Manual Stereo Sony PDF
Manual Stereo Sony PDF
Manual Stereo Sony PDF
Player
CDX-G1080UM/CDX-G1071U/CDX-G1070U/CDX-G1051U/CDX-G1050U
CXS-G1069U/CXS-G1016U/CXS-G104SU
Be sure to install this unit in the dashboard of
the car for safety.
For installation and connections, see the
supplied installation/connections manual.
2GB
Additional Information
Table of Contents Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Guide to Parts and Controls. . . . . . . . . . . . . . 4 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Getting Started
Detaching the Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . 5
Switching the FM/AM Tuning Step
(for non-Argentine models) . . . . . . . . . . . 6
Setting the Clock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connecting a USB Device. . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connecting Other Portable Audio
Device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Playback
Playing a Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Playing a USB Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Searching and Playing Tracks . . . . . . . . . . . . 9
Settings
Canceling the DEMO Mode . . . . . . . . . . . . . 10
Basic Setting Operation . . . . . . . . . . . . . . . . 10
GENERAL Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SOUND Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
EQ3 PRESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
EQ3 SETTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
DISPLAY Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3GB
Guide to Parts and Controls
Main unit
4GB
RM-X211 Remote
Getting Started
ATT (attenuate)
Attaching the front panel
Attenuate the sound. Press again to
cancel the attenuated sound.
SOUND
Open the SOUND menu directly.
-MENU
Press and hold to open the setup menu.
()/ (+)/ (–)/ ()/ENTER
Setup items, etc. can be operated by /
//.
VOL (volume) +/–
5GB
Switching the FM/AM Connecting a USB Device
Tuning Step (for non- 1 Turn down the volume on the unit.
Argentine models)
2 Connect the USB device to the unit.
Set the FM/AM tuning step of your country.
This setting appears when this unit is turned
off.
To display the clock, press DSPL. To match the volume level of the
connected device to other sources
Start playback of the portable audio device
at a moderate volume, and set your usual
listening volume on the unit.
Press MENU and rotate the control dial.
Select [SOUND] [AUX VOL] (page 11).
6GB
number button (1 to 6) to display
Listening to the Radio [MEM].
2 Press MENU, rotate the control dial Selecting program types (PTY)
to select [GENERAL], then press it.
Use PTY to display or search for a desired
program type.
3 Rotate the control dial to select
[BTM], then press it. 1 Press PTY during FM reception.
The unit stores stations in order of
frequency on the number buttons. 2 Rotate the control dial until the
desired program type appears,
then press it.
Tuning The unit starts to search for a station
broadcasting the selected program type.
1 Press MODE to change the band
(FM1, FM2, FM3, AM1 or AM2). Type of programs
7GB
Setting clock time (CT)
Playback
The CT data from the RDS transmission sets
the clock.
Playing a Disc
1 Set [CT-ON] in GENERAL setup
(page 10). 1 Insert the disc (label side up).
Notes
For details on the compatibility of your USB
device, visit the support site on the back cover.
Playback of the following MP3/WMA files is not
supported.
lossless compression files
copyright-protected files
DRM (Digital Rights Management) files
Multi-channel audio files
8GB
To stop playback 3 Repeat step 2 to search the desired
Press and hold OFF for 1 second. track.
Playback starts.
To remove the device
Stop playback, then remove the device. To exit the Quick-BrowZer mode
Press (browse).
2 Press SEEK +.
Repeat play and shuffle play
3 Rotate the control dial to select the
1 During playback, press (repeat) item.
for repeat play, or SHUF for shuffle The list is jumped in steps of 10% of the
play. total number of items.
9GB
Settings GENERAL Setup
Canceling the DEMO Mode CLOCK-ADJ (Clock Adjust) (page 6)
TUNER-STP (Tuner Step) (page 6)
You can cancel the demonstration display (Available only for non-Argentine models
which appears while this unit is turned off. and when the unit is turned off.)
1 Press MENU.
10GB
SOUND Setup DISPLAY Setup
EQ3 PRESET DEMO (Demonstration)
Selects an equalizer curve from the Activates the demonstration: [ON], [OFF].
following equalizer curves or off: [XPLOD],
BLK OUT (Black Out)
[VOCAL], [EDGE], [CRUISE], [SPACE],
Turns off the illumination automatically for
[GRAVITY] (except India model),
any source (e.g., during radio reception/
[BOLLYWD] (India model only), [CUSTOM],
CD playback, etc.) if no operation is
[OFF].
performed for 5 seconds: [ON], [OFF].
The equalizer curve setting can be
To turn the light back on, press any button
memorized for each source.
on the unit or the remote commander.
EQ3 SETTING
DIMMER
Sets [CUSTOM] of EQ3.
Changes the display brightness: [ON],
Selects the equalizer settings: [LOW],
[OFF].
[MID], [HIGH].
To restore the factory-set equalizer curve, ILLUM (Illumination)
press and hold ENTER before the setting is Changes the illumination color: [1], [2].
complete. (Available only for Argentine models.)
BALANCE AUTO SCR (Auto Scroll)
Adjusts the sound balance: [RIGHT-15] – Scrolls long items automatically: [ON],
[CENTER] – [LEFT-15]. [OFF].
FADER M.DISPLAY (Motion Display)
Adjusts the relative level: [FRONT-15] – Shows moving patterns: [ON], [OFF].
[CENTER] – [REAR-15].
LOUDNESS (Dynamic Loudness)
Reinforces bass and treble for clear sound
at low volume levels: [ON], [OFF].
SW LEVEL (Subwoofer Level)
Adjusts the subwoofer volume level: [+2
dB] - [0 dB] - [-2 dB].
AUX VOL (AUX Volume Level)
Adjusts the volume level for each
connected auxiliary device:
[+18 dB] - [0 dB] - [-8 dB].
This setting negates the need to adjust
the volume level between sources.
11GB
Discs with non-standard shapes (e.g.,
heart, square, star). Attempting to do so
Additional Information may damage the unit.
8 cm (3 1/4 in) discs.
Precautions
Notes on CD-R/CD-RW discs
Cool off the unit beforehand if your car has The maximum number of: (CD-R/CD-RW
been parked in direct sunlight. only)
Do not leave the front panel or audio folders (albums): 150 (including root
devices brought in inside the car, or it may folder)
cause malfunction due to high files (tracks) and folders: 300 (may less
temperature in direct sunlight. than 300 if folder/file names contain
Power antenna (aerial) extends many characters)
automatically. displayable characters for a folder/file
name: 32 (Joliet)/64 (Romeo)
Moisture condensation If the multi-session disc begins with a CD-
Should moisture condensation occur inside DA session, it is recognized as a CD-DA
the unit, remove the disc and wait for about disc, and other sessions are not played
an hour for it to dry out; otherwise the unit back.
will not operate properly. Discs that this unit CANNOT play
CD-R/CD-RW of poor recording quality.
CD-R/CD-RW recorded with an
To maintain high sound quality incompatible recording device.
Do not splash liquid onto the unit or discs. CD-R/CD-RW which is finalized
incorrectly.
CD-R/CD-RW other than those recorded
Notes on discs in music CD format or MP3 format
conforming to ISO9660 Level 1/Level 2,
Do not expose discs to direct sunlight or Joliet/Romeo or multi-session.
heat sources such as hot air ducts, nor
leave it in a car parked in direct sunlight.
Before playing, wipe the
discs with a cleaning
Playback order of MP3/WMA files
cloth from the center out.
Do not use solvents such MP3/WMA Folder (album)
as benzine, thinner, MP3/WMA file
commercially available (track)
cleaners.
This unit is designed to
play back discs that conform to the
Compact Disc (CD) standard. DualDiscs and
some of the music discs encoded with
copyright protection technologies do not
conform to the Compact Disc (CD)
standard, therefore, these discs may not be
playable by this unit.
Discs that this unit CANNOT play
If you have any questions or problems
Discs with labels, stickers, or sticky tape
concerning your unit that are not covered in
or paper attached. Doing so may cause a
this manual, consult your nearest Sony
malfunction, or may ruin the disc.
dealer.
12GB
Notes
For safety, turn off the ignition before cleaning
Maintenance the connectors, and remove the key from the
ignition switch.
Never touch the connectors directly with your
Replacing the lithium battery of the
fingers or with any metal device.
remote commander
When the battery becomes weak, the range
of the remote commander becomes shorter.
Replace the battery with a new CR2025
lithium battery. Use of any other battery may
present a risk of fire or explosion. Specifications
+ side up
Tuner section
FM
Tuning range:
For non-Argentine models:
87.5 - 108.0 MHz (at 50 kHz step)
87.5 - 108.0 MHz (at 100 kHz step)
87.5 - 107.9 MHz (at 200 kHz step)
Notes on the lithium battery
For Argentine models:
Keep the lithium battery out of the reach of
87.5 - 107.9 MHz
children. Should the battery be swallowed,
immediately consult a doctor. FM tuning step (for non-Argentine models):
Wipe the battery with a dry cloth to assure a good 50 kHz/100 kHz/200 kHz switchable
contact. Antenna (aerial) terminal:
Be sure to observe the correct polarity when External antenna (aerial) connector
installing the battery. Intermediate frequency: 25 kHz
Do not hold the battery with metallic tweezers, Usable sensitivity: 8 dBf
otherwise a short-circuit may occur.
Selectivity: 75 dB at 400 kHz
WARNING Signal-to-noise ratio: 80 dB (stereo)
Battery may explode if mistreated. Separation: 50 dB at 1 kHz
Do not recharge, disassemble, or dispose Frequency response: 20 – 15,000 Hz
of in fire. AM
Tuning range:
For non-Argentine models:
Cleaning the connectors
531 - 1,602 kHz (at 9 kHz step)
The unit may not function properly if the 530 - 1,710 kHz (at 10 kHz step)
connectors between the unit and the front For Argentine models:
panel are not clean. In order to prevent this, 530 - 1,710 kHz
detach the front panel (page 5) and clean the AM tuning step (for non-Argentine models):
connectors with a cotton swab. Do not apply 9 kHz/10 kHz switchable
too much force. Otherwise, the connectors Antenna (aerial) terminal:
may be damaged. External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency:
For non-Argentine models:
9,124.5 kHz or 9,115.5 kHz/4.5 kHz (at 9 kHz
step)
9,115 kHz or 9,125 kHz/5 kHz (at 10 kHz step)
For Argentine models:
9,115 kHz or 9,125 kHz/5 kHz
Sensitivity: 26 μV
13GB
CD Player section
Signal-to-noise ratio: 95 dB
Copyrights
Frequency response: 10 – 20,000 Hz
Quick-BrowZer is a trademark of Sony
Wow and flutter: Below measurable limit
Corporation.
Corresponding codec:
MP3 (.mp3), and WMA (.wma) Windows Media is either a registered trademark
or trademark of Microsoft Corporation in the
USB Player section United States and/or other countries.
Interface: USB (Full-speed)
Maximum current: 500 mA This product is protected by certain intellectual
The maximum number of recognizable data: property rights of Microsoft Corporation. Use or
folders (albums): 128 distribution of such technology outside of this
files (tracks) per folder: 512 product is prohibited without a license from
Corresponding codec: Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.
MP3 (.mp3), and WMA (.wma)
MPEG Layer-3 audio coding technology and
patents licensed from Fraunhofer IIS and
Power amplifier section
Thomson.
Output: Speaker outputs
Speaker impedance: 4 – 8 ohms Android is a trademark of Google Inc. Use of this
Maximum power output: 55 W × 4 (at 4 ohms) trademark is subject to Google Permissions.
General
Outputs:
Audio outputs terminal (rear, sub)
Power antenna (aerial)/Power amplifier
control terminal (REM OUT) Troubleshooting
Inputs:
Remote controller input terminal The following checklist will help you remedy
Antenna (aerial) input terminal problems you may encounter with your unit.
AUX input jack (stereo mini jack) Before going through the checklist below,
USB port check the connection and operating
Power requirements: 12 V DC car battery procedures.
(negative ground (earth)) For details on using the fuse and removing
Dimensions: the unit from the dashboard, refer to the
Approx. 178 mm × 50 mm × 177 mm installation/connections manual supplied
(7 1/8 in × 2 in × 7 in) (w/h/d) with this unit.
Mounting dimensions: If the problem is not solved, visit the support
Approx. 182 mm × 53 mm × 160 mm site on the back cover.
(7 1/4 in × 2 1/8 in × 6 5/16 in) (w/h/d)
Mass: Approx. 1.2 kg (2 lb 11 oz)
General
Package contents:
Main unit (1) No power is being supplied to the unit.
Remote commander (1) : RM-X211 If the unit is turned off and the display
Parts for installation and connections (1 set) disappears, the unit cannot be operated with
the remote commander.
Your dealer may not handle some of the Turn on the unit.
above listed accessories. Please ask the
dealer for detailed information. No sound.
The position of the fader control [FADER] is
Design and specifications are subject to not set for a 2-speaker system.
change without notice.
14GB
No beep sound. Radio reception
An optional power amplifier is connected and
Stations cannot be received.
you are not using the built-in amplifier.
The sound is hampered by noises.
The contents of the memory have been The connection is not correct.
erased. If your car has built-in radio antenna
(aerial) in the rear/side glass, connect an
The power supply lead or battery has been
REM OUT lead (blue/white striped) or
disconnected or not connected properly.
accessory power supply lead (red) to the
power supply lead of a car’s antenna
Stored stations and correct time are erased.
(aerial) booster.
The fuse has blown.
Check the connection of the car antenna
Makes a noise when the position of the
(aerial).
ignition is switched.
If the auto antenna (aerial) will not extend,
The leads are not matched correctly with the check the connection of the power
car’s accessory power connector. antenna (aerial) control lead.
The tuning step setting has been erased.
During playback or reception, the
Set the tuning step again (page 6).
demonstration mode starts.
If no operation is performed for 5 minutes Preset tuning is not possible.
with [DEMO-ON] set, the demonstration
The broadcast signal is too weak.
mode starts.
Set [DEMO-OFF] (page 11).
RDS
The display disappears from/does not appear
in the display window. PTY displays [- - - - - - - -].
The dimmer is set to [DIM-ON] (page 11). The current station is not an RDS station.
The display disappears if you press and hold RDS data has not been received.
OFF. The station does not specify the program
Press OFF on the unit until the display type.
appears.
The connectors are dirty (page 13). CD playback
The display disappears while the unit is The disc does not play back.
operating. Defective or dirty disc.
The Black Out function is set to on (page 11). The CD-R/CD-RW is not for audio use
(page 12).
The operation buttons do not function.
The disc will not eject. MP3/WMA files cannot be played back.
Press DSPL and (back)/MODE for more The disc is incompatible with the MP3/WMA
than 2 seconds to reset the unit. format and version. For details on playable
The contents stored in memory are erased. discs and formats, visit the support site.
For your safety, do not reset the unit while
you are driving. MP3/WMA files take longer to play back than
others.
The following discs take a longer time to start
playback.
A disc recorded with a complicated tree
structure.
A disc recorded in Multi Session.
A disc to which data can be added.
15GB
USB playback READ
The unit is reading all track and album
You cannot play back items via a USB hub.
information on the disc.
This unit cannot recognize USB devices via a Wait until reading is complete and
USB hub. playback starts automatically. Depending
on the disc structure, it may take more than
A USB device takes longer to play back. a minute.
The USB device contains files with a
complicated tree structure. USB NO SUPRT (USB not supported)
The connected USB device is not supported.
The sound is intermittent. For details on the compatibility of your USB
The sound may be intermittent at a high-bit- device, visit the support site.
rate of more than 320 kbps.
[ ] or [ ]
Error displays/Messages During reverse or fast-forward, you have
reached the beginning or the end of the disc
ERROR and you cannot go any further.
The disc is dirty or inserted upside down.
Clean or insert the disc correctly. [ ]
A blank disc has been inserted. The character cannot be displayed.
The disc cannot play due to a problem.
Insert another disc. If these solutions do not help improve the
USB device was not automatically recognized. situation, consult your nearest Sony dealer.
Connect it again. If you take the unit to be repaired because of
Press to remove the disc. CD playback trouble, bring the disc that was
used at the time the problem began.
HUB NO SUPRT (hubs not supported)
USB hub is not supported on this unit.
NO MUSIC
The disc or USB device does not contain a
music file.
Insert a music CD.
Connect a USB device with a music file in it.
OVERLOAD
USB device is overloaded.
Disconnect the USB device, then change
the source by pressing SRC.
The USB device has a fault, or an
unsupported device is connected.
16GB
AUTOESTEREO DIGITAL AM/FM CON
REPRODUCTOR DE DISCO COMPACTO
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO
PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
2ES
Información complementaria
Tabla de contenidos Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Guía para las partes y los controles . . . . . . . 4 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Procedimientos iniciales
Extracción del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . 6
Cambio del paso de sintonización de
FM/AM (para modelos que no son de
Argentina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conexión de un dispositivo USB . . . . . . . . . . 7
Conexión de otro dispositivo de audio
portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Escuchar la radio
Escuchar la radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Usar el RDS (Sistema de datos de radio) . . . 8
Reproducción
Reproducción de un disco . . . . . . . . . . . . . . . 9
Reproducción de un dispositivo USB . . . . . . 9
Búsqueda y reproducción de pistas . . . . . . 10
Ajustes
Cancelación del modo DEMO . . . . . . . . . . . .11
Operación básica de ajustes . . . . . . . . . . . . .11
Configuración GENERAL. . . . . . . . . . . . . . . . .11
Configuración SOUND . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
EQ3 PRESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
EQ3 SETTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configuración DISPLAY. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3ES
Guía para las partes y los controles
Unidad principal
4ES
DSPL (pantalla)
Para moverse entre los elementos de
Control remoto RM-X211
pantalla.
-SCRL (desplazamiento)
Manténgalo apretado para desplazarse a
un elemento de pantalla.
Toma de entrada AUX
Puerto USB
ATT (atenuar)
Para atenuar el sonido. Presiónelo
nuevamente para cancelar el sonido
atenuado.
SOUND
Abra el menú SOUND directamente.
-MENU
Manténgalo presionado para abrir el
menú de configuración.
()/ (+)/ (–)/ ()/ENTER
Los elementos de configuración, entre
otros, pueden ser operados con //
/.
VOL (volumen) +/–
5ES
Procedimientos iniciales Cambio del paso de
sintonización de FM/AM
Extracción del panel frontal (para modelos que no son
Es posible extraer el panel frontal de la
unidad para evitar que la roben.
de Argentina)
Configure el intervalo de sintonización de
1 Mantenga presionado OFF . FM/AM de su país. La configuración aparece
La unidad se apagará. cuando se apaga la unidad.
6ES
Coincidencia del nivel de volumen del
dispositivo conectado con otras fuentes
Conexión de un dispositivo Comience la reproducción del dispositivo de
USB audio portátil en un nivel moderado y
configure su nivel habitual de volumen en la
1 Baje el volumen de la unidad. unidad.
Presione MENU y gire el selector de control.
Seleccione [SOUND] [AUX VOL] (página 12).
2 Conecte el dispositivo USB a la
unidad.
Conexión de otro
dispositivo de audio
portátil
1 Apague el dispositivo de audio
portátil.
7ES
procedimiento hasta recibir la emisora
deseada.
Escuchar la radio
8ES
Tipos de programas
Notas
Para obtener más información acerca de la
compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio
web de soporte técnico que figura en la cubierta
posterior.
No es posible reproducir los archivos MP3/WMA
que se indican a continuación.
archivos con formato de compresión sin
pérdida
archivos protegidos por derechos de autor
archivos DRM (Gestión de derechos digitales)
archivos de audio de canales múltiples
9ES
1 Conecte el dispositivo USB al
Búsqueda de una pista por nombre
puerto USB (página 7).
Se inicia la reproducción. (Quick-BrowZer™)
Si ya hay un dispositivo conectado, para
comenzar la reproducción, presione SRC 1 Durante la reproducción de CD o
para seleccionar [USB]. USB, presione (navegar)* para
que aparezca la lista de categorías
2 Ajuste el volumen de esta unidad. de búsqueda.
Cuando aparece la lista de pistas,
Para detener la reproducción presione (volver) varias veces.
Mantenga presionado OFF durante * Durante la reproducción, presione
1 segundo. (navegar) durante más de 2 segundos
para volver directamente al inicio de la lista
Para extraer el dispositivo de categorías.
Detenga la reproducción y extraiga el
dispositivo.
2 Gire el selector de control para
seleccionar la categoría de
búsqueda deseada y, a
continuación, presiónelo para
confirmarla.
Búsqueda y reproducción 3 Repita el paso 2 para buscar la pista
de pistas deseada.
Se inicia la reproducción.
10ES
Las categorías de configuración son las
siguientes:
Ajustes Configuración GENERAL (página 11)
Configuración SOUND (página 12)
Configuración DISPLAY (página 12)
Cancelación del modo
DEMO 3 Gire el selector de control para
seleccionar las opciones y, a
Puede cancelar la pantalla de demostración continuación, presiónelas.
que aparece mientras la unidad está
apagada.
Para volver a la pantalla anterior
1 Presione MENU, gire el selector de
Presione (volver).
11ES
Configuración SOUND Configuración DISPLAY
EQ3 PRESET DEMO (Demostración)
Selecciona una curva del ecualizador de Activa la demostración: [ON], [OFF].
las siguientes curvas del ecualizador o del
BLK OUT (Desactivación de la pantalla)
modo apagado: [XPLOD], [VOCAL],
Permite desactivar la iluminación de una
[EDGE], [CRUISE], [SPACE], [GRAVITY]
fuente automáticamente (por ejemplo,
(excepto en modelo indio), [BOLLYWD]
durante la recepción de radio/
(solamente en modelo indio), [CUSTOM],
reproducción de CD, etc.), si no se efectúa
[OFF].
ninguna operación durante 5 segundos:
El ajuste de la curva de ecualizador se
[ON], [OFF].
puede memorizar para cada fuente.
Para volver a encender la luz, presione
EQ3 SETTING cualquier botón de la unidad o del control
Establece [CUSTOM] de EQ3. remoto.
Permite seleccionar los ajustes de
DIMMER
ecualizador: [LOW], [MID], [HIGH].
Cambia el brillo de la pantalla: [ON], [OFF].
Para restaurar la curva del ecualizador
establecido de fábrica, mantenga ILLUM (Iluminación)
presionado ENTER antes de completar la Cambia el color de iluminación: [1], [2].
configuración. (Solamente está disponible para los
modelos de Argentina).
BALANCE
Permite ajustar el balance de sonido: AUTO SCR (Desplazamiento automático)
[RIGHT-15], [CENTER], [LEFT-15]. Permite desplazarse por los elementos de
la pantalla automáticamente: [ON], [OFF].
FADER
Permite ajustar el nivel relativo: M.DISPLAY (Desplazamiento de
[FRONT-15], [CENTER], [REAR-15]. indicaciones)
Permite mostrar patrones en movimiento:
LOUDNESS (Sonoridad dinámica)
[ON], [OFF].
Refuerza los graves y agudos para obtener
un sonido claro a niveles de volumen
bajos: [ON], [OFF].
SW LEVEL (Nivel del altavoz potenciador de
graves)
Permite ajustar el nivel de volumen del
altavoz potenciador de graves: [+2 dB],
[0 dB], [-2 dB].
AUX VOL (Nivel de volumen AUX)
Permite ajustar el nivel de volumen de
cada dispositivo auxiliar conectado:
[+18 dB], [0 dB], [-8 dB].
Este ajuste elimina la necesidad de ajustar
el nivel de volumen entre fuentes.
12ES
Esta unidad se diseñó para reproducir
discos que cumplen con el estándar
Información complementaria Compact disc (CD). Los DualDisc y otros
discos de música codificados con
Precauciones tecnologías de protección de derechos de
autor no cumplen con el estándar Compact
Deje que la unidad se enfríe antes de disc (CD), por lo que no podrán
usarla si el automóvil ha estado reproducirse con esta unidad.
estacionado bajo la luz directa del sol. Discos que NO se pueden reproducir en
No deje el panel frontal o los dispositivos esta unidad
de audio dentro del vehículo o podría Discos con etiquetas, autoadhesivos o
causar fallas en el funcionamiento debido cinta adhesiva o papeles adheridos. Si
a las altas temperaturas bajo la luz directa utiliza este tipo de discos, puede
del sol. provocar una falla de funcionamiento o
La antena de alimentación se extiende dañar el disco.
automáticamente. Discos con formas no estandarizadas
(por ejemplo, formas de corazón,
cuadrado o estrella). Si lo intenta, puede
Condensación de humedad dañar la unidad.
Si se produce condensación de humedad en Discos de 8 cm.
el interior de la unidad, extraiga el disco y
espere una hora aproximadamente hasta
Notas sobre los discos CD-R/CD-RW
que se haya secado por completo la unidad.
De lo contrario, la unidad no funcionará Número máximo de: (solamente CD-R/
correctamente. CD-RW)
carpetas (álbumes): 150 (incluida la
carpeta raíz)
Para mantener una alta calidad de archivos (pistas) y carpetas: 300 (si los
sonido nombres de carpeta o archivo contienen
No derrame ningún tipo de líquido sobre la muchos caracteres, este número puede
unidad o los discos. ser inferior a 300)
caracteres que se pueden visualizar en el
nombre de una carpeta o archivo:
Notas sobre los discos 32 (Joliet)/64 (Romeo)
Si un disco multisesión empieza con una
No exponga los discos a la luz solar directa sesión CD-DA, se reconoce como un disco
ni a fuentes de calor como, por ejemplo, CD-DA y las otras sesiones no se
conductos de aire caliente, ni los deje en el reproducen.
automóvil estacionado bajo la luz solar Discos que NO se pueden reproducir en
directa. esta unidad
Antes de reproducir los CD-R/CD-RW de calidad de grabación
discos, límpielos con un deficiente.
paño de limpieza. Hágalo CD-R/CD-RW grabados con un
desde el centro hacia los dispositivo de grabación no compatible.
bordes. No utilice CD-R/CD-RW no finalizados
disolventes como correctamente.
bencina, diluyentes ni CD-R/CD-RW que no se hayan grabado
productos de limpieza en formato CD de música o en formato
disponibles en el mercado. MP3 que cumpla la norma ISO9660 Nivel
1/Nivel 2, Joliet/Romeo o multisesión.
13ES
Orden de reproducción de los ADVERTENCIA
La pila puede explotar si no se emplea
archivos MP3/WMA
adecuadamente.
No recargue la pila; tampoco la desmonte
MP3/WMA Carpeta (álbum) ni la arroje al fuego.
Archivo MP3/WMA
(pista)
Limpieza de los conectores
Es posible que la unidad no funcione
correctamente si los conectores entre ésta y
el panel frontal están sucios. Para evitar esta
situación, extraiga el panel frontal (página 6)
y limpie los conectores con un hisopo de
algodón. Realice esta operación con
suavidad. De lo contrario, los conectores
podrían resultar dañados.
Notas
Por razones de seguridad, apague el motor antes
de limpiar los conectores y extraiga la llave del
interruptor de la llave de encendido.
Mantenimiento No toque nunca los conectores directamente con
los dedos ni con ningún dispositivo metálico.
Sustitución de la pila de litio del control
remoto
El alcance del control remoto disminuye a
medida que se agota la pila. Sustitúyala por
una pila de litio CR2025 nueva. El uso de Especificaciones
cualquier otra pila podría provocar un
incendio o una explosión. Sección del sintonizador
Lado + hacia arriba
FM
Rango de sintonización:
Para modelos que no son de Argentina:
87,5 – 108,0 MHz (a intervalos de 50 kHz)
87,5 – 108,0 MHz (a intervalos de 100 kHz)
87,5 – 107,9 MHz (a intervalos de 200 kHz)
Para modelos de Argentina:
Notas sobre la pila de litio 87,5 – 107,9 MHz
Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los Paso de sintonización de FM (para modelos que
niños. Si se ingiriese, póngase en contacto no son de Argentina):
inmediatamente con un médico. 50 kHz/100 kHz/200 kHz conmutables
Limpie la pila con un paño seco para garantizar un Terminal de antena:
contacto óptimo. Conector de antena externa
Asegúrese de respetar la polaridad al instalarla. Frecuencia intermedia: 25 kHz
No sujete la pila con pinzas metálicas, ya que Sensibilidad útil: 8 dBf
podría producirse un cortocircuito.
14ES
Selectividad: de 75 dB a 400 kHz Antena de alimentación/Terminal de control
Relación señal-ruido: 80 dB (estéreo) del amplificador de potencia (REM OUT)
Separación: de 50 dB a 1 kHz Entradas:
Respuesta de frecuencia: 20 – 15 000 Hz Terminal de entrada del control remoto
Terminal de entrada de la antena
AM Toma de entrada AUX (minitoma estéreo)
Rango de sintonización: Puerto USB
Para modelos que no son de Argentina: Requisitos de alimentación: Batería de
531 – 1 602 kHz (a intervalos de 9 kHz) automóvil de cc 12 V (masa negativa [tierra])
530 – 1 710 kHz (a intervalos de 10 kHz) Dimensiones:
Para modelos de Argentina: Aprox. 178 mm × 50 mm × 177 mm
530 – 1 710 kHz (an./al./prf.)
Paso de sintonización de AM (para modelos que Dimensiones de montaje:
no son de Argentina): Aprox. 182 mm × 53 mm × 160 mm
9 kHz/10 kHz conmutable (an./al./prf.)
Terminal de antena: Peso: Aprox. 1,2 kg
Conector de antena externa
Contenidos del paquete:
Frecuencia intermedia: Unidad principal (1)
Para modelos que no son de Argentina: Control remoto (1): RM-X211
9 124,5 kHz o 9 115,5 kHz/4,5 kHz (a intervalos Componentes de instalación y conexiones
de 9 kHz) (1 juego)
9 115 kHz o 9 125 kHz/5 kHz (a intervalos de
10 kHz) Es posible que su distribuidor no
Para modelos de Argentina: comercialice algunos de los accesorios que
9 115 kHz o 9 125 kHz/5 kHz figuran en la lista anterior. Solicite
Sensibilidad: 26 μV información detallada.
15ES
Android es una marca comercial de Google Inc.
Las emisoras almacenadas y la hora correcta
El uso de esta marca comercial está sujeto a
se borraron.
Google Permissions.
El fusible se fundió.
Se escucha un ruido cuando se cambia la
posición de la llave de encendido.
Los cables no se conectaron de forma
correcta al conector de alimentación auxiliar
Solución de problemas del automóvil.
16ES
Recepción de radio Los archivos MP3/WMA tardan más tiempo
en reproducirse que los demás.
No es posible recibir emisoras.
El inicio de la reproducción de los siguientes
Hay ruidos que obstaculizan el sonido.
discos tarda algo más de tiempo.
La conexión no es correcta. Disco grabado con una estructura de árbol
Si su automóvil cuenta con una antena de complicada.
radio incluida en el vidrio lateral o Disco grabado en Multi Session.
posterior, conecte un cable REM OUT (con Disco al que es posible añadir datos.
rayas azules y blancas) o un cable de
fuente de alimentación accesorio (rojo) al Se producen saltos de sonido.
cable de fuente de alimentación del
Disco defectuoso o sucio.
amplificador de señal de la antena del
automóvil.
Compruebe la conexión de la antena del Reproducción USB
automóvil.
Si la antena del automóvil no se extiende, No es posible reproducir elementos a través
compruebe la conexión del cable de de un concentrador USB.
control de la antena motorizada. Esta unidad no puede reconocer dispositivos
Se ha borrado el ajuste del paso de USB a través de un concentrador USB.
sintonización.
Vuelva a ajustar el intervalo de El dispositivo USB tarda en reproducirse.
sintonización (página 6). El dispositivo USB contiene archivos con una
estructura de árbol compleja.
No es posible utilizar la sintonización
programada. El sonido es discontinuo.
La señal de emisión es demasiado débil. Es posible que la discontinuidad del sonido
se deba a una tasa alta de bits de más de
320 kbps.
RDS
PTY muestra [- - - - - - - -]. Mensajes/indicaciones de error
La emisora actual no es una emisora RDS.
ERROR
No se recibieron datos RDS.
La emisora no especifica el tipo de programa. El disco está sucio o se insertó al revés.
Límpielo o insértelo de forma correcta.
Se insertó un disco vacío.
Reproducción de CD No es posible reproducir el disco debido a un
No se inicia la reproducción. problema.
Inserte otro disco.
Disco defectuoso o sucio.
El dispositivo USB no ha sido reconocido
Los discos CD-R/CD-RW no son para audio
automáticamente.
(página 13).
Conéctelo nuevamente.
No es posible reproducir archivos MP3/WMA. Presione para extraer el disco.
El disco no es compatible con el formato y la
HUB NO SUPRT (No admite concentradores)
versión de MP3/WMA. Para obtener más
El concentrador USB no es compatible con
información acerca de los discos y formatos
que se pueden reproducir, visite el sitio web esta unidad.
de soporte técnico en línea.
NO DEV (No hay dispositivo)
[USB] se selecciona como fuente sin que esté
conectado un dispositivo USB. Se ha
desconectado un dispositivo USB o un cable
USB durante la reproducción.
Asegúrese de conectar un dispositivo USB
y un cable USB.
17ES
NO MUSIC
El disco o dispositivo USB no contiene ningún
archivo de música.
Inserte un CD de música.
Conecte un dispositivo USB que contenga
algún archivo de música.
OVERLOAD
El dispositivo USB está sobrecargado.
Desconecte el dispositivo USB y, a
continuación, presione SRC para cambiar la
fuente.
El dispositivo USB tiene una falla, o se ha
conectado un dispositivo incompatible.
READ
La unidad está leyendo toda la información
de pistas y de álbumes del disco.
Espere hasta que finalice la lectura y se
inicie la reproducción automáticamente. Es
posible que demore más de un minuto en
función de la estructura del disco.
[ ]o[ ]
Durante la operación de retroceso o avance
rápido, ha llegado al principio, por lo que no
es posible continuar dicha operación.
[ ]
No se puede mostrar el carácter.
18ES
Support site Sitio Web de soporte técnico en línea
If you have any questions or for the latest support Para resolver cualquier duda u obtener la información
information on this product, please visit más reciente sobre el soporte técnico de este producto,
the web site below: visite el siguiente sitio Web:
http://www.sony.net/
©2013 Sony Corporation Printed in Thailand