Activity Guide and Evaluation Rubric - Unit 1 - Task 1 - Video Discourse

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 5

Universidad Nacional Abierta y a Distancia

Vicerrectoría Académica y de Investigación


Course: Translation Techniques
Code: 551037

Activity Guide and Evaluation Rubric – Task 1 Video Discourse

1. Activity Description

Type of Activity: Individual


Evaluation Moment: Initial
Highest Activity Score: 25 points
The activity starts on: Monday, February The activity ends on: Sunday, February
7, 2022 20, 2022
With this activity, the following learning outcomes are expected:

Learning Outcome 1: To apply the concepts regarding translation techniques through


the completion of different translation tasks.
The activity consists of:

Step 1: Flip-Grid
Read the required bibliography: Chirimbu, 2018 in unit 1.

Make sure that you have access to your institutional e-mail. You are going to use it in
the activities of this course.

Enter the forum Task 1 – Video Discussion in the collaborative learning environment
and check the link to the Flip-grid activity and the access code.

Watch the flip-grid tutorial: https://youtu.be/6tfoCgQuqcw

Enter the link and the code given by your tutor in the forum. Access the flip-grid with
your Microsoft o Google institutional account and participate with your discourse.

Prepare and rehearse in advance, then record yourself in a 2 to 3-minute video


participation in flip-grid talking about the differences between translating and
interpreting. Reading is not allowed, look at the camera at all times, and speak
naturally.

1
Name the video with your group number and your full name. For example:
551037_01 Andrés Blanco.

Post in the forum of the activity located in the learning environment a screenshot of
your participation in Flip-grip.

Step 2: Submission
In a PDF document, write a presentation page, index, screenshot of your participation
in the forum, and public link to you flip-grid video; submit it through the evaluation
environment. Name the PDF with your group number and your full name. For
example: 551037_01 Andrés Blanco.PDF

Make sure that you link is public and it works properly. One way to do this is to use
the link in an incognito mode browser window.

Check that you document follow the APA standards. You can check them in
https://repository.unad.edu.co/static/pdf/Norma_APA_7_Edicion.pdf

Read the rubric.


Keep in mind for the development of the activity:

In the Initial Information Environment, you must: introduce yourself in the general
forum “social interaction”. Also, check the dates of the web conferences and the
schedule for students’ attention trough SKYPE.

In the Learning Environment, you must: read the course content and participate in
the forum Task 1 – Video discourse sharing the learning process. The forum is a
space to show your advances and receive feedback from tutors and peers. However,
this is not a space for evaluation.

In the Evaluation Environment, you must: submit the final document through the link
Task 1- Video discourse. Here you upload the final document in PDF that is going to
be reviewed. If the activity requires forum participation, add screenshots of your
participation in the forum.

Individual Work Evidences:


The individual evidence to be submitted is:

Final individual PDF posted on the link Task 1- Video discourse in the evaluation
environment.

2
Collaborative Evidences:
No collaborative evidence is required in this activity.

2. General Guidelines for the Development of Evidences to Submit.

For Individual evidence, consider the following:


 Share the task progress in the forum of the activity located in the learning
environment.

 Before delivering the final document, make sure it meets all the requirements
indicated in this activity guide.

Please keep in mind that all individual or collaborative written products must comply
with the spelling rules and presentation conditions defined in this activity guide.
Regarding the use of references, consider that the product of this activity must
comply with APA Format.
https://repository.unad.edu.co/static/pdf/Norma_APA_7_Edicion.pdf
In any case, make sure you comply with the rules and avoid academic plagiarism.
You can review your written products using the Turnitin tool found on the virtual
campus.

Under the Academic Code of Conduct, the actions that infringe the academic order,
among others, are the following: paragraph e) "Plagiarism is to present as your own
work all or part of a written report, task or document of invention carried out by
another person. It also implies the use of citations or lack of references, or it
includes citations where there is no match between these and the reference" and
paragraph f) "To reproduce, or copy for profit, educational resources or results of
research products, which have rights reserved for the University ". (Acuerdo 029 -
13 de diciembre de 2013, Artículo 99)

The academic penalties students will face are:


a) In case of academic fraud demonstrated in the academic work or evaluation, the
score obtained will be zero (0.0) without any disciplinary measures being derived.
b) In case of proven plagiarism in academic work of any nature, the score obtained
will be zero (0.0), without any disciplinary measures being derived.

3
3. Evaluation Rubric

Type of Activity: Individual


Evaluation Moment: Initial
Highest Activity Score: 25 points
First Evaluation High Level: Excellent at presenting the main ideas and
Criterion: specific information. Accurately identified the role of the
translator and the interpreter highlighting similarities and
Concepts differences.
interpretation
If your work is at this level, you can get between 15 points
This criterion and 10 points
represents 15
points of the total Average Level: Good at presenting the main ideas and
of 25 points of specific information. Partially identified the role of the
the activity. translator and the interpreter highlighting similarities and
differences.

If your work is at this level, you can get between 9 points


and 5 points

Low level: The main ideas and specific information were not
presented. The student did not identify the role of the translator
and the interpreter highlighting similarities and differences.

If your work is at this level, you can get between 4


points and 1 point.
Second Evaluation High Level: The student has enough range of language to give
Criterion: clear descriptions, express viewpoints without much noticeable
searching for words. The student shows a relatively high degree
Discourse of language control. The student does not make relevant
mistakes.

4
This criterion
represents 10 If your work is at this level, you can get between 10 points
points of the total and 6 points
of 25 points of
the activity. Average Level: The student uses basic sentence patterns with
memorized phrases, groups of a few words, and formulates
sentences in order to communicate limited information. The
student can make him/herself understood in very short
utterances, even though pauses, false starts, and reformulation
are very evident. Some relevant mistakes cause
misunderstanding and/or some ideas were read in the video.

If your work is at this level, you can get between 5 points


and 3 points

Low level: The student read during the whole video.

If your work is at this level, you can get between 2


points and 1 point.

You might also like