The World's Most Powerful Mantra

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 366

The World’s

Most Powerful
Mantra

A Study in
Sanskrit

ii
Dilip Rajeev

iii
Copyright © 2021 Dilip Rajeev

All rights reserved.

ISBN:
i
The Gayatri Mantra IS
THOUGHT
POWERFUL

ENOUGH TO
TRANSFORM THE
WHOLE WORLD

THE READER IS
URGED TO SHARE
THIS BOOK
WIDELY.
Take the sharing of this
PDF, as an Endeavour
to transform the world.

iii
The Gayatri Mantra is described as the
essence of the Vedas, in ancient writing.
The mantra is found in the Rig Veda,
and is also praised by the Buddha, in
Buddhist Sutras.

The goal of this book is to enable you


to read it in Sanskrit.

iv
We take a top down approach toward
the goal.

v
First listen to the following audio,
while simultaneously reading THE
SANSKRIT-ENGLISH text in the next
page,

.
https://www.youtube.com/watch?v=Ox0JsVKzPdA

vi
ॐ(Om)
भू(bhoo)भभु(rbhu)वः (vaha)
स्वः (svaha)

त(ta)त्स(ts)वव(vi)तभ(tu)वुरे(rvar
e)ण्यं(nyam)

भ(bha)र्गो(rgo)
दे (de)व(va)स्य(sya)
धी(dhee)म(ma)वि(hi)

वध(dhi)यो(yo) यो(yo) नः (naha)


प्र(pra)चो(cho)द(da)
या(yaa)त्(t) ॥

1
I mprint the forms in your memory –
associating the Sound and the form of
the Sanskrit text.

Repeatedly do so as you listen for an


hour or a few hours.

Don’t bother memorizing anything –


keep gaining greater and greater
familiarity with the Sanskrit form and
associate it with the sound you hear.

2
Now, do the same, while listening to

https://www.youtube.com/
watch?v=6Kb0q9J8lPA

3
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्सववतभवुरेण्यं
भर्गो दे वस्य धीमवि
वधयो यो नः प्रचोदयात् ॥

oṃ bhūr bhuvaḥ svaḥ


tat savitur vareṇyaṃ
bhargo devasya dhīmahi
dhiyo yo naḥ pracodayāt
– Rigveda 3.62.10

4
By Now, you have a vague
idea of how the Sanskrit
word forms and Sounds are
associated.

5
The Next Step is to gain a
clear understanding of the
Sound of each alphabet.

6
For that, Now, Proceed to a
clearer understanding of the
alphabets by tracing out the
form of the alphabets from
the book ( Vol 1 & II)
appended end of this one.

Don’t bother memorizing


anything. Just gain a
passing familiarity with the
alphabets, and how
alphabets merge to form
combined alphabets in
Sanskrit.

7
Once you have done that,
return to listening to the
Gayatri Mantra while
reading the Sanskrit-English
text presented earlier.

8
Word Meanings of the
Gayatri Mantra
Om ( the primordial sound, underlying vibration
of the appeared universe)

Bhur - earth planes, as in bodily matter


Bhuva - matter in transformation
Svaha - self, soul

Tat - that

Savitur - from savitr̥, 'that which gives birth', 'the


power inside the sun' or the sun itself, of the sun,
Sun as the Inner Sun, the Soul, a symbol of
God, a symbol of the Soul – Soul as a spark of God.

Vareṇiyaṁ - to choose, to select; the most


choosable, the best, unto that blessed

Bhargoḥ- to be luminous, the self-luminous one,


that bright one

9
Devasya - luminous/ radiant, the divine., of that
god .deva=god . Devasya=of that god

Tatsavitur devasya - "of that divine entity called


savitṛ"

Dhīmahi - we ought meditate - grammar:


potential mood

Dhiyoḥ - the intelligence

Yoḥ - who

Naḥ - of us {the plural here maybe understood as


the inner plurality of the nervous system }

Pracodayāt - would brighten


Cod - to move (something/somebody) in a specific
direction.
Pra - the prefix "forth, forward."
Pracud - "to move (something/somebody) forward"
Prachodayāt - "may it activate
(something/somebody) forward"; inspires

10
Read the word meanings a
few times, while listening to
the linked audios.

The word meanings given


are just an outline sense in
English.

The Sound itself is the guide


to the inner sense of the
Mantra.

11
The Gayatri Mantra is also
part of the Yajur Veda.

The mantras of the Yajur


Veda may be studied in a
manner of simple reading,
without the rhythmic
chanting patterns.

12
The intonation marks
on the Sanskrit text in
the appended PDF
may be ignored,
while an awareness
of the sound
movement associated
gained from a read
of,
https://en.wikipedia.
org/wiki/Vedic_accen
t
13
Four PDFs are
appended to this
document.

One outlines the principles


of Spiritual Philosophy, “A
Path to Happiness.”

The book outlines a full


Spiritual Path.

14
Another “ Gayatri Yagna”
describes a powerful way of
studying the Gayatri
Mantra, silently visualizing
the sound, while reading-
viewing the Sanskrit form it
simultaneously. This
engages both audio and
visual stimuli, and
engenders a powerful
impact on the system.

15
The Other two books give a
full understanding of the
Sanskrit Alphabet.

16
http://happyworld.space/WhiteMagici
ansBooksBundle.pdf

17
For those interested in
Deep Spiritual Study, Copy-
Paste the Link on your
Browser for a 50 MB Bundle
of Books on White Magic,
which you may patiently
study a page or a few pages
a day to become like
Gandalf.
http://happyworld.space/WhiteMagiciansBooksBundle.pdf

The file size being 50 MB,


wait for the PDF to load.

18
19
ii
A Path To
Happiness

A Book For The West

DILIP RAJEEV

iii
Copyright © 2020 Dilip Rajeev

All rights reserved.

ISBN:
5
W hat I describe here is an ancient science, that

were known to advanced civilizations, in their


peak.

To understand this, be it in ancient India, or in


Atlantis, one had to undergo a systematic
education.

Anyway, in this book I will attempt to distill the


ideas, in a simple form.

6
A
llow me to start with discussing a few terms.

7
The Soul is a name given to the truest
part of us. The soul is unborn, undying and
beyond the appeared universe.

8
The universe is the name
given to one of several
universes, which are projected from
that One eternal being. To understand the idea
of the One, which were foundation of Original
Christianity, study the Apocryphon of John.
The writings of Plotinus, the Bhagavat Gita, the
Brahmasamhita, all have the same idea of the
One God.

9
Think of a universe as a
wavefunction form, or a set
of ether waves, the universe
plays out its own dramas, and the individual
soul, merely views one possibility or other. Just
as deciding to drive down a road or another in
time, but the scenes were viewed already there
– just as in a video game, the scenes are there,
and decisions are offered by the game itself,
and the action is done by the game itself.

10
The soul views the universe movements, and
as if in an engrossed state, assumes it is the
doer. Just as one doesn’t animate the
movements of trees outside, one doesn’t
animate any part of the universe, which is one

whole . One merely observes a


possibility or another.

11
If there were several independent free
wills acting on a single pebble, a future
configuration of the pebble would be

indeterminate. Similarly, it cannot


be that a single universe’s
actions are of multiple
independent entirely free
wills. As actions in a video
game, and possibilities of
action are all offered by the
game itself, and the player
is only doing one of several
possibilities he or she is
offered, the universe is
similarly a divine system
12
offering beings the
possibilities of their actions.

The system being Divine,


and from God, virtuous
actions, and a virtuous
inner state, leads to the
viewing of beautiful
outcomes. And joyousness
inside.

13
A human body experiences
as happiness or sadness, the
movements within itself.

14
There is a flow of energies
inside the human body,
which are of a
multidimensional nature.

15
When that flow is rising, ones exists
in a state of happiness,
and natural wisdom.

16
That state of inner
energies rising,
Is termed the inner
state of Virtue.

17
All forms of meditation and
spiritual effort are aimed at
situating one’s awareness such that the
awareness gradually is established in own
soul, and the Divine Origin, the One.

The affectation by world phenomenon is not


high in such a state. As the focus is largely
inward, established in the brightness of the
Soul.

18
The term God is a term given to the
light of the One, as it shines forth into the
universe.

God is in ancient thought not as a punisher, or


rewarder, but as an eternal resort to every
being. A Friend.

God is not understood as entity struggling


between good and bad, but the world
phenomenon itself is just a movement in the
One.

God doesn’t directly interfere with, or send


forth the actions of beings, but Universe
animates itself. The rewarding of good and
bad, is in the natural course of things, done by
the Universe, itself, and the universe is termed
Prakriti, or Nature. Though God is in eternal
power over all phenomenon, and as every
phenomenon and every action is done by the
universe, which rests in God, and over which
Got has absolute power, and not by individual
souls, nothing ever occurs outside of divine
plan.

19
When one says the term God,
usually the energies inside,
rise, and rising toward the
crown space, the space of the crown
chakra, one is inclined to rise the head up, or
the eyes rise a bit toward pineal space, or
forehead chakra space, and one looks
skyward. Being in that natural yoga posture,
one associates God with the Sky.

20
One needs to remember
the light of God, the One, shines
from the Soul plane, inside oneself. Thus God
is identified as own Soul, or Soul of Souls in
Rumi’s writings.

This ought not be understood in a sense of own


soul is God, as neither Jesus, nor sages like
Rumi referred to themselves as God, before or
after enlightenment. God is eternally God, and
the individual soul is the individual soul.

Eternally, under the power of


the One. Jesus says, “I do
nothing.. “, for instance, in the
Bible.

21
Christ, is an ancient term
referring to the One. The
same sound in ancient Sanskrit is Krishna. The
ancients had other terms such as Purusha,
which means Person, Man, Individual, for the
One, thus we find terms such as Son of Man, in
the west, which is a term for one who
identified insider with that Primordial One, a
state of Yoga, or Union with the One, inside.

The original Christian ideas may be


understood deeper from highly respected
writings of ancient Christianity, such as the
Apocryphon of John.

22
The whole question of achieving happiness

then is down to two questions, how do


we gain an awareness of the
brightness of own Soul, and
how do we structure the
energies inside in a way that
keeps us in a state of
happiness?

23
For one, the traditional
forms of society – which
involved friendships, a
deep sense of family, and at
the same time boundaries,

These formed the outward frame that holds up


inner joy.

24
Things such as aesthetics, a
beautiful and simple environment, good food,
and good forms of entertainment, also do have
their part in structuring a world which holds
up inner joy.

25
All forms of religion, were
targeted at keeping the energies rising upward.
For instance, in the prayer form usually the
palms are held aligned to the spine, or facing
upward as in the Dua, as if to send the energies
upward, and so on.

And the exercises of yoga, or tai chi, all have


that one purpose. One sees movements that
have the palms flowing up the body, and so
on.

26
Virtue is also an inner
state of strength, and there is a
natural establishing of boundary.

27
The Greeks had understood
Virtue as the only existing path
to Happiness.

28
Virtue is also a state of
goodness of interaction
between humans, humbleness,
and depth of friendships –
which is found when friends
and family stand together in
difficult times. And, it is a state
of naturally avoiding and
thwarting evil.

Human dignity, and will, and


reason, are all emanations from
God himself, as the Stoics
understood. And by holding
those, we hold God.

29
The universe is made of several
time spaces, overlapping dimensions,
different worlds . And the soul being eternal,
and based on virtue moves from world to
world, or on achieving enlightenment goes
beyond the universe. And thus virtue becomes
even its own materially rewarding force, as
traditions such as Buddhism have emphasized.

30
The structuring of the
human body itself being
multidimensional, happiness is
not a function of the senses. One could be
viewing a beautiful world, and still be tortured
inside. The greater the leaning into the sensory,
the more at the sway of the senses is one’s
happiness. And the world phenomenon
altering from instant to instant, this inevitably
leads the individual into states of unhappiness
and torture inside.

It is thus virtue alone that


brings happiness. In virtue one is
in happiness independent of the world
phenomenon.

31
Virtue is also in usual life a
state of natural goodness, where
one does own duty, and at the same time is in a
state of ignoring the world, understanding it is
all in the will of God, the One,

32
The Soul, is beyond the body, and
beyond the mind.

“The perceiving systems ( the senses) are said


to be on a high plane, higher than that is the
mind , higher than the mind is the plane of
(universal ) intelligence, and higher than that is
the Soul. “ The Bhagavat Gita says that in
Chapter 3, 42nd verse.

33
The ancient Druids used chants
such as
OOOOOOOIIIIIIIIIIIWWWWWW
WWW, where each sound is said in a
prolonged manner. The sound vibrates own
body, and mind, unveiling what is beyond, the
light of the One, and the Soul, inside. The
awareness were kept of that light, when it is
found, and a natural silence were maintained
after each intonation of OIW.

The sound OIW, were taken to be the initial


vibration of the Universe, and thus the first
name of the One.

Thus, in a mantra, sounds are of a greater


importance, than the meaning itself. A sound
such a O may be attributed the sense all
encompassing, but that is one of several
possible associations.

A mantra may be vocalized slightly aloud, or


silently, in a way that it vibrates the inner,
unveiling the light beyond.

34
Druids understood God as the Spirit in Nature.

In ancient Tibet, there


existed a system of
exercises,

Which were designed to


evolve the energies of the
human system such that it
flowed upward.

35
These exercises
are recorded in Peter
Kelder’s book, Fountain of
Youth.

One major point I would


emphasize, and a point of
difference from the book, is
that when doing the
spinning exercise, described
36
in the book, the palms
should face up - as the
purpose is to drive the
energies upward.
In the environment of those monastic spaces,
and when done with other exercises, the
monks may have adopted a form where palms
face down. This would be as their energies are
already in a powerful upward flow, and also as
they would have been in an awareness of the
energies of the absolute, and flow into the
body from the absolute were the goal.

In Sufi form of spinning, they hold one palm


up and done down,

Done in the environment of the


world, in my view one should
strictly adhere to holding both palms
facing up or skyward, when doing the exercise.

37
Kant in his writings arrives at the idea that
the ideal form of daily action is the
performance of own simple duty, and devoid
of any high flown melodrama.

38
What is own duty? That which
emerges as a push inside – as if from God, and
that which if we do not perform well, we will
be left with a sense of unhappiness.

39
The Gita describes Sva
Dharma, or Own Duty as the path. One
engages own duty well, but the awareness is
not on the word phenomenon at large, but on
performing it well, so as to unveil the light of
the One inside.

Duty is to be understood in a deep sense here.


What is a soul’s duty?

And a soul should perform own duty and not


another’s says the Gita. Own duty is first and
foremost to improve oneself. And to hold one’s
own friends and family with respect and love.

40
The word logos which
forms the root of logic, is
defined as, “the Word of God, or principle of
divine reason and creative order,”

So reasoning, endeavors of deep study, all take


nearer the logos, the principle that binds the
world.

41
Chants of the Templars
often have the idea of the Soul, and thus
ancient Christianity, hidden in it.

The phrase “Dulcis Virgo Maria,” in Salve


Regina, may, for instance, be understood as the
light of the One, the inner light, thus.

Maria esoterically, is both the name of the wife


of Jesus, and also the name of the mother of
Jesus, as the universe is the partner of God,
and also the mother of all Beings. The Universe
is an emanation from the One, and the first
emanation is as if a pure light from the One.

42
One of the most powerful
Mantras from the Vedas,
praised by Buddha, and also praised in the
Mahabharata, is the Gayatri Mantra.

43
Ancient days, the
Gayatri Mantra were studied
108 times, thrice a day, around
morning, midafternoon, and at
night. The three times were
described as trisandhyas.

One may prepare a book where


Gayatri Mantra is written 108
times, and study it frequently.

44
The Study is to be done such
that the mantra sounds
visualized or intoned, vibrate
both the mind and the body,
unveiling what is beyond the
mind and the body, the Soul,
the Inner Sun.

When that brightness appears,


the awareness ought be on that
brightness inside, the Sun, the
Soul.

45
The way to do the Gayatri
Mantra is described in greater
detail the author’s book,
“Gayatri Yajna,” which is
appended.

A knowledge of Sanskrit
alphabet and an overall idea of
the meaning of the mantra, as

“May the resplendent origin


of the worlds, shine bright
in my intelligence,”

Is sufficient to undertake
the yagna. The word yagna
46
means an endeavor.

One needn’t say the mantra


108 times, but however
much is done with
dedicated effort brings its
benefits.

47
As the energies of the
human system need to be
frequently renewed, it is
beneficial to wield
something such as the
Gayatri daily.

48
Another approach is
to take the breath as
the Teacher, and the
Guide.

The breath is beyond the senses,


and beyond the mind.

Observe where the breath leads, it


leads to worlds beyond perception.

The planes of Soul, are approached


through the window of
Nothingness,
49
And that forms
the Zen approach.
In Zen one takes the breath as an anchor that is
always there.

The breath is the master.

One breathes in deep, naturally, and followed by


deep downward breath, like a falling autumn leaf,
falling into the ground of own body.

50
In Zen, one discards
the unessential.

51
52
T his work is a guidance to

establishing oneself in a great


yajna.

The happiness of individuals


evolve as they evolve the
spiritual light inside.
The Gayatri Yajna involves
studying the Gayatri Mantra
108 times, at the 3 sandhyas,
daily.
T he three sandhyas are at

early morning, midday, and at


night.
The gayatri
mantra is to be
studied with a deep sense 108
times, at the three Sandhyas.
Each sound of the mantra is to
be studied in a way that
brightens the inner. That
brightness inside is the Sun.

The Sun is a term used for the


Atman, the Soul.
When the sounds of the Gayatri
Mantra reveal an inner
brightness, keep the awareness
on that inner bright Sun.

The Sound vibrates the body


and the mind, and thus unveils
what is beyond the body and
the mind, which is the Soul, the
Sun.
D o keep sharing with all

your friends, and family. A


Yajna is to bring joy, love, and
spiritual light to the entire
world.

As part of the Yajna itself, do


take this work to as many in the
world, as you are able to.
108 times
Gayatri
Mantra
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
ॐ भूभभुवः स्वः
तत्स॑ववि॒तभवुर॑ण्यि॒ भर्ग द
॑ ि॒ वस्य॑ धीमवि ।
वधय ि॒ य नः॑ प्रच द
ि॒ य ॑ त् ॥
Sanskrit (Devanagari) Alphabet
Study Book

Volume I Single Letters

Editor : Medhā Michika, AVG, Anaikatti

Published by:

Arsha Avinash Foundation


104 Third Street, Tatabad, Coimbatore 641012, India
Phone: + 91 9487373635
E mail: [email protected]
www.arshaavinash.in


Sanskrit alphabet
(Devanāgarī)
Study Book

Volume 1
Single letters

Medhā Michika
ŽƉLJƌŝŐŚƚΞϮϬϭϱďLJDĞĚŚĈDŝĐŚŝŬĂ
ůůƌŝŐŚƚƐƌĞƐĞƌǀĞĚ͘

dŚĞĐŽŶƚĞŶƚƐŽĨƚŚŝƐǁŽƌŬŵĂLJŶŽƚŝŶĂŶLJƐŚĂƉĞŽƌĨŽƌŵďĞƌĞƉƌŽĚƵĐĞĚ
ǁŝƚŚŽƵƚƉĞƌŵŝƐƐŝŽŶĨƌŽŵDĞĚŚĈDŝĐŚŝŬĂ͘

ůůƉƌŽĨŝƚĨƌŽŵƚŚĞƐĂůĞƐŽĨƚŚŝƐŬŐŽĞƐƚŽǁĂƌĚƐƚŚĞĂĐƚŝǀŝƚŝĞƐŝŶŝƚŝĂƚĞĚďLJ
_ƌţWƻũLJĂ^ǀĂŵţĂLJĈŶĂŶĚĂ^ĂƌĂƐǀĂƚţ͘


ůĞĐƚƌŽŶŝĐǀĞƌƐŝŽŶŽĨƚŚŝƐŬŝƐĂǀĂŝůĂďůĞĂƚ͗
ƌƐŚĂǀŝŶĂƐŚ&ŽƵŶĚĂƚŝŽŶ
ǁǁǁ͘ĂƌƐŚĂĂǀŝŶĂƐŚ͘ŝŶ

WƌŝŶƚĞĚǀĞƌƐŝŽŶŽĨƚŚŝƐŬŝƐĂǀĂŝůĂďůĞĂƚ͗
ƌƐŚĂsŝĚLJĂ'ƵƌƵŬƵůĂŵ͕ŽŝŵďĂƚŽƌĞ͕dE͕/ŶĚŝĂ
ǁǁǁ͘ĂƌƐŚĂǀŝĚLJĂ͘ŝŶ
^ǁĂŵŝĂLJĂŶĂŶĚĂƐŚƌĂŵ͕ZŝƐŚŝŬĞƐŚ͕h<͕/ŶĚŝĂ
ǁǁǁ͘ĚĂLJĂŶĂŶĚĂ͘ŽƌŐ
ƌƐŚĂsŝĚLJĂ'ƵƌƵŬƵůĂŵ͕^ĂLJůŽƌƐďƵƌŐ͕W͕h^
ǁǁǁ͘ĂƌƐŚĂǀŝĚLJĂ͘ŽƌŐ
ƌĞĂƚĞ^ƉĂĐĞ
ǁǁǁ͘ĐƌĞĂƚĞƐƉĂĐĞ͘ĐŽŵ;^ĞĂƌĐŚďLJ͞ŵĞĚŚĂŵŝĐŚŝŬĂ͟Ϳ
ŵĂnjŽŶŽĨLJŽƵƌĐŽƵŶƚƌLJ
ǁǁǁ͘ĂŵĂnjŽŶ͘ĐŽŵĞƚĐ͘;^ĞĂƌĐŚďLJ͞ŵĞĚŚĂŵŝĐŚŝŬĂ͟Ϳ
Table of contents

= Introduction =

Prayer …………………………….. studied on: / / ---- 1


Alphabet chart ……..………….. studied on: / / ---- 2

= Vowels at the beginning of word =

,  …………………………….. studied on: / / ---- 3


,  …………………………….. studied on: / / ---- 4
,  …………………………….. studied on: / / ---- 4
,
…………………………….. studied on: / / ---- 5
…………………………….. studied on: / / ---- 5
, …………………………….. studied on: / / ---- 6
,  …………………………….. studied on: / / ---- 6

= Consonants =

Introduction …………………..….. studied on: / / ---- 7

Gutturals          ..... studied on: / / ---- 10

Palatals   
   ..... studied on: / / ---- 19

Cerebrals       ..... studied on: / / ---- 26

Dentals          ..... studied on: / / ---- 32

Labials          ..... studied on: / / ---- 46

Semi-vowels      ..... studied on: / / ---- 58


Sibilants ! " # ..... studied on: / / ---- 68

om

  ।
 

     

ू  !    "#$% ! ॥

śuklāmbaradhara viu śaśivara caturbhujam |


prasannavadana dhyāyet sarvavighnopaśāntaye ||


'  ()  
! *+ $  ।
,
- *
.   /   !  ॥

sarasvati namastubhya varade kāmarūpii |


vidyārambha kariyāmi siddhirbhavatu me sadā ||

  %0  %0  %0 ॥
om śānti śānti śānti ||

1
ू)- 34512 346%1 %%1
(Efforts) 012 (Contact) (Slightly (Slightly open) (Open)
contact)
. Hard Soft Hard Soft
(Places) 7ू/ 8ू/ 7ू/ 8ू/ 7ू/ 8ू/ 
%/' (Non- (Non-
asp.) (Aspirate) asp.) (Aspirate) (Non-aspirate) (Aspirate)
(Types of sound)
st 5th /
1 of the 2nd of the 3rd of the 4th of the Semi
vowels Sibilants Vowels
class class class class (Nasals)

 Throat  A B C D 8 */F


(= Gutturals) ka kha ga gha a ha a/ā
 Palate J K & L M ) N O/3
(HI Palatals) ca cha ja jha ña ya śa i/ī
PQ' Roof W  X Y /  4 Z/[
(PQ 'T Cerebrals) a ha a ha a ra a /
*+ Teeth  _ * Q  H  `
(*\ Dentals) ta tha da dha na la sa 
a Lips e f g h  %* i/j
( d Labials) pa pha ba bha ma va u/ū
 – e, ai 
 –   () * Effort of  –  
 – o, " au  –  $ (%&' ()) ** *+ – % va
2
Chapter 1.
Vowels at the beginning of a word

Legend: m. = masculine; f. = feminine; n. = neuter; ind. = indeclinable; a. = adjective

1 4

2 3
12 10
atha aja
a (ind.) (m.)
now brahman

1 5

2 3 4
34 3*0
ātmā ākāśa
ā (m.) (m.)
self space

3
2

1
5  56
idam iha
i (n.) (ind.)
this here

3 2

1
70 78
0
īśa īśvara
ī (m.) (m.)
lord lord

9*  9
2
1

udakam umā
u (n.) (f.)
water pārvatī

 
3
1 2
:;0 :<
ūru ūrdhvam
ū (m.) (ind.)
thigh upward

4
=  =* 
4
1 2 3

tam k
 (ind.) (f.)
truly mantra

4
1 2 3

4
1
3 1

There is no long  sound.

5
3
1 2
> >?0
eva ea
e (ind.) (m.)
only, just this

@A  @8  
4
1 2

aikyam aiśvaryam
ai (n.) (n.)
oneness lordship

B  BC0
6

2 3 4

om oha
o (ind.) (m.)
om lip

6
5

D? 0 DE 
1 7

2 3 4

auadhi auyam
au (f.) (n.)
herb heat

6
Chapter 2.
Consonants followed by vowels

5 4
1 2 3 1 2 3

k + a = ka k + a = ka

5 5
1 2 3 1 2 3 4

k + ā = kā k + ā = kā

5 6
4 1 2 3

k + i = ki k + i = ki

7
6 5

1 2 3 4

k + ī = kī k + ī = kī

1 2 3

k + u = ku k + u = ku

1 2 3

k + ū = kū k + ū = kū

1 2 3

k +  = k k +  = k

1 2 3

k + = k k + = k
4

5
1 2 3

k + e = ke k + e = ke
8
5
4
6
1 2 3

k + ai = kai k + ai = kai
5

6
1 2 3 4

k + o = ko k + o = ko
6
5
7
1 2 3 4

k + au = kau k + au = kau

9
*2 *F 
4
1 2 3

kathā kamalam
(f.) (n.)
ka story lotus

**0 *F0
kāka kāla
(m.) (m.)
kā crow time

*  *
0
kim kiraa
(n.) (m.)
ki
what ray of light

*GH0 *G 0
kīa kīrti
(m.) (f.)
kī warm fame

10
*
0 *F 
kumāra kulam
ku (m.) (n.)
young boy family

*IHJ *I$0
kū&astha kūpa
kū (a.) (m.)
unchange- well
able

*K*K$$ *K *K0
0
kpā
kpā k'(a
k'(a
k (f.)(f.) (m.)
(m.)
compassionname of god
compassion

11
*! 0 *! F
keśava kevala
(m.) (a.)
ke
name of only
k !a

*L F0 *L M 
kailāsa kaivalyam
(m.) (n.)
kai
name of a exclusiveness
holy place

*# H0 *#0
ko&i kośa
ko (f.) (m.)
crore sheath


*NG *N
0
kaumudī kaurava
(f.) (m.)
kau
moonlight descendant
of Kurus

12
O 
4

1 2 3
OP0
kham khaga
(n.) (m.)
kha sky bird

O, O 
khādya khānam
khā (a.) (n.)
edible digging

O
khinna
(a.)
khi distressed

O!0 O!F
kheda khelā
(m.) (f.)
khe pain sport

13
PP  P!0
3
1 2

gaganam gaeśa
(n.) (m.)
ga sky name of god

P *0 P ऽG
gāyaka gāyatrī
(m.) (f.)
gā singer name of
goddess

P
0 P

giri gir
(m.) (f.)
gi hill word

PG
gītā
(f.)
gī name of a sacred
scripture

14

P;0 
P0
guru gua
(m.) (m.)
gu teacher quality

PRI
gūha
(a.)
gū hidden

PK6  PK6J0
gham ghastha
(n.) (m.)
g
house householder

P!   P!6 
geyam geham
(n.) (n.)
ge
song house

15
P#
0 P#$F0
gocara gopāla
(m.) (m.)
go
range cowherd

PN0 PN
G
gau gaurī
(f.) (f.)
gau cow name of
Pārvatī

1 2
SH0 S0
ghaa ghana
(m.) (m.)
gha pot cloud

S*0
ghātaka
(m.)
ghā slayer

16
ghi

SK 
ghtam
(n.)
gh
ghee


S0 FS 
raghu laghu
(m.) (a.)
ghu
name of a small, light
king

S#
S#?0
ghora ghoa
(a.) (m.)
gho violent proclamation

17
3

1
2

)a

)i

)e

)o

18
ब  U0
3

1 2

cakram candra
(n.) (m.)
ca wheel moon

; $ 
cāru cāpam
cā (a.) (n.)
pleasant bow

V  

cittam cira
(n.) (a.)
ci mind long time

19
ू
 
 0
pracura cumba
cu (a.) (m.)
abundant kiss

I   W
 I 
cūr(am cū+ā
cū (n.) (f.)
powder crest

!0 !X
cetana ce'&ā
(m.) (f.)
ce
conscious movement
being

 LY   Lऽ0
caitanyam caitra
cai (n.) (m.)
consciousness name of
a month

20
# #
0
codanā cora
co (f.) (m.)
inspiration thief

N
0
caura
cau (m.)
thief

Z[ 
3
2 1
Zऽ0
chatra chandas
(m.) (n.)
cha
umbrella the Veda

Z  Zऽ0
chāyā chātra
(f.) (m.)
chā shadow pupil

21
Z Zि 
chinna chidram
(a.) (n.)
chi
torn hole

Z! 
chedanam
(n.)
che cutting

P  F 
4
1 3

jagat jalam
(n.) (n.)
ja universe water

 0  
jāti jātu
(f.) (ind.)
jā class ever

22
] ^0
jihvā jijñāsu
(f.) (m.)
ji tongue one who
desires to
know

G0 G 
jīva jīra
(m.) (a.)
jī individual old

X 
P _
ju'&a jugupsā
ju (a.) (f.)
gratified disgust

IH0
jū&a
(m.)
jū matted hair

23
KK$0 0 
KK

jpā
jbha j'(a
jbha(am
j (f.)
(m.) (n.)(m.)
compassionyawning
yawning

!
jetā
(m.)
je winner

 L  0  L0
jaimini jaina
jai (m.) (m.)
name of a name of a
teacher sage

#? 
jo'am
jo (n.)
happiness

24
`?0 ` H 
4
1 3

jhaa jhaiti
(m.) (ind.)
jha
fish quickly

` H*
jhāikā
(f.)
jha jasmine

1 3

ña

ñā

25
2

1
*IH0 SH0
kūa ghaa
(m.) (m.)
&a anvil pot

HaG
ippaī
(f.)
&i footnote

HG*
īkā
&ī (f.)
commentary

&u

26
&e

&o

$Gb  $b0
2
1

pīham pāha
(m.) (m.)
&ha
seat reading

$Gb C
pīhā nihā
(f.) (f.)
&hā seat firmness

27
$ b * b
pahita kahina
(a.) (a.)
&hi
recited hard

$GbG ?CG
pīhī ahī
&hī (f.) (f.)
seat sixth

C  *b

suhu kahura
(ind.) (a.)
&hu well hard

&h

28
1C!
anuheya
(a.)
&he object to be performed

*b#
*cb#C 
kahora kahoham
(a.) (n.)
&ho cruel guttural-labial

+a

29
$G W
pī ita
(a.)
+i tormented

WG 
īnam
(n.)

flight

Rd IR
2
1

hakkā mū ha
(f.) (a.)
+ha
drum deluded

+ R0
rū hi
(f.)
+hi
well-known
meaning

30
 $I 
3
1 2
P0
guna pūram
(a (m.) (n.)
quality fullness

K G
t ā vīā
(ā (f.) (f.)
thirst a musical
instrument

$ 0 ; 0
pāi vārui
(m.) (m.)
(i hand name of a
sage

10
au
(m.)
(u atom

31
f  *0
3
1 2

tattvam tarka
(n.) (m.)
ta
truth logic

$0 
*
tāpa tārakā
tā (m.) (f.)
heat star

 e  
0
titikā timira
(f.) (m.)
ti endurance darkness

G
  G2 
tīram tīrtham
tī (n.) (n.)
shore holy place

32
 
F X
tulā tua
(f.) (a.)
tu balance pleased

IG  I 
tū'(īm tūr(am
tū (ind.) (ind.)
silently quickly

K  KG
t(am ttīya
t (n.) (a.)
grass third

33
!0 !#
teja tejomaya
te (n.) (a.)
light brilliant

 LF  6L?G
tailam hitai'ī
tai (n.) (m.)
oil well wisher

#   #?0
toyam to'a
to (n.) (m.)
water satisfaction

NF  NM 
taulam taulyam
tau (n.) (n.)
balance equality

34
3

1
2
2  ू2
mathanam prathama
(n.) (a.)
tha churning first

2 1J
tathā avasthā
thā (ind.) (f.)
in that state
manner

 20 1  20
tithi atithi
(m.) (m.)
thi
lunar day guest

12g 2 g
arthī caturthī
thī (m.) (f.)
one who fourth
desires

35
2   !$20
mithunam vepathu
(n.) (m.)
thu pair trembling

I
JF
sthūla
thū (a.)
gross

J!
sthemā
the (m.)
firmness

J L  
sthairyam
thai (n.)
stability

36
12#
atho
tho (ind.)
now

JNM 
sthaulyam
thau (n.)
bulkiness

  
2
1

daśama dayā
(a.) (f.)
da tenth compassion

  ;
dānam dāru
(n.) (n.)
dā giving wood

37
   
dinam diś
(n.) (f.)
di day direction

G$0 GS 
dīpa dīrgha
dī (m.) (a.)
lamp long

h
 hP 
durita durgā
du (a.) (f.)
discomfort name of a
goddess

i
  i? 
dūram dū'a(am
(ind.) (n.)
dū far blemish

38
j$
jR j0
j X0
dpā
d+ha d'(a
d'&i
d (f.)
(a.) (f.) (m.)
compassionvision
firm

! !60
devatā deha
(f.) (m.)
de god body

#?0 #6 
do'a dohanam
do (m.) (n.)
fault milking

Nk   N 6ऽ0
daurbhāgyam dauhitra
(n.) (m.)
dau ill-luck daughter’s
son

39
 
1 3

2
0
dhanam dharma
(n.) (m.)
dha
wealth duty


 Y 
dhārā dhānyam
dha (f.) (n.)
stream grain

 0 9$ 0
vidhi upādhi
(m.) (m.)
dhi
order condition

G0 G

dhī dhīra
(f.) (a.)
dhī intellect intelligent

40

1   
adhunā sādhu
dhu (ind.) (a.)
now excellent

$I 0 I 0

dhūpa dhūma
dhū (m.) (m.)
incense smoke

K 0 1 K
dh ti avadh ta
(f.) (a.)
dh firmness determined

dh

41
!0
dhenu
(f.)
dhe cow

L  
dhairyam
dhai (n.)
courage


1 #O
adhomukha
dho (a.)
facing downward

N
dhauta
(a.)
dhau washed

42
0 0
3
2

nama nabha
(ind.) (n.)
na salutation sky

H*0 P0
nāaka nāga
nā (m.) (m.)
actor cobra

 0 
niyama niśā
(m.) (f.)
ni regulation night

GF GW 
nīla nī am
nī (a.) (n.)
blue nest

43
0  
dhanu jānu
nu (n.) (n.)
bow knee

I  I  
nūtana nūnam
nū (a.) (ind.)
new surely

KK$$0  0
K
Kl
npā
npa n'(a
ntyam
n (f.)
(m.) (n.)(m.)
compassiondance
king

44
 !ऽ  !
netram netā
(n.) (m.)
ne eye leader

  L!, 
 L P*
naisargika naivedyam
nai (a.) (n.)
natural offering

#
no
no (ind.)
no

N0 N*
nau naukā
nau (f.) (f.)
boat boat

45
3

$  $

1 2

padam parama
pa (n.) (a.)
foot best

$F0 $b0
pāla pāha
pā (m.) (m.)
protector study

$$ $
pipāsā pitā
(f.) (m.)
pi thirst father

$G $GW
pīta pī ā
(a.) (f.)
pī yellow pain

46

$0 $c  
puna puyam
(ind.) (n.)
pu again result of
righteous
action

$I  
$I
pūjā pūrvam
(f.) (ind.)

worship before

$K 2G $KC0
pthivī phata
p (f.) (ind.)
earth behind

$!   $!? 
peyam pe'a(am
pe (n.) (n.)
drink grinding

47
$#?  1$#6 
poaam apohanam
(n.) (n.)
po nourishing forgetfulness

$Nऽ0 $N;?!
pautra pauru'eya
pau (m.) (a.)
grandson made by man

mF  mn 
4
1 2 3

phalam phalgu
(n.) (a.)
pha fruit useless

phi

48
mo
phulla
(a.)
phu open

m! 0
phea
phe (m.)
foam

p 60 pF 
4
1 2
3

bahi balam
(ind.) (n.)
ba outside power

pF0 pq0
bāla bāhu
bā (m.) (m.)
boy arm

49
p 0 pr0
bimba bindu
(m.) (m.)
bi image drop

pG 
bījam
bī (n.)
seed


p /0 p e
 0
buddhi bubhuku
(f.) (m.)
bu
intellect one who is
hungry

I 
 F
tāmbūlam
(n.)
bū betel leaf

50
pKpK6$  pK0
bpā
bhat b'(a
b (f.)
(a.) (m.)
compassion
big

*p!
0
kubera
be (m.)
name of a devatā

p#  
bodhanam
bo (n.)
knowledge

pN/0
bauddha
(m.)
bau buddhist

51
  0
3
2
1

bhajanam bhava
(n.) (m.)
bha
worship being

? 
0
bhāā bhārata
bha (f.) (m.)
language India

e 
bhikā bhinna
(f.) (a.)
bhi
taking of different
alms

G 0 G?
bhīti bhīā
(f.) (f.)
bhī fear fear

52

 s0 
P0
bhukti bhujaga
(f.) (m.)
bhu enjoyment snake

0I I
bhū bhūta
bhū (f.) (a.)
earth past

KP0 K 
bh gu bh śam
(m.) (ind.)
bh name of a intensely
sage

bh

53
!0 !*0
bheda bhedaka
(m.) (m.)
bhe difference separator

 L
G
bhairavī
bhai (f.)
Durgā

#  #s
bhojanam bhoktā
(n.) (m.)
bho food experiencer

N * N
bhautika bhauma
(a.) (a.)
bhau elemental earthly

54
3

1 2
 0 0
mati mana
ma (f.) (n.)
intellect mind

 P0
mātā mārga
mā (f.) (m.)
mother way

ऽ  t
mitram mithyā
mi (n.) (ind.)
friend falsely

G0 G 
mīna mīmā.sā
mī (m.) (f.)
fish analysis

55
 0
O   0
mukha muni
mu (m.) (m.)
face wise person

IF  I 0
mūlam mūrti
mū (n.) (f.)
root form

KKP$0 0 0
K
Kl
mpā mtyu
mga
m (m.)
m'(a (m.)
deer death
(f.) (m.)

56
!S0 ! 
megha medhā
(m.) (f.)
me cloud intellect

Lऽ 
maitram
(n.)
mai friendship

#e0 #60
mok'a moha
mo (m.) (m.)
liberation confusion

N  N F0
maunam mauli
mau (n.) (m.)
silence head

57
0 2
3
1 2

yaśa yathā
(n.) (ind.)
ya fame in which
manner

P0 ऽ
yāga yātrā
yā (m.) (f.)
ritual journey

 L  *0
naiyāyika
(m.)
yi logician

 G Lऽ ! G
māyī maitreyī
(m.) (f.)
yī one who name of a
has māyā wife of
yājñavalkya

58
P 0  0
 u
yuga yuyutsu
(m.) (m.)
yu cycle of one who desir-
time es to fight

$I 0 I 0
yūpa yūti
(m.) (f.)

sacrificial union
post

vK /0
vyddhi
y (f.)
decline

!
ू 
prāye(a
ye (ind.)
generally

59
#P0 # 0
yoga yoni
(m.) (m.)
yo union origin

N P* N 
yaugika yauvanam
(a.) (n.)
yau derivative youth

1

0
20
rati ratha
(f.) (m.)
ra pleasure chariot



P0
rājā rāga
rā (m.) (m.)
king passion

60

$0 

ripu vāri
ri (m.) (n.)
enemy water


G 0 
G
 
rīti śarīram
rī (f.) (n.)
style body

; 0 ;0
ruci taru
ru (f.) (m.)
taste tree

+$  + R0
rūpam rū+hi
rū (n.) (f.)
form custom

61
r


!O
!m0
rekhā repha
re (f.) (m.)
line r-sound


L0
rai
rai (m.)
wealth


#P0
#
roga rocana
(m.) (a.)
ro disease bright

62
F F 0
4

3 1

2
latā laya
(f.) (m.)
la creeper absorption

F0 FFH0
lābha lalā&a
(m.) (m.)

gain forehead

FO  F $0
likhanam lipi
li (n.) (f.)
writing script

FG FGF
līna līlā
(a.) (f.)

absorbed sport

63
wx Ow
lupta khalu
lu (a.) (ind.)
disappeared indeed

y
lūtā
(m.)

spider

F!O F!$ 
lekhā lepanam
le (f.) (n.)
line ointment

lai

64
F#*0 F#$0
loka lopa
lo (m.) (m.)
world disappearance

FN **
laukika
(a.)
lau worldly

  0
3
1 2

vanam vaca
(n.) (n.)
va forest word

*  0
vāk vāda
vā (f.) (m.)
word discussion

65

P0  0
virāga vinaya
(m.) (m.)
vi dispassion modesty

G
0 G  
vīra vīryam
vī (m.) (n.)
hero strength

K?0 K*0
v'abha vka
v (m.) (m.)
bull wolf

66
!0 ! 0
veda vedhā
ve (m.) (m.)
the Veda brahmājī

L *0 L 
vaidika vaibhavam
vai (m.) (n.)
one who greatness
follows the
Veda

#R
vo+hā
vo (m.)
porter

N?H 
vau'a&
vau (ind.)
exclamation
in offering

67
0   
4
1 3
2

śama śayanam
(m.) (n.)
śa calmness sleeping

F  
śālā śāsanam
śā (f.) (n.)
hall order

0 
0
śiva śira
śi (m.) (n.)
name of head
god

GF  G
śīlam śīta
śī (n.) (a.)
character cold

68
   0
śubha śuci
śu (a.) (m.)
auspicious purity

I
IY
śūra śūnya
śū (a.) (a.)
brave empty

zPF0
ś gāla
ś (m.)
jackal

69
!O
0 !?0
śekhara śe'a
śe (m.) (m.)
crest remaining

Ll 
śaityam
śai (n.)
coldness

#*0 #?0
śoka śo'a
śo (m.) (m.)
sorrow dryness

N  
śauryam
śau (n.)
strength

70
? 0 #?0
4

1 2
3

vi'aya do'a
(m.) (m.)
'a subject fault

? 
0 G?
tu'āra manī'ā
'ā (m.) (f.)
snow desire

5 ?* = ?0
i'ikā 'i
'i (f.) (m.)
bush sage

{?G* 
h'īkam
'ī (n.)
sense organ

71
5?0 *G?0
i'u cikīr'u
'u (m.) (m.)
arrow one who
desires to do

? I 0 ?I  
vi'ūci niūdanam
'ū (m.) (n.)
mind one who kills

1 ?!*0 ?! 0
abhieka niedha
'e (m.) (m.)
anointing prohibition

?#W ?#R
'o+aśa 'o+hā
'o (a.) (ind.)
sixteenth in six ways

72
*K   j
4
1 3

sakt sadśa
(ind.) (a.)
sa once similar


0   
sāra sādhanam
sā (m.) (n.)
essence means

 60 1 0
si.ha asi
si (m.) (m.)
lion sword

G 
G
sītā sarasī
sī (f.) (f.)
name of the lake
wife of Rāma

73

0 

0
suta sura
su (m.) (m.)
son god

Iऽ  1I 
sūtram asūyā
sū (n.) (f.)
thread envy

K X0 ूK
s i pras ta
s (f.) (a.)
creation extended

!0 !
setu sevā
se (m.) (f.)
bridge service

74
#0 #R
soma so+ha
so (m.) (a.)
moon endured

Nk  
saubhāgyam
saubhāgyam
sau (n.)
(n.)
good fortune
good fortune

6
0 60
3
1
2

hari hanu
(m.) (m.)
ha name of jaw
lord

60 6
0
hāsa vihāra
(m.) (m.)

laughter sporting
ground

75
6  6 
hitam himam
hi (n.) (n.)
welfare snow

6G 6G
hīna mahī
hī (a.) (f.)
low earth

q  pq
hutam bahu
hu (n.) (a.)
oblation many

3| 0 ||0
āhūti hūhū
(f.) (m.)

invoking name of a
celestial

76
{   {?G* 
h dayam h īkam
h (n.) (n.)
heart sense organ

6!0 6!%0
hetu hemanta
he (m.) (m.)
cause winter

6LG 
6L*
haimavatī haituka
(f.) (a.)
hai Pārvatī causal

6#0 6#
homa hotā
ho (m.) (m.)
fire ritual priest

77
Visit www.arshaavinash.in

Website for free E-books on Vedanta and Sanskrit

All the E-books available on the website can be downloaded FREE!

PUJYA SWAMI DAYANANDA SARASWATI- A BRIEF BIOGRAPHY BY N.


AVINASHILINGAM. It is available in English, Tamil, Hindi and Portuguese.

SWAMI PARAMARTHANANDA’S TRANSCRIBED CLASS NOTES: Gita (3329


pages), Isavasya Upanisad, Kenopanisad, Mundaka Upanisad, Mandukya
Upanisad with karika, Aitareya Upanisad, Prasna Upanisad, Brihadarnyaka
Upanisad (1190 pages), Brahma Sutra (1486 pages), Tattva Bodha, Atma
Bodha, Vivekachudamani (2038 pages), Panchadasi, Jayanteya Gita,
Naishkarmya Siddhi, Dakshinamurthy Stotram, Gayatri Mantram, Jiva Yatra,
Manisha Panchakam, Upadesha Saara, Saddarsanam, Drg Drsya Viveka,
Dhanyastakam, etc.

BRNI MEDHA MICHIKA’S BOOKS ON SANSKRIT GRAMMAR: Dhatukosah,


Astadhyayi, Enjoyable Sanskrit Grammar- Basic Structure of the language,
Phonetics & Sandhi, Derivatives (Pancavrattayah), Study Guide to Panini
Sutras, etc.

There are many more books and articles on Yoga, Upasana, Holy chants,
Indian culture and Spirituality.

Arsha Avinash Foundation


104 Third Street, Tatabad, Coimbatore 641012, India
Phone: +91 9487373635
E mail: [email protected]
www.arshaavinash.in
Sanskrit (Devanagari) Alphabet
Study Book

Volume II Conjunct Consonants

Editor : Medhā Michika, AVG, Anaikatti

Published by:

Arsha Avinash Foundation


104 Third Street, Tatabad, Coimbatore 641012, India
Phone: + 91 9487373635
E mail: [email protected]
www.arshaavinash.in


Sanskrit Alphabet
(Devanāgarī)
Study Book

Volume 2

Conjunct consonants
&
Exercises on mantras and ślokas

Medhā Michika


ŽƉLJƌŝŐŚƚΞϮϬϭϱďLJDĞĚŚĈDŝĐŚŝŬĂ
ůůƌŝŐŚƚƐƌĞƐĞƌǀĞĚ͘

dŚĞĐŽŶƚĞŶƚƐŽĨƚŚŝƐǁŽƌŬŵĂLJŶŽƚŝŶĂŶLJƐŚĂƉĞŽƌĨŽƌŵďĞƌĞƉƌŽĚƵĐĞĚ
ǁŝƚŚŽƵƚƉĞƌŵŝƐƐŝŽŶĨƌŽŵDĞĚŚĈDŝĐŚŝŬĂ͘

ůůƉƌŽĨŝƚĨƌŽŵƚŚĞƐĂůĞƐŽĨƚŚŝƐŬŐŽĞƐƚŽǁĂƌĚƐƚŚĞĂĐƚŝǀŝƚŝĞƐŝŶŝƚŝĂƚĞĚ
ďLJ_ƌţWƻũLJĂ^ǀĂŵţĂLJĈŶĂŶĚĂ^ĂƌĂƐǀĂƚţ͘


ůĞĐƚƌŽŶŝĐǀĞƌƐŝŽŶŽĨƚŚŝƐŬŝƐĂǀĂŝůĂďůĞĂƚ͗
ƌƐŚĂǀŝŶĂƐŚ&ŽƵŶĚĂƚŝŽŶ
ǁǁǁ͘ĂƌƐŚĂĂǀŝŶĂƐŚ͘ŝŶ

WƌŝŶƚĞĚǀĞƌƐŝŽŶŽĨƚŚŝƐŬŝƐĂǀĂŝůĂďůĞĂƚ͗
ƌƐŚĂsŝĚLJĂ'ƵƌƵŬƵůĂŵ͕ŽŝŵďĂƚŽƌĞ͕dE͕/ŶĚŝĂ
ǁǁǁ͘ĂƌƐŚĂǀŝĚLJĂ͘ŝŶ
^ǁĂŵŝĂLJĂŶĂŶĚĂƐŚƌĂŵ͕ZŝƐŚŝŬĞƐŚ͕h<͕/ŶĚŝĂ
ǁǁǁ͘ĚĂLJĂŶĂŶĚĂ͘ŽƌŐ
ƌƐŚĂsŝĚLJĂ'ƵƌƵŬƵůĂŵ͕^ĂLJůŽƌƐďƵƌŐ͕W͕h^
ǁǁǁ͘ĂƌƐŚĂǀŝĚLJĂ͘ŽƌŐ
ƌĞĂƚĞ^ƉĂĐĞ
ǁǁǁ͘ĐƌĞĂƚĞƐƉĂĐĞ͘ĐŽŵ;^ĞĂƌĐŚďLJ͞ŵĞĚŚĂŵŝĐŚŝŬĂ͟Ϳ
ŵĂnjŽŶŽĨLJŽƵƌĐŽƵŶƚƌLJ
ǁǁǁ͘ĂŵĂnjŽŶ͘ĐŽŵĞƚĐ͘;^ĞĂƌĐŚďLJ͞ŵĞĚŚĂŵŝĐŚŝŬĂ͟Ϳ


- Table of contents -

Prayer ----- studied / / ---- 1

= Chapter 1. Conjunct consonants =


Conjunct consonants chart ----- studied / / ---- 2

= Chapter 2. Exercises on mantras and ślokas =



ौ  । (śrīgurubhyo nama() ----- studied / / ---- 45
ौ./012  । (śrīga3apataye nama()--- studied / / ---- 46
 56781। (nama( śivāya) ----- studied / / ---- 47
<  =81.81।(om namo narāya3āya) -- studied / / ---- 48
?=2 =8… (hare rāma…) ----- studied / / ---- 49
B5C ूE8 … (svasti prajābhya(…) ----- studied / / ---- 51
 (kāle varLatu…)
F8G2 7H I0… ----- studied / / ---- 56
 0ऽ… (na tatra…) ----- studied / / ---- 58
F812… (kāyena…) ----- studied / / ---- 61
 (sarve bhavantu…)
N7O P7Q… ----- studied / / ---- 65
ौ=8 =8 … (śrīrāma rāma…) ----- studied / / ---- 67
 8S=… (śuklāmbara…)
6R ----- studied / / ---- 69
N=B50… (sarasvati…) ----- studied / / ---- 71
ौ5 0TU50… (śrutismVti…) ----- studied / / ---- 73
6X=Y 6X=8… (śaZkara[ śaZkarā…) ----- studied / / ---- 75

\]= … (īśvaro guru…) ----- studied / / ---- 77




om

  ।
 

     

ू  !   "#$% ! ॥

śuklāmbaradhara viu śaśivara caturbhujam |


prasannavadana dhyāyet sarvavighnopaśāntaye ||


'  ()  
! *+ $  ।
,
- *
.   /  !  ॥

sarasvati namastubhya varade kāmarūpii |


vidyārambha kariyāmi siddhirbhavatu me sadā ||

  %0  %0  %0 ॥
om śānti śānti śānti ||

ϭ
Conjunct consonants starting with the respective letters and corresponding page numbers

Consonants
Semi
st nd rd th th Sibilants
1 of the 2 of the 3 of the 4 of the 5 of the class vowels
class class class class / Nasals

Gutturals $, ब, ', ( , ., /0, म 3, य 6, 7 9, :, ॑, <


( !") (page. 4) (page. 6) (page. 7) (page. 8) (page. 9) (page. 44)

Palatals A C, D E, F G, ँ0, ौ, J
(>!?@!") (page. 10) (page. 11) (page. 12) (page. 35)

P, 0 N , QN, >N, RN, V, W, X, Y


Cerebrals
(page. 13) S N, KN, TN, U N (page. 37)
(KLM NO!")
(page. 30)

], ^, _, `, d, e, f, ि, h i, j k, lऽ, m, n, o, q r, s, t, u, v,
Dentals
ऽ, b, c (page. 17) (page. 20) O, p (page. 34) w, x, ॐ, z
([\!")
(page. 14) (page. 21) (page. 39)

Labials ~, ू €, , ॄ ƒ, ॅ …, †, ‡, ˆ, ॆ @
(|}!") (page. 24) (page. 25) (page. 27) (page. 28) (page. 35)

Ϯ
Chapter 1.
Conjunct consonants

Legend: m. = masculine; f. = feminine; n. = neuter; ind. = indeclinable; a. = adjective

k + ta = kta k + ta = kta

bhakta bhakta mukti mukti


;ŵ͘ĚĞǀŽƚĞĞͿ ;Ĩ͘ĨƌĞĞĚŽŵͿ

ϯ
k + ra = kra k + ra = kra

kriyā kriyā krodha krodha


;Ĩ͘ĂĐƚŝŽŶͿ ;ŵ͘ĂŶŐĞƌͿ

k + la = kla k + la = kla

śukla śukla kleśa kleśa


;Ă͘ǁŚŝƚĞͿ ;ŵ͘ĂĨĨůŝĐƚŝŽŶͿ

ϰ
k + a = ka k + a = ka

sākī sākī kemam kemam


;ŵ͘ǁŝƚŶĞƐƐͿ ;Ŷ͘ǁĞůůͲďĞŝŶŐͿ

kh + ya = khya kh + ya = khya

khyāti khyāti mukhya mukhya


;Ĩ͘ĨĂŵĞͿ ;Ă͘ŵĂŝŶͿ

ϱ
g + na = gna g + na = gna

agni agni magna magna


;ŵ͘ĨŝƌĞͿ ;Ă͘ĚƌĂǁŶͿ

g + ya = gya g + ya = gya

bhāgyam bhāgyam vairāgyam


;Ŷ͘ĨŽƌƚƵŶĞͿ ;Ŷ͘ĚŝƐƉĂƐƐŝŽŶͿ

ϲ
g + ra = gra g + ra = gra

grāmam grāmam agre agre


;Ŷ͘ǀŝůůĂŐĞͿ ;ŝŶĚ͘ŝŶĨƌŽŶƚͿ

gh + na = ghna gh + na = ghna

vighna vighna tamoghna tamoghna


;ŵ͘ŽďƐƚĂĐůĞͿ ;ŵ͘ƚŚĞŽŶĞƚŚĂƚĚĞƐƚƌŽLJƐĚĂƌŬŶĞƐƐͿ
 

ϳ
gh + ra = ghra gh + ra = ghra

ghrā!am ghrā!am śīghra śīghra


;Ŷ͘ŶŽƐĞͿ ;Ă͘ƋƵŝĐŬͿ


" + ka = "ka " + ka = "ka

śa"kā śa"kā a"kura a"kura


;Ĩ͘ĚŽƵďƚͿ ;ŵ͘ƐƉƌŽƵƚͿ
 

ϴ
" + ga = "ga " + ga = "ga

ga"gā ga"gā a"gī a"gī


;Ĩ͘ƚŚĞ'ĂŶŐĞƐͿ ;ŵ͘ƚŚĞŽŶĞǁŚŽŚĂƐůŝŵďƐͿ

c + cha = ccha c + cha = ccha

icchā icchā icchu icchu


;Ĩ͘ĚĞƐŝƌĞͿ ;ŵ͘ŽŶĞǁŚŽĚĞƐŝƌĞƐͿ

ϵ
j + ña = jña j + ña = jña

jñānam jñānam jñeya jñeya


;Ŷ͘ŬŶŽǁůĞĚŐĞͿ ;Ă͘ŽďũĞĐƚƚŽďĞŬŶŽǁŶͿ

j + ya = jya j + ya = jya

jye$ha jye$ha jyoti jyoti


;Ă͘ĞůĚĞƐƚ͕ŵŽƐƚĞdžĐĞůůĞŶƚͿ ;Ŷ͘ďƌŝŐŚƚŶĞƐƐͿ

ϭϬ
ñ + ca = ñca ñ + ca = ñca

pañca pañca sañcita sañcita


;Ă͘ĨŝǀĞͿ ;Ă͘ĂĐĐƵŵƵůĂƚĞĚͿ

ñ + ja = ñja ñ + ja = ñja

sañjaya sañjaya patañjali


;ŵ͘ŶĂŵĞŽĨĂŶĂƌƌĂƚŽƌŽĨŚĂŐĂǀĂĚŐţƚĈͿ ;ŵ͘ŶĂŵĞŽĨĂƐĂŐĞͿ





ϭϭ
! + $ha = !$ha ! + $ha = !$ha

ka!$ha ka!$ha ka!$hekāla


;ŵ͘ƚŚƌŽĂƚͿ ;Ŷ͘ŶĂŵĞŽĨÇŝǀĂͿ








! + ya = !ya ! + ya = !ya

pu!yam pu!yam hira!yam


;Ŷ͘ƌĞƐƵůƚŽĨƌŝŐŚƚĞŽƵƐĂĐƚŝŽŶͿ ;Ŷ͘ŐŽůĚͿ


ϭϮ
t + ta = tta t + ta = tta

sampatti sampatti v%tta v%tta


;Ĩ͘ƐƵŝƚĂďůĞƐƚĂƚĞͿ ;Ă͘ŚĂƉƉĞŶĞĚͿ

t + t + va = ttva t + t + va = ttva

tattvam tattvam sattvam sattvam


;Ŷ͘ƚƌƵƚŚͿ ;Ŷ͘ƋƵĂůŝƚLJŽĨŐŽŽĚŶĞƐƐͿ

ϭϯ
t + ma = tma t + ma = tma

ātmā ātmā vartma vartma


;ŵ͘ŽŶĞƐĞůĨͿ ;Ŷ͘ǁĂLJͿ

t + ya = tya t + ya = tya

tyāga tyāga m%tyu m%tyu


;ŵ͘ƌĞŶƵŶĐŝĂƚŝŽŶͿ ;ŵ͘ĚĞĂƚŚͿ

ϭϰ
t + ra = tra t + ra = tra

atra atra gāyatrī gāyatrī


;ŝŶĚ͘ŚĞƌĞͿ ;Ĩ͘ŐĈLJĂƚƌţͿ

t + va = tva t + va = tva

ekatvam ekatvam tvak tvak


;Ŷ͘ŽŶĞŶĞƐƐͿ ;Ĩ͘ƐŬŝŶͿ

ϭϱ
t + sa = tsa t + sa = tsa

utsarga utsarga vatsa vatsa


;ŵ͘ŐĞŶĞƌĂůƌƵůĞͿ ;ŵ͘ĐĂůĨ͕LJŽƵŶŐďŽLJͿ

d + dha = ddha d + dha = ddha

śraddhā śraddhā buddhi buddhi


;Ĩ͘ƚƌƵƐƚͿ ;Ĩ͘ŝŶƚĞůůĞĐƚͿ

ϭϲ
d + ma = dma d + ma = dma

padmam padmam chadma chadma


;Ŷ͘ůŽƚƵƐͿ ;Ŷ͘ĚŝƐŐƵŝƐĞͿ

d + ya = dya d + ya = dya

vidyā vidyā dyotaka dyotaka


;Ĩ͘ŬŶŽǁůĞĚŐĞͿ ;Ă͘ƐŚŝŶŝŶŐͿ

ϭϳ
d + ra = dra d + ra = dra

mudrā mudrā dro!a dro!a


;Ĩ͘ŐĞƐƚƵƌĞͿ ;ŵ͘ŶĂŵĞŽĨƚŚĞƚĞĂĐŚĞƌŝŶDĂŚĈďŚĈƌĂƚĂͿ

d + va = dva d + va = dva

vidvān vidvān advaita advaita


;ŵ͘ǁŝƐĞƉĞƌƐŽŶͿ ;Ă͘ŶŽŶͲĚƵĂůͿ

ϭϴ
dh + ya = dhya dh + ya = dhya

dhyānam dhyānam adhyātmam


;Ŷ͘ŵĞĚŝƚĂƚŝŽŶͿ ;ŝŶĚ͘ĐĞŶƚƌĞĚŽŶƐĞůĨͿ









dh + va = dhva dh + va = dhva

adhvā adhvā dhvani dhvani


;ŵ͘ƌŽĂĚͿ ;ŵ͘ƐŽƵŶĚͿ


ϭϵ
n + ta = nta n + ta = nta

anta anta śānti śānti


;Ă͘ůĂƐƚ͕ĞŶĚͿ ;Ĩ͘ƉĞĂĐĞͿ

n + t + ra = ntra n + t + ra = ntra

mantra mantra nimantra!am


;ŵ͘ŵĂŶƚƌĂͿ ;Ŷ͘ŝŶǀŝƚĂƚŝŽŶͿ

ϮϬ
n + da = nda n + da = nda

chanda chanda indu indu


;Ŷ͘ƚŚĞsĞĚĂͿ ;ŵ͘ŵŽŽŶͿ

n + d + ra = ndra n + d + ra = ndra

indra indra indriyam indriyam


;ŵ͘ŶĂŵĞŽĨŐŽĚͿ ;Ŷ͘ƐĞŶƐĞŽƌŐĂŶͿ

Ϯϭ
n + na = nna n + na = nna

bhinna bhinna prasanna prasanna


;Ă͘ƐĞƉĂƌĂƚĞĚͿ ;Ă͘ƉƵƌĞͿ

n + ya = nya n + ya = nya

nyāsa nyāsa nyūna nyūna


;ŵ͘ƌĞŶƵŶĐŝĂƚŝŽŶͿ ;Ă͘ĚĞĨŝĐŝĞŶƚͿ

ϮϮ
n + va = nva n + va = nva

anvaya anvaya anvita


;ŵ͘ŐŽŝŶŐĂůŽŶŐǁŝƚŚͿ ;Ă͘ƉŽƐƐĞƐƐĞĚŽĨͿ

p + ta = pta p + ta = pta

samāpta samāpta jñapti jñapti


;Ă͘ĐŽŵƉůĞƚĞĚͿ ;Ĩ͘ŬŶŽǁůĞĚŐĞͿ

Ϯϯ
p + ra = pra p + ra = pra

prāpti prāpti prema prema


;Ĩ͘ŐĂŝŶͿ ;Ŷ͘ůŽǀĞͿ

b + da = bda b + da = bda

abdi abdi śabda śabda


;ŵ͘ĐůŽƵĚͿ ;ŵ͘ƐŽƵŶĚͿ

Ϯϰ
b + dha = bdha b + dha = bdha

prārabdha prārabdha upalabdhi


;Ă͘ďĞŐƵŶͿ ;Ĩ͘ŽďƚĂŝŶŝŶŐͿ

b + ra = bra b + ra = bra

brahma brahma brāhma!a brāhma!a


;Ŷ͘ďƌĂŚŵĂŶͿ ;ŵ͘ŽŶĞǁŚŽƐƚƵĚŝĞƐƚŚĞsĞĚĂͿ

Ϯϱ
bh + ya = bhya bh + ya = bhya

abhyasta abhyasta abhyupagama


;Ă͘ƌĞƉĞĂƚĞĚͿ ;ŵ͘ĂĐĐĞƉƚĂŶĐĞͿ










bh + ra = bhra bh + ra = bhra

bhrama bhrama śubhra śubhra bhrū


;ŵ͘ĞƌƌŽƌͿ ;Ă͘ďƌŝůůŝĂŶƚͿ      ;Ĩ͘ĞLJĞďƌŽǁͿ


Ϯϲ
m + na = mna m + na = mna

āmnāya āmnāya nimna nimna


;ŵ͘ƚŚĞsĞĚĂƐͿ    ;Ă͘ďĞůŽǁͿ

m + pa = mpa m + pa = mpa

anukampā anukampā limpa


;Ĩ͘ĐŽŵƉĂƐƐŝŽŶͿ ;ŵ͘ĂŶŽŝŶƚŝŶŐͿ

Ϯϳ
m + ba = mba m + ba = mba

ambaram ambaram bimba


;Ŷ͘ŐĂƌŵĞŶƚͿ ;ŵ͘ŝŵĂŐĞͿ

m + bha = mbha m + bha = mbha

stambha stambha ārambha


;ŵ͘ƉŝůůĂƌ͕ƚƌƵŶŬŽĨĂƚƌĞĞͿ ;ŵ͘ĐŽŵŵĞŶĐĞŵĞŶƚͿ

Ϯϴ
m + ra = mra m + ra = mra

dhūmra dhūmra samrā$ samrā$


;Ă͘ƐŵŽŬĞͲĐŽůŽƵƌĞĚͿ ;ŵ͘ŬŝŶŐͿ

r + ka = rka r + ka = rka

arka arka tarka tarka


;ŵ͘ƐŬLJͿ ;ŵ͘ůŽŐŝĐͿ
 

Ϯϵ
r + ja = rja r + ja = rja

arjuna arjuna parjanya


;ŵ͘ŶĂŵĞŽĨƚŚĞƚŚŝƌĚWĈ‫ۭ܋‬ĂǀĂͿ ;ŵ͘ƌĂŝŶĐůŽƵĚͿ







r + ta = rta r + ta = rta

kartā kartā vartī vartī


;ŵ͘ŽŶĞǁŚŽĚŽĞƐͿ ;ŵ͘ŽŶĞǁŚŽĞdžŝƐƚƐͿ
 

ϯϬ
r + t + s + n + ya = rtsnya

r + t + s + n + ya = rtsnya

kārtsnyam kārtsnyam
;Ŷ͘ĞŶƚŝƌĞƚLJͿ 

r + tha = rtha r + tha = rtha

artha artha arthī arthī


;ŵ͘ŵĞĂŶŝŶŐͿ ;ŵ͘ƐĞĞŬĞƌͿ
 

ϯϭ
r + ma = rma r + ma = rma

karma karma dhārmika dhārmika


;Ŷ͘ĂĐƚŝŽŶͿ ;Ă͘ƌŝŐŚƚĞŽƵƐͿ








r + va = rva r + va = rva

sarva sarva nirveda nirveda


;Ă͘ĂůůͿ ;ŵ͘ĚŝƐƉĂƐƐŝŽŶͿ
 

ϯϮ
r + a = ra r + a = ra

āra āra mahari mahari


;Ă͘ďĞůŽŶŐŝŶŐƚŽƐĂŐĞƐͿ ;ŵ͘ŐƌĞĂƚƐĂŐĞͿ


l + pa = lpa l + pa = lpa

alpa alpa kalpita kalpita


;Ă͘ůŝƚƚůĞͿ ;Ă͘ƐƵƉĞƌŝŵƉŽƐĞĚͿ

ϯϯ
v + ya = vya v + ya = vya

vyūha vyūha vyoma vyoma


;ŵ͘ŵŝůŝƚĂƌLJĂƌƌĂLJͿ ;Ŷ͘ƐŬLJͿ

ś + ca = śca ś + ca = śca

kaścit kaścit niścaya niścaya


;ŝŶĚ͘ƐŽŵĞŽŶĞ͕ƐŽŵĞƚŚŝŶŐͿ ;Ă͘ĂƐĐĞƌƚĂŝŶŵĞŶƚͿ
 

ϯϰ
ś + ya = śya ś + ya = śya

śyāma śyāma d%śya d%śya


;Ă͘ďůĂĐŬͿ ;Ă͘ŽŶĞǁŚŝĐŚŝƐƐĞĞŶͿ










ś + ra = śra ś + ra = śra

śrī śrī śruti śruti


;Ĩ͘ǁĞĂůƚŚͿ ;Ĩ͘ƚŚĞsĞĚĂͿ

ϯϱ
ś + va = śva ś + va = śva

īśvara īśvara śveta śveta


;ŵ͘ƚŚĞůŽƌĚͿ ;Ă͘ǁŚŝƚĞͿ 

 + $a = $a  + $a = $a

i$a i$a s%$i s%$i


;Ă͘ĚĞƐŝƌĞĚͿ ;Ĩ͘ĐƌĞĂƚŝŽŶͿ
 

ϯϲ
 + $ha = $ha  + $ha = $ha

su$hu su$hu ni$ā ni$ā


;ŝŶĚ͘ǁĞůůͿ ;Ĩ͘ĨŝƌŵŶĞƐƐͿ










 + !a = !a  + !a = !a

k%!a k%!a vi!u vi!u


;ŵ͘ŶĂŵĞŽĨƚŚĞůŽƌĚͿ     ;ŵ͘ŶĂŵĞŽĨƚŚĞůŽƌĚͿ

ϯϳ


 + ya = ya  + ya = ya

manuya manuya śiya


;ŵ͘ŚƵŵĂŶďĞŝŶŐͿ ;ŵ͘ƐƚƵĚĞŶƚͿ









s + ka = ska s + ka = ska

sa'sk%ta sa'sk%ta sa'skartā


;Ă͘ƌĞĨŝŶĞĚͿ ;ŵ͘ŽŶĞǁŚŽƌĞĨŝŶĞƐͿ
 

ϯϴ
s + ta = sta s + ta = sta

stuti stuti hastī hastī


;Ĩ͘ƉƌĂŝƐĞͿ ;ŵ͘ĞůĞƉŚĂŶƚͿ







s + t + ra = stra s + t + ra = stra

śāstram śāstram strī strī


;Ŷ͘ƐĐƌŝƉƚƵƌĞͿ ;Ĩ͘ǁŽŵĂŶͿ
 

ϯϵ
s + tha = stha s + tha = stha

sthiti sthiti sthūla sthūla


;Ĩ͘ƐƵƐƚĞŶĂŶĐĞͿ ;Ă͘ŐƌŽƐƐͿ









s + pa = spa s + pa = spa

spa$a spa$a sp%hā sp%hā


;Ă͘ĐůĞĂƌͿ ;Ĩ͘ĚĞƐŝƌĞͿ


ϰϬ
s + ma = sma s + ma = sma

bhasma bhasma sm%ti sm%ti


;Ŷ͘ĂƐŚĞƐͿ ;Ĩ͘ƌĞŵĞŵďƌĂŶĐĞͿ






s + ya = sya s + ya = sya

rahasya rahasya syūta syūta


;Ă͘ƐĞĐƌĞƚͿ ;Ă͘ƐƚŝƚĐŚĞĚͿ

ϰϭ
s + ra = sra s + ra = sra

sahasram sahasram srota srota


;Ŷ͘ƚŚŽƵƐĂŶĚͿ ;Ŷ͘ƐƚƌĞĂŵͿ

s + va = sva s + va = sva

svāmī svāmī svīya svīya


;ŵ͘ŵĂƐƚĞƌͿ ;Ă͘ŽŶĞ͛ƐŽǁŶͿ

ϰϮ
h + ma = hma h + ma = hma

brahma brahma jihmam jihmam


;Ŷ͘ďƌĂŚŵĂŶͿ ;Ŷ͘ĨĂůƐĞŚŽŽĚͿ










h + ya = hya h + ya = hya

bāhya bāhya guhya guhya hya hya


;Ă͘ŽƵƚƐŝĚĞͿ ;Ă͘ƐĞĐƌĞƚͿ     ;ŝŶĚ͘LJĞƐƚĞƌĚĂLJͿ

ϰϯ
h + ra = hra h + ra = hra

hrasva hrasva hrī hrī hrada hrada


;Ă͘ƐŚŽƌƚͿ ;Ĩ͘ƐŚLJŶĞƐƐͿ  ;ŵ͘ůĂŬĞͿ









h + va = hva h + va = hva

jihvā jihvā prahva!am prahva!am


;Ĩ͘ƚŽŶŐƵĞͿ ;Ŷ͘ďŽǁŝŶŐŝŶƌĞǀĞƌĞŶĐĞͿ


ϰϰ
Chapter 2.
Exercises on mantras and ślokas

śrīgurubhyo nama|

śrīgurubhyo nama|

ϰϱ
śrīga!apataye nama|

śrīga!apataye nama|

śrīga!apataye nama|

ϰϲ
nama śivāya | nama śivāya |

nama śivāya | nama śivāya |

ϰϳ
om namo nārāya!āya |

om namo nārāya!āya |

ϰϴ
hare rāma hare rāma

hare rāma hare rāma

rāma rāma hare hare

rāma rāma hare hare

ϰϵ
hare k%!a hare k%!a

hare k%!a hare k%!a

k%!a k%!a hare hare

k%!a k%!a hare hare

ϱϬ
' ( ू)0 ' ( ू)0
svasti prajābhya svasti prajābhya

' ( ू)0 ' ( ू)0

$
$1 % $
$1 %
paripālayantā paripālayantā

$
$1 % $
$1 %

ϱϭ
23! 45 23! 45
nyāyyena mārgea nyāyyena mārgea

23! 45 23! 45

67 680। 67 680।


mahī mahīśā | mahī mahīśā |

67 680। 67 680।

ϱϮ
4#ॄ:!)0 4#ॄ:!)0
gobrāhmaebhya gobrāhmaebhya

4#ॄ:!)0 4#ॄ:!)0

 (  ; ।  (  ; ।
śubhamastu nitya | śubhamastu nitya |

 (  ; ।  (  ; ।

ϱϯ
1#*0 (0 1#*0 (0
lokā samastā lokā samastā

1#*0 (0 1#*0 (0


 <#  <#
%॥  
%॥
sukhino bhavantu|| sukhino bhavantu||


 <#  <#
%॥  
%॥

ϱϰ
' ( ू)0 $
$1 %
svasti prajābhya paripālayantā

23! 45 67 680।


nyāyyena mārgea mahī mahīśā |

4#ॄ:!)0  (  ; ।
gobrāhmaebhya śubhamastu nitya |


1#*0 (0  <# 
%॥
lokā samastā sukhino bhavantu||

ϱϱ
*1! =  $2
 0
kāle varatu parjanya

*1! =  $2


 0

$> ?8 @ 18।


pthivī sasyaśālinī |

$> ?8 @ 18।


! #A B#
60

deśo 'ya kobharahita

! #A B#
60

ॄ:0 %    0॥
brāhmaā santu nirbhayā ||

ॄ:0 %    0॥
ϱϲ
*1! =  $2
 0
kāle varatu parjanya

$> ?8 @ 18।


pthivī sasyaśālinī |

! #A B#
60

deśo 'ya kobharahita

ॄ:0 %    0॥
brāhmaā santu nirbhayā ||

ϱϳ
 ऽ  D E    F
*
na tatra sūryo bhāti na candratāraka

 ऽ  D E    F
*
na tatra sūryo bhāti na candratāraka

 ऽ  D E    F
*

  % *#A  G0।
!  ,#
nemā vidyuto bhānti kuto 'yamagni |

  % *#A  G0।
!  ,#
nemā vidyuto bhānti kuto 'yamagni |

  % *#A  G0।
!  ,#

ϱϴ

! %  
tameva bhāntam anubhāti sarva


! %  
tameva bhāntam anubhāti sarva


! %  

@      ॥
tasya bhāsā sarvamida vibhāti ||

@      ॥
tasya bhāsā sarvamida vibhāti ||

@      ॥

ϱϵ
 ऽ  D E    F
*
na tatra sūryo bhāti na candratāraka

  % *#A  G0।
!  ,#
nemā vidyuto bhānti kuto 'yamagni |


! %  
tameva bhāntam anubhāti sarva

@      ॥
tasya bhāsā sarvamida vibhāti ||

ϲϬ
* !  ! F H 
kāyena vācā manasendriyairvā

* !  ! F H 


kāyena vācā manasendriyairvā

* !  ! F H 


IJK  ू*> !0 '।
buddhyātmanā vā prakte svabhāvāt|


IJK  ू*> ! '।
buddhyātmanā vā prakte svabhāvāt|


IJK  ू*> ! '।

ϲϭ

*
#  , *1 $
L H
karomi yadyat sakala parasmai


*
#  , *1 $
L H
karomi yadyat sakala parasmai


*
#  , *1 $
L H


  !  $   ॥
nārāyaāyeti samarpayāmi||


  !  $   ॥
nārāyaāyeti samarpayāmi||


  !  $   ॥

ϲϮ
* !  ! F H 
kāyena vācā manasendriyairvā


IJK  ू*> !0 '।
buddhyātmanā vā prakte svabhāvāt|


*
#  , *1 $
L H
karomi yadyat sakala parasmai


  !  $   ॥
nārāyaāyeti samarpayāmi||

ϲϯ
5 %   <0

sarve bhavantu sukhina

5 %   <0



sarve bhavantu sukhina

5 %   <0




5 %  
 0।
sarve santu nirāmayā |

5 %  
 0।
sarve santu nirāmayā |

5 %  
 0।

ϲϰ
5 ि  $ँ % 
sarve bhadrāi paśyantu

5 ि  $ँ % 
sarve bhadrāi paśyantu

5 ि  $ँ % 

 ॥
 * O  P0<4 !
mā kaścid dukhabhāg bhavet ||

 ॥
 * O  P0<4 !
mā kaścid dukhabhāg bhavet ||

 ॥
 * O  P0<4 !

ϲϱ
5 %   <0

sarve bhavantu sukhina

5 %  
 0।
sarve santu nirāmayā |

5 ि  $ँ % 
sarve bhadrāi paśyantu

 ॥
 * O  P0<4 !
mā kaścid dukhabhāg bhavet ||

ϲϲ
ौ8


!  ौ8


! 
śrīrāma rāma rāmeti śrīrāma rāma rāmeti

ौ8


! 
śrīrāma rāma rāmeti śrīrāma rāma rāmeti

!
! #
!।
!
! #
!।
rame rāme mano rame | rame rāme mano rame |

!
! #
!।
rame rāme mano rame | rame rāme mano rame |

 6ॐ ST
6ॐ ST 
sahasranāma tattulya sahasranāma tattulya


6ॐ ST
sahasranāma tattulya sahasranāma tattulya

!
 
॥

 
॥ !
rāmanāma varānane || rāmanāma varānane ||

 
॥
rāmanāma varānane || rāmanāma varānane ||

ϲϳ
ौ8


! 
!
! #
!।
śrīrāma rāma rāmeti rame rāme mano rame |

śrīrāma rāma rāmeti rame rāme mano rame |


 
॥
6ॐ ST !
sahasranāma tattulya rāmanāma varānane ||

sahasranāma tattulya rāmanāma varānane ||

ौ8


! 
!
! #
!।


 
॥
6ॐ ST !

ϲϴ
 

  
  

 
śuklāmbaradhara viu śuklāmbaradhara viu

 

 

śuklāmbaradhara viu śuklāmbaradhara viu


 । 
     ।
 
śaśivara caturbhujam | śaśivara caturbhujam |

 ।
   
śaśivara caturbhujam | śaśivara caturbhujam |


ू  ! ू  ! 
prasannavadana dhyāyet prasannavadana dhyāyet

ू  ! 
prasannavadana dhyāyet prasannavadana dhyāyet

  "#$% ॥
!   "#$% ॥
!
sarvavighnopaśāntaye || sarvavighnopaśāntaye ||

  "#$% ॥
!
sarvavighnopaśāntaye || sarvavighnopaśāntaye ||

ϲϵ
 ।
 

     

śuklāmbaradhara viu śaśivara caturbhujam |

śuklāmbaradhara viu śaśivara caturbhujam |

  "#$% ॥
ू  !  !
prasannavadana dhyāyet sarvavighnopaśāntaye ||

prasannavadana dhyāyet sarvavighnopaśāntaye ||

 ।
 

     


  "#$% ॥
ू  !  !

ϳϬ
 
'  ()

'  () 
sarasvati namastubhya sarasvati namastubhya



'  ()
sarasvati namastubhya sarasvati namastubhya


! *+ $ । 
! *+ $ ।
varade kāmarūpii| varade kāmarūpii|


! *+ $ ।
varade kāmarūpii| varade kāmarūpii|

,
- *
.  ,
- *
. 
vidyārambha kariyāmi vidyārambha kariyāmi

,
- *
. 
vidyārambha kariyāmi vidyārambha kariyāmi

 /   ! ॥  /   ! ॥


siddhirbhavatu me sadā || siddhirbhavatu me sadā ||

 /   ! ॥
siddhirbhavatu me sadā || siddhirbhavatu me sadā ||

ϳϭ
 
! *+ $ ।

'  ()
sarasvati namastubhya varade kāmarūpii|

sarasvati namastubhya varade kāmarūpii|

,
- *
.   /   ! ॥
vidyārambha kariyāmi siddhirbhavatu me sadā ||

vidyārambha kariyāmi siddhirbhavatu me sadā ||

 
! *+ $ ।

'  ()

,
- *
.   /   ! ॥

ϳϮ
ौ  L> $

   L> $

ौ  
śruti-sm ti-purāānām śruti-sm ti-purāānām

ौ  L> $

 
śruti-sm ti-purāānām śruti-sm ti-purāānām


U1 *V1 ।U1 *V1 ।
ālaya karuālayam | ālaya karuālayam |

U1 *V1 ।
ālaya karuālayam | ālaya karuālayam |

  4W   4W


namāmi bhagavatpāda namāmi bhagavatpāda

  4W
namāmi bhagavatpāda namāmi bhagavatpāda

X
1#*X
॥ X
1#*X
॥
śa!kara lokaśa!karam|| śa!kara lokaśa!karam||

X
1#*X
॥
śa!kara lokaśa!karam|| śa!kara lokaśa!karam||

ϳϯ
ौ  L> $
1
 *V1 ।
śruti-sm ti-purāānām ālaya karuālayam |

śruti-sm ti-purāānām ālaya karuālayam |

  4W X
1#*X
॥
namāmi bhagavatpāda śa!kara lokaśa!karam||

namāmi bhagavatpāda śa!kara lokaśa!karam||

ौ  L> $
1
 *V1 ।

  4W X
1#*X
॥

ϳϰ
X
X
  X
X
 
śa!kara śa!karācārya śa!kara śa!karācārya

X
X
 
śa!kara śa!karācārya śa!kara śa!karācārya

*!  I
 । *!  I
 ।
keśava bādarāyaam | keśava bādarāyaam |

*!  I
 ।
keśava bādarāyaam | keśava bādarāyaam |

ऽD .*> Y Z! ऽD .*> Y Z!


sūtrabhāyak tau vande sūtrabhāyak tau vande

ऽD .*> Y Z!


sūtrabhāyak tau vande sūtrabhāyak tau vande

 $0॥
4%Y $0   $0॥
4%Y $0 
bhagavantau puna" puna" || bhagavantau puna" puna" ||

 $0॥
4%Y $0 
bhagavantau puna" puna" || bhagavantau puna" puna" ||

ϳϱ
X
X
  *!  I
 ।
śa!kara śa!karācārya keśava bādarāyaam |

śa!kara śa!karācārya keśava bādarāyaam |

 $0॥
ऽD .*> Y Z! 4%Y $0 
sūtrabhāyak tau vande bhagavantau puna" puna" ||

sūtrabhāyak tau vande bhagavantau puna" puna" ||

X
X
  *!  I
 ।

 $0॥
ऽD .*> Y Z! 4%Y $0 

ϳϲ

[\
# 4V
K! 
 [\
# 4V
K!

īśvaro gururātmeti īśvaro gururātmeti


[\
# 4V
K!

īśvaro gururātmeti īśvaro gururātmeti

 D  !  4!।  D  !  4!।


mūrtibhedavibhāgine | mūrtibhedavibhāgine |

 D  !  4!।


mūrtibhedavibhāgine | mūrtibhedavibhāgine |

]#  ]^!6 ]#  ]^!6


vyomavad vyāptadehāya vyomavad vyāptadehāya

]#  ]^!6
vyomavad vyāptadehāya vyomavad vyāptadehāya

D  ! 0॥  B
 B D  ! 0॥
dakiāmūrtaye nama" || dakiāmūrtaye nama" ||

D  ! 0॥
 B
dakiāmūrtaye nama" || dakiāmūrtaye nama" ||

ϳϳ
   D  !  4!।
[\
# 4V
K!
īśvaro gururātmeti mūrtibhedavibhāgine |

īśvaro gururātmeti mūrtibhedavibhāgine |

]#  ]^!6  B


D  ! 0॥
vyomavad vyāptadehāya dakiāmūrtaye nama" ||

vyomavad vyāptadehāya dakiāmūrtaye nama" ||

   D  !  4!।


[\
# 4V
K!

]#  ]^!6  B


D  ! 0॥

ϳϴ
Visit www.arshaavinash.in

Website for free E-books on Vedanta and Sanskrit

All the E-books available on the website can be downloaded FREE!

PUJYA SWAMI DAYANANDA SARASWATI- A BRIEF BIOGRAPHY BY N.


AVINASHILINGAM. It is available in English, Tamil, Hindi and Portuguese.

SWAMI PARAMARTHANANDA’S TRANSCRIBED CLASS NOTES: Gita (3329


pages), Isavasya Upanisad, Kenopanisad, Mundaka Upanisad, Mandukya
Upanisad with karika, Aitareya Upanisad, Prasna Upanisad, Brihadarnyaka
Upanisad (1190 pages), Brahma Sutra (1486 pages), Tattva Bodha, Atma
Bodha, Vivekachudamani (2038 pages), Panchadasi, Jayanteya Gita,
Naishkarmya Siddhi, Dakshinamurthy Stotram, Gayatri Mantram, Jiva Yatra,
Manisha Panchakam, Upadesha Saara, Saddarsanam, Drg Drsya Viveka,
Dhanyastakam, etc.

BRNI MEDHA MICHIKA’S BOOKS ON SANSKRIT GRAMMAR: Dhatukosah,


Astadhyayi, Enjoyable Sanskrit Grammar- Basic Structure of the language,
Phonetics & Sandhi, Derivatives (Pancavrattayah), Study Guide to Panini
Sutras, etc.

There are many more books and articles on Yoga, Upasana, Holy chants,
Indian culture and Spirituality.

Arsha Avinash Foundation


104 Third Street, Tatabad, Coimbatore 641012, India
Phone: +91 9487373635
E mail: [email protected]
www.arshaavinash.in

You might also like