Admission Brochure For "First-Class Discipline" International Student Scholarship Program, Hunan Normal University 2021-2022

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 5

2021-2022学年湖南师范大学“一流学科”

国际学生奖学金项目招生简章
Admission Brochure for “First-class Discipline” International Student Scholarship
Program, Hunan Normal University(2021-2022)

一、资助对象
1.非中国籍人士。
2.身心健康,品学兼优。
3.有志从事语言教学、中外语言对比、比较文学与跨文化交流等相关人员。
4.年龄为 18-35 周岁(统一以 2021 年 6 月 15 日计)。在职教师放宽至 45 周岁。

I.ELITIBILITY

All applicants shall be


1. Non-Chinese citizens.
2. In good physical and mental condition, well performed both academically and behaviorally.
3. Aspired to take future careers on language teaching, comparison of Chinese and foreign languages,
comparative literature etc.
4. Between the ages of 18-35 on June 15th, 2021. Applicants currently working as teachers shall not
exceed the age limit of 45.

二、招生类别及条件

招生类别:博士研究生、硕士研究生
培养学院:外国语学院
专业方向:英语语言文学、外国语言学及应用语言学、翻译学、比较文学与跨文化
研究、国别与区域研究、俄罗斯语言文学、日语语言文学、亚非语言文学、法国语言文
学、德国语言文学、语言智能与跨文化传播研究等。
2021年9月入学,资助期限最高为3年。
奖学金名额:博士3人,硕士7人
资助内容:奖学金为每年5万元(使用方法为:免除学费,另每月发放生活费2166元)
申请语言要求:
(1)汉语水平达到 HSK4 级
(2)英语授课专业,英语为母语或非英语国家学生英语须达到雅思6.5分或托福80
分或同等水平;俄语授课专业,母语为俄语或非俄语国家学生俄语须达到相应俄语听说
水平,汉语水平达到HSK5级;朝鲜语授课专业,母语为朝鲜语或非朝鲜语国家学生朝鲜
语须达到朝鲜语六级以上水平;法语授课专业,母语为法语或非法语国家学生法语须达
到欧标C1或以上水平;德语授课专业,母语为德语或非德语国家学生德语须达到欧标C1
或以上水平;日语授课专业,母语为日语或非日语国家学生日语须达到国际日语考试一
级或以上水平。
学历要求:申请攻读博士学位者,应具有硕士学位;申请攻读硕士学位者,应具有
本科学位。提供毕业后拟任教机构工作协议或相关证明者优先。

II. SCHOLARSHIP TYPES AND QUALIFICATIONS


Admission Level: Graduate ( Doctoral degree and Master’s degree)
Majors: English Language and Literature; Foreign Linguistics and Applied Linguistics; Translation;
Comparative Literature and Intercultural Study; Country and Regional Studies; Russian Language and
Literature; Japanese Language and Literature; Asian-African Language and Literature; French Language and
Literature; German Language and Literature; Linguistic Intelligence and Intercultural Communication Studies,
etc.
This program commences in September 2021 and provides scholarship for maximum 3 academic years.
Scholarship quotes: 3 for Doctors and 7 for Masters.
Scholarship coverage: Tuition fee will be waived and living expenses will be paid RMB 2,166 per
month.
Basic Language requirements:
1. HSK (Level 4) is required.
2. English taught program, Non-native English speakers students shall reach an IELTS score of 6.5 or
TOEFL score of 80 or recognized equivalent from an accredited institution
Russian taught program, Non-native Russian speakers students shall reach the corresponding Russian
level and Chinese language of HSK5;
Korean taught program, Non-native Korean speakers students shall reach the Korean level 6 or above;
French taught program, Non-native French speakers students shall reach the French European standard
C1or above ;
German taught program, Non-native German speakers students shall reach the German European
standard C1or above;
Japanese taught program, Non-native Japanese speakers students shall reach at least the JLPT N1.
Applicants shall be Master’s Degree holder when applying for Doctoral degree or Bachelor’s Degree
holder when applying for Master’s degree. Applicants who could provide notarized document of the
employment agreement or related proofs upon completing study are preferred.
三、申请截止时间
申请截止日:2021年6月15 日(2021年9月入学)

III. APPLICATION DEADLINE


Application deadline: June 15th , 2021 (for commences in September, 2021).

四、招生流程
1. 申请者请登录网站http://www.studyinhnnu.cucas.cn/ 进行网上申请。无需邮寄纸质材
料。
2. 准备申请相关材料。
3. 湖南师范大学组织奖学金评审。
4. 公布奖学金录取结果。
5. 寄送录取材料。

IV. ADMISSION PROCEDURES


1. Please visit http://www.studyinhnnu.cucas.cn/ to finish the online application. Do NOT mail hard copies
2.Prepare relevant application materials.
3. Hunan Normal University organizes scholarship assessment process.
4. Hunan Normal University releases the list of students who won the scholarship.
5. Hunan Normal University provides admission documents.

五、申请材料

1. 护照信息页扫描件(个人普通护照);
2. HSK成绩扫描件;
3.《外国人体格检查记录》。此表格由中国卫生检疫部门统一印制,须用英文填写。个人信
息 如:名字、出生日期、国籍 需和护照上名字、出生日期等信息一致,名字不可以缩写或者省略。
可在http://oiec.hunnu.edu.cn/info/1070/1637.htm 下载;
4. 经过公证的最高学历证明和学习成绩单;
注:应届毕业生在申请时应提供预毕业证明和成绩单,被录取后须补交学历证明文件
5. 无犯罪记录。由公安部门出具。证书上的个人信息 如:名字、出生日期、国籍 需和护照
上名字、出生日期等信息一致,名字不可以缩写或者省略;
6. 推荐信。须提供两名副教授以上职称导师的推荐信。优先资助提供经公证的毕业拟
任教机构工作协议者;
7. 申请陈述(800-1000字), 用中文(或相应专业的授课语言)书写,打印并附申请人签
名。内容应包括申请人汉语学习背景、来华学习计划及目标;
8. 语言能力证明,如果申请者的母语非专业授课语言,须提供相应的语言能力证明。
9. 个人介绍视频。不超过 3 分钟,用相应的授课语言对自身学术背景、学习计划、个
人特长、毕业后的安排进行简要陈述,并将视频发送至 [email protected] 邮件请以护照
号和申请专业命名;
如果申请者在中国,请提供签证信息页和最近一次入境章页,并上传到系统。如有其
它可以证明申请者学业能力和综合素质的文件,可在申请时一并提交。
注意:文件需为中英文,中英文以外文本须附经公证的中文或英文的译文。

V. APPLICAETION DOCUMNTS
a. A scanned copy of the passport photo page(Ordinary passport).
b. Scanned copy of HSK result.
c. Foreigner physical examination form, which is uniformly printed by China’s quarantine authority and filled
with English.Personal information such as name, date of birth and nationality written on the form should be
consistent with the name and birth date on your passport. Name written on the form should not be abbreviated
or omitted. It can be downloaded through http://oiec.hunnu.edu.cn/info/1070/1637.htm
d. Notarized highest diploma and official transcript.
(The prospective diploma recipients shall submit official documents issued by your current school to prove
your current student status and state expected graduation date .The official diploma must be provided at
registration).
e. Non-criminal record report.The applicant shall submit a valid certificate of Non-Criminal Record
issued by the local public security authority and Personal information such as name, date of birth and
nationality written on the form should be consistent with the name and birth date on your passport.
Name written on the form should not be abbreviated or omitted;
f. Two letters of recommendation singed by professors or associate professors. Applicants who could
provide notarized documents of the teaching employment agreement upon completing study are
preferred.
g. Statement of application (800-1000 words) in Chinese or the instruction language of major singed by
applicant, including applicant’s Chinese language learning background, study plan and objectives in China.
h. Language proficiency certificate. If the applicants’ native language is not the instruction language,
please provide the corresponding language proficiency certificate.
i. A self-introduction video.
In less than 3 minutes, make a brief statement in instruction language about your academic background, study
plan, personal strengths and arrangements after graduation. Please send your video to [email protected].
Head your email with your passport name and major.
The applicant is already in China, the current visa/residence permit and the latest entry stamp page should
be uploaded online;
Further documentation of the applicant's academic ability and comprehensive quality could be submitted with
the documents listed above.
Note: Documents in languages other than Chinese or English should be attached with notarized Chinese or
English translations.

六、联系方式:
湖南师范大学国际交流合作处
国际学生招生科
地址:湖南省长沙市岳麓区麓山路36号 邮编:410081
电话:+86-731-88872992 Fax: +86-731-88854711
Email: [email protected] 网址:www.hunnu.edu.cn

VI. CONTACT:
International Students Admission Office
Department of International Exchange and Cooperation, Hunan Normal University
Address: 36 Lushan Road,Yuelu District, Changsha, Hunan. Postal code: 410081
Telephone: +86-731-88872992 Fax:+86-731-88854711
Email: [email protected] Website: www.hunnu.edu.cn

You might also like