DUO Castellini PDF
DUO Castellini PDF
DUO Castellini PDF
Summary
CASTELLINI S.p.A.
Via Saliceto, 22
40013 CASTEL MAGGIORE
BOLOGNA (ITALY)
Tel (int. code) + 051700877
Fax (int. code) + 051701056
E mail: [email protected]
DUO
Medical Device for Dentistry
380 . 2E . G05
Page 1
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Summary
Page
Page 2
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
DUO
PART I - INSTRUCTIONS
USE AND
MAINTENANCE HANDBOOK
Page 3
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
IMPORTANT NOTICE
This unit is a medical device for dental treatment conforming to EEC Directive 93/42 - MEDICAL DEVICES - (see enclosed
certification of compliance) and with CEI EN 60601-1 standard (General standard for the safety of electromedical
equipment).
It is intended to be used by dentists only, who may avail themselves of the assistance of authorized personnel.
We prescribe to read the instructions contained in the users’ manual carefully before using the unit.
Furthermore, before using any of the devices connected to the dental unit, we prescribe to read the instructions
attached to each single device carefully.
The instructions for installing the device and the instructions for technical service and repair are held by the
“CASTELLINI AUTHORISED” TECHNICIAN IN POSSESSION OF A VALID LICENCE.
The Manufacturer will not be held responsible for the safety, reliability, or performance of the equipment
in the event of civil or penal proceedings if:
a) the essential environmental requirements as stated in the “Table on Compliance of Installations, Premises and Supply”
are not met;
b) assembly, additions, adjustments, re-settings, repairs are not performed by “AUTHORISED CASTELLINI
TECHNICIANS” IN POSSESSION OF A VALID CASTELLINI IDENTIFICATION CARD;
c) any medical devices other than those authorised by Castellini itself or devices that fail to meet the compatibility
parameters specified by Castellini S.p.A. are connected to Castellini equipment;
d) unauthorised modification, arbitrary tamperings, incorrect maintenance operations are carried out or if non-original
spare parts and/or components are used;
e) the equipment is not used in compliance with the instructions for use (as set out in the use and maintenance manual)
or if it is used for purposes other than those for which it is designed;
f) the power, water and compressed air supply, the water drainage system and the air extraction system (where
applicable) do not comply with the conditions stated in the use and maintenance manual (see “preparing for
installation” paragraph and equipment installations plan, scale 1:1 code F2210587 (for ambidextrous version) and code
F2210B588 (for right-hand version) and comply with the country legal provisions;
h) the user does not undertake all routine maintenance work and does not comply with the directions and rules in this
use and maintenance manual.
Failure to comply with the above conditions automatically voids the guarantee terms, and can endanger the safety
requirements defined under 93/42 EEC Norm, transferring full responsibility for safety and EEC mark compliance for the
product on to those responsible for carrying out the operations described above.
Page 4
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
SETTING-UP PROCEDURES
Once the equipment is installed, the following operations must be performed before it may be used:
- Sterilization of instruments (see part “Operating Instruments”).
- Sterilization or disinfection of all sterilizable parts supplied non-sterilized and disinfection of upholstery and any parts
normally coming into contact with patients (see par. on cleaning, disinfection and sterilization).
- Performance of a spray pipes disinfecting cycle with a contact time (TC) of 10 mins (cycle marked with
the letter C) (see Autosteril and Time-Flushing paragraph). (see section on Autosteril and Time-Flushing).
- Application of disposable protections where required.
- Check that the burrs and tips are securely fitted into the instruments (see part “Operating Instruments”).
Page 5
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Page 6
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
The dental patient chair, dental unit (including all the tools and devices connected to it, with the exception of high speed
drills), operating lamp, x-ray equipment, compressor and any other device manufactured by Castellini S.p.A. that forms
an independent unit must undergo the scheduled annual maintenance operations (except where otherwise indicated in
the part on “Scheduled Maintenance Operations” in this Manual) by technicians carrying a valid Castellini identification
card, 365 days after installation, regardless of whether they have actually been used or not.
High speed drills manufactured by Castellini S.p.A. must undergo the scheduled annual maintenance operations
performed by qualified technicians authorised by Castellini (except where otherwise stated in the part on “Scheduled
Maintenance Operations” in this Manual).
The owner of the equipment is responsible for booking the services of the Castellini technician at all times.
The high speed drill must be returned to Castellini S.p.A. three years after installation to be reconditioned at the
manufacturing plant.
Subsequently, high speed drills should be reconditioned every three years, in addition to undergoing the above described
scheduled annual maintenance operations.
Castellini S.p.A. undertakes to provide on request circuit diagrams, lists of components, calibration instructions or any
other information that may be required by qualified technicians authorized by Castellini and in possession of a valid
professional licence to repair those parts of the equipment that may be repaired.
Castellini S.p.A. reserves the right to modify the products at any moment without notice.
ATTENTION
- This unit complies with the EMC 89/336 EEC Directive, according with the CEI EN 60601-1-2 Standard.
During the working, this unit will not cause radio interference to the electric network (*).
(*) See chapter : “INFORMATIONS ABOUT CONFORMITY BY “DUO” DENTAL EQUIPMENT AT CEI EN
60601-1-2 NORMS - 2001 EDITION”.
SCRAPPING
If scrapped, the equipment must be disposed of in accordance with the provisions of applicable legislation.
The materials used to construct the equipment do not constitute a hazard for humans or animals in the event of contact
or exposure.
For disposal of the amalgam separator (if present), strictly follow the instructions and warnings given in the section
“ACCESS TO AMALGAM SEPARATOR”.
Page 7
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
The “DUO” dental equipment is suitable for use in the specified electromagnetic enviroment. The purchaser
or user of the “DUO” dental equipment should assure that it is used in an electromagnetic enviroment as
described below:
Radiated and conducted Class B This “DUO” dental equipment is suitable for use in
RF emission domestic establishments directly connected to the low
voltage power supply network which supplies buildings
used for domestic purposes.
CISPR 11 Group 1 This “DUO” dental equipment uses RF energy only for
its internal function.
Therefore, the RF emission is very low and not likely to
cause any interference in nearby electronic equipment.
Harmonic emissions Complies The “DUO” dental equipment is suitable for use in
establishments directly connected to a public low voltage
power supply network.
Voltage fluctuations/ Complies The “DUO” dental equipment is suitable for use in
flicker emissions establishments directly connected to a public low voltage
power supply network.
CEI EN 61000-3-3
Annex B
The “DUO” dental equipment is suitable for use in the specified electromagnetic enviroment. The purchaser
or user of the “DUO” dental equipment should assure that it is used in an electromagnetic enviroment as
described below:
Immunity EN 60601-1-2 Compliance Electromagnetic Enviroment
Test Test level level
CEI EN 60601-1-2
Conducted Rf Non-life-supporting Test level
CEI EN 61000-4-6 equipment
3V
150 kHz to 80 Mhz
Page 8
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Annex C
d =4 P
For transmitters using frequencies between 800 MHz and 2,5 GHz, the DISTANCE can be estimated using
Equation B:
d = 2 .3 P
where P is the rated power of the trasmitter in watt (W) according to the transmitter manufacturer.
Page 9
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
MAX. INCLINATION
Page 10
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
IDENTIFICATION LABEL
~ ALTERNATE CURRENT
Hz MAINS FREQUENCY IN HERTZ
Page 11
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
ELECTROSURGERY
MARKING of the ITALIAN INSTITUTE FOR QUALITY MARKING. The marking certifies
compliance with CEI EN 60601-2-2 standards (SPECIAL SAFETY STANDARDS FOR HIGH
FREQUENCY ELECTROSURGERY EQUIPMENT).
SYMBOL indicating the emission of non ionogenic radiation during operation of the
equipment.
WARNING!: ELECTROSURGERY LABEL IS PLACED ON THE LOWER PART OF THE HOLDER INSTRUMENTS
TABLE, NEAR THE PLUG FOR THE NEUTRAL ELECTRODE CONNECTION.
Page 12
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Chair anti-crush safety system/ Suction Stop device Warnings for chair lowering
WARNING: ANTI-CRUSH SAFETY DEVICE WARNING: DO NOT STAY IN THE AREA UNDER THE UNIT,
during the use of the chair.
ATTENTION: DISPOSITIF DE SECURITE
ANTI-ECRASEMENT ATTENTION: NE PAS STATIONER DANS LA ZONE AU
DESSOUS L'UNIT, pendant l'usage du fauteuil
ACHTUNG: SICHERHEITSABSCHALTUNG
ACHTUNG: KEINE GEGENSTÄNDE UNTER DIE ANLAGE
ATENCION: DISPOSITIVO DE SEGURIDAD STELLEN während der Behandlungsstuhl arbeitet.
ANTIATRAPE
ATENCION: NO COLOCAR NINGUN OBJETO DEBAJO DEL
ATTENTIE: VERPLETTERINGSBEVEILIGING EQUIPO durante el funcionamiento del sillón
If the chair meets with an obstacle while being ATTENTIE: BEGEEF U NIET ONDER DE BEHANDELUNIT,
lowered, the pressure on the base plate will trigger als de stoel in gebruik is.
the automatic safety system: the downward
movement will stop immediately and the chair will
rise a few centimetres to free the obstacle.
Another automatic stop system controls the
backrest lowering function.
When the chair is stationary, pressing on the base
plate will activate the dental unit suction stop
device.
The assistant’s tray is also fitted with an anti-crush
safety feature.
If the chair backrest interferes with the handle of
the aforesaid tray as it returns to an upright
position, the chair must stop immediately and lower
itself a few centimetres.
Page 13
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Page 14
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
3.9 2
Page 15
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Page 16
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
3.4 3.1
3.2 3.3
Pict. 3A – Assistant’s table
Page 17
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
CHAIR CONTROLS
Move the lever control (1.1) in the direction
marked with C in the figure to lift the chair
seat and in the opposite direction to lower it.
1.1 Turn the control knob (1.1) in the direction
marked with A to lower the back and in the
opposite direction, marked with B, to return to
its upright position.
Pressing the lever (1.4) in the direction
indicated by G, with the instruments at rest,
C and subsequently moving the control (1.1) in
one of the 4 directions shown, will call up one
of the 4 memorised work programs
B The reset position can be recalled by pressing
the lever (1.4) in the direction marked G, with
A instruments on stand-by, and subsequently
turning the lever (1.5) in direction F to the end
of its stroke.
D INSTRUMENTATION CONTROLS
By extracting an instrument from the
handpiece holder on the tray and rotating the
lever (1.5) in the direction marked F, one
obtains the following functions:
- Activation and adjustment of the turbine or
G air-powered or electric micromotor speed;
F - Activation and variation of the power of the
scaler handpiece.
By pressing the lever (1.4) in the direction
1.4 1.5 marked G and simultaneously turning the lever
Pict. 5 – Foot control (1.5) one enables the handpiece spray function
(only when the instrument has been
extracted).
CASTELLINI recommends using the spray when using micromotors with turning speeds higher than 20,000 rpm.
- By pressing the lever (1.4) in the direction marked G, without moving the lever (1.5) one obtains either the CHIP-AIR
effect (a blast of air is issued from the turbine or micromotor to clean the operating field), or the scaler handpiece full
power feature (only when the instrument has been extracted).
- By moving the control (1.1) in direction A one enables/disables the electric micromotor turning direction inverter (only
when the instrument has been extracted).
- By moving the control (1.1) in direction B one enables/disables the ENDO function for the IMPLANTOR 2LF
(Brushless) micromotor and PIEZOSTERIL 5 scaler (only when the instrument has been extracted) (see corresponding
appearance of the caption “ENDO” on the control panel display of the dentist’s tray).
After the electrosurgical handpiece is extracted, pressing the lever (1.4) on its own will activate the handpiece according
to the currently set parameters, as shown on the DISPLAY.
OPERATING LAMP CONTROL: with the chair and instruments on stand-by, by turning the lever (1.5) in direction F to
the end of its stroke and holding it in position for approx. 1 second one enables/disables the work light.
Attention!: In the event of visible damage to the outer case of the foot control and/or control elements,
do not use the equipment and contact the authorised service centre.
Page 18
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Controls (2.12, 2.10, 2.11 – pict. 2A) make it possible to vary the functions shown on the DISPLAY
regardless of whether the unit is in STAND-BY (see FUNCTIONS THAT CAN BE ADJUSTED WITH UNIT IN STAND-BY chap.) or
instruments are extracted (see INSTRUMENT MENU chap.).
The "cursor" control (2.12) selects the parameters that can be adjusted on the DISPLAY. The cursor moves upwards
following an anticlockwise direction.
These controls (2.10 e 2.11) respectively decrease and increase the values of parameters.
FUNCTIONS THAT MAY BE ADJUSTED WITH DENTAL UNIT ON STAND-BY (Picts. a, b, c, d, e, and f)
- FIRST DISPLAY PAGE and CONTRAST SELECTION – (Picts. a and b)
Page 19
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
CHAIR MOVEMENTS
DIRECT CONTROL MOVEMENTS
RAISE - LOWER CHAIR / RECLINE– UPRIGHT BACKREST
The movement controls (2.19, 2.20, 2.21 and 2.22 - pict. 2B) control the chair raising
and lowering and backrest reclining and return functions. The chair will continue moving
as long as the pushbutton is pressed (pushbutton LED on) and will stop immediately on
its release (LED off)
MEMORISING CHAIR WORK POSITIONS
The chair can memorise positions set by the User: rinse, reset and 4 work positions.
- Press the MODE control (2.27); until the caption CHAIR PROGRAMMING appears
on the DISPLAY;
- Then press control (2.12) (all chair working positions leds will lights on)
- Press the control you wish to associate to the chair position (2.19, 2.20, 2.21 2.22,
2.23 or 2.24).
To indicate that the position has been stored correctly the caption “OK” will appear for a few seconds.
- Within one second from pressing the Programme/STOP button press the button with
the required position number (LED on button lights).
The chair adopts the memorised position (at the end of the movement the two LEDS
switch off)
- Any chair control key stops all automatic movements in progress.
N.W.: Also pressing the foot control lever (see chapter “FUNCTION OF PEDAL BOARD”), will call up one of
the 4 memorised work programs.
RESET
- By pressing the Reset button (2.23 – pict. 2B) the memorised position is recalled (if
the operating lamp is on it will switch off automatically).
The position allows patients to get in and out of the chair with greater ease.
- Any chair control key stops the automatic movement in progress.
N.B.: It is also possible to use the foot control to recall the reset position (see “FOOT CONTROL
FUNCTIONS” paragraph).
Page 20
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
RINSE
- Press the Rinse button (2.24) (LED on button lights). This function moves the
backrest only. The movement stops when the memorised position is reached (the
LED remains lit)
- By pressing the button again (2.24) the backrest returns to the position it was in
prior to the rinse movement (when the chair reaches the initial position the Led
switches off).
Any chair control key stops the automatic movement in progress.
INDICATION REASON
1) All leds flash except P/S and Mem. Ophthalmic lock switch enabled or instrument enabled
2) Alternate flashing of backrest recline/upright leds Assistant Tray handle switch enabled
5) Raise led flashes if the raise key is pressed Raise chair limit stop
6) Lower led flashes if the lower key is pressed Lower chair limit stop
7) Recline led flashes if the recline key is pressed Backrest recline limit stop
8) Upright led flashes if the upright key is pressed Backrest upright limit stop
Page 21
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
INSTRUMENTS MENU
The adjustable parameters of each instrument installed on the dentist’s tray (excluding the instruments housed in the
assistant’s tray) can be called up on the DISPLAY and adjusted only when the instrument is pulled out.
The parameter shown in the lower right-hand corner (that used most frequently) can be modified directly by pressing
the keys (2.10 and 2.11). To modify the other parameters they must be selected using the control (2.12).
The cursor on the LCD display, eventually moved by control (2.12), lights off after 10 seconds of working.
When the instruments are released in their seats, all parameter access and adjustment controls are memorized.
WE RECOMMEND ALWAYS CHECKING THE CAPTION ON THE DISPLAY BEFORE ACTIVATING
INSTRUMENTS.
- SYRINGE MENU (Pict. g)
- Press one of the controls (2.10 and 2.11) to switch on the light (Ö), press again to switch it off (O).
POWER REGULATED BY
FOOT CONTROL
PRESET OPERATING MODE:
NORMAL/ENDO
DISPLAY OF MAX
PRESET POWER (%)
Pict. h - Scaler menu screen
PRESETTING THE POWER FROM 1 TO 100% (POW)
- Press one of the controls (2.10 and 2.11) to decrease or increase the preset power delivered to the
handpiece. MIN POW = 1%; MAX POW = 100%
SWITCHING THE FIBRE OPTIC LIGHT ON/OFF (enabled only for PIEZOLIGHT STERIL)
- Press the controls (2.10 or 2.11) to switch on the light (Ö), press again to switch it off (O).
Page 22
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
SPEED REGULATED BY
FOOT CONTROL
SPEED REGULATED
BY FOOT CONTROL
Page 23
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
- Press the controls (2.10 or 2.11) to switch on the fibre-optic lighting (Ö), press again to switch it off (O)
SPEED REGULATED
BY FOOT CONTROL
GEAR REDUCTION/
MULTIPLICATION RATIO
DISPLAY OF PRESET
PRESET TORQUE LIMIT (%)
SPEED LIMIT (IN RPM)
Page 24
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
The max torque deliverable to the handpiece ranges between 1% and 100 %; to adjust the torque
limit proceed as follows:
- Press the control (2.11) to switch on the fibre-optic lighting (Ö), press again to switch it off (0)
When the handpiece gear reduction/multiplication ratio is changed the displayed speed (RPM) will change accordingly, in
proportion to the selected reduction/multiplication ratio.
N.B.: BY SELECTING REDUCTION RATIOS IN THE INTERVAL BETWEEN 30:1 AND 1000:1 THE NUMBER OF
REVOLUTIONS ON THE MOTOR SHAFT WILL AUTOMATICALLY REDUCE BY 50% IN ORDER TO AVOID
DAMAGING REDUCER HANDPIECES UNABLE TO FUNCTION AT HIGH TURNING SPEEDS.
Page 25
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Micro motor operation with W&H handpiece model WS-75E/KM* (torque indicated in Ncm) (Pict. l)
SPEED REGULATED
BY FOOT CONTROL
Pict. l - IMPLANTOR 2LF micromotor menu screen with W&H handpiece model WS-75E/KM*
With the W&H handpiece model WS-75E/KM* it is possible to select 75EKM as the reduction ratio and obtain a torque
reading in Ncm instead of % (see picture l).
(*) The handpiece model WS-75E/KM can be substitued, at the same characteristics, with handpiece model
GOLSPEED R20-L.
The max torques actually deliverable by the micro motor can be changed by directly adjusting the value shown on the
display as follows:
- Press the control (2.12) until the cursor moves to Ncm.
- Press the controls (2.10 and 2.11) to respectively increase or decrease the torque limit
(expressed in Ncm)
Electric Micromotor in ENDO mode (Pict. m)
By selecting the ENDO mode it is possible, with the use of specific endodontic handpieces, to use the
Brushless motor in combination with root canal files.
A menu with the heading ENDO will appear (see pict. m).
- Press the controls (2.10 and 2.11) to respectively increase or decrease the rotation speed setting
- The ENDO function for the IMPLANTOR 2 (Brushless) micromotor may be activated/deactivated from the foot control
by moving the control (1.1 – pict. 5) in the direction indicated by the arrow with B (see “Foot control functions” para.)
(this operation must always be performed with the instrument extracted).
TORQUE LEVEL
LIMIT
Page 26
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
- Press the controls (2.10 and 2.11) to respectively decrease or increase the T % value
- Press the control (2.11) to switch on the fibre-optic lighting (Ö), press again to switch it off (0)
- Press the control (2.12) until the cursor moves to the set gear reduction ratio
- Press controls (210 and 2.12) to select the reducer handpieces for endodontics.
(4:1, 16:1 and 18:1).
As the revolution reduction ratio varies (4:1, 16:1 and 18:1) the speed of the micromotor is automatically adjusted to
obtain the exact speed shown on the display to the instrument.
3 different sub-modes are available when the micro motor is working in the ENDO mode: NORM/REV/AREV.
To select them, proceed as follows:
- Press the control (2.12) to move the cursor onto the work mode
- Press the controls (210 and 2.12) to vary the work mode in sequence: NORM, REV and AREV
NORMAL Mode: on reaching the set torque limit, the micro motor will stop if the max torque is
(NORM) maintained for over a second.
To start the motor up again, release and then reactivate the foot control lever.
REVERSE Mode: on reaching the set torque limit, the micro motor will reverse the direction of rotation
(REV) for about 1 second and then stop.
To start the motor up again, release and then reactivate the foot control lever.
AUTOREVERSE Mode: on reaching the set torque limit, the micro motor will reverse the direction of
rotation
(AREV) for about 1 second and then again start turning in the original direction, repeating
the same cycle as before until reaching the maximum torque.
To stop the motor, release the foot control
Page 27
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
WARNING:
N.B.: Always ensure that the handpiece used corresponds to the revolution reduction ratio set.
Incorrect selection entails incorrect speed and torque at instrument.
The instrument is activated approximately half way along the pedal lever’s travel. The maximum rotation
speed value of the file is 600 RPM (revs/min.). The minimum value is 150 RPM. With a variation in the
revolution reduction ratio, the maximum torque is automatically limited in order to obtain approx 5Ncm (T
= 100%).
N.B.: During the use of the micromotor in ENDO mode, when the maximum torque value set by the
operator is exceeded by 60% a warning tone will sound.
PRESET OPERATING
FUNCTION DISPLAY OF MAX
(CUT/BLEND/COAG) PRESET POWER (%)
- Press the controls (2.10 or 2.11) to switch on the light (Ö), press again to switch it off (O).
- Press the control (2.12) to shift the cursor onto the currently set function;
- Press one of the controls (2.10 or 2.11) to select one of the available functions (CUT, BLEND or
COAG).
Page 28
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
1
3.2.1
3.3.1
2
3.3
3.2
Page 29
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
4.3.1 - Control for switching system into STAND-BY and green LED indicator.
____ 4.3.2 - Control for selecting the preset AUTOSTERIL cycle (A B C D) or TIME FLUSHING.
4.3.5 - Control for starting the AUTOSTERIL and TIME FLUSHING cycles and green LED
indicator.
4.3.6 - LED warning that the liquid in the Separate Supply bottle used for the instrument
sprays, AUTOSTERIL rinse and TIME FLUSHING cycle is running low.
____ 4.3.7 - LED signalling the pause-contact phase during the AUTOSTERIL cycle.
____ 4.3.9 - Control for the S.H.D. (SUCTION HOSES DISINFECTION) system for cleaning and
sanitising the suction lines
WARNING:
Should the unit switch off while the AUTOSTERIL /TIME FLUSHING system is running, when it is switched back on the
system will recommence from the suspended cycle phase.
The only exception is when switching back on after the nighttime pause of the “NIGHT” cycle, which will recommence
from the subsequent phase.
Page 30
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
* AUTOSTERIL: system for decontaminating the instrument waterlines in which a sporicidal, virucidal, fungicidal
and bactericidal chemical agent is introduced into the dental water delivery system, left in contact and then rinsed
away with mains water or a separately supplied dedicated liquid.
An effective result is achieved at the end of exposure, in relation to the contact time and product used; the final rinse
removes all product residues and leaves the last rinse liquid in the waterlines.
* TIME-FLUSHING: sanitisation of instrument waterlines by flushing with mains water or a separately supplied
dedicated liquid.
AUTOSTERIL and TIME FLUSHING are not designed to deliver liquids for surgical irrigation, but rather to treat the
waterlines when the dental unit is not in use.
The specific disinfectant product for the Autosteril system and dedicated liquids for the Separate Supply system are listed
in the section “Products to be used with Castellini dental units”.
WARNING:
Always check what type of liquid is present in the reservoirs,
both before carrying out a treatment and before resuming normal use.
PREPARATION
Before carrying out an AUTOSTERIL cycle:
- Prepare the disinfectant solution in reservoir 2 (AUTOSTERIL) (Pict. 6 - B) following the instructions for use
accompanying the product, then connect the reservoir to the coupling;
- Select the liquid for the AUTOSTERIL rinse or TIME FLUSHING cycle using the control (4.3.3) Pict. 7
(see section on "Separate Supply").
- disconnect the high-speed and low-speed handpieces and scaler and open the flow regulators in the hose terminals all
the way to max
- insert the instrument hose terminals in the holders in the water unit (Pict. 6 - A)
Note: the treatments may also be carried out with the handpieces connected to the hoses, provided that care is taken
to remove burrs, rotating instruments and scaler tips; in such a case, when the cycles are over, IT IS INDISPENSABLE
to lubricate turbines and micro motor handpieces and then run them a few seconds.
Once they have started, Autosteril cycles run automatically through to the end of the cycle.
The switching off of the unit interrupts the performance of the cycle but does not cancel it: when the unit it switched
back on it will recommence from the interrupted phase.
Page 31
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
The automatic performance of the Autosteril cycles can be cancelled using the control
(4.3.1)
DRYING TIME
STEP: DRYING 1 = 20 s
DRYING TIME
STEP: DRYING 2 = 10 s
DISINFECTANT
FLOW TIME
STEP: EMISSION 2 = 10 s
DISINFECTANT
FLOW TIME
STEP: EMISSION 1 = 40 s
DISINFECTANT
FLOW TIME
STEP: EMISSION 3 = 15 s
STEP 3: CONTACT PAUSE 1. The message PAUSE 1 will appear on the DISPLAY
Page 32
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
STEP 4: EMISSION OF DISINFECTANT LIQUID. The message EMISSION 4, 5, 6 will appear on the DISPLAY
DISINFECTANT
FLOW TIME
STEP: EMISSION 5 = 10 s
DISINFECTANT FLOW TIME
STEP: EMISSION 4 = 15 s
DISINFECTANT
FLOW TIME
STEP: EMISSION 6 = 15 s
The system pauses for the second phase of contact (lasting 25 s) (LED 4.3.1 + 4.3.4 + 4.3.5 + 4.3.7 on + +
intermittent tone indicator throughout the pause).
STEP 6: RINSE WITH SELECTED LIQUID. The message RINSE 1, 2 will appear on the display:
TIME OF RINSING
W/ SELECTED LIQUID TIME OF RINSING
STEP: RINSE 1 = 40 s W/ SELECTED LIQUID
STEP: RINSE 2 = 15 s
Page 33
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
STEP 7: END OF CYCLE. The message END will appear on the DISPLAY
TREATMENT CYCLE B
WITH CONTACT TIME
(TC) = 5 min
TREATMENT CYCLE D
TREATMENT CYCLE C
WITH CONTACT TIME
WITH CONTACT TIME
(TC) = NIGHT
(TC) = 10 min
1 min 50 s 1 min 50 s
4 min 20 s 4 min 20 s
Page 34
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
TIME-FLUSHING (rapid cycle for rinsing waterlines by flushing with the spray liquid)
- press in sequence the system enable (stand-by) pushbutton (4.3.1 - Pict. 7) and the
cycle start pushbutton (4.3.5). Check that liquid is discharged from the
instruments.
STEPS TIME
DRYING TIME
1) 20 s
STEP: DRYING 1
DRYING TIME
2) 10 s
STEP: DRYING 2
(the low level warning inhibits the start of a new cycle but enables a cycle already underway to be completed)
- Level low in dedicated liquid reservoir LED (4.3.6) on (+ acoustic signal on only with selected tank)
(the low level warning inhibits the start of a new cycle but enables a cycle already underway to be completed)
Page 35
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
S.H.D. (Suction Hoses Disinfection) system (automatic suction hose disinfection cycle) (2 minutes)
The S.H.D. system performs rapid disinfection of the surgical suction hoses with the sporicidal, virucidal and bactericidal
disinfectant suitable for the Autosteril cycles (see “PRODUCTS FOR USE WITH CASTELLINI DENTAL UNITS” paragraph).
PREPARATION
Prepare the disinfectant solution in the S.H.D.
tank (Pict. 7A) as follows:
- remove the tank from the plumbing unit, by
unscrewing it from the corresponding
attachment;
- introduce the powered disinfectant, in the
dose indicated for the preparation of 1L of
solution;
- swirl slightly whilst adding lukewarm water
(35 – 40 °C) until the tank is full
(approximately 220 ml);
- reconnect the tank to the plumbing unit by
screwing it tightly on to the corresponding
attachment;
- remove the cannulas from their connections
on the end of the suction hoses;
Pict. 7A –S.H.D. System - connect the suction hoses to the S.H.D., by
introducing the ends, set to maximum
opening, on to the attachments present in
the plumbing unit (details. 3.2.1 and 3.3.1 –
Pict. 6D).
N.B.:
The content of the tank is sufficient to perform 7-8 disinfection cycles. Renew the solution when the level of the liquid
drops below the minimum level indicated on the tank and in any case after 12 hours from preparation.
PROCEDURE:
- Press the control (4.3.1 – Pict. 7), followed by the start cycle control(4.3.9)
2) DRYING TIME 15 s
STEP: DRYING 1
DRYING TIME
6)
STEP: DRYING 2
10 s
- A beep tone and the switching off of the LED on the control (4.3.9) indicate the end of the
cycle.
The system stops when suction canulas are replaced in its seat in assistant’s table (LED 4.3.9 lights off).
Page 36
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
- Pushbutton (4.3.3) at rest and LED off = separate supply from independent reservoir
After using Physiological Solution or Isotonic Saline Solution or after using a different product in a Separate Supply
System, immediately rinse out the waterlines by carrying out a simple Time Flushing cycle by purified or distilled water.
OTHER INDICATIONS (Pict. 7)
- Reservoir (SPRAY) level low: LED (2.16 - pict. 2B, 4.3.3 – pict. 7) + LED (4.3.6 – Pict. 7)
(steadily lit + brief intermittent acoustic signal).
When the reservoir (SPRAY) is replenished or replaced, the warning signals will be deactivated.
Page 37
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Page 38
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
The system (Pict. 8) automatically batches anti-sceptic mouthwash into the water dispensed into the cup. Two different
solutions are possible: 7% and 12% ± 2%. The unit is supplied set at 7%.
To change dilution, disconnect the tube (8.4) from the connector marked 12% (8.5) and connect it to the connector
marked 7%.
During normal function, the water dispensed assumes the colour of the product.
When the product in the tank runs out the water dispensed will not be coloured and there will be a slight turbulence in
dispensing.
CAUTION
When the door is open, several internal components connected to the secondary low voltage supply will
become accessible. To maintain conditions of utmost safety, DO NOT touch these parts and the patient at
the same time.
ATTENTION:
Albeit CASTELLINI S.p.A. strongly recommends the use of "DIN" of the Firm CABON for AUTOMED
operations, it is understood that the choice of the medicament product is solely the responsibility of the
dental surgeon.
Fluorine-Based products are to be strictly avoided in order to ensure equipment integrity. Mouthwash
water must under no circumstances be swallowed by the patient.
7% 12%
8.3 8.1
Pict. 8 – AUTOMED System
Page 39
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
The ambidextrous version of the “DUO” unit is fitted with a manual mechanical system for
the transformation of work layouts for both right- and left-handed dentists. The operations
required for the abovementioned conversion consists in 5 quick and easy steps that can be
performed by surgery staff:
Step 1 – Positioning the unit and dismantling seat upholstery.
Position the chair approximately halfway up its height stroke and take the backrest to a
completely upright position, then switch off the main switch. Dismantle the seat upholstery
(9.1 - Pict. 9A) by detaching the two rear Velcro fasteners and sliding it forward.
ATTENTION:
- It is recommended to remove the suction terminals from the assistant’s tray and disconnect
the corresponding tubes from the unit body in order to prevent hindrances during the
conversion manoeuvre.
- If the light support post (Pict. 1 – “Part II – Operating lamp LUNA) is essential, remove the 9.1
left handle (tray side with two instruments) turning it anti-clockwise and extracting the Pict. 9A - Step 1
handpiece rest from the tray having disconnected the handpieces from the hoses.
Step 2 – Releasing the unit. 9.3 9.4
Fold the front metal part of the
9.2 seat (leg-rest) back toward the
backrest (9.2 – pict.. 9B).
Disengage the anti-rotation
stoppers by pulling the knobs
(9.4 and 9.5) and, at the same
time, exerting a partial rotation of
the arm (9.3) and unit body in
order to keep the pins unlocked.
9.5
Pict. 9B - Step 1 Pict. 9B bis – stoppers releasing
Pict. 9E - Step 5
Page 40
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Ceramic bowl
- cleaning: - domestic scale removing cleanser applied with a soft sponge (non-abrasive);
- sterilisation: - in suitable steam autoclave for 20 min at 135°C – 210kPa (2.1 bars)
- Tray handles
Tank and hose for separate supply
Cover of Autosteril tub
- cleaning: - cleaning and sanitizing with STER 1 PLUS Castellini
- disinfection: - disinfect using ethyl alcohol 70% vol.
- sterilization: - in an autoclave with steam for 20 min at 135 °C - 210 kPa (2.1 bars)
- Compressed air filter ampules (General air filter and HPA filter)
- cleaning: - clean with a neutral liquid detergent (e.g. neutral Shampoo) and warm water.
WARNING: THE MATERIAL OF THE AMPOULES IS NOT ALCOHOL RESISTANT!
- HPA filtering cartridge for compressed air
- sterilization: - in an autoclave with steam for 20 min at 135 °C - 210 kPa (2.1 bars)
Page 41
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
- disinfection: - sanitisation treatment with S.H.D. system (0ptional) (see section on “S.H.D. System”)
- Cannulas connectors
- cleaning: - Clean and decontaminate using Castellini STER 1 PLUS.
- disinfection - Disinfect using ethyl alcohol 70% vol.
- sterilization: - The cannula connectors are disconnected from their respective hoses and sterilised in a
steam autoclave for 20 min at 135° C – 210 kPa (2.1 bar)
- Suction system filter
- cleaning: - clean and sanitize the CONDUITS (see "Suction tubes" );
- activate the suction system by raising a cannula;
- while the suction is on, remove the pressure plug (13.2 – Pict. 13);
- dispose of the residues and wash the filter under running water.
OPERATING LIGHT:
INSTRUMENTS: - see the instructions for each instrument in Parts “LUNA” operating lamp and
Operating Instruments – in this manual.
Page 42
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
CARTRIDGE HPA
CODE H4200025
Page 43
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
ROUTINE MAINTENANCE
procedures and maintenance to be performed by Dental Surgery Personnel
Routine checks and maintenance ensure that the equipment preserves its functional and safety features and are the
user’s responsibility.
In addition to routine maintenance, periodic scheduled maintenance must be performed by a Castellini Service Center,
which must be called by the user at the intervals indicated in the Chapter on Schedule Technical Maintenance.
PROCEDURES
REPLACE the filtering element once a year (contact the Service Center).
The HPA filter has the function of trapping air-borne bacteria. The
internal cartridge is autoclaveable:
- raise the chair to max. height;
- shut off the main switch of the dental unit;
- operate the syringe to release the air pressure;
- unscrew the transparent ampoule with your hands; (11.1)
- pull out the cartridge (11.2) and sterilize it in an autoclave at 135
°C 210 kPa (2.1 bars) for 20 min.
DO NOT USE DRY STERILIZERS.
- re-insert the sterilized cartridge by applying pressure and screw the
ampoule back in place, tightening it all the way.
12.1 WARNING: the ampoule is NOT ALCOHOL RESISTANT!
Pict. 12 – HPA filter REPLACE the cartridge once a year.
Page 44
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
13.2 13.1
SUCTION SYSTEM FILTER (Pict. 13)
Keep the suction filter (13.1) clean and free of residues according
to the cleaning directions provided in the chap. on Cleaning,
Disinfection and Sterilization.
After cleaning, place one or two VF Control plus - sanitizing
antifoaming tablets inside the filter.
MWB SYSTEM - BIOLOGICAL CONTROL OF WATER SUPPLY (Pict.s 14A and 14B) (Optional)
- (under responsibility of dental surgery personnel)
The MWB system automatically dispenses a disinfecting agent in the incoming water supply, at a concentration that
ensures “hygienic protection” of the water supply and prevents contamination within the circuit.
The system utilizes a disposable cartridge which must be filled with disinfectant.
The products that may be used with the MWB system are listed in the Chap. on “Products to be Used with the Dental
Unit”
The cartridge must be replaced once six months.
8 - Shut off the main switch of the dental unit and operate
the air/water syringe to release residual pressure
9 - Unscrew the lower casing from the head of the MWB unit
10 - Insert the complete closed cartridge in the lower casing.
11 - Fit the lower casing back onto the head, without forcing
it.
12 - Turn on the dental unit and check the tightness of the
MWB unit.
Page 45
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Each dental unit has two water filters: a general filter in the
base of the chair (50 µm, with a yellow label), and a filter for
the instruments in the Water Supply Unit (25 µm, with a red
label).
In the event of a decrease in pressure or in water flow and in
any case at least once a year, clean or replace the filtering
elements:
50 µm - shut off the water supply to the dental unit
- shut off the main switch of the dental unit
- use the syringe to release residual pressure
15A.1 - unscrew the cap (15A.1) and take out the filtering element
(15.2)
15A.2 - replace the filtering element or clean it with either
compressed air or water.
25 µm
Pict. 15 – Water filters
Page 46
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
LUBRICATION OF SEALS
DENTAL INSTRUMENTS see specific instructions in Part - Operating Instruments- of this manual.
OPERATING LIGHT see the specific instructions in Part – Operating Lamp- of this manual.
Page 47
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
The manufacturer notes that all routine maintenance and sanitation of the dental unit must be performed EXCLUSIVELY
with the products (lubricants included) specified by Castellini. It is forbidden to use any products other than those
explicitly named in this manual and in the “Protocol for Hygiene and Maintenance of the Dental Unit”.
The Manufacturer warns that any failure to comply with the above prescription will be considered
improper use in contradiction with the manufacturer’s directions and as a result will compromise the
essential safety requisites.
DAILY
♦ Lubricate TURBINE with DAILY OIL
♦ Lubricate MICRO-MOTOR HANDPIECE according to the
handpiece manufacturer’s directions
♦ Lubricate AIR MICRO-MOTOR with DAILY OIL
♦ Lubricate FILTER CAP of the Suction System with protective
paste S1 – Protettivo per O-Ring
♦ Empty out condensation from GENERAL AIR FILTER
PROTECTIVE PASTE S1
50 g CODE N500LP89
MONTHLY ♦ Check CRUSH-PREVENTION SAFETY systems of the Chair
Page 48
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Page 49
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
DUO
PART II – OPERATING LAMP “LUNA”
Page 50
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
TECHNICAL DATA
THE EQUIPMENT CANNOT BE USED WHEN FLAMMABLE ANESTHETIC MIXTURES CONTAINING AIR
OR OXIGEN OR NITROUS OXIDE ARE PRESENT
POWER SUPPLY
MAXIMUM POWER INPUT 75 W
VOLTAGE TO THE BULB 12 V DC
HALOGEN BULB WITH AXIAL FILAMENT (OSRAM HALO STAR 64450S) 12 V - 75 W
LIGHTING PARAMETER
LIGHTING AT 70 cm (I position) 20000 lux
COLOR POINT PROJECTION at 20000 lux 4000 K
LIGHT PROJECTION at 70 cm 20 X 10 cm
Page 51
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
1- Operating handle
2- Operating light head
3- Self-balanced pantograph arm
1.3
Warning!
- Do not use the lamp if the front glass or the external
head casing are visibly damaged or if unusual noises 1.1 1.1
and/or vibrations are produced. Contact an authorised
technical service centre.
- For the mouvement of the light use the handles (1.1)
only.
- After inserting again the lighting cover (2.3) in its Pict. 2 – Replacement of the bulb
guide (2.4), mount the frontal glass in its side and
screw the fixing screws (2.1), keeping it by a hand.
Page 52
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
-Switch on and rotate the operating light head to the floor and
project the lighted beam perpendicularly upon a white drawing
sheet 70 cm about far from the frontal glass.
Page 53
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Page 54
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
DUO
PART III – OPERATING INSTRUMENTS
Page 55
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
The dental equipment has been setted by Castellini S.p.A. to supply water and
Pict. 2 – Connection to the unit air with correct pressure for the syringe:
air pressure: min 330 kPa (3.3 bar) max 460 kPa (4,6 bar)
measured in position 2.5 - pict. 2;
water pressure: min 90 kPa (0.9 bar) max 140 kPa (1.4 bar)
measured in position 2.4 - pict. 2
Remove the nozzle (5.1) from the syringe outer body just pulling it off and, by
means of a pointed device, remove the bulb (5.2).
Fit the new bulb into position coupling the two contacts with the socket
contacts: the bulb fits properly only in this position.
Don’t touch the bulb with bare hands. If this occurs, clean it with cotton and
Pict. 4 – Replacing the bulb alcohol. N.B.: The bulb life is approximately 50 hours
USING SAFELY: rules and recommendations
To ensure that the equipment is used safely, the user must abide by the set standards of hygiene and professional
diligence. The following points should also be kept in mind:
- During use, dust and fragments of material from the patient’s mouth or the device being used may be thrust into the
surrounding environment (organic and inorganic particles, metal dust, liquids, potentially infected fluids and biological
materials):
PERSONNEL MUST DULY PROTECT THEIR EYES, BREATHING PASSAGES, MOUTH AND SKIN by wearing safety
glasses, face shields, masks and disposable gloves. Operate the suction system at high speed in all operations likely to
result in a discharge of materials, dust and aerosols to minimise their dissemination. N.B.: it is not advisable to use
drinking water to supply the dental unit, since it may lead to the formation of a biofilm in the waterlines and thus facilitate
germ proliferation inside the unit itself; It is recommended to supply the unit exclusively with dedicated liquids (Isotonic
Saline Solution or I.P.Purified Water) using the Separate Supply system.
Page 56
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
SERVICING
It is indispensable to supply the syringe with air and water conveniently filtered. Regular maintenance of the filters in the
unit and draining the condensate from the compressor tank is therefore recommemded.
Grease O-rings (2.3 - pict. 2) with silicon lubricant S1 once a week. Wearing protective disposable gloves, apply a small
amount of S1 on fingers and lubricate by it.
Only the outside cover of the syringe (nozzle and handle together (2.1 - pict. 2)
may be removed, just pulling it away from the inside body (2.2 - pict. 2), which
remains connected to the hose) and sterilized in water steam autoclave up to
135 °C - 210 kPa (2.1 bar) for 20 min.
In order to maintain a proper level of hygienic safety autoclave after
Pict. 5 – – Surgical application tip the use on each patient.
Don’t remove the nozzle from the handle for sterilisation purpose.
Remove the outside cover of the siringe from autoclave immediately after the cycle.
Warning! Pay attention not to press A and B controls (Pict. 1) when removing and fitting again the
outside cover.
When fitting the outside cover make sure that inner slot (2.1A) is in line with screw (2.2A -
Pict. 2). The outside cover must be inserted all the way.
Important! The nozzle (4.1 - Pict. 4) must be removed from the syringe body only when replacing the bulb.
Warning! Check the autoclave periodically according to the manufacturer’s
prescriptions!
Temperature exceeding the above stated limit may damage the
handpiece!
The traditional tip (4.1 – pict.. 4) may be replaced, (subject to request) with the surgical
application tip (6.1 – pict.. 6) by simply pulling it off the handle
TROUBLESHOOTING
- In the event of a poor delivery of air and/or water, do not try to adjust the pressure
controls on the unit. It is possible to clean the water duct on the nozzle by means of the
Pict. 6 – Nozzle for surgical supplied steel wire (Pict. 5). If a result is not achieved, ask for Technical Assistance.
application
- In the event of water continuous leakage from the syringe nozzle, turn the main switch of the unit off and ask for
Technical Assistance.
- In the event of water leakage from the connection to the hose, check that coupling ring (3.1 - Pict. 3) is
correctly tightened.
- In the event of heating device failure, ask for Technical Assistance.
Warning! The syringe nozzle may reach excessive temperature if the cooling air is not supplied s imultaneously
when lighting the bulb on because of a device failure on the unit. In this event, turn the light off by means
of the control on the unit and ask for Technical Assistance.
Page 57
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Page 58
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
BURR LOCKING
Burr locking: push-button type (Pict. 4)
Simply press down with thumb in the centre of handpiece head back cover to
remove and introduce a new burr, and lift thumb to lock in place.
Page 59
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Eliminate any excess lubricant before use by operating the handpiece (hold it over
cuspidor) and wiping in with gauze and cotton. Do this with burr in place to prevent
mechanical damage to handpiece.
In addition it is imperative to lubricate as follows:
-Before and after autoclaving
-Before and after every AUTOSTERIL disinfecting or sterilizing cycle.
Regular use of this spray lubricant assures best working order.
Pict. 8 – Handpiece lubrication Proceed as shown in Pict. 8.
IMPORTANT
WE PRESCRIBE TO:
STOP WORKING IMMEDIATELY IN THE EVENT OF UNUSUAL NOISE,
STRONG VIBRATION OR IF BUR IS NOT KEPT FIRMLY IN POSITION.
Page 60
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
TROUBLESHOOTING
PROBLEM LIKELY CAUSE REMEDY
Low power on high speed Irregular air pressure Check and adjust
handpiece; abrupt rpm loss Air leaks at tubing coupling Tighten coupling ring or replace O-
Rings if worn
Blocked air way Check tubing or replace it
Handpiece needs lubrication Lubricate repeatedly between brief
runs
Worn out bearings Replace rotor assembly
Very noisy handpiece Misaligned or very worn bur Fit in new bur
Worn out bearings Replace rotor assembly
Defective attaching or detaching bur: Square section of shaft rounded Replace rotor assembly
key-type bur clamp
Worn key Order new key
Worn clamp Replace clamp
Not-calibrated bur diameter Use only quality burs
Curved bur Use new bur
Defective attaching or detaching bur: Not-calibrated bur diameter Use only quality burs
push-button clamp
Curved bur Use new bur
Worn clamp Replace rotor assembly
Button not fully pressed down Push the button at centre all the
way
Defective spray Detach handpiece, hold tube over
cuspidor and blow out air and
water. N.B. Water regulator must
be open
Blocked nozzles Clean handpiece: use supplied
steel wire carefully so as not to
ovalize nozzles.
No light in fibre-optic handpiece Burned out lamp Replace lamp
Defective tube coupling Tighten fully the handpiece tube
coupling ring, or, if not enough,
replace tube assembly
Water leaks from coupling Light control at minimum Adjust control on the unit table
Loose tubing Tighten fully coupling ring
Worn faston O-Rings Replace and lubricate them.
Page 61
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Page 62
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
SERVICING
NEVER LUBRICATE THE ELECTRICAL MICROMOTOR! Pay attention that the lubrication oil for handpieces doesn’t
drip into the motor body.
At least once a week remove the outside cover and lubricate the two O-rings on the micromotor body and the three
spray seal rings on the handpiece connection stem (pict. 2): use the specific grease S1 distributed by CASTELLINI S.p.A.
Wearing protective disposable gloves, apply a small amount of S1 on fingers and lubricate by it.
Any other technical assistance to the motor must be carried out by specialized personnel, authorized by
CASTELLINI S.p.A.
CLEANING, DISINFECTING, STERILIZING
ATTENTION: The instrument is supplied not sterile.
Before use sterilize according to the following specifications.
The outside cover (1 – Pict. 3)of the motor may be cleaned and disinfected by means of cotton soaked in ethyl alcohol
at 70%. Also, it may be taken off as shown in picture and sterilized in a steam autoclave up to 135 °C, 210 kPa (2.1 bar)
for 20 min.
Page 63
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
TROUBLE SHOOTING
Motor fails to rotate and no voltage at Burnt out fuse in power supply unit Change fuse
hose exit
Power supply box failure Seek technical assistance
Supply line failure Seek technical assistance
Motor fails to rotate but there is Motor is stuck Seek technical assistance
voltage at hose exit
Handpiece is stuck Remove, clean and grease handpiece.
Send handpiece to manufacturer
Motor rotates, but speed cannot be Foot control potentiometer failure Change potentiometer
regulated Seek technical assistance
Stabilized power supply unit failure Seek technical assistance
Motor run is intermittent Supply cable failure Change supply cable
Damaged bearings Seek technical assistance
Motor fails to provide sufficient power Power supply unit failure / Motor Seek technical assistance
failure
The motor heats up too much Inadequate cooling air Seek technical assistance
Only the motor rotates but not the bur Handpiece is fitted incorrectly Remove handpiece and re-fit correctly
Handpiece is broken-down Send handpiece to manufacturer
Connection joint damaged Seek technical assistance
Handpiece rotates on its attachment Handpiece is stuck Remove, clean and grease handpiece.
Send handpiece to manufacturer
Handpiece cannot be locked on the Handpiece damaged Change handpiece
connection stem
Latch damaged Seek technical assistance
Water leakage from handpiece Worn or damaged seal rings Change the rings or seek technical
assistance
Water leakage from pipe connection Worn or damaged seal rings Change the rings or seek technical
assistance
IMPORTANT
WE PRESCRIBE TO:
STOP WORKING IMMEDIATELY IN THE EVENT OF UNUSUAL NOISE, STRONG VIBRATION OR IF BUR IS NOT
KEPT FIRMLY IN POSITION.
Page 64
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Page 65
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
LIGHTING DEVICE
The lighting device must be supplied with max 3.5 Vdc. The handpiece lights up
automatically when the micromotor is running: when it stops, the light will stay on for a
set time (variable to a 20 s maximum).
Page 66
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
TROUBLE SHOOTING
PROBLEM PROBABLE CAUSE SUGGESTED SOLUTION
Motor fails to rotate and no voltage at Burnt out fuse in power supply Change fuse
hose exit unit
Power supply box failure Seek technical assistance
Supply line failure Seek technical assistance
Motor fails to rotate but there is voltage Motor is stuck Seek technical assistance
at hose exit
Handpiece is stuck Remove, clean and grease handpiece.
Send handpiece to manufacturer
Motor rotates, but speed cannot be Foot control potentiometer Change potentiometer
regulated failure Seek technical assistance
Stabilized power supply unit Seek technical assistance
failure
Motor run is intermittent Supply cable failure Change supply cable
Damaged bearings Seek technical assistance
Motor fails to provide sufficient power Power supply unit failure / Seek technical assistance
Motor failure
The motor heats up too much Inadequate cooling air Seek technical assistance
Only the motor rotates but not the bur Handpiece is fitted incorrectly Remove handpiece and re-fit correctly
Handpiece is broken-down Send handpiece to manufacturer
Connection joint damaged Seek technical assistance
Handpiece rotates on its attachment Handpiece is stuck Remove, clean and grease handpiece.
Send handpiece to manufacturer
Handpiece cannot be locked on the Handpiece damaged Change handpiece
connection stem
Latch damaged Seek technical assistance
Water leakage from handpiece Worn or damaged seal rings Change the rings or seek technical
assistance
Water leakage from pipe connection Worn or damaged seal rings Change the rings or seek technical
assistance
IMPORTANT
WE PRESCRIBE TO:
STOP WORKING IMMEDIATELY IN THE EVENT OF UNUSUAL NOISE, STRONG VIBRATION
OR IF BUR IS NOT KEPT FIRMLY IN POSITION.
Page 67
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Appendix
The necessary torque values that allowed the M2 and K3 to work adequately are obtained on the basis of the
length of the canals. The canals were divided into 3 groups, with increasing torque according to length of the
canal. The evaluation does not take into account the torque of the canal curves as they cannot be standardised,
the values described therefore have variables given by the curve (increases the torque required) and the length
variable according to the group it belongs to (for example between 20 and 24 mm).
These values were obtained by working firstly on extracted teeth and subsequently on patients. The torque
values were obtained by working the instruments slightly in and out of the canal and applying slight pressure
during introduction. In practice, the instruments worked in an almost passive way without exerting particularly
intense forces. As both instruments are manufactured with a variable coil pitch, we did not observe excessive
twisting phenomena inside the canals during instrumentation, the instruments often worked almost alone
making their way along. The breaking point was never reached (which also depended on other variables), the
values we obtained are in our opinion close to the minimum torque limit that allows the instrument to work
without being blocked inside the canal.
Page 68
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
All the operations described in this section must be carried out wearing disposable protective gloves.
Page 69
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
ELECTRICAL SUPPLY
The input for the scaler must be provided by the specific power supply circuit -
assembled in the unit- and the relative cable and wiring.
Adjust the controls on the unit table to control power and water flow.
Liquid delivery is adjusted via the regulator applied on the instrument coupling (Pict.3).
HANDPIECE OPERATION
The scaler must be operated only with its proper tips (pict. 7), provided in the box.
The tips have to be screwed on exclusively by means of the proper dynamometric
spanner, also provided in the box (4 - pict. 1).
The scaler has to be subjected to intermittent operation as follows: 20 min works,
10 min stand-by.
Irrigate abundantly during treatment. Do not operate in the absence of liquid. Pict. 3 – Regulation of water flow
When using specific tips for dry procedures,
operate at intervals lasting no longer than 3
seconds.
Optimum performance is ensured at three quarter
of maximum power. After having connected the
handpiece to its hose, taking care to hold the
handpiece in a vertical position. Run scaler for a
few seconds with the tip held upwards until a
constant spray is delivered. Water spray varies
according to running power and tip.
The handpiece with tip C1 must not be operated
perpendicularly to the tooth or from the front, but
rather tangentially (as shown in pict. 6). Applying Pict. 7 - Tips provided in the box
slight lateral pressure, move the handpiece back
Pict. 6 – How to operate with the tips and forth as if erasing with a rubber.
Tips C2 and P1 can also work perpendicularly to
the tooth surface.
It is thus ABSOLUTELY ESSENTIAL to replace worn or damaged tips. DO NOT CHANGE the structure of the
tips by bending or filing them! WARNING: Do not use the handpiece on metal or ceramic fixtures. The high-
frequency oscillations may damage them.
LIGHTING DEVICE (only for Piezolight 5)
The halogen bulb housed in the hose connection must be powered at a maximum of
3.5 Vdc. It must never be touched with bare hands: should this occur accidentally,
clean it with a cotton wad dipped in alcohol.
To replace the bulb (pict. 4), disconnect the handpiece from the hose and, with the aid
of a pointed tool, gently pry the bulb from the hose connection. Insert a new bulb,
taking care to line up its contacts with those in the socket: the bulb can be fitted
properly only in this position. N.B.: The bulb life is approximately 50 hours Pict. 4 – Replacement ofthe bulb
FITTING TIPS INTO THE PIEZOLIGHT 5
After screwing in the tip, continue turning the wrench until the arrow on the wrench
itself is aligned with the notch on the front end of the handpiece (pict. 5).
SERVICING
It is requested a weekly lubrication of the O-ring on the water connection (3 - pict. 2),
by means of the proper S1 silicon lubricant distributed by Castellini S.p.A. Wearing
protective disposable gloves, apply a small amount of S1 on fingers and lubricate by
it.Screw off a tip at least once a month to prevent autolocking.
CLEANING, DISINFECTING, STERILIZING
ATTENTION: The instrument is supplied not sterile.
Pict. 5 – How to fit tips into the
handpiece Before use sterilize according to the following specifications.
Use gauze or cotton soaked in ethyl alcohol at 70% to clean and/or disinfect handpiece exterior. Do not use an ultrasonic
cleaner.Do not soak a scaler directly in solution.
Scaler tips may be disinfected by immersion in ethyl alcohol at 70% Clean and disinfect handpiece and tips before
sterilizing. Clean tips with running water before sterilizing.
The scaler must be sterilized in autoclave with water steam up to 135 °C 210 kPa (2.1 bar) for 20 min. Never
sterilize it in dry-heat sterilizer.
When sterilizing the handpiece, take care the tip has been removed.
Never leave a scaler in autoclave, always remove it from autoclave after each cycle.
In the same way it’s possible to sterilize tips, tips-holder, dynamometric spanner and the whole box.
Page 70
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
TROUBLESHOOTING
Unsatisfactory power Be sure that the handpiece is correctly fitted on its hose
Check the setting of the power control on the unit table
Be sure that tip is screwed on properly
Check that tip is not worn out
Ask for Technical Assistance
No vibration Do not insist with foot-control
Ask for Technical Assistance
Poor water flow Check the setting of the water control on the unit table or on the hose connection
Be sure that water passage on the tip is not clogged.
Eventually blow it with air by means of the syringe
Ask for Technical Assistance
Page 71
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
PRELIMINARY STEPS
Before using the lamp for the first time, carry out the following steps:
- clean and disinfect the handpiece;
- sterilise the fibre optic guide, which is supplied in a non-sterile condition (see Cleaning, Disinfection and Sterilisation
instructions below).
USING SAFELY: rules and recommendations
For safe use of the device, it is important to observe the current standards of hygiene and good professional practice.
We also draw attention to the following rules:
- do not use the device in the presence of flammable substances;
- the device must not be used on patients or by users who have been fitted with pacemakers or other implantable devices;
- do not use the device on patients who are undergoing treatment with photosensitising drugs;
- never aim the light beam toward the eyes; special care should be taken and suitable protective eyewear should be
provided for patients who are particularly sensitive or have undergone cataract surgery or have a clinical history of retinal
disease;
- protect eyes adequately by wearing glasses, full face shield;
During use wear a suitable protective shield (available from Castellini, order code L0001225) or filter glasses providing
protection against blue light up to a wavelength of 520 nm, available from distributors of dental supplies.
- do not aim the light beam at soft tissues (gums, mucous membrane or skin) since overexposure may cause irritation.
The fibre optic guide should be positioned directly over the material to be cured;
- while carrying out cleaning and disinfection operations take care that no cleaning agent gets inside the device.
After use on each patient:
it is mandatory to sterilise the fibre optic guide in a steam autoclave at 135°C and 2.1 bars, after the surface has
been cleaned and disinfected.The hygienic maintenance procedures described herein in the section on “Cleaning,
Disinfection and Sterilisation” must be routinely applied. Do not use the device if it is damaged. Contact an
authorised Service Centre. Suspend operation immediately if the device becomes abnormally hot.
USING THE HANDPIECE
The wavelength of the light emitted by the device falls within the range of 440 -
480 nm, suitable for the majority of composites. When in doubt, refer to the
composite specifications or contact the manufacturer.
The device is designed to work intermittently: 60 seconds of operation, 13
minutes of rest. After connecting the handpiece to the power cord and inserting
the fibre optic guide, select the desired curing time by pressing and instantly
releasing the button (2.2 - Pict. 2) in sequence: the selected setting will be
indicated by the lighting up of the corresponding LED (2.3 - Pict. 2). Pressing the
button (2.2) longer will not change the time setting but will rather activate the
light intensity ramp-up mode, as signalled by the lighting up of the corresponding
LED (2.4). To deactivate the ramp-up mode, press the button (2.2) and keep it
pressed until LED (2.4) goes off.
Pict. 2 - Overall view
Page 72
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
To turn on the lamp, press the button (2.1 - Pict. 2). As long as the button is pressed the device will emit light for
targeting only; releasing the button will activate the curing light.
The light goes off automatically when the set time has elapsed and emits an audible signal (3 beeps in rapid sequence).
The lamp can be turned off before the set time has elapsed by pressing the button again (2.1 - Pict. 2).
During operation a beep will be emitted every 5 s.
A safety device shuts off the lamp if the temperatures exceed the limits established by applicable safety standards. It will
be necessary to wait for the lamp to cool down before resuming operation.
When the instrument is disabled due to overtemperature the lighted LEDs will flash.
DO NOT USE when the fibre optic guide is damaged!
The only on-site servicing possible is replacement of the fibre optic guide.
MAINTENANCE
Keep the fibre optic guide clean. Carry out cleaning, disinfection and sterilisation on a routine basis as described below.
CLEANING, DISINFECTION AND STERILIZATION
WARNING: The instrument is supplied in a non-sterile condition.
Before use, sterilise it according to the directions provided below.
It shall be pointed out that the decree issued by the Italian Health Ministry on 28 September 1990 and published in the
Official Gazette, n° 235 of 8/10/90, explicitly provides that reusable dental instruments coming into contact with the
mucous membrane must be sterilised or disinfected, where sterilisation is not possible, after use on each patient. The
optical guide and handpiece casing can be cleaned with Ster 1 Plus and disinfected using a cotton wad dipped in 70%
ethyl alcohol.
All operations described in this section must be performed wearing disposable protective gloves.
Cleaning may be carried out only when the handpiece is cold and care must be taken to prevent liquids from
getting inside the handpiece.
The optical guide and handpiece casing can be cleaned with Ster 1 Plus and disinfected using a cotton wad dipped in
surgical alcohol.
Cleaning may be carried out only when the handpiece is cold and care must be taken to prevent liquids from
getting inside the handpiece.
To prevent lamp efficiency from being impaired, keep the fibre optic guide clean and avoid direct contact with restoration
materials. Remove any scale without using sharp or pointed tools which may damage the surface.
Only the fibre optic guide can be sterilised and exclusively in an autoclave at a temperature of up to 135°C and
pressure of 210 kPa (2.1 bars) for 20 min. Always clean the fibre optic guide before sterilising it.
TROUBLESHOOTING
Limited curing capacity Check that the fibre optic guide is clean and intact
Request assistance from Service Personnel
The lamp goes off before the cycle has ended (*) The thermal protector has tripped. Allow the lamp to cool down.
(*) it’s lighting intermittently the pre-selected setting time led
Page 73
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Apart from replacing the bulb and the light guide, the device is not field-repairable.
Page 74
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
WARNING:
- During operation, the halogen lamp reaches very high temperatures. Therefore, allow it to cool down before attempting
to access the inside of the handpiece.
- Do not touch the halogen bulb or the mirror with your fingers. Should accidental contact occur, carefully clean the bulb
or mirror with cotton dipped in alcohol.
- Always keep the terminal surface of the optic fibre thoroughly clean to ensure effective curing.
- Do not direct the light emitted from the lamp toward the patient and the dental practitioner's eyes.
During use wear protective glasses and/or a shield, which may be purchased from distributors of dental supplies.
- Avoid impacts that could cause the handpiece to fall accidentally, resulting in the probable breakage of components for
which the manufacturer cannot be held liable.
- Should you observe any visible damage to the fibre optic guide or detect any unusual noises and/or vibrations, or
unusual heating do not use the instrument. Contact an authorised service centre.
Page 75
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Page 76
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
IMPORTANT WARNING
A) Please note that, when in operation, the electrosurgery
handpiece may generate interference that can disturb
the normal functioning of other electronic equipment.
- Do not use any other electronic equipment on
the patient at the same time as the
electrosurgery handpiece.
B) The equipment is fitted with the following accessories
manufactured by Castellini:
- an active handpiece (2.1, - pict. 2), connected to a
special cable suitable for the high frequency
produced when in operation;
- a set of special operating electrodes (2.3) suitably
shaped, to be inserted in the active handpiece
gripper;
- a neutral electrode (2.2) connected to a special cable
complete with a plug to be fitted into the
corresponding socket on the tool tray. In order to
avoid problems of incompatibility due to the high
frequency generating circuit which may interfere with
the equipment’s normal and safe operation, WE
PRESCRIBE TO use only accessories designed
and supplied by the MANUFACTURER.
C) To ensure proper and safe functioning, we also
recommend that each time you are about to use the
elecrosurgery handpiece you inspect all accessories
indicated at point B to ensure that they are perfectly
efficient, and check, in particular, that the cable
insulation is not damaged, worn or cracked.
Should cables or other accessories show signs of
deterioration, do not use the instrument and contact
an authorised technical service centre; order spare
parts exclusively from the manufacturer.
Pict. 2 – Electrodes and earth plate
D) In order to obtain the best operating results and to ensure the successful outcome of all operations, we recommend
you always use the neutral electrode, although the equipment can operate without it.
E) It is advisable to activate the device only when the electrode is in contact with the tissues you need to operate on.
Some practical tips for using the electrobistoury are provided below.
Annexed to this manual you will also find diagrams indicating the output powers at the full and halfway settings on load
resistances ranging from 50 to 2000 ohms and diagrams indicating the output powers at various settings on a load
resistance of 800 ohms.
INSTRUCTIONS FOR USE
To activate the electrosurgery handpiece, follow the sequence of operations listed below:
1) Insert plug of the neutral electrode’s cable into the socket placed in the lower part of the tool table and ask the
patient to hold the electrode.
2) Extract the active handpiece and insert it into the gripper of the electrode required to perform the operation.
3) Choose the desired function by setting the controls on the desired option among the following:
4) Adjust output power using the controls checking the setting on the numerical display
5) Activate the equipment by pressing the foot lever 1.4 in the direction indicated with G in the picture.
A continuous tone indicates that the electrosurgery handpiece is in operation.
When the foot lever is released, it is immediately deactivated.
We recommend that you activate the appliance only when the electrode is in contact with the tissue on which the
operation is to be performed. Below we set out some practical advice on how to use the electrosurgery handpiece.
Attached you will also find the diagrams indicating output power on maximum and medium settings with load resistances
from 50 to 2000 ohm and diagrams indicating power output at various settings with an 800 ohm load resistance.
Page 77
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Pict. 1 – How to dismount the handle Warning! Check the autoclave at regular intervals in
accordance with the manufacturer’s
instructions. Temperatures higher than the
stated limit can damage the instrument.
The sterilisation of the above said parts must be done before use on each patient.
PRACTICAL ADVICE
* Before using the electrosurgery handpiece on a patient for the first time, we recommend that you practice using lean
raw beef, so as to assess the correct amount of power needed to operate with different types of electrodes, testing
the different functions.
Do use the neutral electrode even when performing these tests.
* Always keep the electrode as perpendicular as possible in relation to the tissue surface, to allow the cell volatilisation
process to be as full and effective as possible.
* In order to always obtain satisfactory results while operating on patients, always ask them to hold the neutral
electrode and always keep the electrodes clean and polished.
An insulating layer of burnt tissue forms on the surface of dirty electrodes which causes sparking and carbonises the
surfaces it comes into contact with.
* Activate high frequency tension only when the electrode is in contact with the tissue.
If you activate it too soon, an electric arc may form as the electrode approaches the tissue, carbonising the surface
and thus forming an insulating scab.
* Always adjust power output on the lowest setting compatible with the operation to be carried out, in relation to
electrode size, tissue condition, depth of the incision and speed of operation.
* Extract excess saliva only with plastic saliva ejector tubes, trying to leave only the tissue area slightly moist.
* When cutting only, use small section electrodes (thin needles) and move the electrode on the tissue as quickly as
possible.
* For cutting and coagulating, use larger section electrodes (larger needles) and move the electrode slightly more
slowly.
* For coagulating only, use the special spherical or truncated cone electrodes. If you cannot avoid using small
section electrodes, adjust power and, where necessary, operating time on the minimum setting.
Page 78
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Page 79
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Electrosurgery Control
Page 80
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
DIAGRAMS INDICATING THE MAXIMUM PEAK VOLTAGES THAT MAY BE OUTPUT ACCORDING TO THE
AVAILABLE FUNCTIONS (CUT – COAGULATING CUT – COAGULATION)
Page 81
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
DUO
PART IV – INSTRUCTIONS FOR THE
INSTALLATION
Page 82
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
ESSENTIAL REQUIREMENTS
PREMISE
THIS EQUIPMENT MUST BE INSTALLED only by specially trained and qualified technicians, carrying a valid “Authorised
Castellini Technician” identification card.
The use of persons not meeting the above requirements, or in possession of an expired Castellini identification card, will
automatically and immediately invalidate the equipment guarantee and all certifications, exonerating Castellini from any
form of responsibility and transferring it de iure et de facto onto the person responsible for the operation, together with
any criminal or civil proceedings undertaken by Castellini and claims for any damages suffered by third parties, including
any further and/or greater damages.
The specially trained and qualified technician, carrying a valid Castellini identification card must not make alterations
without prior authorisation, arbitrarily tamper or incorrectly carry out maintenance operations (i.e., not in compliance with
the instructions issued by Castellini itself) and must not use non-original spare parts and/or components, nor connect
Castellini products to any medical devices not approved by Castellini or not in compliance with the compatibility
parameters specified by Castellini itself.
The specially trained and qualified technician, carrying a valid Castellini identification card is not authorised to alter or in
any way interfere with the electric mains supply system as the law requires such operations to be carried out by specially
authorised technical personnel (see applicable law)
Furthermore, no alterations or technical operations of any kind or nature may be performed on the water mains supply
and water treatment systems or, generally, to the area in which the equipment is to be installed, as any works of this
nature are the personal responsibility of the person legally responsible for the dental surgery (see “Important Warnings”,
page 4, Operator’s Instructions).
Any violation of the above renders the identification card null and void and requires its immediate surrender to Castellini.
Castellini reserve the right to undertake civil or criminal proceedings and to apply for compensation of any damages
incurred, including any further and/or greater damages, notwithstanding any applicable legal sanctions.
The technician, as defined above, must be aware of the contents of the entire manual, including the section entitled
“Operator Instructions” and must follow them scrupulously.
During installation, the technician must follow all the instructions and recommendations contained in this manual as well
as the “Installation Check-list” attached to the equipment. The “Installation Check-list” must be signed by both the
technician and the client.
The technician must also scrupulously fill in the documents and perform the duties for which he is competent, as described
in the “Installation Certificate” attached to the equipment, signing the sections that concern him and asking the client
and the sales personnel to sign those that concern them.
*A copy of the “Installation Certificate” and of the “Installation Check-list” must be forwarded to Castellini S.p.A.
on the day the equipment is installed.
The technician must hand to the client a “Malfunction/accident report” form, inviting him to keep it safe and
explaining that such form is to be used by technicians only to report any specific malfunction and/or accident to Castellini
S.p.A.
The owner of the equipment is responsible for booking the services of the Castellini technician at all times.
The technician who performs the scheduled maintenance operations is responsible for correctly and accurately filling in the
attached forms (see “Scheduled maintenance operations”), and must sign them, taking the responsibility for their accuracy
upon himself.
The technician must explain to the user and any assistants how to use and maintain the device according to the directions
provided herein.
The technician must thoroughly explain to the user and any assistants how to properly perform the maintenance
operations described in the “Protocol for Hygiene and Maintenance of Dental Unit”. (Also see, Protocol for Hygiene and
Maintenance of the Castellini Dental Unit).
The technician must inform the user that all routine maintenance and sanitation of the dental unit must be performed
exclusively with the products (lubricants included) specified by Castellini (see, “Routine Maintenance Program” and
“Products to be used with the Castellini Dental Unit”). It is forbidden to use any product other than those explicitly named
in this manual and in the “Protocol for Hygiene and Maintenance of Dental Unit”.
Page 83
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
* The equipment is fitted with an I.M.Q. certified, 10 A - 380 V FAO BRETER power switch (to simultaneously separate the
positive and negative poles).
The equipment MUST be fitted at source with a wall-mounted automatic differential switch manufactured in compliance
with European standards, with a minimum of 16 A - 250 V and I∆N differential power supply not above 0.03 A
Where the above mentioned switch is not already available, it must be fitted by personnel licensed to operate on the
electricity mains supply system, in the manner and under the terms envisaged in the relevant laws.
The Manufacturer warns that any failure to comply with the above prescription will be considered improper use in
contradiction with the manufacturer’s directions and as a result will compromise the essential safety requisites prescribed
by Directive 93/42 EEC, thereby invalidating the EC mark placed on the device.
Technicians are obliged to compile the “Non-conformity Report” form and send it to Castellini S.p.A.’s main office
whenever they observe:
- that other medical devices and/or accessories not authorised by Castellini, or in any case outside the specifications of
compatibility indicated by Castellini S.p.A., have been connected to Castellini products;
- evidence of unauthorised modifications, arbitrary tampering or maintenance work not complying with the directions
provided by Castellini;
- evidence of previous use of non-original spare parts and/or components.
* The dental unit MUST be provided with an earth connection in compliance with BS standard.
* The dental unit is designed to be permanently connected to the power mains, by means of a suitable input terminal
board.
* The safety fuse is inserted on the live pole (conductor with brown insulation sheath marked with wiremarker L).
Access to the fuse (part. 4.3 – pict. 4) is only possible by means of a special screwdriver.
* In order to correctly connect the dental unit to the mains, the dentist’s chair to the dental unit and, where applicable,
the air extractor to the dental unit, follow instructions at the pictures 1.1, 1.2, 1.3, 1.4A, 1.4B, 1.5.
If the installation of an air compressor is required, separate power supply and protection device are necessary.
* Before proceeding with the installation the pipework should be thoroughly cleaned to avoid the penetration of any
sediments in the water and compressed air circuit of the dental unit and the water pipes should be bled to eliminate any
air bubbles.
* In order for the dental unit to work efficiently, it is essential that the room in which it is to be installed is adequately
prepared, that care is taken in transporting special fittings, that all components are correctly installed and that the
maintenance operations schedule recommended by the manufacturer is followed.
- Atmospheric pressure between 500 and 1060 hPa (500 ÷ 1060 mbar).
- The appliance MUST NOT be removed from its packaging during transport and storage.
- After installation the first test operation must not be performed until the appliance has reached ambient operating
temperature (10 ÷ 40 °C).
Page 84
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Page 85
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Page 86
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
LEVELLING THE CHAIR BASE (right-hand dental units only) (Pict. C bis)
Having fixed the base to the floor (if possible) in the envisaged points indicated in picture C bis by the arrows (6), use the
dowels (7) and, lastly, the dowel (8) to bring the underlying stainless steel plates into contact with the floor, thus
guaranteeing utmost chair stability.
Page 87
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Page 88
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Page 89
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Page 90
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
INSTALLING THE UNIT'S FEED BOX (Pict. 1.1, 1.2 and 1.3)
The service technician is also to secure at installation the supply box and make the hydro-pneumatic and wiring
connections as shown in Pict. 1.1, 1.2, 1.3
After disconnect the main power by the main switch, make the following operations:
1) Unscrew the three screws (part. 1.1.1 – pict. 1.1) and pull the protection (1.1.2); connect the main power cable, from
the floor; to the three terminal of the main board (marked with “LINE” – pict. 1.3); the brown cable have to be
connected to the terminal marked L∼, the blue cable to the terminal N∼, the yellow/green cable tothe terminal
(see pict. 1.3);
2) Insert the connectors (1.1.3 and 1.1.4 – pict. 1.1) and (1.4.10 and 1.4.11 – pict. 1.4A) of the cables coming off
from the proper seat on the electric circuit code E6000501, marked with CN1 – CN14 – CN19 – CN20.
3) Insert the water, pneumatic and discharge connections to the proper pipe fittings placed on the floor of the dental
cabinet (see .picts. 1.5 and 1.1 and the installation plan by 1:1 scale).
4) Connect the foot control following the instruction by the chapter “FOOT PEDAL CONNECTIONS”
5) For connect the Unit to a centralized suction-system, see chapter “CONNECTION TO A SUCTION-SYSTEM.
Before making the under mentioned operations, mount again the protection (1.1.2) and fix it through the screws (1.1.1),
then mount the cover (1.8.1) and fix it with the screw (1.8.2 – pict. 1.8).
Page 91
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
1.1.2
1.1.1
1.1.1
- ALIMENTAZIONE ELETTRICA
- ELECTRIC FEEDING
- CONNEXION ELECTRIQUE
- ELEKTRISCHE AURÜSTUNG
- ALIMENTACION ELECTRICA
- ELEKTRISCHE VOEDING
1.1.3
1.1.4
- ASPIRAZIONE CENTRALIZZATA
- CENTRALIZED ASPIRATION
- ASPIRATION CENTRALISEE
- ZENTRALE ABSAUGUNG
- ASPIRRACION CENTRALIZADO
- GECENTRALISEERDE 1.1.5
AFZUIGSYSTEEM
- SCARICO ACQUA
- WASTE WATER
- DECHARGEMENT EAU - COLLEGAMENTO ELETTRICO
- WASSER ABFLUSS ALLA ASPIRAZIONE CENTRAL.
- CARICO ARIA
- DESCARGA AGUA - ELECTRIC CONNECTION FOR
- AIR CONNECTION
- WATERLEIDING CENTRALIZED ASPIRATION
- CONNEXION AIR
- CONNEX. ELECTRIQUE POUR
ASPIRATION CENTRALISEE - AIR ZULEITUNG
- ELEKTRISCHERANSCLUSS - CARGA AIRE
- CARICO ACQUA - PREDISPOSIZIONE PER COLLEGAMENTO
ABSAUGUNG ELETTRICO ALLA RETE INFORMATICA - LUCHTTOEVOER
- WATER CONNECTION
- ALIMENTACION ELECTRICO PARA - PREDISPOSITION FOR ELECTRIC
ASPIRACION CENTRALIZADO - CONNEXION EAU
CONNECTION TO THE COMPUTER NETWORK
- ELEKTRISCHE VOEDING - WASSER ZULEITUNG
- PREDISPOSITION POUR CONNEXION A
VOOR GECENTRALISEERDE - CARGA AGUA L’ALIMENTATION INFORMATIQUE
AFZUIGSYSTEEM - WATERTOEVOER
Page 92
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
1.2.1
1.2.3
1.2.3
1.2.2
1.2.4
1.2.2
1.2.3
1.2.1
Page 93
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
MARRONE BLU
BROWN BLUE
L~ MARON
BRAUN
MARRON
N~ BLEU
BLAU
AZUL
BRUEN BLAUF
C2 C1
GIALLO-VERDE
YELLOW-GREEN
JAUNE-VERT
GELBEN-GRÜN
AMARILLO-VERDE
GEEL-GROENE
ASPIRATOR
LINE
L~ N~
Page 94
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
1.1.1
1.1.1
1.1.2
1.4.10
1.4.11
1.4.3
1.4.12
1.4.2
1.4.9
1.4.3
1.4.7
1.4.12 1.4.6
1.4.8 1.4.1
1.4.4
1.4.9
1.4.4
1.4.5
Page 95
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
1.1.1
1.1.1
1.1.2
1.4.10
1.4.11
1.4.3
1.4.12
1.4.2
1.4.6
1.4.3
1.4.7
1.4.6
1.4.6
1.4.8 1.4.1
1.4.4
1.4.9
1.4.4
1.4.5
Page 96
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
- ACQUA
- EAU
- WATER
- WASSER
- AGUA
- ARIA TURBINA
- AIR TO TURBINE
- AIR POUR TURBINE
- LUFT FÜR TURBINE
- AIRE PARA TURBOT.
- AIR VOOR AIROTOR
- ARIA
- AIR
- LUFT
- AIRE
- LUCHT
Page 97
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
- Before beginning installation, you must gain access to the internal part of the dental
8.3 unit. Proceed as follows:
a) twist the side cover downwards (pict. 1.7A)
b) unscrew and remove the threaded knobs (10.4) and pull off the side cover (10.3)
c) fit the supporting pole (8.3) into its seat after inserting the electrical power cables
8.4 (8.4)
N.B.: To prevent damage, this cable must not be pulled too hard from inside the
main section of the dental unit.
Page 98
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
SAFETY COVERS
COVER FOR CHAIR CIRCUITS, FOR SUPPLY BOX AND SAFETY PEDESTAL (Pict. 1.8)
The Castellini Company strongly recommend that cover (1.8.1), which prevents access to parts connected
to the electrical mains, be removed with the following procedure only by qualified persons trained and
authorized by Castellini:
- Take the chair to a height just below the maximum and switch off the electricity supply;
- Remove the screws (1.8.2);
- Grasp the cover (1.8.1), slide it forward and lift, unhooking it from the two anchoring pins (1.8.3).
Attention: the power terminal board and main switch contacts are always live! After cover (1.8.1) has been
replaced, the three securing screws (1.8.2) must be tightened.
The plastic cover (1.8.4) protect the contact with the up/down mechanical device of the chair; to dismout it, it’s necessary
to slide it upward, pulling and disconnecting it from its seat.
The plastic cover of the security base (1.8.5) is necessary for protect the chair security anticrushing device; to dismout it
it’s necessary unscrew the two fixing screw (1.8.6) and pull it
1.8.4 1.8.6 1.8.5
1.8.3
1.8.1
1.8.6
1.8.3
1.8.2
Page 99
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
1.8A.7
1.8A.5
1.8A.4
1.8A.9
1.8A.8
Page 100
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Page 101
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
REPLACING THE LAMP OF THE NEGATOSCOPE FOR INTRAORAL X-RAYS (Pict. 1.10)
1.10.2 1.10.1 This lamp replacement
1.10.3 operation may be carried out
solely by technical personnel
authorised by Castellini,
according to the following
instructions:
- switch off the dental unit and
remove the instruments from
their holders in the instrument
tray;
- unscrew the fastening screws
(1.10.3) situated on the front of
the instrument tray cover
(1.10.1);
- lift the rear part (1.10.2) of the
instrument tray cover and then
lift and turn it 180° to make the
1.10.3 job easier;
- turn the locking lever of the lamp
holder (1.10.4) as shown in the
picture and then remove the lamp
holder and lamp;
- replace the lamp (1.10.5), after
removing it from the holder. Use
only original replacement
1.10.4 lamps supplied by the
manufacturer, making sure that
the power indicated on the lamp
CN1 (5 W) corresponds to the rating
shown on the negatoscope.
N.B.: Do not touch the bulb
with bare hands, in the
1.10.2 event of accidental
contact cleanse using
alcohol.
1.10.5
Page 102
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
1.11.2
1.10.3
1.11.1
1.11.1
Pict. 1.11 – Adjusting the tension of the levers on the
instrument tray
Page 103
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
1.12.1
The air and water pressures have been factory-set to ensure the proper
operation of the dental unit.
The manufacturer is not responsible for faulty operation that may
result from any tampering with these settings.
All future adjustments of the pressure regulators must be done as follows
only by qualified personnel authorized by the Castellini Company:
- Pull the knob outwards to unlock the regulator. Then turn it clockwise to
increase the pressure, or counterclockwise to reduce the pressure.
- After the pressure has been adjusted, lock the pressure regulator by
pressing the knob in.
PRESSURE SETTINGS
Page 104
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Page 105
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Page 106
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Page 107
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Page 108
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Page 109
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Page 110
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
Page 111
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
DUO
– SCHEDULED MAINTENANCE
PART V
PROGRAM, SERVICING AND WARRANTY
CONDITIONS
Page 112
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
INTRODUCTION
In accordance with Directive 93/42 EEC, Appendix 1 Item 13.6 par. D, the periodic maintenance program contains
“complete information regarding the nature and frequency of the operations necessary to constantly ensure the efficiency
and safety of this equipment”.
The Manufacturer notes that all scheduled maintenance and/or servicing of this equipment MAY ONLY be performed by
specialised personnel in possession of a regular, currently valid “Castellini Authorised Technician” license (See Part
“Important Information” and Part “Essential Rules”).
As provided by Directive 93/42 EEC, implemented in Italy through Law Decree n° 46 of 24 January 1997 and Law Decree
n° 95 of 25 February 1998, Castellini S.p.A, guarantees that the safety, reliability and performance requisites certified by
the EC mark will be maintained only if maintenance and/or servicing is performed by persons who are specially trained,
authorised and updated by Castellini itself and in possession of a regular, currently valid “Castellini Authorised Technician”
license.
Any maintenance and/or servicing performed by persons other than those authorised will be considered improper use in
contradiction with the manufacturer’s directions and will as a result compromise the essential safety requisites prescribed
by Directive 93/42 EEC, thereby invalidating the EC mark placed on the device. The warranty will likewise become null and
void (see item A, letter 2 of the Warranty Conditions), and the manufacturer will be exempted from all the liabilities
provided under President’s Decree 224/88 and/or applicable European Directives.
In light of the above considerations, if maintenance and/or servicing is entrusted to persons not in possession of a valid
“Castellini Authorised Technician” license, the safety of this device WILL NOT BE GUARANTEED BY THE EC MARK and the
user will be working with a product that does not comply with current regulations, according to the requisites stated by
Legislative Decree 626/94 and/or applicable European Directives.
Page 113
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
SERVICING
The manufacturer accepts no liability for guaranteeing the certifications pertaining to the device, compliance with the EC
mark requisites or the conformity of this device with current laws, as prescribed by Leg. Decree 626/94 and/or applicable
European Directives, if servicing is not carried out in full accordance with the rules provided in this manual (See in
particular Part IV, Instructions for installers, ESSENTIAL RULES).
The Manufacturer again emphasises that only persons in possession of a currently valid “Castellini Authorised Technician”
license may service the equipment (See above considerations in the Introduction, of this manual).
Technical personnel, as specified above, may not connect to Castellini products any other medical devices and/or
accessories that are not recommended by Castellini or are in any case outside the parameters of compatibility indicated by
Castellini S.p.A. Unauthorised modifications, arbitrary tampering and maintenance work not complying with the directions
provided by Castellini are likewise forbidden, as is the use of non-original spare parts and/or components.
Any failure to comply with the above prescriptions will be considered improper use in contradiction with the
manufacturer’s directions and will as a result compromise the essential safety requisites prescribed by 93/42 EEC Directive,
thereby invalidating the EC mark placed on the device. All liabilities will fall on whoever has performed the work without
authorisation.
IMPORTANT
Original Castellini spare parts and/or components are exclusively available through the Castellini S.p.A. main office and
local Authorised Service Centres.
Whenever servicing is to be carried out, the user is fully entitled to ask the technician to show his license as “Authorised
Castellini Technician”, which must be identical to the facsimile shown below (Picture 1).
FRONT BACK
Page 114
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
WARRANTY CONDITIONS
A) Equipments manufactured by CASTELLINI S.p.A. are covered by warranty for a period of 365 days from the date of
intallation and therefore will be repaired and/or replaced free of charge any part recognised defective during the
warranty period, with the exception of defects caused by fortuitous events, natural wear and tear, and defects due to
the fault of the buyer (negligence, inexperience, shocks, falls, accidental knocks).
At the installation date the Warranty Certificate must be returned to Castellini S.p.A. headquarters duly filled, signed and
countersigned by the Castellini dealer, otherwise the warranty will be automatically invalidated.
The parts to be repaired or replaced must be sent at customer expansas prepaid to our warehouses. Parts under warranty
(with corresponding serial number) will nat be sent before the defective part has been received, unless an exception is
made exclusively by CASTELLINIS.p.A..
The manufacturer’s civil and criminal liability ceases and the warranty is automatically invalidated in following cases:
1) if the user does not observe the essential environmental requirements given in the "warnings" section in the operation
and maintenance manual supplied with the equipment and available on request at any time;
2) if assembly, addition re-calibration, adjustment and repair operations are not performed exclusively by "Castellini
authorized" technical personnel with a valid licence;
3) if oter medical devices and/or accessories not envisaged by Castellini S.p.A. or not meeting the compatibility
specifications laid down by Castellini S.p.A. are connected to "Castellini" products;
4) if unauthorised modifications, tampering or inappropriate maintenance operations are performed or if non-original spare
parts and/or components are used;
5) if the appliance is not used in accordance with the operating instructions (as indicated in the operation and
maintenance manual) and for its intended purpose;
6) if the electrical, water and compressed air systems, the water outlet system and the suction system (if any) are not set
up in accordance with the conditions given in the operations and maintenance manual (see “environment set-up”
section and 1:1 scale installation plan drawing)and in compliance with legislation in the country of use;
7) if regular scheduled maintenance procedures ore not carried out or any of the requirements of the operation and
maintenance manual are not met.
We also stress that when the equipment is sald as new failure to observe the system specifications laid down by
CASTELLINI S.p.A. or attributing to the devices performance and/or compatibility data that differ from those stated by
CASTELLINI S.p.A. will release CASTELLINI S.p.A. of all responsability regarding the CE marking on the product.
The warranty does not cover guards, glass parts, ceramic parts, enamelled parts, light bulbs, warning lamps, switches,
upholstery, electric cables, tubes in general.
B) Equipments of other brands will be covered by the warranty issued by the original manufacturer. In any case
CASTELLINI does not assume any responsibility regarding the warranty.
Page 115
SANITATION AND CLEANING FUNCTIONAL/DIAGNOSTIC CHECKS
Cleaning of lamp reflector and glass Check on dental unit funcions
Surface cleaning ef dental unit and chair (with STER 1 PLUS) Check on Chair functions/Programming system
Cleaning of surgical suction system (with STER 3 PLUS) Check on instrument functions
Steriilisation of HPA filter cartrige (if present) Check on turbine supply pressure
Activation of Time Flushing system/Autosteril system Check on syringe supply pressure (air/water)
Cleaning and stability control of the foot pedal basement Check on Time flushing/Autosteril system
Check on supply system
Check on system of separate supply/physiological solution
LUBRICATION Check on cup/cuspidor timing
Lubrication turbine (Daily Oil) Check on suction system/Suction Stop device
Lubrication of micromotor handpiece Check on S.H.D. system (if present)
Check/Lubrication of O-ring of quick coupling of turbine (S1)
Check/Lubrication of O-ring of quick coupling of micromotor (S1)
RENEWED INSTRUCTIONS TO THE USER AND ALL ASSISTANT
PERSONNEL IN REGARD TO THE PROTOCOL FOR HYGIENE AND
CHECKS ON SAFETY MAINTENANCE OF THE DENTAL UNIT
PROTECTION DEVICES
Check on chair descent safety stop Date____________________________
Check on chair backrest safety stop
Check on functioning of main switch
Check on water/spray safety valve Stamp and signature of Authorised Castellini Technician
Check on connections and protective shathing of power cable
Check on air/water sypply connections ________________________________________________
Date____________________________
CHECKS ON SAFETY
PROTECTION DEVICES Stamp and signature of Authorised Castellini Technician
Check on chair descent safety stop
Check on chair backrest safety stop ________________________________________________
Check on functioning of main switch
Check on water/spray safety valve
License expiry date_________________________________
Check on connections and protective shathing of power cable
Check on air/water sypply connections
SANITATION AND CLEANING Check on anchorageof casing/protections of chair and dental unit
Cleaning of lamp reflector and glass
Surface cleaning ef dental unit and chair (with STER 1 PLUS) FUNCTIONAL/DIAGNOSTIC CHECKS
Cleaning of surgical suction system (with STER 3 PLUS) Check on dental unit funcions
Activation of Time Flushing system/Autosteril system Check on Chair functions/Programming system
Steriilisation of HPA filter cartrige(if present) Check on instrument functions
Replacement of MWB filter cartridge (if present) Check on turbine supply pressure
Cleaning of Amalgam separator (if present) Check on syringe supply pressure (air/water)
Cleaning of water filter (50µ - 25µ) Check on Time flushing/Autosteril system
Condensate drainage of general main air filter Check on supply system
Cleaning and stability control of the foot pedal basement Check on system of separate supply/physiological solution
Check on cup/cuspidor timing
Check on suction system/Suction Stop device
LUBRICATION Check on S.H.D. system (if present)
Lubrication turbine (Daily Oil)
Lubrication of micromotor handpiece RENEWED INSTRUCTIONS TO THE USER AND ALL ASSISTANT
Check/Lubrication of O-ring of quick coupling of turbine (S1) PERSONNEL IN REGARD TO THE PROTOCOL FOR HYGIENE
Check/Lubrication of O-ring of quick coupling of micromotor (S1) AND MAINTENANCE OF THE DENTAL UNIT
Date____________________________
CHECKS ON SAFETY
PROTECTION DEVICES Stamp and signature of Authorised Castellini Technician
Check on chair descent safety stop
Check on chair backrest safety stop ________________________________________________
Check on functioning of main switch
Check on water/spray safety valve
Check on connections and protective shathing of power cable License expiry date_________________________________
Check on air/water sypply connections
SANITATION AND CLEANING Check on balance of lamp articulated arm
Cleaning of lamp reflector and glass Check on rotation/articulated bracket of dental unit and
Surface cleaning ef dental unit and chair (with STER 1 PLUS) lamp arm
Cleaning of surgical suction system (with STER 3 PLUS) Check on shifting/articulation of headrest
Activation of Time Flushing system/Autosteril system
Cleaning and stability control of the foot pedal basement FUNCTIONAL/DIAGNOSTIC CHECKS
Check on dental unit funcions
REPLACEMENT OF PARTS Check on Chair functions/Programming system
Replacement of water filter filtering element (50µ - 25µ) Check on instrument functions
Replacement of general air filter filtering element Check on turbine supply pressure
Replacement of suction system Check on syringe supply pressure (air/water)
Replacement of HPA filter cartridge (if present) Check on Time flushing/Autosteril system
Replacement of MWB filter cartridge (if present) Check on supply system
Check/lubrication or replacement of O-ring of quick coupling of Check on system of separate supply/physiological solution
turbine (S1) Check on cup/cuspidor timing
Check/lubrication or replacement of O-ring of quick coupling of Check on amalgam separator (if present)
micromotor (S1) Check on suction system/Suction Stop device
Check on S.H.D. system (if present)
LUBRICATION
Lubrication turbine (Daily Oil) RENEWED INSTRUCTIONS TO THE USER AND ALL ASSISTANT
Lubrication of micromotor handpiece PERSONNEL IN REGARD TO THE PROTOCOL FOR HYGIENE AND
MAINTENANCE OF THE DENTAL UNIT
CHECKS ON SAFETY
PROTECTION DEVICES Date____________________________
Check on chair descent safety stop
Check on chair backrest safety stop Stamp and signature of Authorised Castellini Technician
Check on functioning of main switch
Check on water/spray safety valve ________________________________________________
Check on connections and protective sheathing of power cable
Check on air/water sypply connections
License expiry date_________________________________
MECHANICAL DEVICES
Check on balance of dental unit articulated arm
Summary
DUO
APPENDIX I – CERTIFICATIONS
Appendix I - CERTIFICATIONS
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary
"DUO" UNIT; INSTRUCTIONS USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
Summary