BATAS PAMBANSA BILANG 881 Omnibus Election Code
BATAS PAMBANSA BILANG 881 Omnibus Election Code
BATAS PAMBANSA BILANG 881 Omnibus Election Code
ARTICLE I.
GENERAL PROVISIONS
Sec. 1. Title. - This Act shall be known and cited as the "Omnibus Election
Code of the Philippines."
Sec. 2. Applicability. - This Code shall govern all election of public officers
and, to the extent appropriate, all referenda and plebiscites.
Sec. 3. Election and campaign periods. - Unless otherwise fixed in special
cases by the Commission on Elections, which hereinafter shall be referred to
as the Commission, the election period shall commence ninety days before
the day of the election and shall end thirty days thereafter.
The period of campaign shall be as follows: chan roblesv irt uallawl ibra ry
ARTICLE II.
ELECTION OF PRESIDENT AND VICE-PRESIDENT
Sec. 13. Regular election for President and Vice-President. - The regular
election for President and Vice-President of the Philippines shall be held on
the first Monday of May Nineteen hundred eighty seven (1987) and on the
same day every six years thereafter. The President-elect and the Vice-
President-elect shall assume office at twelve o'clock noon on the thirtieth
day of June next following the election and shall end at noon of the same
date, six years thereafter when the term of his successor shall begin.
Sec. 14. Special election for President and Vice-President. - In case a
vacancy occurs for the Office of the President and Vice-President, the
Batasang Pambansa shall, at ten o'clock in the morning of the third day after
the vacancy occurs, convene in accordance with its rules without need of a
call and within seven days enact a law calling for a special election to elect a
President and a Vice-President to be held not earlier than forty-five days nor
later than sixty days from the time of such call. The bill calling such special
election shall be deemed certified under paragraph (2), Section 19, Article
VIII of the Constitution and shall become law upon its approval on third
reading by the Batasang Pambansa. Appropriations for the special election
shall be charged against any current appropriations and shall be exempt
from the requirements of paragraph (4), Section 16 of Article VIII of the
Constitution. The convening of the Batasang Pambansa cannot be suspended
nor the special election postponed. No special election shall be called if the
vacancy occurs within seventy days before the date of the presidential
election of 1987.
Sec. 15. Canvass of votes for President and Vice-President by the provincial
or city board of canvassers. - The provincial, city, or district boards of
canvassers in Metropolitan Manila, as the case may be, shall meet not later
than six o'clock in the evening on election day to canvass the election
returns that may have already been received by them, respectively. It shall
meet continuously from day to day until the canvass is completed, but may
adjourn only for the purpose of awaiting the other election returns. Each
time the board adjourns, it shall make a total of all the votes cast for each
candidate for President and for Vice-President, duly authenticated by the
signatures and thumbmarks of all the members of the provincial, city or
district board of canvassers, furnishing the Commission in Manila by the
fastest means of communication a copy thereof, and making available the
data contained therein to mass media and other interested parties. Upon the
completion of the canvass, the board shall prepare a certificate of canvass
showing the votes received by each candidate for the office of the President
and for Vice-President, duly authenticated by the signatures and
thumbmarks of all the members of the provincial, city or district board of
canvassers. Upon the completion of the certificate of canvass, the board
shall certify and transmit the said certificate of canvass to the Speaker of the
Batasang Pambansa.
The provincial, city and district boards of canvassers shall prepare the
certificate of canvass for the election of President and Vice-President,
supported by a statement of votes by polling place, in quintuplicate by the
use of carbon papers or such other means as the Commission shall prescribe
to the end that all five copies shall be legibly produced in one handwriting.
The five copies of the certificate of canvass must bear the signatures and
thumbmarks of all the members of the board. Upon the completion of these
certificates and statements, they shall be enclosed in envelopes furnished by
the Commission and sealed, and immediately distributed as follows: the
original copy shall be enclosed and sealed in the envelope directed to the
Speaker and delivered to him at the Batasang Pambansa by the fastest
possible means; the second copy shall likewise be enclosed and sealed in the
envelope directed to the Commission; the third copy shall be retained by the
provincial election supervisor, in the case of the provincial board of
canvassers, and by the city election registrar, in the case of the city board of
canvassers; and one copy each to the authorized representatives of the
ruling party and the dominant opposition political party. Failure to comply
with the requirements of this section shall constitute an election offense.
Sec. 16. Counting of votes for President and Vice-President by the Batasang
Pambansa. - The certificates of canvass, duly certified by the board of
canvassers of each province, city or district in Metropolitan Manila shall be
transmitted to the Speaker of the Batasang Pambansa, who shall, not later
than thirty days after the day of the election, convene the Batasang
Pambansa in session and in its presence open all the certificates of canvass,
and the votes shall then be counted.
Sec. 17. Correction of errors in certificate and supporting statement already
transmitted to the Speaker. - No correction of errors allegedly committed in
the certificate of canvass and supporting statement already transmitted to
the Speaker of the Batasang Pambansa shall be allowed, subject to the
provisions of the succeeding section.
Sec. 18. Preservation of ballot boxes, their keys, and disposition of their
contents. - Until after the completion by the Batasang Pambansa of the
canvassing of the votes and until an uncontested proclamation of the
President-elect and Vice-President-elect shall have been obtained, the
provincial, city or district board of canvassers under the joint responsibility
with the provincial, city or municipal treasurers shall provide for the
safekeeping and storage of the ballot boxes in a safe and closed chamber
secured by four padlocks: one to be provided by the corresponding board
chairman; one by the provincial or city treasurer concerned; and one each
by the ruling party and the accredited dominant opposition political party.
Sec. 19. When certificate of canvass is incomplete or bears erasures or
alterations. - When the certificate of canvass, duly certified by the board of
canvassers of each province, city or district in Metropolitan Manila and
transmitted to the Speaker of the Batasang Pambansa, as provided in the
Constitution, appears to be incomplete, the Speaker shall require the board
of canvassers concerned to transmit to his office, by personal delivery, the
election returns from polling places that were not included in the certificate
of canvass and supporting statements. Said election returns shall be
submitted by personal delivery to the Speaker within two days from receipt
of notice. When it appears that any certificate of canvass or supporting
statement of votes by polling place bears erasures or alterations which may
cast doubt as to the veracity of the number of votes stated therein and may
affect the result of the election, the Batasang Pambansa upon request of the
Presidential or Vice-Presidential candidate concerned or his party shall, for
the sole purpose of verifying the actual number of votes cast for President or
Vice-President, count the votes as they appear in the copies of the election
returns for the Commission. For this purpose, the Speaker shall require the
Commission to deliver its copies of the election returns to the Batasang
Pambansa.
Sec. 20. Proclamation of the President-elect and Vice-President-elect. - Upon
the completion of the canvass of the votes by the Batasang Pambansa, the
persons obtaining the highest number of votes for President and for Vice-
President shall be declared elected; but in case two or more shall have an
equal and the highest number of votes, one of them shall be chosen
President or Vice-President, as the case may be, by a majority vote of all the
Members of the Batasang Pambansa in session assembled.
In case there are certificates of canvass which have not been submitted to
the Speaker of the Batasang Pambansa on account of missing election
returns, a proclamation may be made if the missing certificates will not
affect the results of the election.
In case the certificates of canvass which were not submitted on account of
missing election returns will affect the results of the election, no
proclamation shall be made. The Speaker shall immediately instruct the
boards of canvassers concerned to obtain the missing election returns from
the boards of election inspectors or, if the returns have been lost or
destroyed upon prior authority from the Commission, to use any authentic
copy of said election returns for the purpose of conducting the canvass, and
thereafter issue the certificates of canvass. The certificates of canvass shall
be immediately transmitted to the Speaker of the Batasang Pambansa.
Proclamation shall be made only upon submission of all certificates of
canvass or when the missing certificates of canvass will not affect the results
of the election.
ARTICLE III.
ELECTION OF MEMBERS OF THE BATASANG PAMBANSA
ARTICLE IV.
ELECTION OF LOCAL OFFICIALS
Sec. 29. Regular elections of local officials. - The election of provincial, city
and municipal officials whose positions are provided for by the Local
Government Code shall be held throughout the Philippines in the manner
herein prescribed on the first Monday of May, Nineteen hundred and eighty-
six and on the same day every six years thereafter.
The officials elected shall assume office on the thirtieth day of June next
following the election and shall hold office for six years and until their
successors shall have been elected and qualified.
All local incumbent officials whose tenure of office shall expire on March 23,
1986 shall hold office until June 30, 1986 or until their successors shall have
been elected and qualified: Provided, That they cannot be suspended or
removed without just cause.
Sec. 30. Component and highly urbanized cities. - Unless their respective
charters provide otherwise, the electorate of component cities shall be
entitled to vote in the election for provincial officials of the province of which
it is a part.
The electorate of highly urbanized cities shall not vote in the election for
provincial officials of the province in which it is located: Provided, however,
That no component city shall be declared or be entitled to a highly urbanized
city status within ninety days prior to any election.
ARTICLE V.
ELECTION OF MEMBERS OF THE REGIONAL ASSEMBLY OF THE
AUTONOMOUS REGIONS.
Region IX: Basilan, one (1); Sulu, three (3); Tawi-Tawi, one (1);
Zamboanga del Norte including the cities of Dipolog and Dapitan, four, (4);
and Zamboanga del Sur, including the City of Pagadian, six (6); and
Zamboanga City, two (2);
Region XII: Lanao del Norte, two (2); Iligan City, one (1); Lanao del Sur
including the City of Marawi, four (4); Maguindanao including the City of
Cotabato, four (4); North Cotabato, four (4); and Sultan Kudarat, two (2).
Sec. 33. Election of members of Sangguniang Pampook. - The candidates for
the position of seventeen representatives to the Sangguniang Pampook of
Region IX and of Region XII shall be voted at large by the registered voters
of each province including the cities concerned.
The candidates corresponding to the number of member or members to be
elected in a constituency who receive the highest number of votes shall be
declared elected.
Sec. 34. Selection of sectoral representatives. - The President shall, within
thirty days from the convening of each Sangguniang Pampook, appoint the
sectoral representatives on recommendation of the Sangguniang Pampook
and after due consultation with the representative and generally recognized
organizations or aggrupations of members of the youth, agricultural workers
and non-agricultural workers as attested by the Ministers of Local
Government and of Education, Culture and Sports (youth), Ministers of
Agrarian Reform and of Agriculture and Food (agricultural workers), and
Ministers of Labor and Employment (non-agricultural or industrial labor).
The President of the Philippines shall in writing notify the Speaker of the
Sangguniang Pampook of each region of the appointment made by him of
any sectoral representative.
The sectoral representatives shall have the same functions, responsibilities,
rights, privileges, qualifications and disqualifications as the elective
provincial representatives to the Sangguniang Pampook: Provided, however,
That no defeated candidate for member of the Sangguniang Pampook in the
immediately preceding election shall be appointed as sectoral representative.
Sec. 35. Filling of vacancy. - Pending an election to fill a vacancy arising
from any cause in the Sangguniang Pampook, the vacancy shall be filled by
the President, upon recommendation of the Sangguniang Pampook:
Provided, That the appointee shall come from the same province or sector of
the member being replaced.
Sec. 36. Term of office. - The present members of the Sangguniang
Pampook of each of Region IX and Region XII shall continue in office until
June 30, 1986 or until their successors shall have been elected and qualified
or appointed and qualified in the case of sectoral members. They may not be
removed or replaced except in accordance with the internal rules of said
assembly or provisions of pertinent laws.
The election of members of the Sangguniang Pampook of the two regions
shall be held simultaneously with the local elections of 1986. Those elected
in said elections shall have a term of four years starting June 30, 1986.
Those elected in the election of 1990 to be held simultaneously with the
elections of Members of the Batasang Pambansa shall have a term of six
years.
ARTICLE VI.
ELECTION OF BARANGAY OFFICIALS
Sec. 37. Regular election of barangay officials. - The election for barangay
officials shall be held throughout the Philippines in the manner prescribed on
the second Monday of May Nineteen hundred and eighty-eight and on the
same day every six years thereafter.
The officials elected shall assume office on the thirtieth day of June next
following the election and shall hold office for six years and until their
successors shall have been elected and qualified.
Sec. 38. Conduct of elections. - The barangay election shall be non-partisan
and shall be conducted in an expeditious and inexpensive manner.
No person who files a certificate of candidacy shall represent or allow himself
to be represented as a candidate of any political party or any other
organization; and no political party, political group, political committee, civic,
religious, professional, or other organization or organized group of whatever
nature shall intervene in his nomination or in the filing of his certificate of
candidacy or give aid or support, directly or indirectly, material or otherwise
favorable to or against his campaign for election: Provided, That this
provision shall not apply to the members of the family of a candidate within
the fourth civil degree of consanguinity or affinity nor to the personal
campaign staff of the candidate which shall not be more than one for every
one hundred registered voters in his barangay: Provided, however, That
without prejudice to any liability that may be incurred, no permit to hold a
public meeting shall be denied on the ground that the provisions of this
paragraph may or will be violated.
Nothing in this section, however, shall be construed as in any manner
affecting or constituting an impairment of the freedom of individuals to
support or oppose any candidate for any barangay office.
Sec. 39. Certificate of Candidacy. - No person shall be elected punong
barangay or kagawad ng sangguniang barangay unless he files a sworn
certificate of candidacy in triplicate on any day from the commencement of
the election period but not later than the day before the beginning of the
campaign period in a form to be prescribed by the Commission. The
candidate shall state the barangay office for which he is a candidate.
The certificate of candidacy shall be filed with the secretary of the
sangguniang barangay who shall have the ministerial duty to receive said
certificate of candidacy and to immediately acknowledge receipt thereof.
In case the secretary refuses to receive the same, or in the case of his
absence or non-availability, a candidate may file his certificate with the
election registrar of the city or municipality concerned.
The secretary of the sangguniang barangay or the election registrar, as the
case may be, shall prepare a consolidated list all the candidates and shall
post said list in the barangay hall and in other conspicuous places in the
barangay at least ten days before the election.
Any elective or appointive municipal, city, provincial or national official or
employee, or those in the civil or military service, including those in
government-owned or controlled corporations, shall be considered
automatically resigned upon the filing of certificate of candidacy for a
barangay office.
Sec. 40. Board of Election Tellers. - (1) The Commission shall constitute not
later than ten days before the election a board of election tellers in every
barangay polling place, to be composed of a public elementary school
teacher as chairman, and two members who are registered voters of the
polling place concerned, but who are not incumbent barangay officials nor
related to any candidate for any position in that barangay within the fourth
civil degree of affinity or consanguinity.
In case no public elementary school teachers are available, the Commission
shall designate any registered voter in the polling place who is not an
incumbent barangay official nor related to any candidate for any position in
that barangay within the fourth civil degree of affinity or consanguinity.
(2) The board of election tellers shall supervise and conduct the election in
their respective polling places, count the votes and thereafter prepare a
report in triplicate on a form prescribed by the Commission. The original of
this report shall be delivered immediately to the barangay board of
canvassers. The second copy shall be delivered to the election registrar and
the third copy shall be delivered to the secretary of the sangguniang
barangay who shall keep the same on file.
Sec. 41. Registration of voters and list of voters. - Not later than seven days
before the election, the board of election tellers shall meet in every
barangay polling place to conduct the registration of barangay voters and to
prepare the list of voters. Any voter may challenge the qualification of any
person seeking to register and said challenge shall be heard and decided on
the same day by the board of election tellers.
The final list of voters shall be posted in the polling places at least two days
before election day. The registration of any voter shall not be transferred
without written notice at least two days before the date of election. Not later
than the day following the barangay election, the board of election tellers
shall deliver the list of voters to the election registrar for custody and
safekeeping.
Sec. 42. Polling places. - (1) The chairman of the board of election tellers
shall designate the public school or any other public building within the
barangay to be used as polling place in case the barangay has one election
precinct. (2) For barangays with two or more election precincts the chairman
of the board of canvassers shall designate the public school or any other
public building to be used as polling place.
In case there is no public school or other public building that can be used as
polling places, other appropriate private buildings may be designated:
Provided, That such buildings are not owned or occupied or possessed by
any incumbent elective public official or candidate, or his relative within the
fourth civil degree of consanguinity or affinity. The polling place shall be
centrally located as possible, always taking into consideration the
convenience and safety of the voters.
Sec. 43. Official barangay ballots. - The official barangay ballots shall be
provided by the city or municipality concerned of a size and color to be
prescribed by the Commission.
Such official ballots shall, before they are handed to the voter at the polling
place, be authenticated in the presence of the voter, by the authorized
representatives of the candidates and the chairman and members of the
board of election tellers who shall affix their signatures at the back thereof.
Any ballot which is not authenticated shall be deemed spurious.
Sec. 44. Ballot boxes. - The Commission shall provide the ballot boxes for
each barangay polling place, but each candidate may be permitted to
provide a padlock for said ballot box.
Sec. 45. Postponement or failure of election. - When for any serious cause
such as violence, terrorism, loss or destruction of election paraphernalia or
records, force majeure, and other analogous causes of such nature that the
holding of a free, orderly and honest election should become impossible in
any barangay, the Commission, upon a verified petition of an interested
party and after due notice and hearing at which the interested parties are
given equal opportunity to be heard, shall postpone the election therein for
such time as it may deem necessary.
If, on account of force majeure, violence, terrorism, fraud or other
analogous causes, the election in any barangay has not been held on the
date herein fixed or has been suspended before the hour fixed by law for the
closing of the voting therein and such failure or suspension of election would
affect the result of the election, the Commission, on the basis of a verified
petition of an interested party, and after due notice and hearing, at which
the interested parties are given equal opportunity to be heard shall call for
the holding or continuation of the election within thirty days after it shall
have verified and found that the cause or causes for which the election has
been postponed or suspended have ceased to exist or upon petition of at
least thirty percent of the registered voters in the barangay concerned.
When the conditions in these areas warrant, upon verification by the
Commission, or upon petition of at least thirty percent of the registered
voters in the barangay concerned, it shall order the holding of the barangay
election which was postponed or suspended.
Sec. 46. Barangay board of canvassers. - (1) The Commission shall
constitute a board of canvassers at least seven days before the election in
each barangay, to be composed of the senior public elementary school
teacher in the barangay as chairman, and two other public elementary
school teachers, as members.
In case the number of public elementary school teachers is inadequate, the
Commission shall designate the chairman and members of the barangay
board of canvassers from among the board of election tellers.
(2) The barangay board of canvassers shall meet immediately in a building
where a polling place is found and which is most centrally located in the
barangay and after canvassing the results from the various polling places
within the barangay, proclaim the winners. The board of canvassers shall
accomplish the certificate of proclamation in triplicate on a form to be
prescribed by the Commission. The original of the certificate shall be sent to
the election registrar concerned, the second copy shall be delivered to the
secretary of the sangguniang bayan or sangguniang panglunsod, as the case
may be, and the third copy shall be kept on file by the secretary of the
sangguniang barangay.
(3) In a barangay where there is only one polling place, the barangay board
of election tellers shall also be the barangay board of canvassers.
Sec. 47. Activities during the campaign period. - During the campaign
period, the punong barangay if he is not a candidate, or any resident of the
barangay designated by the Commission, shall convene the barangay
assembly at least once for the purpose of allowing the candidates to appear
at a joint meeting duly called, upon proper and with at least two days notice,
to explain to the barangay voters their respective program of administration,
their qualifications, and other information that may help enlighten voters in
casting their votes.
The members of the barangay assembly may take up and discuss other
matters relative to the election of barangay officials.
Sec. 48. Watchers. - Candidates may appoint two watchers each, to serve
alternately, in every polling place within the barangay, who shall be
furnished with a signed copy of the results of the election, in such form as
the Commission may prescribe, immediately after the completion of the
canvass.
Sec. 49. Inclusion and exclusion cases. - Inclusion and exclusion cases which
shall be decided not later than seven before the date of the election shall be
within the exclusive original jurisdiction of the municipal or metropolitan trial
court. The notice of such decision shall be served to all parties within
twenty-four hours following its promulgation and any party adversely
affected may appeal therefrom within twenty-four hours to the regional trial
court which shall finally decide the same not later than two days before the
date of the election.
Sec. 50. Funding. - Local governments shall appropriate such funds to defray
such necessary and reasonable expenses of the members of the board of
election tellers, board of canvassers and the printing of election forms and
procurement of other election paraphernalia, and the installation of polling
booths.
Sec. 51. Penalties. - Violations of any provisions of this Article shall
constitute prohibited acts and shall be prosecuted and penalized in
accordance with the provisions of this Code.
ARTICLE VII.
THE COMMISSION ON ELECTIONS
(a) Exercise direct and immediate supervision and control over national and
local officials or employees, including members of any national or local law
enforcement agency and instrumentality of the government required by law
to perform duties relative to the conduct of elections. In addition, it may
authorize CMT cadets eighteen years of age and above to act as its deputies
for the purpose of enforcing its orders.
The Commission may relieve any officer or employee referred to in the
preceding paragraph from the performance of his duties relating to electoral
processes who violates the election law or fails to comply with its
instructions, orders, decisions or rulings, and appoint his substitute. Upon
recommendation of the Commission, the corresponding proper authority
shall suspend or remove from office any or all of such officers or employees
who may, after due process, be found guilty of such violation or failure.
(b) During the period of the campaign and ending thirty days thereafter,
when in any area of the country there are persons committing acts of
terrorism to influence people to vote for or against any candidate or political
party, the Commission shall have the power to authorize any member or
members of the Armed Forces of the Philippines, the National Bureau of
Investigation, the Integrated National Police or any similar agency or
instrumentality of the government, except civilian home defense forces, to
act as deputies for the purpose of ensuring the holding of free, orderly and
honest elections.
(c) Promulgate rules and regulations implementing the provisions of this
Code or other laws which the Commission is required to enforce and
administer, and require the payment of legal fees and collect the same in
payment of any business done in the Commission, at rates that it may
provide and fix in its rules and regulations.
Rules and regulations promulgated by the Commission to implement the
provisions of this Code shall take effect on the sixteenth day after
publication in the Official Gazette or in at least daily newspapers of general
circulation. Orders and directives issued by the Commission pursuant to said
rules and regulations shall be furnished by personal delivery to accredited
political parties within forty-eight hours of issuance and shall take effect
immediately upon receipt.
In case of conflict between rules, regulations, orders or directives of the
Commission in the exercise of its constitutional powers and those issued by
any other administrative office or agency of the government concerning the
same matter relative to elections, the former shall prevail.
(d) Summon the parties to a controversy pending before it, issue subpoena
and subpoena duces tecum, and take testimony in any investigation or
hearing before it, and delegate such power to any officer of the Commission
who shall be a member of the Philippine Bar. In case of failure of a witness
to attend, the Commission, upon proof of service of the subpoena to said
witnesses, may issue a warrant to arrest witness and bring him before the
Commission or the officer before whom his attendance is required.
Any controversy submitted to the Commission shall, after compliance with
the requirements of due process, be immediately heard and decided by it
within sixty days from submission thereof. No decision or resolution shall be
rendered by the Commission either en banc or by division unless taken up in
a formal session properly convened for the purpose.
The Commission may, when necessary, avail of the assistance of any
national or local law enforcement agency and/or instrumentality of the
government to execute under its direct and immediate supervision any of its
final decisions, orders, instructions or rulings.
(e) Punish contempts provided for in the Rules of Court in the same
procedure and with the same penalties provided therein. Any violation of any
final and executory decision, order or ruling of the Commission shall
constitute contempt thereof.
(f) Enforce and execute its decisions, directives, orders and instructions
which shall have precedence over those emanating from any other authority,
except the Supreme Court and those issued in habeas corpus proceedings.
(g) Prescribe the forms to be used in the election, plebiscite or referendum.
(h) Procure any supplies, equipment, materials or services needed for the
holding of the election by public bidding: Provided, That, if it finds the
requirements of public bidding impractical to observe, then by negotiations
or sealed bids, and in both cases, the accredited parties shall be duly
notified.
(i) Prescribe the use or adoption of the latest technological and electronic
devices, taking into account the situation prevailing in the area and the
funds available for the purpose: Provided, That the Commission shall notify
the authorized representatives of accredited political parties and candidates
in areas affected by the use or adoption of technological and electronic
devices not less than thirty days prior to the effectivity of the use of such
devices.
(j) Carry out a continuing and systematic campaign through newspapers of
general circulation, radios and other media forms to educate the public and
fully inform the electorate about election laws, procedures, decisions, and
other matters relative to the work and duties of the Commission and the
necessity of clean, free, orderly and honest electoral processes.
(k) Enlist non-partisan group or organizations of citizens from the civic,
youth, professional, educational, business or labor sectors known for their
probity, impartiality and integrity with the membership and capability to
undertake a coordinated operation and activity to assist it in the
implementation of the provisions of this Code and the resolutions, orders
and instructions of the Commission for the purpose of ensuring free, orderly
and honest elections in any constituency. Such groups or organizations shall
function under the direct and immediate control and supervision of the
Commission and shall perform the following specific functions and duties: c hanro blesvi rt uallawl ibra ry
(1) Regional Election Office, headed by the Regional Election Director and
assisted by the Assistant Regional Director and such other subordinate
officers or employees as the Commission may appoint.
(2) Provincial Election Office, headed by the Provincial Election Supervisor
and assisted by such other subordinate officers or employees as the
Commission may appoint.
(3) City/Municipal Election Office, headed by the City/Municipal Registrar
who shall be assisted by an election clerk and such other employees as the
Commission may appoint.
The Commission may delegate its powers and functions or order the
implementation or enforcement of its orders, rulings, or decisions through
the heads of its field offices.
Sec. 54. Qualifications. - Only members of the Philippines Bar shall be
eligible for appointment to the position of regional director, assistant
regional director, provincial election supervisor and election registrar:
Provided, however, That if there are no members of the Philippine Bar
available for appointment as election registrar, except in cities and capital
towns, graduates of duly recognized schools of law, liberal arts, education or
business administration who possess the appropriate civil service eligibility
may be appointed to said position.
Sec. 55. Office space. - The local government concerned shall provide a
suitable place for the office of the provincial election supervisor and his staff
and the election registrar and his staff: Provided, That in case of failure of
the local government concerned to provide such suitable place, the
provincial election supervisor or the election registrar, as the case may be,
upon prior authority of the Commission and notice to the local government
concerned, may lease another place for office and the rentals thereof shall
be chargeable to the funds of the local government concerned.
Sec. 56. Changes in the composition, distribution or assignment of field
offices. - The Commission may make changes in the composition,
distribution and assignment of field offices, as well as its personnel,
whenever the exigencies of the service and the interest of free, orderly, and
honest election so require: Provided, That such changes shall be effective
and enforceable only for the duration of the election period concerned and
shall not affect the tenure of office of the incumbents of positions affected
and shall not constitute a demotion, either in rank or salary, nor result in
change of status: and Provided, further, That there shall be no changes in
the composition, distribution or assignment within thirty days before
election, except for cause and after due notice and hearing, and that in no
case shall a regional or assistant regional director be assigned to a region; a
provincial election supervisor to a province; or a city or municipal election
registrar to a city or municipality, where he and/or his spouse are related to
any candidate within the fourth civil degree of consanguinity or affinity as
the case may be.
Sec. 57. Measures to ensure enforcement. - For the effective enforcement of
the provisions of this Code, the Commission is further vested and charged
with the following powers, duties and responsibilities:c han roblesv irt uallawl ibra ry
ARTICLE VIII.
POLITICAL PARTIES
Sec. 60. Political party. - "Political party" or "party", when used in this Act,
means an organized group of persons pursuing the same ideology, political
ideas or platforms of government and includes its branches and divisions. To
acquire juridical personality, quality it for subsequent accreditation, and to
entitle it to the rights and privileges herein granted to political parties, a
political party shall first be duly registered with the Commission. Any
registered political party that, singly or in coalition with others, fails to
obtain at least ten percent of the votes cast in the constituency in which it
nominated and supported a candidate or candidates in the election next
following its registration shall, after notice and hearing be deemed to have
forfeited such status as a registered political party in such constituency.
Sec. 61. Registration. - Any organized group of persons seeking registration
as a national or regional political party may file with the Commission a
verified petition attaching thereto its constitution and by-laws, platform or
program of government and such other relevant information as may be
required by the Commission. The Commission shall, after due notice and
hearing, resolve the petition within ten days from the date it is submitted for
decision.
No religious sect shall be registered as a political party and no political party
which seeks to achieve its goal through violence shall be entitled to
accreditation.
Sec. 62. Publication of petition for registration or accreditation. - The
Commission shall require publication of the petition for registration or
accreditation in at least three newspapers of general circulation and shall,
after due notice and hearing, resolve the petition within fifteen days from
the date it is submitted for decision.
ARTICLE IX.
ELIGIBILITY OF CANDIDATES AND CERTIFICATE OF CANDIDACY
(a) For representative in the Batasang Pambansa, with the Commission, the
provincial election supervisor, city election registrar in case of highly
urbanized cities, or an officer designated by the Commission having
jurisdiction over the province, city or representative district who shall send
copies thereof to all polling places in the province, city or district;
(b) For provincial offices, with the provincial election supervisor of the
province concerned who shall send copies thereof to all polling places in the
province;
(c) For city and municipal offices, with the city or municipal election registrar
who shall send copies thereof to all polling places in the city or municipality;
and
(d) For punong barangay or kagawad ng sangguniang barangay, the
certificates of candidacy shall be filed in accordance with the provisions of
Section 39 of Article VI of this Code.
The duly authorized receiving officer shall immediately send the original copy
of all certificates of candidacy received by him to the Commission.
Sec. 76. Ministerial duty of receiving and acknowledging receipt. - The
Commission, provincial election supervisor, election registrar or officer
designated by the Commission or the board of election inspectors under the
succeeding section shall have the ministerial duty to receive and
acknowledge receipt of the certificate of candidacy.
Sec. 77. Candidates in case of death, disqualification or withdrawal of
another. - If after the last day for the filing of certificates of candidacy, an
official candidate of a registered or accredited political party dies, withdraws
or is disqualified for any cause, only a person belonging to, and certified by,
the same political party may file a certificate of candidacy to replace the
candidate who died, withdrew or was disqualified. The substitute candidate
nominated by the political party concerned may file his certificate of
candidacy for the office affected in accordance with the preceding sections
not later than mid-day of the day of the election. If the death, withdrawal or
disqualification should occur between the day before the election and mid-
day of election day, said certificate may be filed with any board of election
inspectors in the political subdivision where he is a candidate, or, in the case
of candidates to be voted for by the entire electorate of the country, with the
Commission.
Sec. 78. Petition to deny due course to or cancel a certificate of candidacy. -
A verified petition seeking to deny due course or to cancel a certificate of
candidacy may be filed by the person exclusively on the ground that any
material representation contained therein as required under Section 74
hereof is false. The petition may be filed at any time not later than twenty-
five days from the time of the filing of the certificate of candidacy and shall
be decided, after due notice and hearing, not later than fifteen days before
the election.
ARTICLE X.
CAMPAIGN AND ELECTION PROPAGANDA
Sec. 79. Definitions. - As used in this Code:chan roble svirtual lawlib rary
(a) The term "candidate" refers to any person aspiring for or seeking an
elective public office, who has filed a certificate of candidacy by himself or
through an accredited political party, aggroupment, or coalition of parties;
(b) The term "election campaign" or "partisan political activity" refers to an
act designed to promote the election or defeat of a particular candidate or
candidates to a public office which shall include: chanro blesv irt uallawl ibra ry
Sec. 94. Definitions. - As used in this Article: chan roble svirtual lawlib rary
(a) For travelling expenses of the candidates and campaign personnel in the
course of the campaign and for personal expenses incident thereto;
(b) For compensation of campaigners, clerks, stenographers, messengers,
and other persons actually employed in the campaign;
(c) For telegraph and telephone tolls, postage, freight and express delivery
charges;
(d) For stationery, printing and distribution of printed matters relative to
candidacy;
(e) For employment of watchers at the polls;
(f) For rent, maintenance and furnishing of campaign headquarters, office or
place of meetings;
(g) For political meetings and rallies and the use of sound systems, lights
and decorations during said meetings and rallies;
(h) For newspaper, radio, television and other public advertisements;
(i) For employment of counsel, the cost of which shall not be taken into
account in determining the amount of expenses which a candidate or
political party may have incurred under Section 100 and 101 hereof;
(j) For copying and classifying list of voters, investigating and challenging
the right to vote of persons registered in the lists the costs of which shall not
be taken into account in determining the amount of expenses which a
candidate or political party may have incurred under Sections 100 and 101
hereof; or
(k) For printing sample ballots in such color, size and maximum number as
may be authorized by the Commission and the cost of such printing shall not
be taken into account in determining the amount of expenses which a
candidate or political party may have incurred under Sections 100 and 101
hereof.
Sec. 103. Persons authorized to incur election expenditures. - No person,
except the candidate, the treasurer of a political party or any person
authorized by such candidate or treasurer, shall make any expenditure in
support of or in opposition to any candidate or political party. Expenditures
duly authorized by the candidate or the treasurer of the party shall be
considered as expenditures of such candidate or political party.
The authority to incur expenditures shall be in writing, copy of which shall be
furnished the Commission signed by the candidate or the treasurer of the
party and showing the expenditures so authorized, and shall state the full
name and exact address of the person so designated.
Sec. 104. Prohibited donations by candidates, treasurers of parties or their
agents. - No candidate, his or her spouse or any relative within the second
civil degree of consanguinity or affinity, or his campaign manager, agent or
representative shall during the campaign period, on the day before and on
the day of the election, directly or indirectly, make any donation,
contribution or gift in cash or in kind, or undertake or contribute to the
construction or repair of roads, bridges, school buses, puericulture centers,
medical clinics and hospitals, churches or chapels cement pavements, or any
structure for public use or for the use of any religious or civic organization:
Provided, That normal and customary religious dues or contributions, such
as religious stipends, tithes or collections on Sundays or other designated
collection days, as well as periodic payments for legitimate scholarships
established and school contributions habitually made before the prohibited
period, are excluded from the prohibition.
The same prohibition applies to treasurers, agents or representatives of any
political party.
Sec. 105. Accounting by agents of candidate or treasurer. - Every person
receiving contributions or incurring expenditures by authority of the
candidate or treasurer of the party shall, on demand by the candidate or
treasurer of the party and in any event within five days after receiving such
contribution or incurring such expenditure, render to the candidate or the
treasurer of the party concerned, a detailed account thereof with proper
vouchers or official receipts.
Sec. 106. Records of contributions and expenditures. - (a) It shall be the
duty of every candidate, treasurer of the political party and person acting
under the authority of such candidate or treasurer to issue a receipt for
every contribution received and to obtain and keep a receipt stating the
particulars of every expenditure made.
(b) Every candidate and treasurer of the party shall keep detailed, full, and
accurate records of all contributions received and expenditures incurred by
him and by those acting under his authority, setting forth therein all
information required to be reported.
(c) Every candidate and treasurer of the party shall be responsible for the
preservation of the records of contributions and expenditures, together with
all pertinent documents, for at least three years after the holding of the
election to which they pertain and for their production for inspection by the
Commission or its duly authorized representative, or upon presentation of a
subpoena duces tecum duly issued by the Commission. Failure of the
candidate or treasurer to preserve such records or documents shall be
deemed prima facie evidence of violation of the provisions of this Article.
Sec. 107. Statement of contributions and expenditures. - Every candidate
and treasurer of the political party shall, not later than seven days, or earlier
than ten days before the day of the election, file in duplicate with the office
indicated in the following section, full, true and itemized, statement of all
contributions and expenditures in connection with the election.
Within thirty days after the day of the election, said candidate and treasurer
shall also file in duplicate a supplemental statement of all contribution and
expenditures not included in the statement filed prior to the day of the
election.
Sec. 108. Place for filing statements. - The statements of contributions and
expenditures shall be filed as follows:c hanro blesvi rt uallawl ibra ry
ARTICLE XII.
REGISTRATION OF VOTERS
(a) Any person who has been sentenced by final judgment to suffer
imprisonment for not less than one year, such disability not having been
removed by plenary pardon or granted amnesty: Provided, however, That
any person disqualified to vote under this paragraph shall automatically
reacquire the right to vote upon expiration of five years after service of
sentence.
(b) Any person who has been adjudged by final judgment by competent
court or tribunal of having committed any crime involving disloyalty to the
duly constituted government such as rebellion, sedition, violation of the anti-
subversion and firearms laws, or any crime against national security, unless
restored to his full civil and political rights in accordance with law: Provided,
That he shall regain his right to vote automatically upon expiration of five
years after service of sentence.
(c) Insane or incompetent persons as declared by competent authority.
Sec. 119. Preparation of the permanent list of voters. - For the preparation
of the permanent list of voters in nineteen hundred and ninety-six and every
twelve years thereafter, the board of election inspectors referred to in Article
XIV hereof of each election precinct shall hold four meetings on the seventh
Saturday, seventh Sunday, sixth Saturday and sixth Sunday preceding the
date of the regular election to be held. At these meetings the board shall
prepare eight copies of the list of voters of the precinct wherein it shall
register the electors applying for registration.
Sec. 120. Preparation of the list before other regular elections. - For the
preparation of the list before other regular elections, the board of election
inspectors of each election precinct shall meet in the polling place on the
seventh and sixth Saturdays before the day of the election. At these
meetings, the board shall prepare and certify eight copies of the list of
voters of the corresponding precinct transferring thereto the names of the
voters appearing in the list used in the preceding election and including
therein such new qualified voters as may apply for registration, as provided
in Section 126 hereof.
Sec. 121. Preparation of the list before any special election, plebiscite or
referendum. - For the preparation of the list of voters before a special
election, plebiscite or referendum, the board of elections inspectors of each
election precinct shall hold a meeting in the polling place on the second
Saturday following the day of the proclamation calling such election. At this
meeting the board shall transfer the names of the voters appearing in the
list used in the preceding election and enter those of the newly registered
voters.
Sec. 122. Transfer of names of voters from the permanent list to the current
one. - The transfer of the names of the voters of the precinct already
registered in the list used in the preceding election to the list to be made as
provided for in the two preceding sections is a ministerial duty of the board,
and any omission or error in copying shall be corrected motu proprio, or
upon petition of the interested party, without delay and in no case beyond
three days from the time such error is noticed; and if the board should
refuse, the interested party may apply for such correction to the proper
municipal or metropolitan trial court which shall decide the case without
delay and in no case beyond three days from the date the petition is filed.
The decision of the proper municipal or metropolitan trial court shall be final
and unappealable in whatever form or manner.
To facilitate the transfer of names of voters, the election registrar shall
deliver the book of voters to the board of election inspectors on the day
before the registration of voters, to be returned after the last day of
registration.
Sec. 123. Cancellation and exclusion in the transfer of names. - In
transferring the names of the voters of the precinct from the list used in the
preceding election to the current list, the board shall exclude those who have
applied for the cancellation of their registration, those who have died, those
who did not vote in the immediately preceding two successive regular
elections, those who have been excluded by court orders issued in
accordance with the provisions of this Code, and those who have been
disqualified, upon motion of any member of the board or of any elector or
watcher, upon satisfactory proof to the board and upon summons to the
voter in cases of disqualification. The motion shall be decided by the board
without delay and in no case beyond three days from its filing. Should the
board deny the motion, or fail to act thereon within the period herein fixed,
the interested party may apply for such exclusion to the municipal or
metropolitan trial court which shall decide the petition without delay and in
no case beyond three days from the date the petition is filed. The decision of
the court shall be final. The poll clerk shall keep a record of these exclusions
and shall furnish three copies thereof to the election registrar who shall, in
turn keep one copy and send the two other copies thereof to the provincial
election supervisor and the Commission, to be attached by them to the
permanent list under their custody.
Sec. 124. Meeting to close the list of voters. - The board of election
inspectors shall also meet on the second Saturday immediately preceding
the day of the regular election, or on the second day immediately preceding
the day of the special election, plebiscite or referendum whether it be
Sunday or a legal holiday, for the purpose of making such inclusions,
exclusions, and corrections as may be or may have been ordered by the
courts, stating opposite every name so corrected, added, or cancelled, the
date of the order and the court which issued the same; and for the
consecutive numbering of the voters of the election precinct.
Should the board fail to include in the list of voters any person ordered by
competent court to be so included, said person shall, upon presentation of a
certified copy of the order of inclusion and upon proper identification, be
allowed by the board to vote.
Should the board fail to exclude from the list of voters any person ordered
by the court to be so excluded, the board shall not permit said person to
vote upon presentation to it by any interested party of a certified copy of the
order of exclusion.
Sec. 125. Re-registration. - A voter who is registered in the permanent list of
voters need not register anew for subsequent elections unless he transfer
residence to another city or municipality, or his registration has been
cancelled on the ground of disqualification and such disqualification has been
lifted or removed. Likewise a voter whose registration has been cancelled
due to failure to vote in the preceding regular election may register anew in
the city or municipality where he is qualified to vote.
Sec. 126. Registration of voters. - On the seventh and sixth Saturdays
before a regular election or on the second Saturday following the day of the
proclamation calling for a new special election, plebiscite or referendum, any
person desiring to be registered as a voter shall accomplish in triplicate
before the board of election inspectors a voter's affidavit in which shall be
stated the following data:chan roble svirtual lawlib rary
ARTICLE XIII.
PRECINCTS AND POLLING PLACES
Sec. 149. Precincts and their establishment. - The unit of territory for the
purpose of voting is the election precinct, and every barangay as of the
approval of this Act shall have at least one such precinct.
The Commission shall establish all election precincts.
The precincts actually established in the preceding regular election shall be
maintained, but the Commission may introduce such adjustments, changes
or new divisions or abolish them, if necessary: Provided, however, That the
territory comprising an election precinct shall not be altered or a new
precinct established within forty-five days before a regular election and
thirty days before a special election or a referendum or plebiscite.
Sec. 150. Arrangements of election precincts. - (a) Each election precinct
shall have, as far as possible not more than three hundred voters and shall
comprise, as far as practicable, contiguous and compact territory.
(b) When it appears that an election precinct contains more than three
hundred voters, the Commission shall, in the interest of orderly election, and
in order to facilitate the casting of votes, be authorized to divide a precinct
not later than one week after the last day of registration of voters. But the
polling place of all the precincts created thereby shall be located in the same
building or compound where the polling place of the original precinct is
located, and if this be not feasible, in a place as close as possible to the
polling place of the original precinct: Provided, however, That the polling
place of the new precinct may be located elsewhere upon written petition of
the majority of the voters of the new precinct: Provided, further, That when
a precinct is divided into two or more precincts, the registered voters shall
be included in the precinct wherein they reside. Every case of alteration of a
precinct shall be duly published by posting a notice of any change in
conspicuous location in the precinct, and in the municipal building or city
hall, as the case may be.
(c) A municipality which has been merged with another municipality shall
constitute at least one election precinct, if the distance between the
remotest barangay of the merged municipality and the nearest polling place
in the municipality to which it has been merged shall, by the shortest road,
exceed five kilometers.
(d) An island or group of islands having one hundred and fifty or more voters
shall constitute a precinct.
(e) Any alteration of the election precincts or the establishment of new ones
shall be communicated to the provincial election supervisor, the provincial
superintendent of schools, etc. together with the corresponding maps, which
shall be published as prescribed in the next succeeding sections.
Sec. 151. Publication of maps or precincts. - At least five days before the
first registration day preceding a regular election or special election or a
referendum or a plebiscite, the Commission shall, through its duly
authorized representative, post in the city hall or municipal building and in
three other conspicuous places in the city or municipality and on the door of
each polling place, a map of the city or municipality showing its division into
precincts with their respective boundaries and indicating therein all streets
and alleys in populous areas and the location of each polling place.
These maps shall be kept posted until after the election, referendum or
plebiscite.
Sec. 152. Polling place. - A polling place is the building or place where the
board of election inspectors conducts its proceedings and where the voters
shall cast their votes.
Sec. 153. Designation of polling places. - The location of polling places
designated in the preceding regular election shall continue with such
changes as the Commission may find necessary, after notice to registered
political parties and candidates in the political unit affected, if any, and
hearing: Provided, That no location shall be changed within forty-five days
before a regular election and thirty days before a special election or a
referendum or plebiscite, except in case it is destroyed or it cannot be used.
Sec. 154. Requirements for polling places. - Each polling place shall be, as
far as practicable, a ground floor and shall be of sufficient size to admit and
comfortably accommodate forty voters at one time outside the guard rail for
the board of election inspectors. The polling place shall be located within the
territory of the precinct as centrally as possible with respect to the residence
of the voters therein and whenever possible, such location shall be along a
public road. No designation of polling places shall be changed except upon
written petition of the majority of the voters of the precinct or agreement of
all the political parties or by resolution of the Commission upon prior notice
and hearing.
A public building having the requirements prescribed in the preceding
paragraph shall be preferred as polling place.
Sec. 155. Building that shall not be used as polling places. - No polling place
shall be located in a public or private building owned, leased, or occupied by
any candidate or of any person who is related to any candidate within the
fourth civil degree of consanguinity or affinity, or any officer of the
government or leader of any political party, group or faction, nor in any
building or surrounding premises under the actual control of a private entity,
political party or religious organization. In places where no suitable public
building is available, private school buildings may be used as polling places.
No polling place shall be located within the perimeter of or inside a military
or police camp or reservation or within a prison compound.
Any registered voter, candidate or political party may petition the
Commission not later than thirty days before the first registration day for the
transfer of the polling place from the prohibited buildings provided herein.
Such petition shall be heard and decided by the Commission within twenty
days from the filing of the petition. Failure to effect the transfer of the
polling place after the Commission found it to be located in violation of this
section within the period prescribed herein shall be a ground for the
postponement of the election in the polling place concerned.
Sec. 156. Signs and flags of polling places. - On the day of the voting as well
as on any day that the board of election inspectors might meet, every polling
place shall have in front a sign showing the number of the precinct to which
it belongs and the Philippine flag shall be hoisted at the proper height.
Sec. 157. Arrangement and contents of polling places. - Each polling place
shall conform as much as possible to the sketch on the following page.
Sec. 158. Voting booth. - During the voting, there shall be in each polling
place a booth for every twenty voters registered in the precinct. Each booth
shall be open on the side fronting the table for the board of election
inspectors and its three sides shall be closed with walls at least seventy
centimeters wide and two meters high. The upper part shall be covered, if
necessary, to preserve the secrecy of the ballot. Each booth shall have in the
background a shelf so placed that voters can write therein while standing
and shall be kept clearly lighted, by artificial lights, if necessary, during the
voting.
The Commission shall post inside each voting booth and elsewhere in the
polling place on the day before the election, referendum and plebiscite a list
containing the names of all the candidates or the issues or questions to be
voted for, and shall at all times during the voting period keep such list
posted in said places.
Sec. 159. Guard rails. - (a) In every polling place there shall be a guard rail
between the voting booths and the table for the board of election inspectors
which shall have separate entrance and exit. The booths shall be so
arranged that they can be accessible only by passing through the guard rail
and by entering through its open side facing the table of the board of
election inspectors.
(b) There shall also be a guard rail for the watchers between the place
reserved for them and the table for the board of election inspectors and at a
distance of not more than fifty centimeters from the latter so that the
watchers may see and read clearly during the counting of the contents of the
ballots and see and count the votes recorded by the board of election
inspectors member on the corresponding tally sheets.
(c) There shall also be, if possible, guard rails separating the table of the
board of election inspectors from the voters waiting for their turn to cast
their votes, with entrance and exit to give them orderly access to the table
and the booths during the voting.
(d) The polling place shall be so arranged that the booths, the table, the
ballot boxes and the whole polling place, except what is being written within
the booths, shall be in plain view of the board of election inspectors, the
watchers and other persons who may be within the polling place.
Sec. 160. Ballot boxes. - (a) There shall be in each polling place on the day
of the voting a ballot box one side of which shall be transparent which shall
be set in a manner visible to the voting public containing two compartments,
namely, the compartment for valid ballots which is indicated by an interior
cover painted white and the compartment for spoiled ballots which is
indicated by an interior cover painted red. The boxes shall be uniform
throughout the Philippines and shall be solidly constructed and shall be
closed with three different locks as well as three numbered security locks
and such other safety devices as the Commission may prescribe in such a
way that they can not be opened except by means of three distinct keys and
by destroying such safety devices.
(b) In case of the destruction or disappearance of any ballot box on election
day, the board of election inspectors shall immediately report it to the city or
municipal treasurer who shall furnish another box or receptacle as equally
adequate as possible. The election registrar shall report the incident and the
delivery of a new ballot box by the fastest means of communication on the
same day to the Commission and to the provincial election supervisor.
Sec. 161. Tally boards. - At the beginning of the counting, there shall be
placed within the plain view of the board of election inspectors, watchers and
the public, a tally board where the names of all the registered candidates or
the issues or questions to be voted upon shall be written, and the poll clerk
shall record thereon the votes received by each of them as the chairman of
the board of election inspectors reads the ballot.
Sec. 162. Furnishing of ballot boxes, forms, stationeries and materials for
election. - The Commission shall prepare and furnish the ballot boxes, forms,
stationeries and materials necessary for the registration of voters and the
holding of the election.
The provincial, city and municipal treasurer shall have custody of such
election paraphernalia, supplies and materials as are entrusted to him under
the law or rules of the Commission and shall be responsible for their
preservation and storage, and for any loss, destruction, impairment or
damage of any election equipment, material or document in their possession
furnished under this Code.
Sec. 163. Inspection of polling places. - Before the day of the election,
referendum or plebiscite, the Chairman of the Commission shall, through its
authorized representatives, see to it that all polling places are inspected and
such omissions and defects as may be found corrected. The Commission
shall keep the reports on these inspections.
ARTICLE XIV.
BOARD OF ELECTION INSPECTORS
ARTICLE XV.
WATCHERS
ARTICLE XVI.
OFFICIAL BALLOTS AND ELECTION RETURNS
Sec. 181. Official ballots. - Ballots for national and local offices shall be of
uniform size and color and shall be provided at public expense. They shall be
printed on paper with watermarks or other marks that will readily distinguish
the ballot paper from ordinary paper. Each ballot shall be in the shape of a
strip with stub and detachable coupon containing the serial number of the
ballot, and a space for the thumbmark of the voter on the detachable
coupon. It shall bear at the top on the middle portion thereof the coat of
arms of the Republic of the Philippines, the words "Official Ballot", the name
of the city or the municipality and province in which the election is held, the
date of the election, and the following notice: "Fill out this ballot secretly
inside the voting booth. Do not put any distinctive mark on any part of this
ballot."
The ballot shall also contain the names of all the offices to be voted for in
the election, allowing opposite the name of each office, sufficient space or
spaces with horizontal lines where the voter may write the name or names
of the individual candidates voted for by him.
There shall not be anything on the reverse side of the ballot.
Ballots in cities and municipalities where Arabic is of general use shall have
each of the titles of offices to be voted printed in Arabic in addition to and
immediately below the English title.
Notwithstanding the preceding provisions of this section, the Commission is
hereby empowered to prescribe a different form of ballot to facilitate voting
by illiterate voters and to use or adopt the latest technological and electronic
devices as authorized under paragraph (i) of Section 52 hereof.
Sec. 182. Emergency ballots. - No ballots other than the official ballots shall
be used or counted, except in the event of failure to receive the official
ballots on time, or where there are no sufficient ballots for all registered
voters or where they are destroyed at such time as shall render it impossible
to provide other official ballots, in which cases the city or municipal treasurer
shall provide other ballots which shall be as similar to the official ones as
circumstances will permit and which shall be uniform within each polling
place. The treasurer shall immediately report such action to the Commission.
The municipal treasurer shall not undertake the preparation of the
emergency ballots unless the political parties, candidates and the
organizations collectively authorized by the Commission to designate
watchers have been sufficiently notified to send their representatives and
have agreed in writing to the preparation and use of emergency ballots.
Sec. 183. Requisition of official ballots and election returns. - Official ballots
and election returns shall be printed upon orders of the Commission.
Requisition of official ballots shall be for each city and municipality, at the
rate of one and one-fifth ballots for every registered voter in the next
preceding election; and for election returns, at one set thereof for every
polling place.
Sec. 184. Printing of official ballots and elections returns. - The official
ballots and election returns shall be printed by the Government Printing
Office and/or the Central Bank printing facilities exclusively, under the
exclusive supervision and control of the Commission which shall determine
and provide the necessary security measures in the printing, storage and
distribution thereof.
Each ballot shall be joined by a perforated line to a stub numbered
consecutively, beginning with number "1" in each city and municipality. Each
ballot shall also have at the bottom a detachable coupon bearing the same
number of the stub. Each pad of ballots shall bear on its cover the name of
the city or municipality in which the ballots are to be used and the inclusive
serial numbers of the ballots contained therein.
The official ballots shall be bound in separate pads of fifty or one hundred
ballots each as may be required.
The election returns shall be prepared in sets of six copies per set and shall
be numbered consecutively, beginning with number "1" in each city and
municipality. Each set of the election returns shall be printed in such a
manner that will ensure that the entries on the original of the returns are
clearly reproduced on the other copies thereof and shall bear the name of
the city or municipality in which the returns are to be used. For this
purposes, the Commission shall acquire, if necessary, a special kind of
carbon paper or chemically treated paper.
Sec. 185. Sample official ballots. - The Commission shall provide the board
of election inspectors with sample official ballots at the rate of thirty ballots
per polling place. The sample official ballots shall be printed on colored
paper, in all respects like the official ballots but bearing instead the words
"Sample Official Ballot", to be shown to the public and used in demonstrating
how to fill out and fold the official ballots properly. No name of any actual
candidate shall be written on the spaces for voting on the sample official
ballots provided by the Commission, nor shall they be used for voting.
Sec. 186. Distribution of official ballots and election returns. - The official
ballots and the election returns shall be distributed by the Commission to
each city and municipality at the rate of one and one-fifth ballots for every
voter registered in each polling place; and for election returns, at the rate of
one set each for every polling place.
The provincial, city or municipal treasurer shall respectively keep a record of
the quantity and serial numbers of official ballots and election returns
furnished the various provinces, cities, municipalities and polling places, as
the case may be, legible copies of which record shall be furnished the duly
authorized provincial, city or municipal representatives of the ruling party
and the dominant opposition party, and the Commission immediately after
the distribution is made of such official ballots and election returns.
The Commission shall prescribe the use of official delivery receipts to be
signed by the election registrar and the chairman of the board of canvassers
upon receipt of the election returns.
No official ballots or election returns shall be delivered to the board of
election inspectors earlier than the first hour of election day: Provided,
however, That the Commission, after written notice to the registered political
parties and the candidates, may, for justifiable reasons, authorize the
delivery of said official ballots and election returns to the board of election
inspectors of any particular polling place at an earlier date.
Sec. 187. Committee on printing, storage, and distribution of official ballots
and election returns. - The Commission shall appoint a committee of five
members, two of whom shall be from among its personnel, the third to be
designated by the Commission on Audit, and the last two to be designated
by the ruling party and the dominant opposition party to act as its
representatives in supervising the printing, storage and distribution of official
ballots and election returns.
Upon the request of any candidate, political party or of civic, religious,
professional, business, service, youth or any similar organizations
collectively designated by the Commission, the latter shall allow any person
designated by any of the former as watcher to observe the proceedings of
the committee on the printing of official ballots and election returns, file
objections, if any, witness the printing and distribution of the ballots and the
returns and guard the premises of the printer.
Sec. 188. Duties of the committee on printing of official ballots and election
returns. - Under such orders or instructions as the Commission may issue,
and in addition to general supervision and control over the printing and
shipment of official ballots and election returns, the committee on printing of
official ballots and election returns shall (a) take charge of the room or
rooms where the paper and paraphernalia used in the printing of official
ballots and election returns are stored and where printed official ballots and
election returns are packed and prepared for shipment, (b) supervise all
aspects relating to the printing, storage and shipment of official ballots and
election returns and report to the Commission any irregularity which they
believe may have been committed, and (c) perform such other related
functions as the Commission may direct.
Sec. 189. Representatives of the registered political parties in the
verification and distribution of official ballots and election returns. - The
ruling party and the dominant opposition party or their respective duly
authorized representatives in the different provinces, cities and
municipalities, shall submit the names of their respective watchers who,
together with the representatives of the Commission and the provincial, city
and municipal treasurer shall verify the contents of the boxes containing the
shipment of official ballots, election returns and sample official ballots
received by the said treasurers. The provincial treasurers shall keep a record
of their receipt and distribution to each municipal treasurer, while the city
and municipal treasurer shall each keep a record of their distribution to the
board of election inspectors.
ARTICLE XVII.
CASTING OF VOTES
Sec. 190. Voting hours. - The casting of votes shall start at seven o'clock in
the morning and shall end at three o'clock in the afternoon, except when
there are voters present within thirty meters in front of the polling place who
have not yet cast their votes, in which case the voting shall continue but
only to allow said voters to cast their votes without interruption. The poll
clerk shall, without delay, prepare a complete list containing the names of
said voters consecutively numbered, and the voters so listed shall be called
to vote by announcing each name repeatedly three times in the order in
which they are listed. Any voter in the list who is not present when his name
is called out shall not be permitted to vote.
Sec. 191. Preliminaries to the voting. - (a) The board of election inspectors
shall meet at the polling place at six-thirty o'clock in the morning of election
day and shall have the book of voters containing all the approved
applications of registration of voters pertaining to the polling place, the
certified list of voters, the certified list of candidates, the ballot box, the
official ballots, sufficient indelible pencils or ball pens for the use of the
voters, the forms to be used, and all other materials which may be
necessary.
(b) Immediately thereafter, the chairman of the board of election inspectors
shall open the ballot box, empty both of its compartments, exhibit them to
all those present and being empty, lock its interior covers with three
padlocks.
(c) The chairman shall forthwith show to the public and the watchers present
the package of official ballots received from the city, or municipal treasurer
duly wrapped and sealed and the number of pads, the serial numbers and
the type forms of the ballots in each pad appearing on the cover, and the
book of voters duly sealed. The board of election inspectors shall then break
the seals of the package of official ballots and the book of voters. The board
of election inspectors shall enter in the minutes the fact that the package of
ballots, and the book of voters were shown to the public with their wrapping
and corresponding seals intact and/or if they find that the wrapping and
seals are broken, such fact must be stated in the minutes as well as the
number of pads and the serial numbers of ballots that they find in the
package.
Ballots with separately printed serial numbers shall be deemed spurious and
shall not be utilized by the board of election inspectors unless the
Commission representative shall order their use in writing, stating the
reasons therefor.
(d) The chairman and the two party members of the board of election
inspectors shall retain in their possession their respective keys to the
padlocks during the voting.
(e) The box shall remain locked until the voting is finished and the counting
begins. However, if it should become necessary to make room for more
ballots, the board of election inspectors may open the box in the presence of
the whole board of election inspectors and the watchers, and the chairman
shall press down with his hands the ballots contained therein without
removing any of them, after which the board of election inspectors shall
close the box and lock it with three padlocks as hereinbefore provided.
Sec. 192. Persons allowed in and around the polling place. - During the
voting, no person shall be allowed inside the polling place, except the
members of the board of election inspectors, the watchers, the
representatives of the Commission, the voters casting their votes, the voters
waiting for their turn to get inside the booths whose number shall not
exceed twice the number of booths and the voters waiting for their turn to
cast their votes whose number shall not exceed twenty at any one time. The
watchers shall stay only in the space reserved for them, it being illegal for
them to enter places reserved for the voters or for the board of election
inspectors or to mingle and talk with the voters within the polling place.
It shall be unlawful for any officer or member of the Armed Forces of the
Philippines including the Philippine Constabulary or the Integrated National
Police or peace officer or any armed person belonging to any extra-legal
police agency, special forces, reaction forces, strike forces, home defense
units, barangay tanod, or other similar forces or para-military forces,
including special forces, security guards, special policeman, and all other
kinds of armed or unarmed extra-legal police officers, to enter any polling
place, unless it is his polling place where he will vote but in such case he
should immediately leave the polling place, no policeman or peace officer
shall be allowed to enter or stay inside the polling place except when there is
an actual disturbance of the peace and order therein. However, the board of
election inspectors upon majority vote, if it deems necessary, may make a
call in writing, duly entered in the minutes, for the detail of a policeman or
any peace officer for their protection or for the protection of the election
documents and paraphernalia, in which case, the said policeman or peace
officer shall stay outside the polling place within a radius of thirty meters
near enough to be easily called by the board of election inspectors at any
time, but never at the door, and in no case shall the said policeman or peace
officer hold any conversation with any voter or disturb or prevent or in any
manner obstruct the free access of the voters to the polling place. It shall
likewise be unlawful for any barangay official to enter and stay inside any
polling place except to vote or except when serving as a watcher or member
of the board of election inspectors, in which case, he shall leave the polling
place immediately after voting.
Sec. 193. Order of voting. - The voters shall vote in the order of their
entrance into the polling place. The voters shall have the right to freely enter
the polling place as soon as they arrive unless there are voters waiting
inside, in which case they shall fall in line in the order of their arrival and
shall not crowd around the table of the board of election inspectors. The
voters after having cast their votes shall immediately depart.
Sec. 194. Manner of obtaining ballots. - The voter shall approach the
chairman and shall give his name and address together with other data
concerning his person. In case any member of the board of election
inspectors doubts the identity of the voter, the board of election inspectors
shall check his voter's identification card or, if he does not have any, the
board of election inspectors shall refer to his photograph and signature in
the voter's application for registration. If the board of election inspectors is
satisfied with his identity, the chairman shall distinctly announce the voter's
name in a tone loud enough to be plainly heard throughout the polling place.
If such voter has not been challenged, or if having been challenged, the
question has been decided in his favor, the voter shall forthwith affix his
signature in the proper space in the voting record, and the chairman shall,
after first entering the number of the ballot in the corresponding space of
the voting record, deliver to the voter one ballot correctly folded. No person
other than the chairman shall deliver official ballots nor shall more than one
ballot be delivered at one time.
Sec. 195. Manner of preparing the ballot. - The voter, upon receiving his
folded ballot, shall forthwith proceed to one of the empty voting booths and
shall there fill his ballot by writing in the proper space for each office the
name of the individual candidate for whom he desires to vote.
No voter shall be allowed to enter a booth occupied by another, nor enter
the same accompanied by somebody, except as provided for in the
succeeding section hereof, nor stay therein for a longer time than necessary,
nor speak with anyone other than as herein provided while inside the polling
place. It shall be unlawful to prepare the ballot outside the voting booth, or
to exhibit its contents to any person, or to erase any printing from the ballot,
or to intentionally tear or deface the same or put thereon any distinguishing
mark. It shall likewise be unlawful to use carbon paper, paraffin paper, or
other means for making a copy of the contents of the ballot or make use of
any other means to identify the vote of the voter.
Sec. 196. Preparation of ballots for illiterate and disabled persons. - A voter
who is illiterate or physically unable to prepare the ballot by himself may be
assisted in the preparation of his ballot by a relative, by affinity or
consanguinity within the fourth civil degree or if he has none, by any person
of his confidence who belong to the same household or any member of the
board of election inspectors, except the two party members: Provided, That
no voter shall be allowed to vote as illiterate or physically disabled unless it
is so indicated in his registration record: Provided, further, That in no case
shall an assistor assist more than three times except the non-party members
of the board of election inspectors. The person thus chosen shall prepare the
ballot for the illiterate or disabled voter inside the voting booth. The person
assisting shall bind himself in a formal document under oath to fill out the
ballot strictly in accordance with the instructions of the voter and not to
reveal the contents of the ballot prepared by him. Violation of this provision
shall constitute an election offense.
Sec. 197. Spoiled ballots. - If a voter should accidentally spoil or deface a
ballot in such a way that it cannot lawfully be used, he shall surrender if
folded to the chairman who shall note in the corresponding space in the
voting record that said ballot is spoiled. The voter shall then be entitled to
another ballot which the chairman shall give him after announcing the serial
number of the second ballot and recording said serial number in the
corresponding spaces in the voting record. If the second ballot is again
spoiled or defaced in such a way that it cannot lawfully be used, the same
shall be surrendered to the chairman and recorded in the same manner as
the first spoiled or defaced ballot. However, no voter shall change his ballot
more than twice.
The spoiled ballot shall, without being unfolded and without removing the
detachable coupon, be distinctly marked with the word "spoiled" and signed
by the board of election inspectors on the endorsement fold thereof and
immediately placed in the compartment for spoiled ballots.
Sec. 198. Voting. - (a) After the voter has filled his ballot he shall fold it in
the same manner as when he received it and return it to the chairman.
(b) In the presence of all the members of the board of election inspectors,
he shall affix his thumbmark on the corresponding space in the coupon, and
deliver the folded ballot to the chairman.
(c) The chairman, in the presence and view of the voter and all the members
of the board of election inspectors, without unfolding the ballot or seeing its
contents, shall verify its number from the voting record where it was
previously entered.
(d) The voter shall fortwith affix his thumbmark by the side of his signature
in the space intended for that purpose in the voting record and the chairman
shall apply silver nitrate and commassie blue on the right forefinger nail or
on any other available finger nail, if there be no forefinger nail.
(e) The chairman shall sign in the proper space beside the thumbmark of the
voter.
(f) The chairman, after finding everything to be in order, shall then detach
the coupon in the presence of the board of election inspectors and of the
voter and shall deposit the folded ballot in the compartment for valid ballots,
and the detached coupon in the compartment for spoiled ballots.
(g) The voter shall then depart.
Any ballot returned to the chairman whose detachable coupon has been
removed not in the presence of the board of election inspectors and of the
voter, or any ballot whose number does not coincide with the number of the
ballot delivered to the voter, as entered in the voting record, shall be
considered as spoiled and shall be so marked and signed by the members of
the board of election inspectors.
Sec. 199. Challenge of illegal voters. - (a) Any voter, or watcher may
challenge any person offering to vote for not being registered, for using the
name of another or suffering from existing disqualification. In such case, the
board of election inspectors shall satisfy itself as to whether or not the
ground for the challenge is true by requiring proof of registration or the
identity of the voter; and
(b) No voter shall be required to present his voter's affidavit on election day
unless his identity is challenged. His failure or inability to produce his voter's
affidavit upon being challenged, shall not preclude him from voting if his
identity be shown from the photograph, fingerprints, or specimen signatures
in his approved application in the book of voters or if he is identified under
oath by a member of the board of election inspectors and such identification
shall be reflected in the minutes of the board.
Sec. 200. Challenge based on certain illegal acts. - Any voter or watcher
may challenge any voter offering to vote on the ground that the challenged
person has received or expects to receive, has paid, offered or promised to
pay, has contributed, offered or promised to contribute money or anything of
value as consideration for his vote or for the vote of another; that he has
made or received a promise to influence the giving or withholding of any
such vote or that he has made a bet or is interested directly or indirectly in a
bet which depends upon the result of the election. The challenged person
shall take a prescribed oath before the board of election inspectors that he
has not committed any of the acts alleged in the challenge. Upon the taking
of such oath, the challenge shall be dismissed and the challenged voter shall
be allowed to vote, but in case of his refusal to take such oath, the challenge
shall be sustained and he shall not be allowed to vote.
Sec. 201. Admission of challenged vote immaterial in criminal proceedings. -
The admission of the challenged vote under the two preceding sections shall
not be conclusive upon any court as to the legality of the registration of the
voter challenged or his vote in a criminal action against such person for
illegal registration or voting.
Sec. 202. Record of challenges and oaths. - The poll clerk shall keep a
prescribed record of challenges and oaths taken in connection therewith and
the resolution of the board of election inspectors in each case and, upon the
termination of the voting, shall certify that it contains all the challenges
made. The original of this record shall be attached to the original copy of the
minutes of the voting as provided in the succeeding section.
Sec. 203. Minutes of voting and counting of votes. - The board of election
inspectors shall prepare and sign a statement in four copies setting forth the
following:cha nrob lesvi rtua llawli bra ry
ARTICLE XVIII.
COUNTING OF VOTES
1. Where only the firs name of a candidate or only his surname is written,
the vote for such candidate is valid, if there is no other candidate with the
same first name or surname for the same office.
2. Where only the first name of a candidate is written on the ballot, which
when read, has a sound similar to the surname of another candidate, the
vote shall be counted in favor of the candidate with such surname. If there
are two or more candidates with the same full name, first name or surname
and one of them is the incumbent, and on the ballot is written only such full
name, first name or surname, the vote shall be counted in favor of the
incumbent.
3. In case the candidate is a woman who uses her maiden or married
surname or both and there is another candidate with the same surname, a
ballot bearing only such surname shall be counted in favor of the candidate
who is an incumbent.
4. When two or more words are written on the same line on the ballot, all of
which are the surnames of two or more candidates, the same shall not be
counted for any of them, unless one is a surname of an incumbent who has
served for at least one year in which case it shall be counted in favor of the
latter.
When two or more words are written on different lines on the ballot all of
which are the surnames of two or more candidates bearing the same
surname for an office for which the law authorizes the election of more than
one and there are the same number of such surnames written as there are
candidates with that surname, the vote shall be counted in favor of all the
candidates bearing the surname.
5. When on the ballot is written a single word which is the first name of a
candidate and which is at the same time the surname of his opponent, the
vote shall be counted in favor of the latter.
6. When two words are written on the ballot, one of which is the first name
of the candidate and the other is the surname of his opponent, the vote shall
not be counted for either.
7. A name or surname incorrectly written which, when read, has a sound
similar to the name or surname of a candidate when correctly written shall
be counted in his favor;
8. When a name of a candidate appears in a space of the ballot for an office
for which he is a candidate and in another space for which he is not a
candidate, it shall be counted in his favor for the office for which he is a
candidate and the vote for the office for which he is not a candidate shall be
considered as stray, except when it is used as a means to identify the voter,
in which case, the whole ballot shall be void.
If the word or words written on the appropriate blank on the ballot is the
identical name or surname or full name, as the case may be, of two or more
candidates for the same office none of whom is an incumbent, the vote shall
be counted in favor of that candidate to whose ticket belong all the other
candidates voted for in the same ballot for the same constituency.
9. When in a space in the ballot there appears a name of a candidate that is
erased and another clearly written, the vote is valid for the latter.
10. The erroneous initial of the first name which accompanies the correct
surname of a candidate, the erroneous initial of the surname accompanying
the correct first name of a candidate, or the erroneous middle initial of the
candidate shall not annul the vote in favor of the latter.
11. The fact that there exists another person who is not a candidate with the
first name or surname of a candidate shall not prevent the adjudication of
the vote of the latter.
12. Ballots which contain prefixes such as "Sr.", "Mr.", "Datu", "Don",
"Ginoo", "Hon.", "Gob." or suffixes like "Hijo", "Jr.", "Segundo", are valid.
13. The use of the nicknames and appellations of affection and friendship, if
accompanied by the first name or surname of the candidate, does not annul
such vote, except when they were used as a means to identify the voter, in
which case the whole ballot is invalid: Provided, That if the nickname used is
unaccompanied by the name or surname of a candidate and it is the one by
which he is generally or popularly known in the locality, the name shall be
counted in favor of said candidate, if there is no other candidate for the
same office with the same nickname.
14. Any vote containing initials only or which is illegible or which does not
sufficiently identify the candidate for whom it is intended shall be considered
as a stray vote but shall not invalidate the whole ballot.
15. If on the ballot is correctly written the first name of a candidate but with
a different surname, or the surname of the candidate is correctly written but
with different first name, the vote shall not be counted in favor of any
candidate having such first name and/or surname but the ballot shall be
considered valid for other candidates.
16. Any ballot written with crayon, lead pencil, or in ink, wholly or in part,
shall be valid.
17. Where there are two or more candidates voted for in an office for which
the law authorizes the election of only one, the vote shall not be counted in
favor of any of them, but this shall not affect the validity of the other votes
therein.
18. If the candidates voted for exceed the number of those to be elected,
the ballot is valid, but the votes shall be counted only in favor of the
candidates whose names were firstly written by the voter within the spaces
provided for said office in the ballot until the authorized number is covered.
19. Any vote in favor of a person who has not filed a certificate of candidacy
or in favor of a candidate for an office for which he did not present himself
shall be considered as a stray vote but it shall not invalidate the whole
ballot.
20. Ballots containing the name of a candidate printed and pasted on a blank
space of the ballot or affixed thereto through any mechanical process are
totally null and void.
21. Circles, crosses or lines put on the spaces on which the voter has not
voted shall be considered as signs to indicate his desistance from voting and
shall not invalidate the ballot.
22. Unless it should clearly appear that they have been deliberately put by
the voter to serve as identification marks, commas, dots, lines, or hyphens
between the first name and surname of a candidate, or in other parts of the
ballot, traces of the letter "T", "J", and other similar ones, the first letters or
syllables of names which the voter does not continue, the use of two or
more kinds of writing and unintentional or accidental flourishes, strokes, or
strains, shall not invalidate the ballot.
23. Any ballot which clearly appears to have been filled by two distinct
persons before it was deposited in the ballot box during the voting is totally
null and void.
24. Any vote cast in favor of a candidate who has been disqualified by final
judgment shall be considered as stray and shall not be counted but it shall
not invalidate the ballot.
25. Ballots wholly written in Arabic in localities where it is of general use are
valid. To read them, the board of election inspectors may employ an
interpreter who shall take an oath that he shall read the votes correctly.
26. The accidental tearing or perforation of a ballot does not annul it.
27. Failure to remove the detachable coupon from a ballot does not annul
such ballot.
28. A vote for the President shall also be a vote for the Vice-President
running under the same ticket of a political party, unless the voter votes for
a Vice-President who does not belong to such party.
Sec. 212. Election returns. - The board of election inspectors shall prepare
the election returns simultaneously with the counting of the votes in the
polling place as prescribed in Section 210 hereof. The return shall be
prepared in sextuplicate. The recording of votes shall be made as prescribed
in said section. The entry of votes in words and figures for each candidate
shall be closed with the signature and the clear imprint of the thumbmark of
the right hand of all the members, likewise to be affixed in full view of the
public, immediately after the last vote recorded or immediately after the
name of the candidate who did not receive any vote.
The returns shall also show the date of the election, the polling place, the
barangay and the city of municipality in which it was held, the total number
of ballots found in the compartment for valid ballots, the total number of
valid ballots withdrawn from the compartment for spoiled ballots because
they were erroneously placed therein, the total number of excess ballots, the
total number of marked or void ballots, and the total number of votes
obtained by each candidate, writing out the said number in words and
figures and, at the end thereof, the board of election inspectors shall certify
that the contents are correct. The returns shall be accomplished in a single
sheet of paper, but if this is not possible, additional sheets may be used
which shall be prepared in the same manner as the first sheet and likewise
certified by the board of election inspectors.
The Commission shall take steps so that the entries on the first copy of the
election returns are clearly reproduced on the second, third, fourth, fifth,
and sixth copies thereof, and for this purpose the Commission shall use a
special kind of paper.
Immediately upon the accomplishment of the election returns, each copy
thereof shall be sealed in the presence of the watchers and the public, and
placed in the proper envelope, which shall likewise be sealed and distributed
as herein provided.
Any election return with a separately printed serial number or which bears a
different serial number from that assigned to the particular polling place
concerned shall not be canvassed. This is to be determined by the board of
canvassers prior to its canvassing on the basis of the certification of the
provincial, city or municipal treasurer as to the serial number of the election
return assigned to the said voting precinct, unless the Commission shall
order in writing for its canvassing, stating the reason for the variance in
serial numbers.
If the signatures and/or thumbmarks of the members of the board of
election inspectors or some of them as required in this provision are missing
in the election returns, the board of canvassers may summon the members
of the board of election inspectors concerned to complete the returns.
Sec. 213. Proclamation of the result of the election in the polling place. -
Upon the completion of the election returns, the chairman of the board of
election inspectors shall orally and publicly announce the total number of
votes received in the election in the polling place by each and every one of
the candidates, stating their corresponding office.
Sec. 214. Disposition of election returns. - (1) In a presidential election: the
board of election inspectors shall prepare in handwriting and sign the returns
of the election in sextuplicate in their respective polling place in a form to be
prescribed by the Commission. One copy shall be deposited in the
compartment of the ballot box for valid ballots, and in the case of
municipalities two copies including the original copy shall be handed to the
municipal election registrar who shall immediately deliver the original copy
to the provincial election supervisor and forward the other copy to the
Commission, and one copy each to the authorized representatives of the
accredited political parties. In the case of the cities, the city registrar shall
retain the original copy for submission to the provincial election supervisor,
and forward the other copy to the Commission.
(2) In the election for Members of the Batasang Pambansa: the original of
the election returns shall be delivered to the election registrar of the city or
municipality for transmittal to the chairman of the provincial board of
canvassers, and direct to the chairman of the city or district board of
canvassers in the urbanized cities and the districts of Metropolitan Manila, as
the case may be, for use in the canvass. The second copy shall likewise be
delivered to the election registrar for transmittal to the Commission. The
third copy shall be deposited in the compartment for valid ballots. The fourth
copy shall be delivered to the election registrar who shall use said copy in
the tabulation of the advance results of the election in the city or
municipality. The fifth and sixth copies shall each respectively be delivered
to the members representing political parties represented in the board of
election inspectors.
(3) In local elections: the original copy of the election returns shall be
delivered to the city or municipal board of canvassers as a body for its use in
the city of municipal canvass. The second copy shall be delivered to the
election registrar of the city or municipality for transmittal to the provincial
board of canvassers as a body for its use in the provincial canvass. The third
copy shall likewise be delivered to the election registrar for transmittal to the
Commission. The fourth copy shall be deposited in the compartment for valid
ballots. The fifth and sixth copies shall each respectively be delivered to the
members representing the political parties represented in the board of
election inspectors.
The Commission shall promulgate rules for the speedy and safe delivery of
the election returns.
Sec. 215. Board of election inspectors to issue a certificate of the number of
votes polled by the candidates for an office to the watchers. - After the
announcement of the results of the election and before leaving the polling
place, it shall be the duty of the board of election inspectors to issue a
certificate of the number of the votes received by a candidate upon request
of the watchers. All the members of the board of election inspectors shall
sign the certificate.
Sec. 216. Alterations and corrections in the election returns. - Any correction
or alteration made in the election, returns by the board of election inspectors
before the announcement of the results of the election in the polling place
shall be duly initialed by all the members thereof.
After the announcement of the results of the election in the polling place has
been made, the board of election inspectors shall not make any alteration or
amendment in any of the copies of the election returns, unless so ordered by
the Commission upon petition of the members of the board of election
inspectors within five days from the date of the election or twenty-four hours
from the time a copy of the election returns concerned is opened by the
board of canvassers, whichever is earlier. The petition shall be accompanied
by proof of service upon all candidates affected. If the petition is by all
members of the board of election inspectors and the results of the election
would not be affected by said correction and none of the candidates affected
objects thereto, the Commission, upon being satisfied of the veracity of the
petition and of the error alleged therein, shall order the board of election
inspectors to make the proper correction on the election returns.
However, if a candidate affected by said petition objects thereto, whether
the petition is filed by all or only a majority of the members of the board of
election inspectors and the results of the election would be affected by the
correction sought to be made, the Commission shall proceed summarily to
hear the petition. If it finds the petition meritorious and there are no
evidence or signs indicating that the identity and integrity of the ballot box
have been violated, the Commission shall order the opening of the ballot
box. After satisfying itself that the integrity of the ballots therein has also
been duly preserved, the Commission shall order the recounting of the votes
of the candidates affected and the proper corrections made on the election
returns, unless the correction sought is such that it can be made without
need of opening the ballot box.
Sec. 217. Delivery of the ballot boxes, keys and election supplies and
documents. - Upon the termination of the counting of votes, the board of
election inspectors shall place in the compartment for valid ballots, the
envelopes for used ballots hereinbefore referred to, the unused ballots, the
tally board or sheet, a copy of the election returns, and the minutes of its
proceedings, and then shall lock the ballot box with three padlocks and such
safety devices as the Commission may prescribe. Immediately after the box
is locked, the three keys of the padlocks shall be placed in three separate
envelopes and shall be sealed and signed by all the members of the board of
election inspectors. The authorized representatives of the Commission shall
forthwith take delivery of said envelopes, signing a receipt therefor, and
deliver without delay one envelope to the provincial treasurer, another to the
provincial fiscal and the other to the provincial election supervisor.
The ballot box, all supplies of the board of election inspectors and all
pertinent papers and documents shall immediately be delivered by the board
of election inspectors and the watchers to the city or municipal treasurer
who shall keep his office open all night on the day of election if necessary for
this purpose, and shall provide the necessary facilities for said delivery at
the expense of the city or municipality. The book of voters shall be returned
to the election registrar who shall keep it under his custody. The treasurer
and the election registrar, as the case may be, shall on the day after the
election require the members of the board of election inspectors who failed
to send the objects referred to herein to deliver the same to him
immediately and acknowledge receipt thereof in detail.
Sec. 218. Preservation of the voting record. - The voting record of each
polling place shall be delivered to the election registrar who shall have
custody of the same, keeping them in a safe place, until such time that the
Commission shall give instructions on their disposition.
Sec. 219. Preservation of the ballot boxes, their keys and disposition of their
contents. - (a) The provincial election supervisor, the provincial treasurer
and the provincial fiscal shall keep the envelope containing the keys in their
possession intact during the period of three months following the election.
Upon the lapse of this period, unless the Commission has ordered otherwise,
the provincial election supervisor and the provincial fiscal shall deliver to the
provincial treasurer the envelope containing the keys under their custody.
(b) The city and municipal treasurer shall keep the ballot boxes under their
responsibility for three months and stored unopened in a secure place,
unless the Commission orders otherwise whenever said ballot boxes are
needed in any political exercise which might be called within the said period,
provided these are not involved in any election contest or official
investigation, or the Commission or other competent authority shall demand
them sooner or shall order their preservation for a longer time in connection
with any pending contest or investigation. However, upon showing by any
candidate that the boxes will be in danger of being violated if kept in the
possession of such officials, the Commission may order them kept by any
other official whom it may designate. Upon the lapse of said time and if
there should be no order to the contrary, the Commission may authorize the
city and municipal treasurer in the presence of its representative to open the
boxes and burn their contents, except the copy of the minutes of the voting
and the election returns deposited therein which they shall take and keep.
(c) In case of calamity or fortuitous event such as fire, flood, storm, or other
similar calamities which may actually cause damage to the ballot boxes
and/or their contents, the Commission may authorize the opening of said
ballot boxes to salvage the ballots and other contents by placing them in
other ballot boxes, taking such other precautionary measures as may be
necessary to preserve such documents.
Sec. 220. Documents and articles omitted or erroneously placed inside the
ballot box. - If after the delivery of the keys of the ballot box to the proper
authorities, the board of election inspectors shall discover that some
documents or articles required to be placed in the ballot box were not placed
therein, the board of election inspectors, instead of opening the ballot box in
order to place therein said documents or articles, shall deliver the same to
the Commission or its duly authorized representatives. In no instance shall
the ballot box be reopened to place therein or take out therefrom any
document or article except to retrieve copies of the election returns which
will be needed in any canvass and in such excepted instances, the members
of the board of election inspectors and watchers of the candidates shall be
notified of the time and place of the opening of said ballot box: Provided,
however, That if there are other copies of the election returns outside of the
ballot box which can be used in canvass, such copies of the election returns
shall be used in said canvass and the opening of the ballot box to retrieve
copies of the election returns placed therein shall then be dispensed with.
ARTICLE XIX.
CANVASS AND PROCLAMATION
ARTICLE XX.
PRE-PROCLAMATION CONTROVERSIES
ARTICLE XXI.
ELECTION CONTESTS
Sec. 249. Jurisdiction of the Commission. - The Commission shall be the sole
judge of all contests relating to the elections, returns, and qualifications of
all Members of the Batasang Pambansa, elective regional, provincial and city
officials.
Sec. 250. Election contests for Batasang Pambansa, regional, provincial and
city offices. - A sworn petition contesting the election of any Member of the
Batasang Pambansa or any regional, provincial or city official shall be filed
with the Commission by any candidate who has duly filed a certificate of
candidacy and has been voted for the same office, within ten days after the
proclamation of the results of the election.
Sec. 251. Election contests for municipal offices. - A sworn petition
contesting the election of a municipal officer shall be filed with the proper
regional trial court by any candidate who has duly filed a certificate of
candidacy and has been voted for the same office, within ten days after
proclamation of the results of the election.
Sec. 252. Election contest for barangay offices. - A sworn petition contesting
the election of a barangay officer shall be filed with the proper municipal or
metropolitan trial court by any candidate who has duly filed a certificate of
candidacy and has been voted for the same office, within ten days after the
proclamation of the results of the election. The trial court shall decide the
election protest within fifteen days after the filing thereof. The decision of
the municipal or metropolitan trial court may be appealed within ten days
from receipt of a copy thereof by the aggrieved party to the regional trial
court which shall decide the case within thirty days from its submission, and
whose decisions shall be final.
Sec. 253. Petition for quo warranto. - Any voter contesting the election of
any Member of the Batasang Pambansa, regional, provincial, or city officer
on the ground of ineligibility or of disloyalty to the Republic of the Philippines
shall file a sworn petition for quo warranto with the Commission within ten
days after the proclamation of the results of the election.
Any voter contesting the election of any municipal or barangay officer on the
ground of ineligibility or of disloyalty to the Republic of the Philippines shall
file a sworn petition for quo warranto with the regional trial court or
metropolitan or municipal trial court, respectively, within ten days after the
proclamation of the results of the election.
Sec. 254. Procedure in election contests. - The Commission shall prescribe
the rules to govern the procedure and other matters relating to election
contests pertaining to all national, regional, provincial, and city offices not
later than thirty days before such elections. Such rules shall provide a simple
and inexpensive procedure for the expeditious disposition of election
contests and shall be published in at least two newspapers of general
circulation.
However, with respect to election contests involving municipal and barangay
offices the following rules of procedure shall govern: cha nrob lesvi rtua llawlib ra ry
ARTICLE XXII.
ELECTION OFFENSES
(1) Any and all kinds of public works, except the following: chan roble svirtuallaw lib rary
(1) Any person who, having all the qualifications and none of the
disqualifications of a voter, fails without justifiable excuse to register as a
voter in an election, plebiscite or referendum in which he is qualified to vote.
(2) Any person who knowingly makes any false or untruthful statement
relative to any of the data or information required in the application for
registration.
(3) Any person who deliberately imprints or causes the imprinting of blurred
or indistinct fingerprints on any of the copies of the application for
registration or on the voter's affidavit; or any person in charge of the
registration of voters who deliberately or through negligence, causes or
allows the imprinting of blurred or indistinct fingerprints on any of the
aforementioned registration forms, or any person who tampers with the
fingerprints in said registration records.
(4) Any member of the board of election inspectors who approves any
application which on its face shows that the applicant does not possess all
the qualifications prescribed by law for a voter; or who disapproves any
application which on its face shows that the applicant possesses all such
qualifications.
(5) Any person who, being a registered voter, registers anew without filing
an application for cancellation of his previous registration.
(6) Any person who registers in substitution for another whether with or
without the latter's knowledge or consent.
(7) Any person who tampers with or changes without authority any data or
entry in any voter's application for registration.
(8) Any person who delays, hinders or obstruct another from registering.
(9) Any person who falsely certifies or identifies another as a bona fide
resident of a particular place or locality for the purpose of securing the
latter's registration as a voter.
(10) Any person who uses the voter's affidavit of another for the purpose of
voting, whether or not he actually succeeds in voting.
(11) Any person who places, inserts or otherwise includes, as approved
application for registration in the book of voters or in the provincial or
national central files of registered voters, the application of any fictitious
voter or any application that has not been approved; or removes from, or
otherwise takes out of the book of voters or the provincial or national central
files of registered voters any duly approved voter's application, except upon
lawful order of the Commission, or of a competent court or after proper
cancellation as provided in Sections 122, 123, 124 and 125 hereof.
(12) Any person who transfers or causes the transfer of the registration
record of a voter to the book of voters of another polling place, unless said
transfer was due to a change of address of the voter and the voter was duly
notified of his new polling place.
(13) Any person who asks, demands, takes, accepts or possesses, directly or
indirectly, the voter's affidavit of another, in order to induce the latter to
withhold his vote, or to vote for or against any candidate in an election or
any issue in a plebiscite or referendum. It shall be presumed prima facie that
the asking, demanding, taking, accepting, or possessing is with such intent if
done within the period beginning ten days before election day and ending
ten days after election day, unless the voter's affidavit of another and the
latter are both members of the same family.
(14) Any person who delivers, hands over, entrusts, gives, directly or
indirectly his voter's affidavit to another in consideration of money or other
benefit or promises thereof, or takes or accepts such voter's affidavit directly
or indirectly, by giving or causing the giving of money or other benefit or
making or causing the making of a promise thereof.
(15) Any person who alters in any manner, tears, defaces, removes or
destroys any certified list of voters.
(16) Any person who takes, carries or possesses any blank or unused
registration form already issued to a city or municipality outside of said city
or municipality except as otherwise provided in this Code or when directed
by express order of the court or of the Commission.
(17) Any person who maliciously omits, tampers or transfers to another list
the name of a registered voter from the official list of voters posted outside
the polling place.
(z) On voting:chan roble svi rtual lawlib rary
(1) Any person who fails to cast his vote without justifiable excuse.
(2) Any person who votes more than once in the same election, or who, not
being a registered voter, votes in an election.
(3) Any person who votes in substitution for another whether with or without
the latter's knowledge and/or consent.
(4) Any person who, not being illiterate or physically disabled, allows his
ballot to be prepared by another, or any person who prepares the ballot of
another who is not illiterate or physically disabled, with or without the
latter's knowledge and/or consent.
(5) Any person who avails himself of any means of scheme to discover the
contents of the ballot of a voter who is preparing or casting his vote or who
has just voted.
(6) Any voter who, in the course of voting, uses a ballot other than the one
given by the board of election inspectors or has in his possession more than
one official ballot.
(7) Any person who places under arrest or detains a voter without lawful
cause, or molests him in such a manner as to obstruct or prevent him from
going to the polling place to cast his vote or from returning home after
casting his vote, or to compel him to reveal how he voted.
(8) Any member of the board of election inspectors charged with the duty of
reading the ballot during the counting of votes who deliberately omits to
read the vote duly written on the ballot, or misreads the vote actually
written thereon or reads the name of a candidate where no name is written
on the ballot.
(9) Any member of the board of election inspectors charged with the duty of
tallying the votes in the tally board or sheet, election returns or other
prescribed form who deliberately fails to record a vote therein or records
erroneously the votes as read, or records a vote where no such vote has
been read by the chairman.
(10) Any member of a board of election inspectors who has made possible
the casting of more votes than there are registered voters.
(11) Any person who, for the purpose of disrupting or obstructing the
election process or causing confusion among the voters, propagates false
and alarming reports or information or transmits or circulates false orders,
directives or messages regarding any matter relating to the printing of
official ballots, the postponement of the election, the transfer of polling place
or the general conduct of the election.
(12) Any person who, without legal authority, destroys, substitutes or takes
away from the possession of those having legal custody thereof, or from the
place where they are legally deposited, any election form or document or
ballot box which contains official ballots or other documents used in the
election.
(13) Any person having legal custody of the ballot box containing the official
ballots used in the election who opens or destroys said box or removes or
destroys its contents without or against the order of the Commission or who,
through his negligence, enables any person to commit any of the
aforementioned acts, or takes away said ballot box from his custody.
(14) Any member of the board of election inspectors who knowingly uses
ballots other than the official ballots, except in those cases where the use of
emergency ballots is authorized.
(15) Any public official who neglects or fails to properly preserve or account
for any ballot box, documents and forms received by him and kept under his
custody.
(16) Any person who reveals the contents of the ballot of an illiterate or
disabled voter whom he assisted in preparing a ballot.
(17) Any person who, without authority, transfers the location of a polling
place.
(18) Any person who, without authority, prints or causes the printing of any
ballot or election returns that appears as official ballots or election returns or
who distributes or causes the same to be distributed for use in the election,
whether or not they are actually used.
(19) Any person who, without authority, keeps, uses or carries out or causes
to be kept, used or carried out, any official ballot or election returns or
printed proof thereof, type-form mould, electro-type printing plates and any
other plate, numbering machines and other printing paraphernalia being
used in connection with the printing of official ballots or election returns.
(20) Any official or employee of any printing establishment or of the
Commission or any member of the committee in charge of the printing of
official ballots or election returns who causes official ballots or election
returns to be printed in quantities exceeding those authorized by the
Commission or who distributes, delivers, or in any manner disposes of or
causes to be distributed, delivered, or disposed of, any official ballot or
election returns to any person or persons not authorized by law or by the
Commission to receive or keep official ballots or election returns or who
sends or causes them to be sent to any place not designated by law or by
the Commission.
(21) Any person who, through any act, means or device, violates the
integrity of any official ballot or election returns before or after they are used
in the election.
(22) Any person who removes, tears, defaces or destroys any certified list of
candidates posted inside the voting booths during the hours of voting.
(23) Any person who holds or causes the holding of an election on any other
day than that fixed by law or by the Commission, or stops any election being
legally held.
(24) Any person who deliberately blurs his fingerprint in the voting record.
(aa) On Canvassing: chan roble svirtual lawlib rary
(1) Any chairman of the board of canvassers who fails to give due notice of
the date, time and place of the meeting of said board to the candidates,
political parties and/or members of the board.
(2) Any member of the board of canvassers who proceeds with the canvass
of the votes and/or proclamation of any candidate which was suspended or
annulled by the Commission.
(3) Any member of the board of canvassers who proceeds with the canvass
of votes and/or proclamation of any candidate in the absence of quorum, or
without giving due notice of the date, time and place of the meeting of the
board to the candidates, political parties, and/or other members of the
board.
(4) Any member of the board of canvassers who, without authority of the
Commission, uses in the canvass of votes and/or proclamation of any
candidate any document other than the official copy of the election returns.
(bb) Common to all boards of election inspectors and boards of
canvassers: cha nrob lesvi rtua llawlib ra ry
(1) Any person who sells, furnishes, offers, buys, serves or takes
intoxicating liquor on the days fixed by law for the registration of voters in
the polling place, or on the day before the election or on election day:
Provided, That hotels and other establishments duly certified by the Ministry
of Tourism as tourist oriented and habitually in the business of catering to
foreign tourists may be exempted for justifiable reasons upon prior authority
of the Commission: Provided, further, That foreign tourists taking
intoxicating liquor in said authorized hotels or establishments are exempted
from the provisions of this subparagraph.
(2) Any person who opens in any polling place or within a radius of thirty
meters thereof on election day and during the counting of votes, booths or
stalls of any kind for the sale, dispensing or display of wares, merchandise
or refreshments, whether solid or liquid, or for any other purposes.
(3) Any person who holds on election day, fairs, cockfights, boxing, horse
races, jai-alai or any other similar sports.
(4) Refusal to carry election mail matter. - Any operator or employee of a
public utility or transportation company operating under a certificate of
public convenience, including government-owned or controlled postal service
or its employees or deputized agents who refuse to carry official election
mail matters free of charge during the election period. In addition to the
penalty prescribed herein, such refusal shall constitute a ground for
cancellation or revocation of certificate of public convenience or franchise.
(5) Prohibition against discrimination in the sale of air time. - Any person
who operates a radio or television station who without justifiable cause
discriminates against any political party, coalition or aggroupment of parties
or any candidate in the sale of air time. In addition to the penalty prescribed
herein, such refusal shall constitute a ground for cancellation or revocation
of the franchise.
Sec. 262. Other election offenses. - Violation of the provisions, or pertinent
portions, of the following sections of this Code shall constitute election
offenses: Sections 9, 18, 74, 75, 76, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89,
95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106 107, 108, 109, 110,
111, 112, 122, 123, 127, 128, 129, 132, 134, 135, 145, 148, 150, 152, 172,
173, 174, 178, 180, 182, 184, 185, 186, 189, 190, 191, 192, 194, 195, 196,
197, 198, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214,
215, 216, 217, 218, 219, 220, 223, 229, 230, 231, 233, 234, 235, 236, 239
and 240.
Sec. 263. Persons criminally liable. - The principals, accomplices, and
accessories, as defined in the Revised Penal Code, shall be criminally liable
for election offenses. If the one responsible be a political party or an entity,
its president or head, the officials and employees of the same, performing
duties connected with the offense committed and its members who may be
principals, accomplices, or accessories shall be liable, in addition to the
liability of such party or entity.
Sec. 264. Penalties. - Any person found guilty of any election offense under
this Code shall be punished with imprisonment of not less than one year but
not more than six years and shall not be subject to probation. In addition,
the guilty party shall be sentenced to suffer disqualification to hold public
office and deprivation of the right of suffrage. If he is a foreigner, he shall be
sentenced to deportation which shall be enforced after the prison term has
been served. Any political party found guilty shall be sentenced to pay a fine
of not less than ten thousand pesos, which shall be imposed upon such party
after criminal action has been instituted in which their corresponding officials
have been found guilty.
In case of prisoner or prisoners illegally released from any penitentiary or
jail during the prohibited period as provided in Section 261, paragraph (n) of
this Code, the director of prisons, provincial warden, keeper of the jail or
prison, or persons who are required by law to keep said prisoner in their
custody shall, if convicted by a competent court, be sentenced to suffer the
penalty of prision mayor in its maximum period if the prisoner or prisoners
so illegally released commit any act of intimidation, terrorism of interference
in the election.
Any person found guilty of the offense of failure to register or failure to vote
shall, upon conviction, be fined one hundred pesos. In addition, he shall
suffer disqualification to run for public office in the next succeeding election
following his conviction or be appointed to a public office for a period of one
year following his conviction.
Sec. 265. Prosecution. - The Commission shall, through its duly authorized
legal officers, have the exclusive power to conduct preliminary investigation
of all election offenses punishable under this Code, and to prosecute the
same. The Commission may avail of the assistance of other prosecuting
arms of the government: Provided, however, That in the event that the
Commission fails to act on any complaint within four months from his filing,
the complainant may file the complaint with the office of the fiscal or with
the Ministry of Justice for proper investigation and prosecution, if warranted.
Sec. 266. Arrest in connection with the election campaign. - No person shall
be arrested and/or detained at any time for any alleged offense committed
during and in connection with any election through any act or language
tending to support or oppose any candidate, political party or coalition of
political parties under or pursuant to any order of whatever name or nature
and by whomsoever issued except only upon a warrant of arrest issued by a
competent judge after all the requirements of the Constitution shall have
been strictly complied with.
If the offense charged is punishable under a presidential decree whether
originally or by amendment of a previous law, the death penalty shall not be
imposed upon the offender except where murder, rape or arson is involved.
In all cases, the penalty shall not be higher than reclusion perpetua and the
offender shall be entitled to reasonable bail upon sufficient sureties to be
granted speedily by the competent court. Moreover, loss of the right of
citizenship and confiscation of property shall not be imposed.
Any officer or a person who shall violate any provision of this section shall be
punished by imprisonment of not less than six (6) years and one (1) day nor
more than twelve (12) years, with the accessory penalties for election
offenses. The provision of Section 267 of this Code shall not apply to
prosecution under this section.
Sec. 267. Prescription. - Election offenses shall prescribe after five years
from the date of their commission. If the discovery of the offense be made in
an election contest proceedings, the period of prescription shall commence
on the date on which the judgment in such proceedings becomes final and
executory.
Sec. 268. Jurisdiction of courts. - The regional trial court shall have the
exclusive original jurisdiction to try and decide any criminal action or
proceedings for violation of this Code, except those relating to the offense of
failure to register or failure to vote which shall be under the jurisdiction of
the metropolitan or municipal trial courts. From the decision of the courts,
appeal will lie as in other criminal cases.
Sec. 269. Preferential disposition of election offenses. - The investigation
and prosecution of cases involving violations of the election laws shall be
given preference and priority by the Commission on Elections and
prosecuting officials. Their investigation shall be commenced without delay,
and shall be resolved by the investigating officer within five days from its
submission for resolution. The courts shall likewise give preference to
election offenses over all other cases, except petitions for writ of habeas
corpus. Their trial shall likewise be commenced without delay, and shall be
conducted continuously until terminated, and the case shall be decided
within thirty days from its submission for decision.
ARTICLE XXIII.
LEGAL FEES
ARTICLE XXIV.
TRANSITORY PROVISIONS
Sec. 272. Pending actions. - Pending actions and causes of action arising
before the effectivity of this Code shall be governed by the laws then in
force.
Sec. 273. Designation of certain pre-election acts immediately after the
approval of this Code. - If it should no longer be reasonably possible to
observe the periods and dates herein prescribed for certain pre-election acts
in the election immediately following the approval of this Code, the
Commission shall fix other periods in order to ensure that voters shall not be
deprived of their right of suffrage.
Sec. 274. Accreditation of dominant opposition party. - For purposes of the
next local elections in 1986 and the next presidential elections in 1987 or
earlier, the dominant opposition party shall be that political party, group or
organization or coalition of major national or regional political parties
opposed to the majority party which has the capability to wage a bona fide
nationwide campaign as shown by the extent of its organization and the
number of Members of Parliament affiliated with it: Provided, however, That
with specific reference to the next local elections in constituencies which are
represented in the Batasang Pambansa by Members who do not belong
either to the majority party or to the political party or coalition of political
parties described above, the representatives of the opposition in the board
of election inspectors, board of canvassers or other similar bodies shall be
proposed exclusively by the party to which said Member of the Batasang
Pambansa belong: Provided, however, That it is registered before the next
local elections.
Any political party, group or organization or coalition of political parties
seeking accreditation under this section shall file a verified petition with the
Commission on Elections stating therein such information as may be
necessary to enable the Commission to determine the qualifications for
accreditation in accordance with the standard herein provided.
The Commission on Elections shall accredit the dominant opposition party
not later than thirty days before the campaign period in every election.
In case a presidential election is held before the next local elections or
before the presidential election in 1987, the provisions of the Constitution
shall be enforced in determining which shall be the dominant opposition
party for purposes of the next local elections.
Sec. 275. Party representatives in the board of election inspectors. - Until
such time as the two accredited political parties are determined in
accordance with the provisions of the Constitution, the two members shall
each be proposed by the ruling party and the dominant opposition party as
may be determined by the Commission pursuant to the provisions of this
Code.
Sec. 276. Appropriations, and insurance for board of electioninspectors. -
The cost of holding the next local elections provided in this Code shall be
funded out of the current appropriations of the Commission on Elections
provided for this purpose. In case of deficiency, additional funding may be
provided out of the special activities fund intended for special priority
activities authorized in the General Appropriations Act.
The chairman and the poll clerk of the board of election inspectors shall
receive per diem at the rate of one hundred pesos on election day and fifty
pesos on each of the registration and revision days. The inspectors of the
political parties shall be granted a per diem of fifty pesos on election day and
twenty-five pesos on each of the registration and revision days. Education
support personnel of the Ministry of Education, Culture and Sports shall
receive a per diem of twenty-five pesos during election day.
Supervisors, principals and other administrators of the Ministry of Education,
Culture and Sports who may be asked by the Commission, and actually
report, for supervisory assignment during registration and election day shall
be entitled to a per diem of fifty pesos.
The provincial, city and municipal treasurers shall receive per diem at the
rate of one hundred pesos on election day.
Payments of per diems under this section shall be made within seventy-two
hours after the election or registration day.
The chairman, poll clerk and party representatives in the board of election
inspectors shall be insured with the government Service Insurance System
at fifty thousand pesos each under terms and conditions that shall be agreed
upon by the Chairman of the Commission, the Ministries of the Budget, and
the Minister of Education, Culture and Sports.
Sec. 277. Special election for President before 1987. - In case a vacancy in
the Office of the President occurs before the presidential election in 1987,
the Speaker of the Batasang Pambansa shall act as President until a
President and a Vice-President or either of them shall have been elected and
shall have qualified. Their term of office shall commence at noon of the tenth
day following their proclamation, and shall end at noon on the thirtieth day
of June of the sixth year thereafter.
The Acting President may not declare martial law or suspend the privilege of
the writ of habeas corpus without the prior consent of at least a majority of
all the Members of the Batasang Pambansa, or issue any decree, order or
letter of instructions while the lawmaking power of the President is in force.
He shall be deemed automatically on leave and the Speaker Pro-Tempore
shall act as Speaker. While acting as President, the Speaker may not be
removed. He shall not be eligible for election in the immediately succeeding
election for President and Vice-President.
The Batasang Pambansa shall, at ten o'clock in the morning of the third day
after the vacancy occurs, convene in accordance with its rules without need
of a call and within seven days enact a law calling for a special election to
elect a President and a Vice-president to be held not earlier than forty-five
days nor later than sixty days from the time of such call. The bill calling such
special election shall be deemed certified under paragraph (2), Section 19,
Article VIII of the Constitution and shall become law upon its approval on
third reading by the Batasang Pambansa. Appropriations for the special
election shall be charged against any current appropriations and shall be
exempt from the requirements of paragraph (4), Section 16 of Article VIII of
the Constitution. As provided in the third paragraph, Section 9 of Article VII
thereof, the convening of the Batasang Pambansa cannot be suspended nor
the special election postponed. No special election shall be called if the
vacancy occurs within seventy days before the date of the presidential
election of 1987.
Appointments extended by the Acting President shall remain effective,
unless revoked by the newly elected President within ninety days from his
assumption of office.
Sec. 278. Special election to fill existing vacancies in the Batasang
Pambansa. - The election of Members to fill existing vacancies in the
Batasang Pambansa shall be held simultaneously with the next local election
in 1986 or in the next special national election for President and Vice-
President if one is held earlier.
Sec. 279. Elective officials in existing sub-provinces. - The election of
elective public officials in existing sub-provinces shall likewise be held
simultaneously with the next local elections of 1986 and 1990 in accordance
with their respective charters, subject to the same term, qualifications,
manner of election and resolution of election controversies as are herein
provided for comparable provincial elective officials.
ARTICLE XXV.
FINAL PROVISIONS