Poets of both genres use formulas to
"Jailhouse Blues," "Parchman F m Blues," "Bal1 and Chain Blues," and "Death
Cell Blues" are only some of the many titles of blues songs devoted to imprisonment.
Although commercially recorded prison blues differ fiom the work songs of convicts in
several Fundamental ways," the texts of both focus on physical surroundings of the prison
and the forces that deny the inmate his fieedom. In the work songs collected in Texas
prisons by Bruce Jackson there occurs many references to lovers and places outside the
a man also thinks a great deal about the things that keep him korn his woman. the
tliings that restrict his freedom. And those restrictions are far more concrete, more
'' According to Bruce Jackson, ed., Wake UD Dead Man: Afro-Amencan Workson~s
from Texas Prisons (Cambridge: Harvard UP,1972), worksongs are Sung specifically to
accompany work: "The aesthetic has always been one of particiriation, not performance;
.... The songs differ from al1 other folksongs in one regard: they do not posit an audience"
(29). Worksongs "supply a rhythm for work," help ease the boredom of work, and "offer
a partial outlet for the inmates' tensions" (30). The complexity of a song's l y i c s and
melody depends upon the work it accompanies (the less stmctured the work, the more
highl y structured the song). The solo songs used when picking Cotton sometimes take the
structural form of blues, and many in Jackson's collection, compiled in the 1960s, contain
lines and phrases found in the blues of the 1920s and 30s.
149
corporeal, than a distant femaie or an abstract concept that can be identified only
by its absence."
h a sirnilar manner, prison blues focus on physical suz~oundings,such as the cell, walls,
the key, restraining equipment, and on legai proccdurts and authority figures. The
even more bnitdly as "the death cell." The wdls of the ceil are refend to most
frequently with the developed hill-line foxmuia
Typically found early in a song, this fomula identifies its p h s e and promotes the idea
of immobility. The image of lying down tumd toward a wall effcctively conveys thc
While locks and keys appear elsewhert in blues as scxual metaphors, the key in
prison songs is associated with the denial of fkdom, as in Blind Willie McTell's "Dcaîh
. .t a
She brinn me coffee :and she brinn me
She brinn me everythian :excet the iguihousc kcy (ThoH-9)
Handcuffs, chahs, and sbackles, although mentioncd occasionally in blues, do not seem
to have developed as formulas. Instead, the bail and chah is the subject of the favouritc
r-formula I'm wtaring a ball and cbain, as a stanza from Cbarley Patton's ''Hsmma
One last example of the physicality of prison lifc is musual but particularly striking in its
subtle expression of the shock the inmate suffcfs in his ncw cnvuOnmcnt. B w k n
Washington White's "When Can 1 Change My Clothcs" (1940), rcpeats the Mage of
"looking down on my clothes," until finally in the last stanza the significanct of the
clothing is explained:
" Any potentiai lightness of the stanza t a is denicd by Rubïn Lacy in his aptly titled
. D e l ~ l u g Blues
"Mississippi Jail House Gman," -1
m . .
Even on the road (here, rcferring to the chah gang), an image associatecl with fiee-
moving traveling blues, the prisoner's clothing stands in for the prison wall, marl9ng his
The lyrics of prison blues, in gcneral, exhibit a more ngid thcmatic cohesion than
the looser associative structure of traveling blues." The wntcxt of the prison not only
govems specialized formulas, imagery, and motifs but a h , in many songs, orders those
matter of uicarceration, the sequencc of events is dictatecl not by the speaker's actions or
feelings but rather by extemai forces such as legal procedure. For instance, after
introducing himself as a prisoner, the speaker invariabiy recollocts the trial with particular
attention to his verbal exchange with the judge, which most oftcn talces the fom of a plea
Lawyers and clerks can also play a part in this phase, and occasionally a jury. The
announcement of the sentence is usually given prominence. Finally, the speaker might
express his grief, usuaiîy with the major r-fonnula J cry, and somctimcs lammts that his
circumstances will kill him. Pcg Leg Howell's "Bal1 and Chain Blues" (1929) illustrates
Howell's four stanzas devoted to the trial are a relatively extended version o f the dialogue
between the speaker and judge. Similar exchanges with authority figures occur in
Railroad blues where the speaker pleads with the engineer or brakeman to ride the train.
In prison blues, however, courtroom dialogue marks a specific phase in the sequence of
'O This half-line is probably infiuenced by Bessie Smith's "Send Me to the 'Lectric
Chair" ( 1927; SmiB-28) in which it is repeated throughout.
presents the law as merciless and crud, and, as might be expected, the speaker never
pleads successfidly at the trial. Rather, the judgc consistmtly "suqniscs" the speaker
with a heavier sentence than expectcd; as in Howell's song above, the requested fine is
compositional structure of the song itself. The second part of Hambone Willie Newbem's
"Shelby County Workhouse Blues" (1929) furthn illustrates how within the prison, order
Well the lawyer pleaded :and the judge he done wrotc it down
Says I'11 give you ten days buddy : out in little old Shelby town
Newbem shows the hi11 legal process of amst, trial, scntencing, and finai incarceration.
The courtroom detail of the half-line and the iuQgç he dont uq~&it d o w ~
(stanza 2
combination:
in the songs completely subsumcd by the prison system, the social relationships and
interactions between lovns and fiends ftatiirrd in traveiing songs arc rcpiaced by legai
154
To express both hope and longing, both his sense of self and his lack of control
over that self s rnovements, the singer is forced to document the concreteness of
the enemy, the prison itseK because that is d l that & concrete, and depend on
rhetonc to retum to his real themes [of his woman or his fieedom]."
In Newbem's Song, the prisoner's inability to speak for himself heightens the sense of
helplessness and confusion, and emphasizes the speaker's loss of control within an
unfamiliar environment.
eiements that characterize traveling blues. Although the prison is a prime context for a
lament, the songs that are entrenched within the jail ce11 give relatively little attention to
the expression of emotion. When stated, the most cornmon response to confinement is
carried by the major r-formula 1 cry. A typical variation occurs in Bob Coleman's "Sing
And 1 locked in the death ce11 : and drov mv wearv head and cried
1 told the sing sing prison board :this ain't like being outside. (ColFB-1)
As seen in traveling blues, the action hang mv head and crv marks the helplessness
associated with deep loss, as the prisoner responds to the reality of his situation. The
inherent despair of confinement ofien gives way to the pervasive theme of death. While
the speaker of Sam Collins's "The Jail House Blues" (1927; CollS-1) contemplates
suicide--"I believe I'll lay down : take morphine and die*'-more O Aen the prison itself is
Wake UD39.
155
Now ï'm laying h m in this New Huntsvi1le jd :and Pm almost dead (EvanJ-1)
As the speaker becornes subsumed by the prison, his cmotional capacity shuts down, and
Satan. His attempt to gain possession of heavcn is defmcd and punished by the
expulsion into the "dcopan wslm" (deq turbulence, 30b) of Hell. His exnotional
speeches rendcr the turbuimce of the hell-prison dcvoid of rational thought, and reflect
his loss of selfcontrol. Like the blues prisoner, Satan is prtoccupicd with his
surprise and regret, insists on calling it a "'home." ï h c nature of this home is not lost on
with fire yet devoid of light, his new home is defincd by the absence of spintuai
dark home." Frequent referaces to the "ham" reinforce the h n y of his exilic search for
a homeland, as well as the opposition of htll's jailhow to the hcavenly home." Hel1 is
depicted throughout the laments as a vast building with floon, walls and doon guarded
by dragons. and inhabitcd by snakes." In the second lammt, the two-vme collocation
"This x home is -"acts as a rcfiain: 7 s ôcs atola ham / fjlt onatled" (This terrible home
/ is inflamed with fhe, 9-a) is cchoed by "1s k s walica ham wites Pfylled" (This
woeful home is filled with tormtats, 99). A variation with a noun substitution follows
two lines kater: "1s ais witcs clom / feste gebundn" (This chain of torrnent is bound f-
102b-3a). W i h sevcn iines the haEline "to bissum dimman h a m (to tbis dim home,
t 1 Ob) carries the rcfr;iin with its similar constniction. The miteration of "This x home"
concretizes hell as a place of confinement and firmly locates Satan's prcdicament and
. . . ic gelutian ne mzcg
on byssum sidan sele, synnum forwundod.
Hwzct, her hat and ccald hwilum mcncgd;
hwilurn ic gehcrc hellcscealcas,
gnorncnde cynn, grundas manan,
nii3e-runder nacssum; hwilum nacodc men
winnaô y m b wyrmas* 1s pcS windig. sele
eall inncwcarâ atolt gcQ1lcd.
* *
d2For a discussion of ''ham" in sec Charles R. Sleeth. SglPIg in
(Toronto: U of Toronto P, 1982) 93-7.
43 "Ace at helle duru dracan eardiga6" (Forcvcr at heIî's door the dagoru dwell
97). ''Hm is nbdtan swag" (Hm,is the sound of snakes,lOlb).
(...I cannot hidc in this virt b.U, wounded with sins. h,herc hot and
cold somctimts mihglc; sometimts 1 hear hell's abjects, a lamenting kind,
bernoan the abysses below the earth; sometimes naked men stmgglc
among serpents. This windy hall is cornpletcly fiiled inside with homr.
129b-36)
Hell's architectural design becornes a perversion of the epic hall, ordinarily a site of joyfbl
drinking and convershg arnongst iansmeen. "Ni& under m~ssuxn,"l i t d l y "down unda
the headlands," locates the "sidan" (vast) and 'kindiga" (windy) hall befow ground and
Bondage imagery is an integral part of the Old Engiish prison, but the
instances of imprisonmcnt. For cxarnplt, in Genesis (alsu in the Junius manuscript) Saîan
illustrations. The Genesis Satan's cornplaint emphasizes his loss of power and motion: if
terrns: he is bound by iron chains and a wllar; bis han& and fcet arc shacklad, and the
doors are blocked off. The lexicon of bondage includes the poctic word "clamm" (chain,
bond, fetter), the %end" (bond) o f "irenbenda"(bond of iron) and "iiobbendum" ('1imb'-
bondage), and "racente" (chain, fetter). Verbs meanhg to bc tied or bound include
"gebunden*'and "gehacAan" of which the noun '%zefte" can mcan captive or slave. The
restraining collar (%al") and clasp of rings ("gespong") are unique to this passage, as is
juxtaposition of the material concretmess of iron chain with the instabiiity of h.The
Satan's cohorts who accuse Swin of king a criminai "in fyrlocan feste gebunden"
The association betwecn state of mind and physical bandage is again secn whm Satan
cornplains that he
Confinement and psychological statc codate so thai Satan's distress becornes not only a
psychological fesponsc to the expulsion, and, generally, his deviation fiom God, which
led to the expulsion in the first place. In other words, Satan's bondage is self-induced.
the Genesis Satan is not identifiai as an exile, nor does he speak with the rcflective voice
of the laments but rather in a manna designed to advancc the poem's plot As a mult,
the two characten exhibit quite diff- aîtitudes towards their imprisonmcnt: whac the
and Satan Satan is immobile in his sorrow, confusion, and contemplation."' This is not to
say that the latter is passive: the Satan of Christ and Satan works emotively through
lament to convey the misery of excommunication. His action lies in his art, as he seeks
Release
Paradoxically, the prisoner of Christ and Satan is also an exile; as seen above, he
complains he must hweorfan dv widor, / wadan wræchstas (wander wider, wade the track
of exile. i 19b-20a). The contradiction between the motion of exile and the stasis of
bondage can be seen elsewhere in Old English religious poetry. In the poem Christ 1, for
instance, the theme o f exile unifies the lyrical divisions," but is complicated by images of
'" For a character cornparison of the two Satans see Robert Ernmett Finnegan, Christ
and Satan: A Critical Edition (Waterloo: Wilfid Laurier UP, 1977), 48-9; he concludes.
"the [XSt] poet ought to be credited with the artistic wisdom of having transposed this
Satan to the border area between etemity and time wherein the angelic rebellion took
place" (39).
" Stanley B-Greenfield, "The Therne of Spiritual Exile in Christ 1." Philoloeical
Ouarterlv 32 (1953), sees the sequence of exile imagery marking the phases of "man's
spiritual history" (324).
") Thomas Rendall. "Bondage and Freeing from Bondage in Old English Religious
Poetry," JEGP 73 (1974): "a principle way in which the expanding relevance of the
poem's subject is brought home is through the expanding application of the image of
bondage" (505).
. . .be we in carceme
sittai5 sorgende, sunnan w d ,
hwonne us iiffica lcoht ontyne,
wwr& ussum modc to mundboran,
ond bst tydn gewia tire bewiade,
gedo usic bes w y r k , @ hc to wuldrc forlet,
cç hweorfan sceoldan
to pis cnge lond, &le bescvrcde.
(...forWC in prison, sit somwiag, b p h g for the sun, for when. to us, the
Lord of life may show the light, bccome to our hcart a protector, cntwine
our wtak undcrstanding with glory, of that make us worthy?which he
allows into hcaven when we had to wictchgdlv wan& into this confining
land, bomelwd d g r i v 4 - ÇhE 25b-32)
The static endurance of the Christian sitting, waiting, hoping within the prison of this life
imprisonment and exile nsults in the delitealization of both: the assertion of exilic
entities. Whethcr it be the mi-g lover or the more gcneralizcd phenornena of "hard
even political obstacles, the blues speaker oAen taies advantage o f the one fiedom he
interior forces as the solitaq speaker tums inwards and engages in the real smiggle of self
rescue. Within this interior world the dtimate jailor is the blues itself, the speaker's own
psychological state.
for instance, Robert Johnson's travelcr f u s to bis knecs and prays for mcrcy. Within the
shifting landscape of the road, motion ceases at a place where a choice must be made.
Immobilized, the îraveler States, "1 lookcd east and wcst," and can go no m e r without
the assistance of those he reaches towards-the Lord, passiag strangers, his listener, his
friend, and an absent lover. At the very ccnter of the first take of "Cross Road Blues,"
Having reached the limit of his psychological strtngth, the speaker cornes to a standstiI1.
The position of standing. as we have seen, is most oftcn cacountcfed at the train
The static scene of standing is countcred with the mental activity of thiakiag, but d i k e
the association, seen earlier, of the mind with rambiing, the thought linked to standing is
And I'm just standing and I'm wonderhg :Lord just how to make a meal
(Este-1 1)
contemplation:
Arthur Petties uses a variation of the x-formula in the cdntext of jail and "canncd hcat" in
You sit and vou wond- :you lwlring through your mind
You don't want w more canned hcat :whcn the judge give you your time (P~tt-3).
In this example, the unusuai r-position half-line "lwking through your mind" actcads the
idea of deep contemplation in the fsse of shifting circumstaace. Wh= the speaker is
movement ("down south," "down the road"), but whcn used to describe a state of mind,
the idea of descension produces an image of burdcn. A number of phrases reinforce the
Just as won as you fctl down-hearted :the whok world round world tums blue
( ArnK-24).
Financial circurnstance and psychological state corne togcther in the phrase "down and
out," the core of a numba of x- and r-formulas. An example of its expression of mental
deilndown and ou? :and I've got the blues today (DorsT-6).
fe
n
Being "out," prcsumably =fers to behg out of "circulation*' or "out of the garne," a s it
Even when used in its cconomic seast, "down and out" circles back to a state of mind as
the alienated speaker d e r s the loss of human companionship in his time of nead.
that, is losing himself. Loss of control can be sten in Blind Darby's "Built Right on the
Ground" (1 93 1):
As in Johnson's song," the formula J beliwç ironicaily marks the SUCfacing of personal
revelation as the speaker sinks under the weight of psychological distress. Commonly,
the speaker sinks into a "hole,"a confinhg enclosure that rrsmibla a grave:
s2 OED: "dom and out, &. J&. orig.-u ....Completely without I~SOUTCCSor
means of livelhod; absolutcly 'done."' The earliest recarded citation is h m an1889
Kansas newspaper-
Don't believe l'm sinking : bclieve what a hole I'm in (Brac-6)?
This stanza opens Ishmon Bracey's 'Trouble-Heartcd Blues"(1928). a song in which the
speaker visits the graveyard whm his lover is Iitcrally buried. In Lonnie Johnson's "Blue
Ghost Blues" (1927), the speaker, haunted by the %lue ghost," associates "sinking down"
with death:"
I3 In Taft's Concotdançç, the opening Line occurs only in the songs of Bracey, but it
occurs much l a t r in Billit Holiday's 1954 "Stormy Blues," Çlassic Blues Womeg Blues
Masters 1 1, Rhino, 1993. The closing linc is formulait and often paireci with, or in close
proximity to, the lhe,
. .
If y u don? bclie- :look what a fool I've b e a (ThoH-7).
Y Ln women's blues, sinLing and death arc cxplicitly Linked, as in Victoria Spivey's "1
Can't Last Long" (1936; SpiV-14):
Lonesome, lonesome : yes, I'm sinlring sinking sinking below my grave.
5s The shotguns and pistols, of the fourth Jtaazp. are perplexbg detailsuarc 'UKy" the
'%lue ghost"? The firrsmio disappear in his rcvised version of the son& rccorded elcvai
years later, which begins,
Mmm : something cold is mcping mund
Blue ghost has got me :1 fctl myself siiriring down,
but goes on to identi@ the ghost as his dead lover:
1 feel cold ymo wund me : and ice iips upon my check
My lover is dcad : how plainly piaïnly I can h e p her sperl.
Here, death itself replaces the grave-lilrc hok, surrounding and conhning the speaker in a
The notion o f "sinking down," LiLe many othcr clcmcnts in blues, can be eafed
back to the spirituals where the enslavcd singer-speaker stniggles, physically and
mentally, with the literal burdni of w o k " Ahhough antebelhm images and thanes
provide the blues singer with a traditional expression of social smiggle, the secularization
of this received tradition closes off the possibility and hope of uitimate consolation.
Where Spirituals move the group heavenward (and northward), blues songo move the
seen in Mississippi John Hurt's "Blue Hanest Blues" (1928), in which the distress of a
As in, ''Oh, Lard, Ob,my Lord, Oh,my good Lord! I Keep me h m sinLiag down,"
3 1 B in Christa Dixon, Wesenund- . . V o w e r-N ..
(Wuppertal: Jugenddicnst-Vcrlag, 1967). The imapc of being physicplly burdcned d o m
in the Spyituals passes eapily as a metaphor o f psychologid despair.
'' L'Bl~es
is Uce the devil : thcy'll have me hcll bound too" ( S u r Martin "I&ath Sting
Me Blues" 1928; MartS-2).
Harvest tirne's coming and will catch me unprepared
Harvest tirne's coniing and will catch me unprcparcd
Haven't made a dollar, bad luck is al1 I'vc had
Lord how can 1bear it Lord what will the h m & bring
Lord how can 1bear it Lord what will the hanest bring
Puning up al1 my money, and 1 isn't got a doggone thing
Weariness, trouble in minci, the wcary traveler, the orphan, and the heavy burden are al1
but, here in the blues world, its promise of eventual salvation is literally clouded. In the
1st stanza, the blues s m u n d and burden the speaker, and, like the clouds of song's
and secondarily as "trouble." Thcrc accur 392 instances of the various f o m of 'îuorry"
in Taft's Concordamg, with "womed" raaking within the top 200 most fkquent words."
. .
Mississwl J o b Hurt:1928 Stssions.Yazoo, 1990.
As in the second example, wony plagues the blues speaker as a chronic condition,
threatening to Wear him down. The lover is directly a d d d as the cause of worry in a
very common stanzaic configuration fcotiiriog the closing Line You L e m me womed :and
bothered al1 the tirne." The opening iinc varies, but dways ends with the rhyme-word
The first emphasizes the turbulence of the speaker'smmtal state by using the distraction
and imtation of ''womed" and ''bothmd" to explah "troubled in mind" Although the
lover is blamed, the speaker's distress miss b m his inabiüty to control hcr, which
prevents him h m obtaining his idca of "love" and "satisfaction." The incvitable
"solution" of escape appesn in the last example above, the most popular of the tlaa
the psychological state of bcing b h e can be sccn most d l y in the cornmon phrase
'Worried blues," of which Son House and, later, Robert Johnson sing:
Well, some people tell me that the worrïed blues ain't bad
Worst old ftclin' 1most evcr hacl."
When worry and blues mect in the lyrics, the speaker f?quently turns his attention
inwards to dwell spccifically on the nature of his anxiety. In thesc cases, the inncr-
(1936), for instance, focuses cxclusively on the '%omcd blues," describai in the third
The anxiety of blues is seem as a life-threatening extanal force over which the speaker
has no control.
overtakes, and confines the womcd speaker. The issue of control &ses again when,
rather than "having" the blues, the Blues %as" the speaker. At the litcral lcvel, the Blues
takes the place of the lover: "Somc other man got my woman, ionesorne blues got me.'*
in this, thete anses an intimate yet antagonistic rclationship betwem the speaker and the
Blues, akin to that seen in the prison songs bawtni inmate and jailor. Like the prisoncr,
the anxious speaker becornes prcoccupicd with the Blues as a source of his confinement
and misery to the extent that many songs are entkly dcvoted to the subject. Ironicaliy,
the physically active and aggrcssivc character of the Blues dramatizes the speaker's
psychological paralysis.
Some of thc genre's most lively and imaginative goctry occurs with the device of
personification. Relatively simple instances of the devîce arc ofkn signaicd by the x-
Trouble often replaces wony in its partnership with blues, perhaps because the word
offers a more appealing a u n l combination. Moreover, unlike worry, the idea of trouble
efficiently blends actual external dificulty with intemal distress. In "Back Door BluesT'
( 1933, Kokomo Arnold employs one of the above lines along with a conventional line
Says the blues come down the allev : headed UD to mv back door
Says I had the blues today marna :just like 1 never had before
Now some folks says blues is trouble : nothing but evil mnning across your mind
Lord when you setting down thinking about someone : have treated you so nice and
kind ( ~ r n K - 7 ) . ~ '
.4nother example is found in Kid Cole's "Niagara Fa11 Blues" (1928) which employs
The three stanzas appear in a different order in Charlie Specks McFadden's "People
People Blues" (1 930):
People people : you don't know my mind
I'm sitting here thinking : about the girls 1 lefi behind
distress, and dramatizcs the disintegration of the scE Yct, at the same time,
persmification difhlKJ the distress with a kind of self-iroaic humour. The poctic
conjuration of the Blues revcals an assertion of control through language, and a delibcrate
In Afncan Amcrican oral tradition, verbal play is the domain of the trickster
Signifjing Monkey, whosc cousin Brer Rabbit possesses an amapllg, "magical" ability to
play musical instruments. Trickster tales infann the storics many blues artîsts tell of
themselves and their music.& In tum, the p e ~ n i f i c dBlues is yet anothcr version of the
trickster. Like its Yoruba anctstor Esu, the Blues (dong with its creator-singer) resides at
the crossroad of the abstract and tangible rcaims, and is associatecl with language,
Blues" (above), the Blues is often a supcmatural entity transgrcssing the border of the
temporal world. In Thomas A. Dorsey's "Maybe It's the Blues" (1930). the Blues appcars
See Bennett Sicms, "Brcr Robert: The Bluesman and the Afncan Amcrican
Trickster Tale Tradition,"S
o-rç 48.2 (1991): 141-57.
Oh maybe it's the blues :that keeps me womed al1 the tirne
If 1could lose thesc weary blues :that's on my mind
The combination of othcrworld, pursuit, and fcar m i s t in the common association of the
Blues with the devil, another border-stepping Uicksta.' Blues' usual partncr, trouble, is
replaced by the devil in Loimie Johnson's "Devil's Got the Blues" (1938):
Some people say that's no blues :but that story's old and stale
The blues will drive you to drink and murda : and spend tht rest of your life in
jail
The joint afiliction of the Blues and the devil portends a hopcless situation-but not for
The devil. sometimcs known as Lcgba, plays a significrat role in the lon of blues,
especially in wnncction to thc rcctipt of musical ski11 at the crossroods. Both Robert
Johnson and Tommy Johnson were said to have undergone the ritual.
the speaker. Rather, "you" are the one in poteatial danger. Rotation, howcvcr, lies
within the song-and its singer-poet. 'The c d of blues is most evidcnt in songs that
evoke the Blues. By "craft," 1 include, dong Mth the composition of the lyrics and
music, the dynarnic of performance in activating the tramforming power of poetic voice.
In songs like Lonnie Johnson's above, pmonification maka dangerou forces visible and
thus combatible. As a poetic device, persaification draws attention to the poetry itself.
and, in doing so, brings the prrsaice of the singer-pat to the foregmund at the thrcshold
At this "crossroad," the singer-poet mects and addrtsses the BIucs; Lonnie
Brother" Montgomery employs the stratcgy in T h e First Tirne 1 Met You" (1936), a title
nie first time 1 met the blues marna :thcy came walking through the wood
They stoppai at my house first mama :and donc me al1 the hann thcy could
The blues came down the alley : mama and stoppai right at my d w r
They give me more hard luck and trouble :than 1cver bad kfore (MontE-5).
blues:
singer, speaker, and pasonal anguish; the scmg opmr Mth a pemnification of blues that
Mmrn
1's up this momin' blues walkin' like a man
1's up this momin' blues walkui' lilce a man
Worried blues give me your right hand.
And the blues fell marna's child tort me al1 upside down
Blues fell marna's child and it tore me al1 upside down
Travel on, pour Bob, just can't tuni you 'round.
He refuses to temper the intensity of emotional turmoil as the two addrtssees, the Blues
and "poor Bob," blend into one anotha. In the moment of apostrophe, the singer/speaker
tums away from the song's audience to dincctly adcires the Blues, the source of misery.
being by asking inanimate objects to bend themselves to your desire."" The use of
personification and apostrophe presupposes a power to evoke, confront, and reverse the
One who successfiilly invokes nature is one to whom nahue might, in its
figure of vocation."
The apostrophe draws attention to the crafi, and business, of the blues singer. In the
written text, it marks the 'poetic presence" of the singer, and a "poetic act.'"' Live
perfomance fully activates the power of the apostrophe to dispel the Blues.
The Old English laments reveal a similar impulse to extemalize emotional turmoil
as a method by which the speakers actively wrestle fiee of constraining forces. Likewise,
evident in the The Seafarer and The Wanderer, where the initial sections most closely
of suffering, a knowledge that rcvcals and authorizts a poetic voice that claims
tramfonning capabilities.
In The Seafartf, the wintcr sea plays an important rolc as an inhospitable physical
setting which, as seen before, serves as a transitional location in which the exile suffers
separation h m the cornfort of home. Opposed to the stability of land, the naturally
shifting environment of the sea provides a particularly apt metaphor for the exile's
psychologicd turmoil. Winter storm furthers the expressive capability of the rnctaphor
While the description of a pcrilous nightwatch that opcns The Seafarer indecd
conveys the experience of sca voyaging, the focus ou the surrounding t h t of the sea
turmoil. The main emphasis of the passage is "ceam." The word occurs in consecutive
lines within two compounds: the Seafarcr bas kaown "bitrc brcostceare" (bitter brcast-
anxiety, 4a) onboard the "cearselda" (abode of anxiety, Sb). Awiety is articulateci
nightwatch: cold pinches and binds. The formula forste eebunden and the poetic "caldum
of "pinching" cold into active atrapment. With the chains of cold, physical and
psychological merge; alliteration directly links the literal coldness and figurative chains
to anxiety:
hunger." The inner-tonnent the Seafafef experiences is similar to that suffered by one of
And the blues fell marna's child, tore me al1 upside down
Travel on, poor Bob, just can't tum you 'round.
As with Johnson's speaker, the Seafarer h d s an outlet for his emotional distress
in physical travel, but the desire to travel constitutes a behaviour that puts the Seafaret at
odds with expected social practice. The choice to t u . away h m wciety, as well as the
75 The hunger of the muid is emphasized later at line 62 whm the speaker's thoughts
(.... That the man does not know, he who most agreeably belongs on land,
how 1, wretchedly anxious, inhabited the ice-cold sea for the winter on the
tracks of an exile. depnved of dear-kin, hung about by icicles, hail flew in
showers. S f i 12b-17)
Here, the Seafarer distinguishes himself fiom the land-dweller, a distinction based not so
much on his vocation but rather on his experience, hence knowledge, of sufiering, evoked
in the conventional terms of exile. Anxiety, conveyed through the emotive element
earmcearïq, continues its alliance with the winter sea in four half-lines. With the
introduction of the "exile tracks," however, anxiety becomes a source of creative energy
wi th transfomational properties.
in exile, and, as in The Seafarer, it intensifies the emotive element of the exile
. . . hrimcealde se,
wadan wræclastas . . .
(ice-cold sea, wades the exile tracks, 4b-Sa).
The two half-lines are conflated, condensing movement, winter and anxicty into one
verse unit at line 24a: wod wintercearig (waded winter-anxious). These two instances of
winter and movement in exile fiame the Wandem's main concern about the disdosure of
emotion.
Like the blues speaker who has "no ont to takt my carts to," the Wandeter
desires to reveal, to "swcotule asecgan" (cltarly tell, 1 la), bis "modsefan" (mind-
thoughts, 10a). While his mcd to bc hcard is fnistrated (withlli the confins of the pomi)
by the fact that he no longer bas trustcd fmiily or fiieads, pcrsonal voice is d c t e d
even in the Company of others. Anxicty intertwines with voice as social deconun dictates
that the expression of emotion be suppressed. The orda of socicty depends upon
individual control of the ''brco hygc" (stormy minci, Ma) and is manifest in silence-an
"act" of self-bondage.
. . . . Ic to s e wat
b ê t bib in wrlc indryhtcn beaw,
b z t he his fcrUlocan facste bu&,
healde his hordcofan, hycgt swa he wille.
Ne macg werig mod w y d e wi6stondan,
ne se hreo hygc hclpc gekmman.
Fo&n domgeome dreorignc of€
in hyra brcostcofan bindaç) fa~stç*
,-...
(.... 1, in truth, know that it is, in a warrior, a noble virtue that he bind fast
his rnind-prison, hoId his trtasurc-coffer, think as hc will. Nor may a
weary heart withstand fatc nor the troubled mind p d o n n hclp. Thereforc,
the reputation-cagcr ofien, in their brcast-coffcr, bind sorrow f a . 11b-18)
The body becomes a prison and the public self a jailor. The mind and heart are
represented as chambers within which thought and emotion arc locked. The "fdlocan"
turmoil. The metaphorid "hodcofan" (trtasury) attaches value to personal feeling, and
the b'breostcofan"physically locates the source of cmotion within the body. Throughout,
in line 13-
t>æthe his ferôlocan fæste binde
Once the Wanderer introduces his situation as an exile, the "feriSlocan" opens, and
(So, I-often rniserably aaxious, separated fiom home, far fiom kinsmen-
must tie my mind-thoughts wîth fetters, since, years ago, 1 covered my
gold-fiend with earth's darkuess, and wretched, 1 thence waded winter-
anxious over the fetter of waves. .. 19-24)
On the exile-track of the se* the Wanderer is confronteci with his own anxiety. While, in
the previous lines, the objectivity of social custom simplified the dictum of silence (one
should "healde his hordcofan," for example), beyond the borders of community the
silencing fetters are distanced from the "modsefan," delayed by the insertion of exile
formulas. Two lines later, the fetters are transferred to the winter sea when the Wanderer
explains that he "wod wintercearig ofer w+ema gebind*'(M).'' The echo of fsste
binde (13) and bindaô faeste (18) reinforce the oppressive nature of the waves. As in
blues, the exile's personal struggle is manifest in the extmaiization of the psychological
Within the transitional space of the exile-track, the Wanderer voices his emotion,
and indeed after line 25, his focus turns to "sorg" (sorrow, 30,39, and 50) and "cearo"
be cunnad / hu slipen bid sarg to geferan" (Learned is the one who knows how cruel
sorrow is as a companion, Wan 29a-30). Again the Wanderer asserts that he who is
(...sorrow and sleep gathered together O ften bind the miserable solitary-
one. 39-40)
In both cases, the knowledge of sorrow utilizes personification to present the emotion as
an oppressor. Sorrow's partnenhip with sleep aligns it with the penonified Blues as an
occupant of the threshold between reality and illusion. The lines above introduce the
lord-thane drearn passage, a sequence that vacillates with the movement of the winter sea.
The appearance and disappearance of images of past comfort enact poetic creation which
specifically demonstrates transformational powers: sea birds are changed into people.
When the lord and kinsmen fade, "Sorg bia geniwad (Sorrow is renewed, 50b) and,
again, "Cearo bid geniwad" (Anxiety is renewed, S b ) : the sea and its wildlife are further
(had as his cornpanions sorrow and longing, winter-cold exile; ... 3-4a)
Again, the binding nature of winter brings a physical aspect to the rnisery of "wmce,"
anticipating the following account of actual bondage. Niahad "nede legde" (laid fetters)
on Weland. Sorrow and longing preside over the poem, embodied in tuni by a succession
entrapment. As in blues lyrics, sitting here marks deep thought and misery. Under the
Sorgum gebunden, a variation of the binding formula seen in Christ and Satan (38b, 58b,
103a). evokes sorrow as the oppressor binding those who can do nothing but wish for
--
freedom.') The stasis of sitting and thinking bridges the last section of the poem which
--'
Simi M y , the imprisoned sinners of Christ "si ttad sorgende, sunnan wenad" (sit
sorrowing, expecting the Sun, 26a).
(If a man sits anxious in somw, scparakd h m joys, he grows dark in
mind; it seems to him that his share of hardships is eadless. 28-30)
Sorrow and anxiety arc unitai in which, dong with the deprivation formula
szlurn bidæled, recalls the 'tvrace" of Weland. Althougb sitting hstratcs the
expectation of physical movement in exile, hcrt again we sec the activation of emotive
with each of his subjects. In doing so,he demonstrates his poctic powm, and asscrts
The texts of blues and the laments disconncct the speaker h m the order of society in
order to reconncct the singer-poct with his audience. Within the chaotic space of the
road, the speaker is forccd to confiont his own anxicty. Bondagc imagery intensifies the
emotional distress of loss and fcar, and tmphasizes the issue of self-control. Whcn the
p o w m of the singer-pat who presumes the ability to dispel anxiety rad somw. A
successfbl blues artist is mort than an mtertainer, hïs "business" is similar to that of the
preacher in that he guides his audience through the release of etnotionai distress. The
lament speaker, by working through the bondoge of personal anxiety. cstablishcs his
authority to voice his view of the world: the Wiandner gocs on to lament thc tnnoitory
throughout his poem. Even Satan asserts his voice, and in a manna vcry similar to the
Wanderer. Satan's "Eala drihtcnes I,rym! Eala duguôa heim!" speech shares with the
Wanderer's "Hwm cwom mearg? . . .Eala beorht bune!" outburst an aura1 quality of
incantation. The lammts may have been the blues of th& day in the smse that the poems
did more for theu audience than express cmotional distress and offer words of wisdom.
They aiso actively engaged an audience through a cornmon cxpMence of anxiety in order
Anthologizing Sorrow
When an oral text moves beyond the boundaries of its original pedormance context. it
encounters an audience lacking in the culturai interpretative skills with which to tùlly
participate in its rhetorical strategies. The text's original meaning and purpose ultimately
remain hidden fiom new listeners. removed in time and place. who attempt to gain access
through what 1s apparent--its formal quaiities. This chapter discusses how the blues Song
and the lament were received by their second audiences. Specifrcally. 1 examine two
anthologies--the tenth-century Exeter Book and the 1952 Fol kwavs Anthologv of
American Folk Music--as documents significant in the presentation of oral texts to a new
audience. By virtue of their membership in these two collections. texts that once esisted
as individual entities in their former settings are re-contextualized and thereby re-
interpreted.
recontextualization. of the oral text: writing not only fixed the poems of the Exeter Book
but also introduced inter-reiationships between them; the relatively new medium of the 33
the cornparison of songs. Although. today. The Wanderer and Blind Lemon Jefferson's
"Sse That My Grave is Kept Clean" are both considered to be works o f art in their own
right. the anthologies that passed these songs on to us presented them as illustrative
pieces within a large and very diverse collection of vernacular poetic expression. The
not have been recognized by the original audience of the texts. The Exeter Book and the
Follcwavs Antholow of American Folk Music speak less of the original cultural context
of their contents and more about the second audience's interest in the texts as aesthetic
modes of expression.
The Exeter Book survives as MS 3501, housed in the Library of the Dean and
Chapter of Exeter Cathedral. It has become standard to identify the manuscript as the
book itemized in a list of Bishop Leofnc's donations to the Cathedral: ".i. mycel englisc
boc be gehwilcum Pingum on leodwisan geworht" (one large English book about various
script indicates that it was copied in the second half of the tenth centu$ by a single
' Krapp and Dobbie, eds., The Exeter Book ix; Bernard J. Muir, ed., The Exeter
A n t h o l o s of Old Enelish Poetrv (Exeter: U of Exeter P, 1992) 2-3. For information on
Leofiic (d. 1072) see Frank Barlow, "Leofnc and His Times," Leofnc of Exeter (Exeter:
U of Exeter, 1972) 1-16; K.W. Blake, "Bishop Leofric," The Devonshire Assoc ....R e ~ o r t
and Transactions no. 1O6 (Tiverton: Devonshire P, 1974) 47-57. Leofric was appointed
bishop to Crediton in 1046, and then moved the bishopric to Exeter in 1050. While it is
possible that Leofiic brought the Exeter Book with him from Credition, Patick W.
C o ~ e rAnelo-Saxon
, Exeter: A Tenth-Cenhuv Cultural Historv (Woodbridge: BoydeII
P, 1993), condudes that it was produced at Exeter along with two other manuscripts
written in the same hand: London, Lambeth Palace, MS. 149 and Oxford, Bodleian
Library. MS. Bodley 3 19 (94). See also Muir, "Watching the Exeter Book Scribe Copy
Old Engiish and Latin Texts," Manuscri~ta35 (1991): 3-22.
monastic revival?
In cornparison with the omate illuminated manuscripts of the time, the Exeter
measuring "on the average 3 1.5 by 22 centimetres."' The anthology begins on folio 8.6
and consists of seventeen gatherings.' The parchment used for the col1ec:ion varies in
Muir. Exeter 27-30. Corner, "The Structure of the Exeter Book Codex" S c n ~ t o n u m
40 (1986), believes that "[olne scribe probably did write the manuscript, but at different
times" (238).
See Kenneth Sisam, "The Exeter Book," Studies in the History of Old Enelish
Literature (Oxford: Clarendon P, 1953) 99; for a discussion of Exeter during the
Benedictine Reform, see Corner, Ando-Saxon Exeter 21-32, who sees the production of
the Exeter Book coinciding with Bishop Sidemann's influence at Exeter 968 to 977: W e
can expect that those nine years would have seen the minster at Exeter turned into a
devout and disciplined Benedictine monastery with a restored sense of mission and
certainly a well developed library and scriptorium, since the Benedictine rule assumes a
literate brotherhood" (3 1).
Max Forster, "The Preliminary Matter of the Exeter Book," The Exeter Book of Old
EnoIish Poetry, facs. (London: Percy Lund, 1933) explains that the first seven folios
contain records of Leofric's and Canon Leowine's donations to St. Peter's, Exeter, a Latin
abstract of Leofnc's donation list, and 12th-century legal transactions such as
manumissions and conveyances of land (44). It has been determined that these
preliminary folios beIong to Cambridge University Library MS Ii. 2. 1 1, "but were
probably removed from that codex and bound with The Exeter A n t h o l o . ~when the
former manuscript was given to Archbishop Parker in 1566" (Muir, Exeter 3); see also
Krapp and Dobbie, Exeter x-xi. Thus, the Exeter Book proper consists of 123 folios.
For a detailed codicological examination of the Exeter Book see Con.net, Ando-
Saxon Exeter, 95-147; Muir, Exeter 3-16; Krapp and Dobbie, Exeter ix-xvi; John C.
Pope, "Palaeography and Poetry: Some Solved and Unsolved Problems of the Exeter
Book," Medieval Scribes. Manuscripts & Libraries: Essavs ~resentedto N.R. Ker, eds.
M.B. Parkes and Andrew G. Watson (London: Scholar P, 1978) 25-65.
The gathenngs Vary in length from five to eight folios. Gathenngs 3 , 4 , 6 , 7 , 8, 10. 11,
quality;' seventeen folios were defective at the time of copying, forcing the scribe to write
text around a number of holes? There also exist drypoint drawings, but they are
unrelâted to the adjacent text and at least four predate the writing.iO Omamentation
occurs only in the form of decorative initials used to open poems; there are no ink
Exeter Book divides the manuscript into three booklets: the first is comprised of folios 8-
52 (Christ 1 through Guthlac B), the second of folios 53-97 (Azarias through Partridge 1-
?a), and the third o f folios 98- 130 (Partrid~e2b-16" through Riddle 95)." The soiled
condition of folio 53r indicates that it was exposed at some point, serving as the front leaf
and 13 are complete with 8 folios; gatherings 1, 2, 5, 12, 15, and 16 lack one folio;
gatherings 9 and 14 lack hvo folios; the 17th gathering is comprised of five singletons.
It appears that an entire gathering has been lost between the sixth, ending with the
incomplete Glc B, and the seventh, beginning with the fragment k a . Missing individual
folios would have supplied the beginning of Chr 1, a section of Chr 3 (aAer 1. 556), a
section of Glc A (before 1. 369)- two sections of JuJ (after 1.288 and 1. Ss'X), the end of
Ptg and the beginning of HmF 3, and possibly additional nddles (before Rd 20, after
10,and aAer Rd 70). A lost folio would also complete the two fragments known as Rse
-
A and Rse B either as separate poems or as one unified piece.
-
T o n n e r , "Structure" 234-5.
' O Conner finds that four of the seven drypoint drawings contained in MS 3501 were
written over ("Structure" 236-7). Muir finds four more etchings in addition to Corner's
seven (Exeter t 6).
'' Krapp and Dobbie. Exeter, treats this fragment as the conclusion of & 1-Za, but
there is probably a leaf missing; Muir separates the texts, naming the second HmF 3
(Exeter 276-7).
of Booklet II and III." If he is nght, Booklet i may have existed independently before
being bound with the others, or, as Conner argues, was written last and then added to the
front of the book.l4 When not in use as reading material, the Exeter Book apparently
served as a cutting board (slashes exist on the fiont folio), a coaster (a circular stain fkom
with evidence of its donor, location, and date, suggest that the book of poeny was copied
for (perhaps infonnal) use within a monastic c o m u n i t y . The actual identities o f and
a number of textual anomalies suggest that the Exeter scribe was neither the poet nor the
compiler but, rather, employed to transcribe a completed exemplar. For example, some
of the riddles are nui together and, conversely, the Husband's Message is marked off as
'' Conner's theory that the first booklet was written last is based on the progression of
a;
the ligatures with l o n g s and the intial see Anelo-Saxon Exeter 1 10-28.
l 5 Krapp and Dobbie, Exeter xiv-xv; Muir, "A Preliminary Report on a New Edition
of the Exeter Book," Scri~torium43 (1989), finds goldleaf traces on 90 folios: "The
presence of these traces in a manuscript lacking illumination indicates that at some stage
after the Exeter Book was copied, and probably when the texts were no longer
understood, it became a repository for sheets of goldleaf used to decorate other
manuscripts produced in the scriptoriurn" (277).
lb The mnic signature of Cyn(e)wulf appears within the texts of Chr 2 (797-807a) and
Jul (704-8). See Earl R. Anderson, Cytiewulf: Structure, Stvle and Theme in his Poetrv
-
(Rutherford, NJ: Fairleigh Dickinson U P, 1983); Kenneth Sisam, "Cynewulf and His
Poetry," Studies in the History of Old English Literature (Oxford: Clarendon P, 1953) 1-
28.
three independent poems. " Kenneth Sisam points out a numbcr of persistent spelling
inegularities and unusual Linguistic fcaturts throughout the Exeter Book." Sisam argua
that the nature of such errors ')mint to a mccbanical copyist,"l9and originate with the
exemplar-possibly with the compiler. Although the question as to when the anthology
l7Each nddle is begun on a new line witb a large initial capital and hished with end
punctuation. However, th= is no break (ie., end puncnution or cspitalization) in the
manuscript beîwccn the riddla Krapp and Dobbic number 2 and 3,42 and 43,47 and 48.
Within HbM lines 12 and 25 arc trtated in the samc manner as a closing line: the fimi
words are wrappcd and followcd by end-pmctuaîion, and the next line is b c p with a
large capital letter. Sec Muir, Exeter. v.2,357. The fact that thc scribe trtated Deor
similarly does not sccm to bothcr editors: tach section begins with a large capital and is
end-punctuated.
'' "Exeter Book" 98- 103. For instance, the non-word "-stT* appavs fimes for
"swift" and correcteci oaly once.
l9 "Exeter Book" 102-3: T t sews unl*ely that the latest Icriôe is rrsponsible. His
highly schooled, monumental han4 the fkqucnt confusion of similar lettes..., and slips
like Azarias 148 sacerdos &facg for çacerdas all point to a mechanical copyist "
But, see also A.N. Doane, 'The Ethnography of Scribal Wnting and Anglo-saxon Poctry:
Scribe as Performer," Oral 9 (1994):420-39, csp. 42%.
'O See Roberta Frank, ''Gmnanic Legend in Old English Litcraturc," The CmbriQgç
& ah.Malcolm Gcxiden and Micbpcl Lapidgc
(Cambridge: Cambridge UP,1991) 88-106, statcs, 'Betwcen 805 and 860, we can trace
decade by decade, a growing interest in the Goths and thch Ianguage ...."
on the continent
(94)-
Notably, English poctry authologia wcre mund in the mid-&th century; in his
biography of King AlneQ Asser, Mc of trans. Simon K e y a a d Michsel
Lapidge (London: Penguh, 1983), tells us that the young Aifitd won a book of English
poetry h m his mother by bcùig the k t of bis brothers to learn and rccitc its contents.
He was motivated by a combination of compe<itivedrive, "divine inspiration," piid an
attraction to "the beauty of the initial letter in the book" (75).
193
was compiled in the ninth century or the te& it appcarr that its language was somewhat
For the modern rcader the Exeter anthology is a curious mix of sacred and secular,
pagan and Christian,narrative and lyric, didacticism and play; b m the hagiopphical
anthology of 190 (depending on how you count th=) poems mis&modem cxpectations
of categonzation and orgauization. S.A.J. Bradley sees the Exeter anthology as "a kiad
came across it? Kenneth Sisam observes, "the order of contents is gcaerally
haphazard. . . .It seems that the collection was put togethcr by tacking on ncw groups or
items as codices or single picces carne to hanC2' If the anthology was plannui, why arc
the two Cynewulf pocms not together and why arc the two main groups of riddles
21 Roberta Frank, 'Whcn Lexicography Met the Exeter Book," Words ppd W e
Studies in Medievai F w Lit- in Homur of F& C.Robipqpg
eds. Peter S. Baker and Nichoias Howe (Toronto: U of Tomnto P, 1998),notes that the
Exeter saibe's confusion ovcr the language suggcsts that it hsd "early fdla into disuse"
(2 10).
eight poems (Christ I through Juliwp m t ''difkmt models for Christian Living.'*26
James E. Anderson reads Soul and Bad* J3-r and Wulf & Eadwacef as an allegorical
sequence in which Gcmianic traditions arc cmployed to panllel "the evcnts of the Eastcr
Corner argues that the Exeter snthology was written over a period of t h e ,
trid~um.''~~
(hk specific example king the lament) and carly Rcfonn concemq and the Chris?and
Guthlac pocms of last-written Booklct 1as "long, rfictorical cornplex compositions, al1
concerning issues important to the Refom, and al1 cmploying techniques of structure and
26 Exeter 25.
overlooking the obvious: the anthology brings together paems which are (as the donation
listing states) English and various. Multiplicity in itself is an important principle within
the collection of diverse genres, voices, and subject matter. The overall preoccupation
with transmission of wisdom, both secuiar and sacred, employs multiplicity both in
presentation and in method. The Exeter collection delights in enigma, indirection, hiding
and revealing, a technique most readily seen in the riddles. Plurality enables the
wonder. Roberta Frank states, "A major theme in the Exeter Book h m the opening
Advent antiphons to the final riddles is the importance of wonder and the wondrous in
& h d n i m "(wondrously) and 'îmetlic" (wondrous, rare) distinguish the Exeter Book
The opening lines of Maxims 1 could serve as an epigraph for the Exeter Book:
Van Kirk Dobbie, ed., The -10-Saxon Ninor Poems, ASPR 6 (New York: Columbia
UP, 1942).
'' "Lexicography" 2 15.
"Lexicography" 2 15-16
(Sound me out with wist words Let not your mind be hiddm, nor ktcp secret
what you know most deeply. 1will not speak my secret to you if you hide fiom
me your wisdom and your hcart's thoughts. Wise men must exchange sayings. 1-
4a)
The act of reading the Exeter Book is an exchange between the poetic speakers and
reading listeners. The texts teach the mada to rccognizc and interprct wonder, and,
through the act of interpretation, the d e r apprcciata and participates in the wonder of
the texts. The collection prcsents its poew not only as examples of writtcn art but also as
. .
source material for the composition of poetry. For instance, P q
demonstrates a particular technical skill. The catalogue pocms, GiAs of Me%
constructed "inner logic of form.'"' Explicitly derigned to teach, the cataiogue poems
itemize individual aspects of human life and the physical world, and weavc them togetha
into an intncate tapestry of existence. The "Sum"catalogues of human skiils and talents,
found in Gifts and Forbrnts. art delibcrately long enough to cmphasizc variety: one man
is strong, one is handsomc, one is gifted with song, and so on. Singly, the attributes are
interpreted as separate @fisfiom God; togcther, they dcmonstraîe God's artistic powers:
(Thus wondmusly hPC the Saviour of the multitudes throughout the worid
The catalogue poems' consciousness of the crafi of poetry is most obvious in Widsith and
Deor which both feature a scop as speaker and employ the catalogue as an organizing
principle." While the catalogue poems teach their reader how to read the poetry of life.
they also offer source material for the further composition of poetry. Widsith and Deor
provide a list of aIlusions to other stones. Cynewulf utilizes the "Sum" list in Christ II
(lines 664-85).3' A maxim is uttered by the Seafarer: "Dol bib s e i>e him his dryhten ne
ondrzdeb; cyme6 him se dea6 unpinged" (Foolish is he who does not fear his lord; death
The reading lesson of the catalogue poems is continued throughout the Exeter
Book. The Phoenix, The Pmther, and The Whale describe an animal wondrous in its
physical appearance and behaviour, 2nd then interpret the description as an extended
religious metaphor: the Phoenix becomes the individual righteous soul, the Panther
becomes the Lord, and the Whale becomes the Devil. Notably, Phoenix contains eight
3' See Howe's discussion of Wds and Deor in Old Enelish Catalogue Poems 166-201.
" The convention of the "Sum" list is alluded to in Deor at lines 3 1-34: the Lord
changes Eiequently showing favour to many and "sumum weana dæl" (to some a share of
misery. 34b).
Mau1 35: "Do1 bib se be his dryhten nat, to bæs oft cyme6 dead unbinged"
(Foolish is he who does not know his lord, so ofien comes death unexpectedly).
" -Phx: "wundrum wrætlice" (63a), "Wmlic is Seo womb neopan, wundrum fæger"
(307) and "aweaht wrætlice wundrum to life" (367).
are related to the "giedd" composed by Job in Christ n which we arc told employs a bird
in flight to explain the Ascension, but the pocm's mcaning can bc construed only by
certain people:
(The flight of tbis bird was concealcd and hiddcn h m the enexnies on
earth who had dim perception in mind and a stony heart. 639-41)
The Jews could not interpret the pocm becaux thcy would not acknowlbdgt the "monig
rnislicu" (many and various) Eigns of God throughout the carth.' Thus, for their second
audience, the tcxts are prcsmted in the Exeter Bwk as containers of Christian
in the riddles which demand "Saga hwct ic hatte" (Say what 1am calleci). Herc,
that "Most generally, the nddles huiction as metaphors, involving the d e r in producing
because its "identity is not representcd as king stable and imified; the object/crcaturc
goes through hansfomations, and the readcr, glimpsing face&o f its world, witncsses
A nurnber of the Exeter pocms cmploy a prison sctting to enact the process of
change him for the bettcr-and leads quicldy into khc two interprctation cpisodes in which
Daniel reads the king's dream and then the holy #ti. Within these 300 lines of panid
"wondor*'occurs eleven times. In selecting the fumace episode, the Exeter compiler
highlights the act (and result) of voicing inncr thoughts (Azarias "inge@ncum /
hleobrede," lb-2a), comects Azarias to other speakers in the collection, and also alludes
to a narrative of intcrpmation.
38 Head 41.
39 Head41.
secrets which are based upon deception-misguided interpretation. Only the poem's
audience is privy to the significance of her struggle; within the pocm, the heathens
outside the walk of ber ce11 nevcr leam. In sou1 and Rodv & the sou1 rants about the
eviIs of his fleshly prison, and indulges in a grisly ctlebraîion of his rclease. The Descent
into He11 recounts Christ's m u e of hell's miles: the "locu feollan, / clustor of barn
ceastnun; cyning in obrad" (locks and bars feu off that prison; the king entercd in, 39b-
40). The second half of Desçcnt comprise a speech of praisc similar to the praycrs of
Three of the remaining poerns 1wish to discuss do not ernploy a prison to show
the transcendence of the expression of faitù but rather facus on the transmission of
revealed wisdom. Vain~lorvand The Order of the World are f o n d in the neighbortiood
of the catalogue poems and like thcm arc concemd with passing on ancient laiowledge.
ancient sage, wise in books, who "Wordhord onwrcah" (revealed his word-hoard, 3a) and
2b). In OrQa the reader is urgcd to ask the traveling otranger, a 'tv0abora" (speaker of
eloquence, 2a), about the world's creaturcs, those ''wundra fela" (many wondm, 7a) Gad
brings to humans. Each is a "orgeate tacen" (clcar sign, 8b) to the one who, uUOu&
wisdom, knows the world. We are told that the wise know what long ago w9s spokcn
with "gliwcr mefie" (music, 11b) and "gieddingum" (songs, 12a); through &@,
201
saying, and remembering most men knew the "searonina geqon" (wcb of mysteries,
1Sb). Each poern acts as a xif-conscious transmittcr of ancient howledge. teaching the
preoccupied with communication, not across time but across distance. In combination
with the preceding solvod as a reod pcn, a sequcacc &ses in which the
"mudleas" (mouthles, 9b) speech of the pcn is made visible in the nincs at the end of
Husband's Messa=. Pauline Head notes that in Bipdie 60 the two différent mediums of
speaking and writing are tmated as interchangeable modes of communication: ''The poan
describes the act of writing, but aiways in cornparison to îhat of speaiang: the insinment
of writing is mouthless, unlike a speaker, but it p d o m its fiinction at the mcad bcnch,
taking the place of oral speech*'"The paradox is inhercnt in the entire anthoIogy of
When seen in the contact of the Exeter anthology,the laments remain distinct in
their emotive intensity but also participate in the collection's premise of multiplicity and
communication. Like the trading strangers of Ordn and Wirisith, thcre is something to
probably no coincidence that The Wandcrq and The S m arc found among the
wisdom. The Wandercr r a d s physical si- such as the '*weal wundrum ha&" (wall
"gieddingum" (Order 12a) of long ago that communicated the web of mysteries. The
male Iarnent speakers share with their female counterparts a predilection for indirection
and migrna. Wulf & Eadwacer and The Wife's Larnent occur at either end of the first
group of riddles with which they share their shifiing, tiagmented expressions. Each of
the confined speakers of these two poems present a "giedd (W&E, 19; W L la) which to
The Exeter Book preserves and perpetuates the sound and sight of strange old
texts, giving their individual formal conventions a new significance. The many voices
***
Two years before Robert Johnson's first recording session, Leadbelly attended the 1934
MLA Conference in Pennsylvania. His role there was to demonstrate the folk songs
discussed by folklorist and Library of Congress archivist John Lomax. The first of two
presentations took place at the Friday night smoker, listed in the program as:
Negro Folksongs and Ballads, presented by John and Alan Lornax with the
assistance of a Negro minstrel from L o ~ i s i a n a . ~ ~
The second was given the following moming in a Comparative Literature session:
vemacular song to a new audience. Although John Lomax had prcviously played his
field recordings for MLA participants,' the actual ptcsence of Leadbelly "brought home
to one of the nation's largest gathering of acadcmics a sense of the living folk music
capturing the factors fiécting the rcception of oral texts by a second audience. The
racial, cultural, and social divide betwtcn Leadbclly's music and the audience is
traces how a second audience cmbraced blues as an artform with politicai significance.
43 "Proceedings" 1325. For an account of Lomax and Leadbelly at the MLA see
Charles Wolfe and Kip Lomcll, The Life and L e p d of -bel& (NCW York:
HarperCollins, 1992) 133-36; Nolan Porterfield, Mt Cavalier The Life and Times of
John A. Lomax 1867- 1948 (Urbana: U of Illinois P, 1996) 342-3. The program for the
smoker also included "Elizabethan Ayres to the V-s, sung by Mary Ptabody
Hotson" and "Songs and Chantces by the b e r s , with Leslie Hotson as Masta of
Singing." The evmt, Porterfield comments. "surely rates high in the dl-the annals of
cultural collisions" (Last Cavdiq 342).
The aesthetic appreciation that white, urban outsiders have for blues music arises, to
gem-its history and its petformas. ï h c second audiaice's courtship of blues reflccts a
desire for some kind of tmth within a c h a i e of sacial crisis. The 1952 Folkways
Antholonv of American Folk Music followcd Leadbelly in its offerîng of various types of
Arnencan vemacular Song, but prescrits them as rcmnants of a lost Amcrican ideal.
Lomax met Leadbelly (born Huddic Ledbctter) in the Angola State Rison F m in
Baton Rouge during a field rccording trip. The rcsearcha chose the segrqatcd and
isolated conditions of penitcntiaries as prime locations for hiJ search for matcrial fhc
fiom outside intemention. Lomax believcd that in such locations the folk songs of
Afkican-Americans "in musical phrasing and in poetic content, arc most unlike those of
the white race, the least contaminateci by white influence or by modem Negro jazz.'*
Despite Lomax's desire for "uncontaminatcd" matcrial, Leadbelly's work exhibits the
would corne to be known as "hillbilly" and, later, " C O U I I ~ ~ "music), and popular
mainstrearn tues." The exchange of musicd and textual matcrial bctween black blues
and white country can be casily hcarci on rtcordings of the late 1920s and early 30s. The
work of Jimmie Rodgen, for example, was heavily influenced by the Afncan-Amcrican
'' in the work of Robert Johnson the incorporation ofpopulnr music «in be seen in his
"Honeymoon BIues."
music he grew up with in Missi~sippi.'~His trademark yodeling vocal style. exaggerating
the falsetto used by Mississippi blues singers (such as Tornmy Johnson), sold millions of
records to whites and bIa~ks.''~The cross-borrowing between white and black musicians
cm be seen with Rodgers famous "Blue Yodel" (the first of thirteen versions) which was
released the 3rd of February 1928.50Within a year, the song's line "T for Texas, T for
Tennessee" appeared in at least three blues recordings, the earliest recorded only ten days
aFter the release of "Blue Yodel?' Thus, when George Herzog, the music transcriber of
Loma'i's 1936 Neero Folk Songs as Sung bv Lead Bellv, observed that "More than half
of these melodies and texts have been published in other collections, in some other
-'"ee Nichoias Dawidoff, "Prologue: The Spirit of Jimmie Rodgers," In the Countrv
of Countrv: People and Places in Arnerican Music (New York: Pantheon, 1997) 3-19. In
Mendan. Mississippi, Rodgers learned blues and other African-Arnerican songs fiom
railroad workers and in bars. Dawidoff states that contrary to the belief that country
music is "pure white," it developed as a "hybrid form conflating many extant styles of
popular and religious music with whatever individual innovations people like Rodgers
brought to it," and many well known country musicians had "black musical mentors"
(10)-
Dawidoff 12. For Rodgers's record sales, see Nolan Portefield, The Life and
Times of Arnerica's Blue Yodeler: Jirnmie R o d ~ e r s(Urbana: U of Illinois P, 1979) 381-5.
O'In the wake of his successful "Sleep, Baby, Sleep," "Blue Yodei" sold "at ieast
1,000,000 copies" (Porterfield, LifeJimmie Rodeers 382).
'' Mooch Richardson's "T and T Blues" was recorded 13 Feb 1928, and is the earliest
usage of the line "T for Texas..." listed in Taft's corpus. The others include Frank
Stokes's "Nehi Marna Blues" (Aug 1928; Stok- 16), Billy Bird's "Alabama Blues--Part 1"
(Oct 1938; BirB-Z), Willie Brown's "Future Blues" (1 93 1;BrowV-2), and Bo Chatman's
"Shake 'Em On Down" (1938; ChatB-23). Regardless of where or with whom "T for
Texas, T for Tennessee" originated, 1 assume that the success of "Blue Yodel" (which
later gained the subtitle "T for Texas") had a lot to do with the line's inclusion in the
repository o f blues fornulas.
version. Others are of white parmtage, somc are white tunes pwê and simple,*62his
inaccurate.
and his "discoverer" Lomax into New York City for a threc month whirlwind of
Lomax contextualized the songs and Leadbelly pcrfomed them. Although Leadbellyk
vast repertoire includcd blues and popular songs, their white audiences heard only
audiences. ARC recorded forty songs for its "race" labels, al1 of which werc blues,
inciuding a few versions of Blind Lemon Jefferson sangs? Two records w m relcased as
test cases, and both failed to sel1 enough copies to warrant further releascs." Wolfe and
Lornell comment, "It didn't stem to dam on ARC that Huddie's audience was not
Y Wolfe and Lornell iffount the confiict b e n the commercial "scnsibility" of the
ARC officiais and Lomax's insistcnce on "folk" music during the rrcording sessions
( 158-9). Leadbelly did record "Ircnt" (the song made famous by the Weavcrs in 1950)
but it was never issued.
55 One disc containcd the songs "'Packin'Tninlt Blues" and 'Woney, kn Al1 Out and
Down," and the o t h a "Four Day Wony Blues" and 'New Black Snake Moan."
necessarily among the black families that routinely bought race mords, but among
northern white audiences who likcd to hear Huddie's version of 'Irene' and 'Governor Pat
~ e & ' * " ~Poor sala may also have bandue to a shift in musical tastcs towards the sound
of "city" blues. For whatevcr rtason, Leadbelly nwer gaincd an Afiican Amcrican
Mer Leadbelly and Lomax partad ways, the singer was embraced by the political
and social activists associated with the Popdar Frontn In 1937, Richard Wright devoted
Negro F o k Artist, Sings the Songs of Scottsboro and His People." The piccc prescnts the
singer as a syrnboi of -cm-Amcrican history, art, and strength: "it stems that the entire
folk culture of the American Ne- has found its embodimait in him.*e8Wright
significantly reinterprets the prison story, shiftîng the focus h m the sensational details of
Leadbelly's crimes to the crimes of the Jhn Crow systcm: ''This bard stocky black man
sang his way . . . . out of two state prisons, where he was sent for protccting himseK
56 Life and Le- 159. "Govcmor Fat Neff' was the lcgcndary song said to have
motivated the Texas Governor to ml- Leadbelly from prison, a story much pubiicized
in the media Two months later, ARC mode one more attempt; six more son@ wem
recorde4 and one record was released. Unfortunately, it too failed and ARC wrote off
the venture.
57 Lomax's son Aian, who was aniliated with the le& and f h l y niend MW
Bamicle, a profe~~or of folklore and litenitrnc at N m York University and socid activist,
were instrumental in helping Leadbelly obtain singingjobs nt labour movcment events.
This and the following quota h m Wright's article, transcnbed by Wolfe and
Lornell200-202.
208
against the aggression of muthem whitcs." Wright criticizes Lomax who "exploited
[Leadbelly], robbing h i . of his self-made cul- and then tumed him loose on the strccts
of northem cities to starve." The songs, ''Shqxd and molded by sumc of the harshest
social forces in American life," are powcrfiil wcapons against injustice; when the
Emergency Relief Bureau denied Leadbelly assistance "the foksingcr thmatencd to write
a Song about the rotten relief methods, and the relief authorities granted his demand."
The article interprets Leadbeliy's blues and ballads as effeçtive vchicles of protest.
Leadbelly appeared rcgularly with Guthrk, Aunt Molly Jackson, Pete Seeger, and
othen at Popular Front music events and on radio program such as Alan Lomax's ''Back
. .
Where 1 Corne From.'"' In 1940, he rccorded The MiQlOhtSDecial md Chhm Prim
Sonns for RCA Victor. AIso releaseâ thaï year was Josh White's Chain Chq (Columbia)
and Woody Guthrie's Dust Bowl Ballw (RCA). Michael Denning sees each record as "a
Wrath, and the albums of White and Leadbclly were issucd to capitaiizc
Michael Denning,
59 m m Front: The r g in
Twentieth Centurv (London: Verso, 1996) 91.
each was a powcrfbl work of art, and their appearance on major labels
Josh White, along with blues singers Sonny Tcny and Brownic McGhee, and the Golden
Gate Quartef hailed h m the Piedmont, an industrial area h o w n for b l r k labour and
Methodist h y m n ~ . ~ ~
Cantwell observes,
For a study of the blues of this arcs sec Bruce Bastin, R d River m:The Blue
Tradition in the South- (Urbana: U o f illinois P, 1986).
Although Seeger and Company acted as intermediaries between "the people" and urban
audiences, they themselves were not the " f o l k of the songs they perfonned. The irony o f
the group's attempt to "impersonate" the working class, or, its somewhat romanticized
scoming to waste money on clothes other than blue jeans. But Leadbelly always
had a clean white shirt and starched colla, well-pressed suit and shined shoes. He
Later, the Folkwavs Antholow o f American Folk Music would impress upon its audience
the distinct performance styles o f traditional perfiomen, a revelation that would spark
amonj folk music revivalists the hotly debated issue o f "'authentic" performance. In the
nieantime, however, po litical ideology took precedence: "Aunt Molly Jackson and
the Almanacs the lefi had, through impenonation, both embodied folksingers and
entertainment, but one Ioaded with political purpose. Whethcr "original" performcrs,
such as Leadbelly, sharcd the political vision of thcu ncw audience is difficult to discem.
a+*
in 1952, while electric urban blues wcre enjoying peak popularity with Afiican-Amcrican
audiences, the Folkwavs Antholonv of Amcrican Folk Musiç introduced the folk rcvival
audience to twenty-year old acoustic blues and hillbilly f~cords.This thrte volume LP
set reissues 8 4 songs previously recordcd on 78 rpm discs b e m 1927 and 1932."
drawn £rom the exteasive collection of the avant-garde filmmaker, artist, collecter Harry
within a whole new market of folk music. The LP format surpassed prtvious litcrary
colIections of songs in i!s ability to offer audio examples of a vast array of performance
styles. The Antholonv was the first part of a (never completad) series aimed at tracing
the development of Amerïcan music and the impact of mrding on that development. In
68 Moses Asch, 'The Birth and h w t h of the Anthology of Amcrican Fok Music as
through wrinen transcriptions done. Thcn too, records of the type found
in the present set played a large part in stimulating these histonc changes
isolation.69
Smith's awareness of the culturai distance between the songs of his hthology and thcir
new listeners is evident in the physical packaging. His tsotcric interest in aichemy serves
as an extemal decorativc thcrne, encouraging an ovcrall cohsion and a view of the songs
as elemental vehicles to the mystical, and cmphasizing the &thoIo&s mie in the
initiation of outsiders. The original covcr art, as Canhuell describes it, was an etching by
Microcosm, published in Gcnnany betwccn 1617 and 1619. The drawing shows the hand
of God tuning, on what appcars to ôe a dulcimer, the Celestid Monochorci, that is,
creating the heavcniy hannony to unite the base elcmcnts of earth, au, fire, and w a t ~ r . ' ~
Each record volume rcprcsentcd an elemcnt, issued in rd, bluc, and green (the proposcd
69 Foreword [il.
When We W e n C i 204.
volume four was to be brown)." Later, in the 1960s, Invin Silber replaced the cover with
the context of the time, . . . . with poverty understood as ermobling and the poor
The inclusion of the 25-page Handbook anticipated the listenefs need for
assistance in his or her encounter with the Anthology's collection of diverse vocal and
musical styles. With the exception of some quotations appearing at the end of the
annotations, the Handbook departs fiom the alchemical theme and takes on the look of an
catalogue images of perfonners, and pictures of musical instruments frame and decorate
the scholarly notes producing a visual notion of a quaint and curious past.
In compiling the Antholow, Smith's critenon for selection of material was one of
The Anthology was not an attempt to get al1 the best records (there are
'' Of the original cover, Greil Marcus, Invisible Revublic: Bob Dylan's Basement
Tapes (New York: Henry Holt, 1997) observes: "[The hand of God] divided creation into
balanced spheres of energy, into fundarnents; printed over the filaments of the etching
and its crepuscular Latin explanations were record titles and the names of the blues
singers, hillbilly musicians, and gospel chanters Smith was bringing together for the first
time. It was if they had something to do with each othef' (93).
son& or one which came h m somc pariicular place. For exarnple, there
The 84 selections are organized into thrce broad musicological categork: Volume One
contains "Ballads," Volume Two "Social Music" (divided into secular and sacrai), and
Volume Three "Songs" which include blues. These catcgoncs dcliberately avoid the
Before the Anthology therc had been a tendency in which records wcre
lumpcd into blues catalogs or hillbiliy catalogs, and evcrybody was having
blindfold tests to provc they could tell which was which. That's why
wanteâ to scc how well certainjazz critics did on the blindfold test. They
al1 did hombly. It took years before anybody discovercd that Mississippi
'' The Handbook prcsents examples of typicrl record slccvcs and d o g u e covexs,
some illustrated with nicial and nual stefcotypes. Smith'scaption rads, ''The advertking
on these envelopes gives a good i d i a [sic] of the wmpaniar] attitude t o w d theu
artists" [23].
Jefferson, and Funy Lewis appear side-by-side with white performers such as the Carter
Family, Bascom Lamar Lunsford, and Uncle Dave Mron. The racial and regional mix
also effective1y disrupted what Cantwtll c a s the "socialist romance9*of New Dealers
ùicon~inai~y.~~
The Handbook guides the Listcner through the "ocid" musical terrain. It is easy to
overlook the irony of rcading the written word as a ntctssary stcp in gaining access to the
oral traditions ofnual America While it is perfectly masonable for a newcoma to listen
to the Anthology without recourse to the Handbook, 1 am sure that the need to make
sense of the unfamiliar vocal and musical styles would motivate the intaestcd listena to
artist, recording date. issue n u m k ) , a codaued P.iircription of the lMcs, source notes
for lyrics of ballads, notes on m u s i d and vocai stylistics, and huiber bibliognphical and
The ballads of Volume One dwell on dcath and misfortune as we catch glimpses
of sinking ships, train wrecks, murda, the W o l d , suicide, failcd m p s , and outlaws.
The notes guide the listening d e r through this landscape according to historical
according to their Child ballad number such as "Henry Lee" (Child no. 68 as 'Young
Hunting") and "Old Lady and the Devil" (Child no. 278). to American onginals like
"Charles Giteau," whose speaker is Prcsidcnt Garfield's assassin, and "Gonna Die with
augments Smith's notes with updatod information on al1 aspects of each roag including
updated research on the Mormcrs. The B &&&, dong with the vast number of literary
publications on blues and country music which have apptatcd in the last forty Yeats,
attests to how the second audience expcrienccs the oral texts through reading.
For example*pelection 5: "Old Lady and the Devil I by Bill and Belle R d / V o d
solo with guitar. / Rccorded in 1928.1 Ongiirrl issue Columbia 1533dD(wi472ii). //
MEDIEVAL WOMAN DEFEATS DEVIL DESPITE HUSBAND'S PRAYERS Il The
motif of a wife who tcnorizes dacmons is widely distributcd in Europe md Asia Chilci's
two versions (no. 278) are both quite similar to the phsent recording. / S a also other
British versions in ALncd Williams' S o o f thep. 211 and H.R.
Hayward's Ulster S o w B M p.32. // Dirogmphy: 3 - Bill
Cox and Cliff Hobbs.Vocalion 048 11. . . . Bibliography: Bq-1-325;Bury-11-60;
Belden-94; . . . .**
concentrates on sources and variations of lyrics, and for the "The Wagoners Lad" he
explains how 3vord clusters and entire verses" recur in many songs. He refers the
reading listener to four other selections (al1 of which appear on Volunle Three) which
share formulas with "The Wagoners Lad."'9 With the help of the notes, the sequence of
ballads c a r y the listener geographically across the Atlantic and fonvard through time."
The "Socid Music" of Volume Two offers secular dance tunes on one record and
sacred music on the other. The secular selections provide examples of different musical
instruments and instrumental combinations For example, the first four songs are placed
together for comparison as the notes direct attention to the banjo of "Sail Away Lady"
and the violin-guitar of the following 'The Wild Wagoner" which is in tum compared to
a more cornplex instrumental arrangement in the next "Wake Up Jacob," and again to that
of the Acadian performance of "LaDanseuse - Fox Trot." There are four Acadian
seIections on this volume, employed to illustrate the distinct features of Acadian melody,
rhythm, and accordion playing. Smith also treats interesting interpolations of music such
as that of the "hymn tune 'At the Cross'" into "Moonshiners Dance (Part 1)."8'
The selections representing sacred music expose the listener to "lined hymns,"
"shape note" songs, and "tkguing tunes," along with performance techniques such as
9
' Smith states, "Al1 of these exarnples (principally £kom Kentucky) have 5-string
banjo accornpaniment which suggests that this type of compositional compounding
developed between 1850- 1875" (notes to selection 7).
chanting, cal1 and response, hand clapping. Throughout this section, a rough historical
progression emerges fiom "Must Be Born Again" and "Oh Death Where is Thy Sting" by
Rev. J.M. Gates, illustrating "one of the earliest modes of Christian religious singing in
this country," to the "advanced style of singing" of the last selection, "I'm In the Battle
possible. The notes to this section specifically identiQ each singer's region: Kentucky
(represented by Buell Kazee), Tennessee (Uncle Dave IMacon) and specifically Memphis
(Cannon's Jug S tompers and the Memphis .hg Band), Lousiana (the Acadian Didier
Herbert and the New Orleans musician Richard "Rabbit" Brown), Virginia (the Carter
Farnily and the Stoneman Farnily), and Texas (Blind Lemon Jefferson). But while
regional distinctions are offered, attention to what Smith calls "folk-lyric elements"
the first Song, Clarence Ashley's "The Coo Coo Bird" remind us of the interchange of
phrases and verses between foik songs. For instance, "The Mountaineer's Courtship"
ends with the very familiar "Run and tell Aunt Sally" Five songs, al1 pertaining
Fair Deal Gone Down" and Booker Washington White's "Parchman F a r d as two more
recent recordings (not inciuded on the Anthology) whkh ohuc the song's f o m i ~ i a s . ~
Themaûcally, the prison songs connect to Uncle Dave Macon's "Way Down The Old
Plank Road" which leads to another group of five songs, this time demonstrating work
songs. Of this group, Mississippi John Hurt's "SpiLe Driver Blues" is another version of
"John Henry'' which, in recalling "Gonna Die with My Hammer in My Hand" of the
bal lad section, shows how subject matter does not obey genre classifications.
Overall, the selutions and arrangement of songs offcr a vicw of life burdened
outlaws. In the midst of this life, and the Antholow. the Folk dance and find hope in
God. The listener is forcd to consider the songs in relation to each other within their
new context, despite the variety of vocal and musical styles. The Handbook emphasizes
intertextuai (and intermusical) relationships not just ktwtca the songs containcd in the
Antholow but also with those outside it. Throughout, the notion of isolatcd dcvelopmcnt
"In order, they arc '%or Boy Blues" by Ramblin' Thomas,"Feaîhcr Bed" by
Cannon's Jug Stompas, "Country Blues" by Dock Boggs, 'Winety-Nine Y m Blues" by
Julius Daniels, and "Rison Ce11 Blues" by Blind Lemon kffason. Smith explains that
the songs themsclves display little overlsp in lyrics, but in cach "most of the verses m
selected fiom a gcneraî stock of about 800 fiequently hcarâ couplets d m g Mth prison"
(notes to 71).
Smith, notes to selcction 74.
of musical traditions is simultaneously prcscnted and questionedM The Hancibook's
"death," and bbdreams."The and its apparatus harmonizc its diverse voices,
challenging 'khat was considered to be the world culture of high class music.'" It was
highly significant in stimulating the reception of folk music, including blues. by a second
audience which celebrates the collection as "the founding document of the American foik
r e ~ i v a l . ' ~Many
' listmen wcre inspird to emulate the performances, collect eviy
recordings, and seek out the perforrnm h e d on the An-. Artists such as
Mississippi John Hurt found themseives pdorming once again, but this time the venues
and audience were very differcnt. In 1959, Samuel Charters's publication The Country
Blues, which featwes a chaptn on Robert Johnson, led a blues revival which lasted until
***
Both the Exeter Book and the Antholow o f Amcrican Fok M u i employ
~ the phciple
of variety to convey a vision of truth. The Exeter Book compiler employs multiplicity as
power and the hope of fiiturt salvation. Harry Smith miploys multiplicity to contemplate
an American p s t , one connected to land and paple, authentic in its honesty and
simplicity. Both anthologies explicitly teach their audimcc how to lista to the spoken
and musical voices of the tmts. Both anthologies mnstruct meaning through seiection,
texts by successive audiences. Rccording technology of the 1920s had a profound impact
development of the genre. The lyrical and musical formulas that identifiai a blues song
became even more neceâsary as a common language to be shared with an unseen, distant
audience. Commercial success also resulted in the transmission of blues through thc
existed that Harry Smith discovercd blues and other forms of folk music and was able to
re-introduce thern through the Anthology. It took about fi@ years for the blues to travel
fiom its inception, as a form unto itself, to its reception by a new audience. nie ballads,
on the other hand, took anywherc h m forty y- to 500 yean to mach the &&&gy.*
g9 For example, 'WenThat Great Ship Wcnt DownT*is about the sinking of the
Titanic in 1912, and, according to Smith's notes, the Child ballad "Fataï Flowcr Garden"
222
Almost another fi@ years has passed since the AnthologX's first release, and, as before,
new technology, this time the CD, allows the collection to be re-released to a new
generation of listcncrs.
At some point, the appeal of the orally tnamittcd lamcnt was recognhed and
wri tten down. Circulated in manuscript, the lamcnt stabilized as a form, distinguished by
its particular formulas, which like those of blues had to connect the poet with an absent
anthology to include them as examples of old poetry. By giving its contents new
meaning, the Exeter Book preserved and papeniatêd the use of those poetic forms. As
we have seen, the old fashioned lament is put into the mouth of the ancient Saian in the
The Exeter Book's cmphasis on the act of unlocking hiddcn mcaning illuminates
the significance of Smith's Handbook as a guide to new musical and lyrical tenitory. For
the audience of both anthologies, reading is integral to the expericnce of oral t e m . But
for al1 the attention the compilm give to fomai varieties of stnicturc, voice, and
technique, the texts thcmxlves m a i n ultimately rnystaious. The riddling poemo of the
Exeter Book which hide and reveal, shift and change, challenge the listmas of the
American Anthology to admit how littlc we d l y understand about those songs. Evni
f i e r the Antholoas "Masked Marvcl" is unveilcd as Charlcy Patton, and the wo& to
his "Mississippi Bowcavil Blues" are evcntually worked out, the urban, middle cl=
- -
listener will never fully appmiate the significance of a talking boll-weavil. The Exeter
Book reminds us that the songs of the molow hidt more than they reveai.
Today's North Arnerican mainstream Society immediately recognizes the sound of blues
the authentic art of blues guitar regularly calls to a pre-middle-aged, hard-working, need-
a-beer population, and provides a background for the consumer's search for satisfaction.
Words are no longer required; uistead, product advertisers replace the lyrics with a visual
blues Song like Robert Johnson's "Hel1 Hound On My Trail" finds its way to 1990s beer
ad, takes the blues formula full circle. Once again, the blues presuxnes an audience that
c m interpret the essence of its newly diluted (and distorted) rneaning. Although the
symbolic quality of the music carries the intricate vocal utterances of thousands of earlier
blues songs, the erasure of the verbal text by advertisers disconnects the blues ?traditionw
from its vocal origins in order to facilitate a relationship between a revised "blues
tradition" and its new audience. A version of this process of reception for Old English
poetry (aside from the appearance of Beowulf as a comic book action-hem) is a recording
of Deor, to which 1have had the pleasure of 1istening.I The poetic text is Sung in Old
English and set to a popular style of rock music. In this case, the preservation of the
language honours the text by retaining its original utterance; yet, such an act in a society
' Meg Lunney, "Deor," The Margaret Anns, Big Deal Records, 1998.
22s
where there no longer exist native speaLm of Old Engiish, in c f k t , erâses the text.
Further inquiry into the nature of the prescncc of blues and Old English poeûy in today's
with which to utter pcrsonai and public disillusionrncnt, alicnation, and anxiety.
My study of Old English lamcnts and African-Amaican blues has listened to the
voices of their texts cal1 and respond to each other. As scen in Chaptcr One, both petries
are self-reflexive in their presentation of speakers who are awarc of their role as
performance environment wiîhin whjch the pet-singer engages his or hcr unscni
audience. The mechanical borders of the text sirnultanamsly capture and mlease the
expression of exnotional turmoil, chaotic in its shifting pcmpcctive and discontinuity. The
experience--1ived by the original audience-is rooted in the here and now. The Old
English larnent is decidedly earthbound y*, likc blues, app«as to havc a perfonnative
affiliation with the uplifting sennon. The juxtaposition of lamcnt and homily in
and Satan suggests that the Anglo-Saxons may havc pcrceived the lament as a
performative poeûy.
Al1 that is distinct in the vocal poetics of the blues and the laments--the fbt-
person speaker, the melancholic rnooâ, the themes of hudship and loncünar-is
produced by formulas. The case study of Robat Johnson's blues rccordinp off& a
of Old English poeûy can be viewed. The context of blues rccording similarly
design of the initial take of aich Song clearly reflects Johnson's prior prrparation,
rehearsal, and memorization of his tcxts; at the lcamt tune, howevet, a number of the
second takes reveal improviscd composition. Writing playcd a rolc in both composition
and transmission of blues songs. The nlatively elaboratc, cohesivc stmcture of Johnson's
blues reflect the use of writing; even so, 7% of his lyrics employ conventional blues
formulas found in the recordings of othcr singcrs. The second take of "Corne On In My
Kitchen" replaces the unique (non-formuhic) matcrial of takc 1 with dcvclopad b c s and
stanzas. Some see the use of "stock" or b'ossified" stantas as a sign of a stagnant and
dying oral tradition, but my study of blua 1- me to conclude that such a suggestion
that is alien to fomulaic poetxy. The view fails to sec how successful communication
Johnson's lyrics reveal how the well-established blues formula can bc expresscd in
loose associative lyric stncturc, appeals to a ncw audience with West= expectations of
structural and thematic unity. Today's audience praises his work as an advanced f o m of
blues: "Robert Johnson's music mains the touchstone against which the achiwcmat of
227
As in blues, the themes, mood, and landscapc of the Old English lamcnt arc
confinement are found throughout Old English poetry, thcy converge in the laments to be
spoken by a voice of pmonal experience. Chapter 'Zbrre examined the paradox o f this
convergence. The exile is physically fke yet confined by hk own aaxiety. On the blues
road or Old English 'kmclast," apart h m socid restrictions, the speaker revcals
personai anguish, and that act of speech is also an act of crcaîion and transformation.
Within the poetic interior realm, the oppression of worry and s o m w is pcrsonified and
confkonted by the speaker. The proccss is a poetic rituai of release. For the original blues
audience, the value of this ritual was significant. Ralph EUison writes,
Bessie Smith might have bten a 'blues queen' to the society at large. but
way of life, and a major expression of an attitude toward Iife, she was a
Tlie Old English lamcnts may have m e d a similar purpose for their original audience.
If the lament was perfonned before an audience, the voice of lonely struggle would have
The emotive intensity of blues and the iarncnts continue to attract ntw listcncrs
and readers, who attempt to understand the sbange wit~lderingsof these tmts. One of the
more farnous members of the second audience of traditional fok music is quoted as
Al1 the authorities who write about what is and what it should be,' Dylan
said, 'when thcy say keep it simple, [that it] should be easily understood-
folk music is the only music whcrc it isn't simple. It's neva becn simple.
encountered by outsidm to the patry of blues and the Iaments. As discussed in Chapter
Four, second audience membcrs, raiseci outside the bistoncal and social context of blues,
attempt to gain acccss to the meanïng of the tcxts through rcading. The tnilure to imlock
blues is ofken compcnsatcd for by a romanticized and politicized version of the music's
origins and rneaning. The Follova~s-010~~ of Aq)cricaa Musif was significant in the
rediscovery of blues and country music in America; thc collation presented the new
temtory of traditional sang as a vision of authenticity. Similady, the Old English lammt
Exeter Book, the lament can be reintcrprctd as a poetic cxercisc designad to teach thc
reader-listener how to unlock divine tnith. The second audience seeks stability in the
elusive worlds of both petries. The vocal poetics of the Old English lament and the
Afiican-American blues projccts the cal1 across t h e and space, and wc Iisten and
The following analysis presents supporthg evidence for each formula occurring in the
formula when at least two analogues exist elsewhere in the corpus compiled by Michael
Taft, Blues LMc Poetry: An Antholow (New York: Garland, 1983). While phrases and
collocations that recur in Johnson's own work are noted to show his personal formula
the dissemination of fonnulaic phritses throughout the corpus blues recordings. The
analysis proceeds stanza by stanza, and each stanza is identified with a reference code.
For example, KH 1.1 refers to "Kïnd Hearted Woman Blues," take 1, stanza 1. The
only two or three (sometimes more) examples of analogues for each formulaic phrase
appear in Chapter Two (75-80), 1 do not present those examples here. At the end of the
AleT-2) and Savs 1~ oathard-hearted wo- (AmK 36). Although Johnson's r-position
phrase "do anythuig [in] this world for me" might be relatcd in ~nise
to the following r-
phrases, both of which are coupled with a 4: have a womag x-formula., thcre is no
satisfactory analogue:
In the closing line, the incornpletc x - p h . "But these evil-hearted women" has no
analogue. The final half-line, man. tbçv will not let me bc, is a fairly common r-formula
Now, she is a littlc queen of spadcs and men will not let her bç.
Other analogues include:
1 had a goad woman :but the men wouldn't let her (DorsT 12)
1 love mv babv is the major formula J love vou. The second half-line c m bc found
A second instance occurs in the opcning stanza of Baml Houx Buck MacFarlandls 1934
"1 Got To Go Blues," which is configured dong the same lines as Johnson's:
Of the closing line, But I rcailv love that w o m is, again, a manifestation of the major x-
formula I Iove vou, and can't stand to leave hct be is another manifestation of the last
1 find no analogue for "Ain't but the one thing," and only one possibility for the r-phrase
"drink" only cight (two being Johnson's) fbction as end-rhymes. rs womed 'bout b w
you treat me baby is a codlation of the two major formulas k m and 1 treat vou
good/bad. Manifestations of the r-fomiula I
includc:
The f k t two exampics rtiyme "%hic"with "drink'' as in Johnson's couplet. Like "'ciri&,"
only eight instance of the word "think'' (again, two are Johnson's) function as end-
rhymes.
Of the second couplet, "Oh babe" is not a formula but rather a vocative element
that prepares for the r-phrase. Analogues for the r-formula mjLïife don? ful the
include:
p
Says 1 fetl so different :f~ (M-34)
including:
1 know it would break h a h w :if shc found 1was banelhousing this way
(BaiK-1)
degree of variation; examples include Shc's a beautifùl womgn (ChatP-8), She's a cotton-
include: she barrehouse al1 the tilgç (CarrL-23), J'd stav al1 the timc (LcwF-2), a
of a general x-formula1 kill vou: Going tO kill cvcrvbody @ad-2), Now I'm nOinp to
-
her (KeW-9). You don't have to kill mç ( F a - 5 ) . Thc fhai half-Illie g,to have it on vow
. .
mind is a variation of the major r-formula mmt thme 1s on my M.
KH 2.5
Although Johnson's doublhg of ''some &y" is unusual, its use as a line opcna is
common:
Babv some dav baby :you poor haut is sure going to ache (WsbS-33)
In the closing line, J can't Ove vou anymorc of my lovin' is a negation of the
common x-formula 1 nive vou some t u : n l nive vou satisfaction (Bi@- 14), 1
In take I , the closing line is repeated as a refiain in al1 but the third stanza. In the fi&
R 1.2
The first x-phrase is a non-formulait preface. "Little girl, little girl" is a vocative preface.
The r- formula of the first two lines is another manifestation of the major r-formula some
R 1.3
Runnin' down to the station catch the first mail train 1 see
(1 think 1 hear her comin' now)
Runnin' down to the station catch that old first mail train 1 see
1 got the blues 'bout Miss So-and-So and the child eot the blues about me
Analogues for the cornrnon x-formula Runnin' down to the station indude:
1 went down to the station : and 1 could not keep fiom crying (WilsL-2)
Two analogues exist for the x-formula catch the first mail train 1 see:
I'm gong to hit this old highway : catch the fastest thine 1 see (WashbS-27)
Going to stand right here : catch the first old gai 1 see (DickT-1).
Of the closing line, 1 eot the blues 'bout Miss So-and-So is a manifestation o f the major x-
formula I eot the blues. The x-formula and the child got the blues about me is found
- -
I've not the blues for mv babv :fnv babe not the blues for mç (JorC-3).
R 1.4
C C c ' '
mI
l l - l'
And I'm leavin' this mornm wth
- I -
- mv gfm' fold' ub and crvin f
The x-formula of the opening (and closing linc) is manifestation of the major x-formula
I'm leavine (some olace). The opming r-formula is a speciPlized version of the major r-
"And now babe" and "Little girl, little girl" (held o v a from take 1) arc vocative prcfaces.
The r-phrase "1 will never forgive you anymore" has no clear analogue. It coulâ,
however, be relatd to the r-formula J will never sec vou anvmort, but in al1 cases of this
formula, the verb is dcfinitely "see," with one exception of "htar." Thus, I consider
The opening x-phrases are non-fonnulaic prcfaces. The ncw r-formula, sht g ~devilment
t
-
mind. In the closing line, the x-formula is a maaifestation of the major x-fomula
R 2.5
The incomplete statement J believç developed as an x-formula in its connection with the
time ain't long is a maniftstation of the major r-formula jt won? be IOM. The line
believe 1 believe 1'11 no back home is well established, PppePMig as the nist linc in s o n s
such as Kokomo Arnold's "Sissy Man Blues" (ArnK-S), Lcroy Carr's Y Beiieve I11 Make
a Change" (CarrL-25), and Jack Kelly's '1Believe I'11 Go Back Home" (KeU-4). Johnson
More specifically, the phrase is one o f a s d number of variations of When vou havç
someone; m e r examples includc Whm vou not a hard-hcartcd womm (GibC-14), Now
1 didn't have to look for my buddy : ooo wcll well he s nght therc bv nly sidç
f .
(Gill- 12)
. .
I f you want your lova : you bettcr to vour sidç (JefB- 19)
In the closing line, Give hm al1 of vour parc timç is an unique variation of a
Analogues for the r-formula and 1 can't set no mason why exist in f o m such as 1'11 tell
you the reason whv (Shad3), plcase tell me the rrppon whv (SmiBM-3). and you know
For the closing line, th= are two definite analogues for Evmrtimc I think about
Everv time I thiQk of that womgn ;1wishcd 1had never been boni (CarrL-23)
which includes Evcrv time b t dru& ( A m - 3 l), Everv,tinie 1sct y u (Stok-4), and
Both half-lines of the opening Line are onginal (ic., non-fonnuiaic). In the closing line,
the x- formula Shc's a bmwnslrin wo- is of the same family as Johnson's earlier Sht's a
kindhearted worllap (sec K1.4and K2.4 above). Andogues for the r-formula j m
. .
sweet as a includc as (WasbS-8)- ppPhS's sweet as a
In the first line, "Mmmm babe" is a vocative prcfoce. A smali group of analogues for the
As can be sem in thc last thrcc usmples, Johnson's variation more typicaily occurs in an
For the closing Iine, 1 find only tbrce 0 t h variations of the r-formula Watch v o y ~
close iriend exist: You can't waîch vow wifç (ReyJ-1), 1 me- to watchripv mgn (SmiB-
15), BOYSvou better watch t h m woma @oyl-2). 1have not includcd phrases basai on
"watch your step mama" or "watch yourself"because the sense diverges h m that of
mistrust. The r-phrase "then your aiemies can't do you no hum" is original; of the 29
instances of the word 4'barm,"22 arc found in the estabIished r-formula J dont
The x-formula of al1 threc lines is a manifestation of the major x-formula J love vou. For
the r-phrases see Ch- Two O(-REF). Of the closing l h , d o g u e s for the h a l r-
Because you know 1 love you :md how corne we w i ' t aarec (JohLo-3)
T o m e On In M y Kitchen"
Excluding R e m
Take 1 : 59% fomulaic (22 half-lines, 13 formulas)
Take 2: 73% fomulaic (26 half-lines, 19 formulas)
major x-fomula Lpg Ito somc ~1-k Taft p d d e s the êumple Spyhyou CO- b-
baby (ThpA-1; "Lyrics" 527). Variations clora to the surfkc inchide YOUhad
-
come (SmiC-12) and S O @ ~ bettcr
~Y CO- (BakW-14), and a mail f d y of
243
. .
Corne in x-formulas which include: Oh corne rn hm&WfiW-9), S i d corne in h m
(CollS-1 l), and Çome in here baby (GibC4). Of the 36 occurrnca of the word
. .
"kitchen," al1 but thne appear in the x-fornula -e 1s ui kitchen: Ftaisi$
(E3igB-2).
Although the word "outdoors" is a common rhyme word (22 of its 29 occumces
"outdoors" r-formula renders the breakdom of a love relationsbip in the physical action
of forcing the l o v a to lave. In othcr words, cither the person or their belongings gct
di fferent.
K 1.2
This stanza's Ah, shc's gone belongs to the x-formula group She's Qonçwhich ïncludes
seven instances of Mv babv's pone (cg., DaviW-1, McCOJ-13, and McTW-26) and at
Ieast eight versions of You eone and lcfi mp (cg.. SmiB-4, Rain-2î. and Lock-1). The
word "gone" (occurring 428 times) is prcdominantly uscd as a rhyme word. Thrct
Because them doublecrossing woman left me :900 well well and won't CO%
-
back (Whea-29)
A closely relatexi r-formula p u p =tains the rhyme-word 'Back'' but places the
K 1.4
note on howling in blues: the wind howls in a smail x-formula group; for example.
More often, however, the howling is done by the speaker himself (again, as an x-
formula), as in Johnson's "Stones In My Passway":
And when vou hear me howlin' in mv mswav. ridq ph-case open your door
and let me in.
trouble. Specific analogues includc Whcn 1 (Gi11-12). Did vou ever aet iq
trouble (McClu-1)' and You not me in trouble (AieT-IO). The following example
Whm vou net in troubla : you can always teil who's your fiend (Luca-4).
put her sweew down ( C M - 8 ) . Johnson's opening line as a whole appears with slight
Blind Boy Fuller uses the r-formula to convey the fainivder fiend motif:
As discussed in Chapter Three, the formulas of Johnson's stanza are often employed to
generate the motif of social abandonment and isolation. A stanza of Robert Lee McCoy's
Winter time's comin' belongs to a subset of the general x-formula It is coming, in which
slot-fillers often indicate tirne, and particularly seasons: And winter is corning (DaviW-
No analogue exists in Taft's corpus for the x-phrase "You can't make the winter
babe." However, the seemingly unusual final r-formula that's dry long so does occur in
Reason I'm hanging around here : man I'rn stickine here drv lone so (JefB-27)
Reason I'm hanging around here : stickine here drv long so (Este-23)
These hard times will kill you :just drv long so (JarnS-4).
Variations of this stanza appear in Blind Lcmon Jcffcrson's "Wartime Blues" (1926) and
In light of the high degrce of flexibiiity of the closing x-formula She's sQEDewherç,
K 2.6
This stanza ais0 occurs in Johnson's "If1 Haâ Possession Over Judgement My." The
1 went un on a- :.
SCÇ (BI%-3).
Likewise, both fornuias of t& closing line are fotmd togeiher elscwhcfc, as in followiag
examples:
8:man_hadrdand the blues had me (RecdW-1 ),
Another man had mv wife : gad 1wepr the Nippara blues had mç (ColeK-2).
K 2.7
M y mama's dead occurs six tung as an x-fonnuia with minimai variation. Although the
In the closing line, the x-formula mt not nobody murs 6requently in blues
combines two closely rclateâ formulas: vou don't love me and you don't care for me.
Analogues include: but mu babv don't love (CarrL-15). but mv woman do net
for me (McFaB- 1), and but vou don't evm care for me (ArnK-21).
In the closing line, thcm are no analogues for thc x-phrase ' m a t evil have I
done" in this position; elscwherc the p h r w does occin pz an r-forrnuls for example:
Although the half-line is formuhic, it's anomdous position in Johnson's iine disquaiifies
The opening x-formula is a mpnifestation of the major x-foimula J love YOM. Its r-phme
is unique due to the substitution of "windin' chain" for ''heart;" the r-fomula vou b e
The two fonnulas of the closing line cm be found togethcr elsewhere; for
exampfe:
. .
Sav vou taken al1 mv money :pivc it to your no-pood mgn (BigB-9)
P 13 andP2.3
Now, we playcd it on the sofa, now wc ~lavedit on the wall
My needles have got rusty, baby &çy will not plav at al1
W e played it on the sofa @ we ~ l a ~ it-e dmde the W dl
# -
the wall; manifestations includc you can it on the w;dl (WilcG-l and JohLs-3),
like a clock UD on the w a (AM-39), and put vour foot UD sidç the w a (DaviW-18).
Louise Johnson's "On the Wall" (1 930) prcsents the idea of vertical sex more dircctly
The rhyming r-formula thev will not ~ l a avt al1 belongs to the fPnily of 1
won'tkan't do s o m e w n at 4:
1can't sec vour face at (DaviW-1); well. 1won't
manifestation of the major x-formula 1 love vou. The r-foimula 1 will losc mv minQ
occurs frequently, and is ofim paired with the above "crazy" x-formula:
Well well well I'm g&ggo po:but babv kre got to now losc rny mind
(Wh=-3)
Ordinarily, Johnson's Whv'n't vou briOg vour clo&s back homç would bc uscd as
an r-formuia (as he does in takt 2, stzd), but, herc, it can be vicwed as an elaborate
version of the x-formula back to mç. Analogues inciudc Will he corne back to mC
(SmiT-9), I'm Poinn back bpme to mv baby ( S p - 7 ) , and Corne back homç (Glov-3). Or,
This stanza repeats P.1.1 except that in take 2, rcptaces the x - f o d a ( with the vocative
The openhg x-phrase, "Now Beatrice," is a vocative prefsee. J o b n rcuses won't vou
brinrr vour clothes back ho= in the more conventional r-position. Hm,it is a
manifestation of the major r- formula W
ni back home.
o
n
The closing tint echoes the metaphorid pattern of ‘Terraplane Blues" in which
an x-phrase such as T m gon' hoist your hood, mama" is a tcmplate for J w m
Babv DI- la me roll vour lanoq :and squeeze it the whole ni@ long
(ChatB- 1O)
Now let me saucez vour lemon baby :until my love corne down (Pick-2)
Johnson's concluding r-formula iust to hear vour little motor m m is an innovative play
versions include:
C 1.2
-
ride appears elsewhcft in the contcxt of train travel; for example:
Delano was a man : who could f l a mv
~ train for a ndç (WillX-2)
And 1 know he was a rambler : whm he caueht that train to ride (BogL-20)
Well now whcn a man takcs the blues : now hc w'Il catch him a train a ride
(Whea-4)
Keep the blues : FI1 catch that train & ride (Hurt-6).
which also includes Nobodv knows mv (SmiR-19) and rJobodv knows mv troubles
(RedN-1). This group could bc extendad to include the more cornmon x-formula 1 ain't
got nobody (eg., SmiC-4, HendK-3, Blak-37). The half-line evervbody pass me by
C 1.3
.. - doq
Standin' at the crossroad. b&y nsin' sun goln l
.. - ' down
Standin' at the mssroad. babv tec. nsm' sun Win
. -
I believe to my s<rU1. nOW poor Bob 1s s&n
* '
dow.
Johnson repeats the opcning x-formula of the prcvious stanza (sec C 1.2). The r-formula
risin' sun eoin' d o q is found vdatim in Blind Blake's "Onc Time Blues" (1 927; Blak-
9) and Blind Boy Fullds "Somebody's Bem Taikin"' (1940;Fm-10). More broadly,
there are many versions of the r-formula &e -O d o m the most common variation is:
corpus:
1 believe to mv sou1 : sweet marna going to hoodoo me (JefB-4)
Johnson uses the x-formula again in 'Tmm Four Till Late," rccordcd during the 1937
session:
C 1.4
You can run, you can run tell my fknd Wiilie Brown
You can r u , you can ntn tell my fnend WiWe Brown
That I aot the crossroad b!ues ttus m o -m babe. Pm sinlpIlg, dom.
# . .
Johnson's opening line is unique;no aaalogucs cxist for ci- half-he. The closing line
combines a manifestation of the major x-formula Lpot the bluep and the "sinking" r-
The o p d g x-formula rcpcats thaî of the first stanza, and is a m a n i f i o n of thc mjor
"distress" does not appear in Taft's corpus (which does not include take 1 of "Cross
Road").
C 2.3
As an x-formula, Mmm. the noinl d~wr\is more flexible than the r-formula secn in C
See the sun wcnt down marna : left it so lonesome hcre (Brac-rl).
Lncluded in this family arc variations such as Well the sun rose this mominp (DayW-2)
and Before the sun ri- (PcrkG-1). Thm exists four analogues for the Johnson's r-
formula dark non' catch me hem; the nrst two arc as follows:
The fourth analogue occurs within a stanzaic collocaiion quite simîlar to Johnson's:
include:
The rcaron 1 feel that way mama :Lgia't ggt nobodv to feel mv care (Shor-5)
Well well well if sht do : wcll well slie sure don? feel mv GUT (Whta-1)
As in C 1.4, the opcning half-Iincs arc unique. The reviscd closing linc muses the x-
formula Standin' at thc cro- (set C 1.2 and C2.2), and the
. . d o q r-formula of
#
formulas
Rarnblin' On M y Mind -1 24
-2 22
Corne On In M y Kitchen -1 19
26
Phonopph Blues -1 24
-2 25
Aertsen, Henk and Rolf H. Bremmer, Jr., eds. Com~anionto Old Enalish Poetrv.
Amsterdam: VU UP,f 994.
Ainslie, Scott and Dave Whitehill, eds. Robert Johnson. Milwaukee: Hal Leonard, 1992.
Anderson, Earl R. Cvnewulf: Structure. StvIe. and Theme in His Poeûy. London and
Toronto: Associated UPs, 1983.
Anderson, James E. 'Pual Voices and the Identity of Speakers in the Exeter Book
Descent to Hell." Neovhiloloeus
- 70.4 (1986): 636-40.
- - - . Two Literarv Riddles in the Exeter Book: Riddle 1 and The Easter Riddle.
Norman: U o f Oklahoma P, 1986.
Asch, Moses. "The Birth and Growth of the Anthology of American Folk Music as told
by Moses Asch." Iglion 94-5.
- - - and Alan Lomax, eds. The Leadbeilv Sonnbook. New York: Oak, 1962.
Asser. Life of Kiaa A l m . Alfied the Great: Assefs Life of Kine A l W and Other
Contemwrary Sowces. Trans. Simon Keynes and Michael Lapidge. London:
Penguin, 1983. 67-110.
Baker, Houston A., Jr. Blues. Ideolonv. and Mo-American Literature: A Vemacular
Theory. Chicago: U of Chicago P, 1984.
Barnes, Bertrurn and Gien Wheeler. "A Lonely Fork in the Road." Living Blues 94
(1 990): 26-7.
Barnie, John. "Charley Patton's Jaihouse Blues." Blues Unlimitai 124 (1977): 22-3.
Beowulf Beowulf and The Finht at Finnsburg. Ed. Fr. Klacbcr. 3rd ed. Lexington:
D.C. Heath, 1950.
Bestful, Thomas H. "The Old English 'Resignation' and the Bmedictine Reform
. .
Neunblolog&e Mittei 78 (1977): 18-23.
Biesele, Megan. "'Diffmnt People Just Have Diffmiit Minds': A Persona1 Attempt to
Understand Jurhoan Storytelling Aesthetics." Cunent W r i w : Texts and
Recmtion in S o m 7 (1995): 1-17.
The Blackwell Guide to Rccorded Blygp. Ed. Paui Oliver. Oxford: Blrckwcll, 1991.
Blake, N.F. "The Scribe ofthc Exeter Book." vepnhlnlpoiar 46 (1962): 316-19.
. .
Blake, K. W. "Bishop Leofnc." The Deva rc Associatron for the Advancement o f
Science. 1,iterature and Art. Report and Tansactions 106. Tiverton:
Devonshire P, 1974.
. .
Bloomfield, Morton W. and Cbarlcs W. Dunn. The Rolt of the Poct in Earlv Socictiq.
Woodbridge: D.S.Brcwcr, 1989.
,* - -
Bolton, W.F. "The Dimensions of The Wandcrtf. Lacds Stu&a m Ennlish 3 (1969):
7-34.
. .
A Booklet of Essavs. @ p = i a t i o m & p ons-P
.-
to the Antholow o c
Amencan Folk Music. Washington DC:Smithsonian Folkways Recordings,
1997.
Calder, Daniel G., cd. Old E ,Poetrv: F~spvson Shrk. Berkeley: U of California P,
1979.
- - - and Gayle Dean Wardlow. "Robert Johnson." 78 Chüuterlv 1-4 (1989): 4 1-52.
Campbell, Jackson J. ''Oral Poetry in The Seofrirrr." 35 (1960): 87-96
Cantwell, Robert. "When We Were Good: Class and Culture in the FoUc Rcvivai." Neil
V. Rosenberg 35-60.
- - - . When W e Wcrc Good: The Folk Revivd. Cambridge MA: Harvard UP, 19%.
Cassidy, Frederic G. "How Free Was the Anglo-saxon Scop?" Bessinger and Crced
75-85.
Chambers, R.W. "The Exeter Book and Its Donor Lmfnc." n e Exeter Fbok 1-9.
Cohen, John. "A Rare interview with Hamy Smith." Igliori [126-451.
- - - . "A Reply to Alan Lomax: In Defmse of City Foksingcrs." Siiip Out! 9.1 (1959):
324.
Cohn, Lawrence. No- But the Blues: The Music . . . New York
M n
Abbeville, 1993.
A Concise &&o-%on
. .
&nom. Ed.J.R Clark Hall. 4th cd. Toronto: U of
Toronto P, 1960.
. -
Neu~hilolo&he M~tteil- 7 1 (1970): 576-85.
- - - . "The Structure of the Exeter Book Codex (Exeter, Catbedal Library, MS. 3501)."
Scri~torium40 (1986): 233-42.
Cowley, John. "Rcally the 'Walking Blues': Son Ho-, Muddy Waters, Robert Johnson
and the Development of a Traditionai Blues." Music 1 (1981): 57-72.
. .
Cowley, John H. "Wallring Blues." Blues U w t d 106 (1974): 13.
Diamoncl, Robert E. 'The Diction of the Old English Q&-" Bgglo-Saxon Poctr~:
. .
Essavs in Awrcctaûon For John C. MCCI-. Eds. Lewis E. Nicholson and
Ddorts Warwick Ftese. NO= D-: U ofNotre D m P, 1975. 301-1 1.
Diekstra, F.N.M.'The S c a f k r q 58-66a: The Flight of the Exiled Sou1 to its Faîherland."
N e o ~ h i l o l o m55 (1971): 433-46.
. .
Dixon, Christa. Wesm und Wandtl cher Vollrsl;nicr N e-m Spin-
..
. WuppertaI:
Jugenddienst-Verlag, 1 967.
Dixon, Robert M.W., John Godrich, and Howard Ryc. Blues & Gomel RCCO-1 890-
1943. 4th cd. Oxford: Clarendon, 1997.
Ellison, Ralph. "Blues People." w o w and Act, 1953. Ncw York. Vintagc Books,
1995. 247-58.
- - - . "Richard Wright's Blues." Shadow and Act. 1953. New York: Vintagc Books,
1995. 77-94.
.- . - .
Evans, David. Bin Road Blues: Tradition and Creatmtv m the Folk Blues. Berkeley: U
of Caiifornia P, 1982.
- - - . "Robert Johnson: Pact with the M l . " Bluu Rcvuç 21 (1996): 12-3; 22 (1996):
12-3; 23 (1996): 12-13.
Fiott, Stephen. "in Defensc of Commercial Folksingns." Sinn Out! 12.5 (1962): 43-5-
Floyd, Samuel A., Jr. Pow a of B b k Music: I n t m Its Historv h m M c a
to the United S w . New York: M o r d UP,19%.
- - - . ' R i n g Shout! Literary Studics, Historicai Stucücs, and Black Music Inquiry?
BMR J o u m 1 1 (1991): 265-87.
- - - . hm-: -M
From Structure to . . .- 1ii E& . Bloomington:
Indiana UP, 1991.
- - - . O r a l - F o a c Thcorv
Biblionrar>hv. New York Garland, 1985.
. .
- - - ,ed. Oral Tradition in Literaturc: Intmrctation ui Context. Columbia: U o f
Missouri P, 1986.
Frantzen, Ailm S. 'The Diverse Nature of Old English Poeiry." Antsen and Brrmmn
1-17.
Greenberg, Alan. Love in Vain: The Life and w c n d of Robert John-. New York:
Doubleday, 1983.
- - - . "Esthetics and Meanhg and the Translation of Old English Poetry." Caider, Olé
Enelish 91-1 10.
- - - . ''The Formulaic Expression of the Theme of 'Exile'in Anglo-Saxon Poetry."
S~eculm
30 (1955): 200-6.
Athione P, 1977.
Harrison, Daphne Duval. Black Pearls:Bluçs Ou- o f fhç 192B. New Brunswick,NJ:
Rutgers UP, 1990.
Hay, Fred J. '"BluesWhat 1Am': Blua Consciousncss and Social Protest" Bindas
13-21.
Head, Pauline E. aT
- of -
Poetry. Albany: Statc U ofNew York P, 1997.
Hinton, Sam. ' n i e Singer of Foik Songs And His Conscience." mm 7.1 (1957):
24-6.
- - - . "To Define Contcmporary Folk Music." Sinn Out! 11.1 (1961): 16-17.
Holiday, Billie. "StormyBlues." R a . 1954. Classic Blues Woma. Blues Masters:The
Essential Collection 11. Rhino, 1993.
Hollowell, Ida Masters. "On the Identity of the Wandcrcr." nie Old W s h Eiegies:
.. .
New Essavs in CqQg.smand Rtsearcb- Ed. Martin Green. London and Toronto:
Associated UPs, 1983.
Holoka, James P. "'The Oral Fomuia and Angio-Saxon Elegy: Somc Misgivings."
N e o ~ h i l o l a60 (1976): 570-6.
House, Son and Julius Lester. "ICan Make M y Own Songs." Sinn Out! 15.3 (1965):
3845.
Hurston, Zora Neale. m e i r Eves Wcre WatchULp Cil. 1937. New York: Harper &
Row, 1990.
larrett, Demis. "The Poctry of the Blues." Dis. U of California, Berkeley, 1972.
- - - . "The Singer and the Bluesman: Formulations o f Personality in the Lyriu of the
BIucs." Southcm FoUdorc 42 (1978): 3 1-7.
Johnson, David F. "Old Engiish Rcligious Poetry: Christ and Satan and nie Dream. of
the R d . " Aertsen and Brcmmn 159-87.
Johnson, Glen M. "The Teaching Anthology and the Canon of Amcrican Literaturc:
Some Notes on Theory in Practice." ne
Hog~itaôleCanon: Essavs on Lit-
Plav. Scholarlv Choice. and P a -. Eds. Virgil Nemoimu and Robert
Royal. Philadelphia and Amsterdam: John Benjamins, 199 1. 11 1 13S. -
Johnson, Robert. Robert Johnson: The Corndete RecordirigS. Columbia, 1990.
. .
Jones, LeRoi. Blues Pemle: N e m Music in White Amcrica. New York:
Monow QuiU, 1963.
Krapp. George Philip. "The English o f the Negro-"The w c a n Metcury 2.5 (1 924):
190-5.
- - - and Elliott Van KirL Dobbie, eds. The Exeter Book. Anglo-saxon Poaic Records 3.
New York: Columbia UP, 1936.
Lacava, Jacques D. 'The Theatricolity of the Blues." BMR JO- 12 (1992): 127-39.
Leadbitter, Mike, ed. N o t m but the Blus. London: Hanover Books, 1971.
Liuzza, Roy Michael. "The Texts of the Old Englizh &idclle 30." JEGP 87 (1988): 1-15.
- - - . The Land Whcre the Blues Be-. New York: Panthcon, 1993.
- - - . The Sineer Resumes the Talc. Ed. Mary Louise Lord. Ithaca. Comell UP,1995.
Lloyd, A.L. "The EngIish Folk Song Revival." SinP Out! 12.2 (1962): 34-7.
- - - . "Who Owns What in FolkSong?" angout! 12.1 (1962): 41-3.
Lunney, Meg. "Deor." The Mar~prttm.Big Deal Rccords, 1998.
Mandel, Jerome. A J m v e R
- in Old Poetry. New Yoilr:
Peter Lang, 1987.
- - - . Mvsterv Train: Images of Amerka in Rock 'n' Roll Music. Rev. ed. New York:
E.P. Dutton, 1982.
McCarthy, S. Margaret W. "The Afro-Amencan Sermon and the Blues: Some Parallels."
The Black Perspective in Music 4 (1976): 269-77.
McElroy, Davis D. "Engiand's First Poet-Citic?" Notes and Oueries n s 6 (1959): 305-6.
iMcNeil, W.K. Rev. of Blues Lvric Poetrv: An AnthoIo-w and Blues LMic Poetrv: A
Concordance, by Michael Taft. Amencan Music 4 (1986): 476-9.
iMetcal f. Allan A. "On the Authorship and Originality of the Meters of Boethius."
Neu~hiIoloeischeMitteilungen 7 1 (1 970): 185-7.
Middleton, Richard. Pop Music and The Blues: A Studv of the Relationshi~and Its
Simificance. London: Victor Gollancz, 1972.
Miletich, John S. "The Quest for the 'Formula': A Comparative Reappraisal." Modem
Philolonv74 (1976): 1 11-23.
Moffat, Douglas. "Anglo-Saxon Scribes and Old English Verse." S~eculum67 (1992):
805-27.
Mueller, Martin. The Iliad. London: George Allen & Unwin, 1984.
Muir, Bernard J., ed. The Exeter Antholom- of Old Endish Poetrv: An Edition of Exeter
Dean and Chatlter MS 3501. 2 vols. Exeter: U of Exeter P, 1994.
- - - . "Watching the Exeter Book Scribe Copy Old English and Latin Texts."
Manuscri~ta35 (1991): 3-22.
Narvaez, Peter. "Living Blues Journal: The ParadoxicaI Aesthetics of the Blues
Revival." Neil V. Rosenberg 24 1-57.
Niles ,Abbe. "The Story of the Blues." Handy 12-20.
Niles, John D. "Editing Beowulf: What Can Study of tht Ballads Tell Us?" _Oral
Tradition 9 (1 994): 440-67.
Oakley, Giles. The Dm1 s Music: A Histaw o f m e B-. New York: Taplinger, 1976.
Odum, Howard W.and Guy B. Johnson. &gro Wo&glav S-. Chape1 Hill: U of
North Cardina P, 1926.
O'Neal, Jim, ed. ''The Dcaîh of Robert Johnson." Liuirlg B l u e 94 (1990): 8-20.
.-
"A Travelet's Guide to the Crossroads." C i m l u a 94 (1990): 2 1-4.
1980.
. in
- - - . '"Scop' and Imbongi'-Angio-Saxon and Bantu Oal Poe&." Enplish Studies .
Afiica 14 (1971): 161-78.
Peters, RA. 'Thilosophyand Thcme of the Oid Engiish Pocm Thc Exile."'
Neo~hiloiom65 (1 98 1): 288-91.
- - - . "Palaeography and Poctry: Somc Solved and Uasolved Problems of the Exeter
Book." Mediwal Scribes. M w t s & -es: m r e s m t d to N.R.
&. Eds. M.B. Parkes and Andrew G. Watson. London: Scholar P, 1978.2545.
Porterfield, Nolan. Last Cavalier: The Lifc a@ Ti- of John A. Lomax 1867-1948.
Urbana: U of Illinois, 1996.
Quirk, Randolph. "Poetic Language and Old English MCOC."Eplv Enplish Nom
S t u d i ~w
. .
: e d to H u w u r of
. S.m .& Bir-.
ms Edr.
Arthur Brown and Pctcr Foott. London: Methuen, 1963. 1 50-71.
Richman, Gerald. "Speaker and Speech Boundaries in Jhc Wandertf." JFGP 81 (1982):
469-79.
,
Roberts, Jane. "The Exeter Book: Swa is lar ar to spowendre sp-e geladeci."
Dutch r)ugdnlv Review of -1 1 1.4(1981): 302-19.
Robinson, Fred C. "Old English Litcraturc in Its Most Immaiiate Context." Old
Literaturc in Comext: Ten F-YS. Ed. John D.Niles- Cambridge: D.S. BTCWCT,
1980. 11-29.
--
Rodrigues, Louis J- -10-Saxon Didactic V-. Felinfach: Llanerch, 1995.
Rosenberg, B N C A.
~ The-ncan Fok New Yo*: M o r d UP,
1970.
Rubin, Dave. "Robert Johnson: The First Guitar Hem." L i e Rluq 94 (1990): 38-9.
Sackheim, Eric. Blues Ihe: A Collection of Rlugs LMica. Hopcwcll, NJ:Ecco, 1969.
Sanger, Richard "TeUing Words: Direct Speech and Narrative in Four Twenticth-
Century Poets (UM. A u d a BOI~CS, Walcott)." BSS. U of Toronto, 1994.
Sante, Luc. Rev. of No-But the Blucs: The Music Muslciaiy by Lawrence
S .
Schaar, Claes. "On a New Theary ofOld English Poaic Diction." ~ u m ~ o40l o ~
(1956): 301-5.
Schaefer, Ursula "The Fictionahcd Dilcmma: Old Engiish Pocms at the Crossroads of
Orality and Literacy." Miindlichkcit und Sch~iAlichKtit im QlOlischcn
Mittelaitq. Eds. Willi EIZ* and Sabine Vok. Scriptordia 5. Tübingen:
Narr, 1988. 39-51.
-
Seeger, Anthony and Amy Horowitz. 'Introduction." B 3.
Silber, h i n . "Folk Music and the Succtss Syndrome." Out! 14.4 (1964): 2-4.
. .
Sisam, Kenneth. "Cynewulf and his Poehy." Studies m the Historv of O M i s h
Litmature. Oxford: Clarendon P, 1953. 1-28.
Sisam, Kenneth. 'The Exeter Bookn Studia in the Historv of Old W i s h Literature.
Oxford: Clarendon P, 1953. 97- 108.
P. 1993.
Spencer, Jon Michad. Blues and Evu. Knoxvilie: U o f TCIU~~SSCC
Stekert, Ellen J. "Cents and Nonsense in the Urban FoUrsong Movcment: 193066."
Neil V. Rosenberg 84-106.
Timmer, B.J. "The Elegiac Mood in Old Engiish Poetry." Stud& 24 (1942):
33-44.
Titon, Jeff Todd. ''Autobiography and Blues Tcxts: A Rcply." JFMFC)uartcrly 6 (1970):
79-8 1.
Titon, Jeff Todd. Earlv Downhome Blues:A Musical and Cul- Arlplvsïh. 1977.
Chape1 Hill: U of North Cardina P, 1994.
Tradition i
n OId Enplirhic Po-. New Haven: Ydc UP, 1969.
Wormald, C.P. 'The Uses of Litcracy in Anglo-saxon Englmd and Its Neighbours."
Transactions of -rical Society Sa sa. 27 ( 1 977): 95- 114.
---- "The Text and the Voice." New Lit- History 16 (1984): 67-92.