English Language
English Language
English Language
For other uses, see English (disambiguation). and sometimes also vocabulary, grammar and spelling –
English-speakers from around the world are able to com-
municate with one another with relative ease.
English is a West Germanic language that was first spo-
ken in early medieval England and is now a global lingua
franca.[4][5] Named after the Angles, one of the Ger-
manic tribes that migrated to England, it ultimately de- 1 Classification
rives its name from the Anglia (Angeln) peninsula in the
Baltic Sea. It is most closely related to the Frisian lan- Germanic
guages, although its vocabulary has been significantly in- West Germanic North Germanic East Germanic
United Kingdom, the United States, Canada, Australia, East Midland Middle English
1
2 2 HISTORY
nology, diplomacy, art, and formal education all con- 3 Geographical distribution
tributed to English becoming the first truly global lan-
guage. English also facilitated worldwide international See also: List of territorial entities where English is an
communication.[45][46] As England continued to form official language, List of countries by English-speaking
new colonies, these in turn became independent and de- population, and Anglosphere
veloped their own norms for how to speak and write the As of 2016, 400 million people spoke English as their
language. English was adopted in North America, In-
dia, parts of Africa, Australasia, and many other regions.
In the post-colonial period, some of the newly created
nations that had multiple indigenous languages opted to
continue using English as the official language to avoid
the political difficulties inherent in promoting any one in-
digenous language above the others.[47][48][49] In the 20th
century the growing economic and cultural influence of
the United States and its status as a superpower following
the Second World War has, along with worldwide broad-
casting in English by the BBC[50] and other broadcast-
ers, significantly accelerated the spread of the language Percentage of English speakers by country.
across the planet.[51][52] By the 21st century, English was
more widely spoken and written than any language has first language, and 1.1 billion spoke it as a secondary
ever been.[53] language.[59] English is probably the third largest lan-
A major feature in the early development of Modern guage by number of native speakers, after Mandarin
English was the codification of explicit norms for stan- and Spanish.[8] However, when combining native and
dard usage, and their dissemination through official me- non-native speakers it may, depending on the estimate
dia such as public education and state sponsored publi- used, be the most commonly spoken language in the
cations. In 1755 Samuel Johnson published his A Dictio- world.[53][60][61][62] English is spoken by communities on
nary of the English Language which introduced a stan- every continent and on oceanic islands in all the major
dard set of spelling conventions and usage norms. In oceans.[63] The countries in which English is spoken can
1828, Noah Webster published the American Dictionary be grouped into different categories by how English is
of the English language in an effort to establish a norm used in each country. The “inner circle”[64] countries
for speaking and writing American English that was inde- with many native speakers of English share an interna-
pendent from the British standard. Within Britain, non- tional standard of written English and jointly influence
standard or lower class dialect features were increasingly speech norms of English around the world. English does
stigmatised, leading to the quick spread of the prestige not belong to just one country, and it does not belong
varieties among the middle classes.[54] solely to descendants of English settlers. English is an of-
ficial language of countries populated by few descendants
In terms of grammatical evolution, Modern English has
of native speakers of English. It has also become by far
now reached a stage where the loss of case is almost com-
the most important language of international communi-
plete (case is now only found in pronouns, such as he and
cation when people who share no native language meet
him, she and her, who and whom), and where SVO word-
anywhere in the world.
order is mostly fixed.[54] Some changes, such as the use
of do-support have become universalised. (Earlier En-
glish did not use the word “do” as a general auxiliary as
Modern English does; at first it was only used in ques-
3.1 Three circles of English-speaking
tion constructions where it was not obligatory.[55] Now, countries
do-support with the verb have is becoming increasingly
standardised.) The use of progressive forms in -ing, ap- Braj Kachru distinguishes countries where English is spo-
pears to be spreading to new constructions, and forms ken with a three circles model.[64] In his model, the “in-
such as had been being built are becoming more common. ner circle” countries are countries with large communi-
Regularisation of irregular forms also slowly continues ties of native speakers of English, “outer circle” countries
(e.g. dreamed instead of dreamt), and analytical alter- have small communities of native speakers of English but
natives to inflectional forms are becoming more common widespread use of English as a second language in edu-
(e.g. more polite instead of politer). British English is also cation or broadcasting or for local official purposes, and
undergoing change under the influence of American En- “expanding circle” countries are countries where many
glish, fuelled by the strong presence of American English learners learn English as a foreign language. Kachru
in the media and the prestige associated with the US as a bases his model on the history of how English spread in
world power. [56][57][58] different countries, how users acquire English, and the
range of uses English has in each country. The three cir-
cles change membership over time.[65]
6 3 GEOGRAPHICAL DISTRIBUTION
counted in this chart). Most people learn English for practical rather than ideo-
US (64.3%) logical reasons.[103] Many speakers of English in Africa
UK (16.7%) have become part of an “Afro-Saxon” language commu-
Canada (5.3%) nity that unites Africans from different countries.[104]
Australia (4.7%) As decolonisation proceeded throughout the British Em-
South Africa (1.3%) pire in the 1950s and 1960s, former colonies often
Ireland (1.1%) did not reject English but rather continued to use it
New Zealand (1%) as independent countries setting their own language
Other (5.6%) policies.[48][49][105] For example, the view of the English
language among many Indians has gone from associat-
ing it with colonialism to associating it with economic
progress, and English continues to be an official language
3.2 Pluricentric English of India.[106] English is also widely used in media and lit-
erature, and the number of English language books pub-
English is a pluricentric language, which means that lished annually in India is the third largest in the world
no one national authority sets the standard for use of after the US and UK.[107] However English is rarely spo-
the language.[87][88][89][90] But English is not a divided ken as a first language, numbering only around a couple
language,[91] despite a long-standing joke originally at- hundred-thousand people, and less than 5% of the popu-
tributed to George Bernard Shaw that the United King- lation speak fluent English in India.[108][109] David Crys-
dom and the United States are “two countries separated tal claimed in 2004 that, combining native and non-native
by a common language”.[92] Spoken English, for example speakers, India now has more people who speak or under-
English used in broadcasting, generally follows national stand English than any other country in the world,[110] but
pronunciation standards that are also established by cus- the number of English speakers in India is very uncertain,
tom rather than by regulation. International broadcasters with most scholars concluding that the United States still
are usually identifiable as coming from one country rather has more speakers of English than India.[111]
than another through their accents,[93] but newsreader
Modern English, sometimes described as the first global
scripts are also composed largely in international standard
lingua franca,[51][112] is also regarded as the first world
written English. The norms of standard written En-
language.[113][114] English is the world’s most widely
glish are maintained purely by the consensus of educated
used language in newspaper publishing, book publish-
English-speakers around the world, without any over-
ing, international telecommunications, scientific pub-
sight by any government or international organisation.[94]
lishing, international trade, mass entertainment, and
American listeners generally readily understand most
diplomacy.[114] English is, by international treaty, the
British broadcasting, and British listeners readily under-
basis for the required controlled natural languages[115]
stand most American broadcasting. Most English speak-
Seaspeak and Airspeak, used as international languages
ers around the world can understand radio programmes,
of seafaring[116] and aviation.[117] English used to have
television programmes, and films from many parts of the
parity with French & German in scientific research, but
English-speaking world.[95] Both standard and nonstan-
now it dominates that field.[118] It achieved parity with
dard varieties of English can include both formal or in-
French as a language of diplomacy at the Treaty of Ver-
formal styles, distinguished by word choice and syntax
sailles negotiations in 1919.[119] By the time of the foun-
and use both technical and non-technical registers.[96]
dation of the United Nations at the end of World War
The settlement history of the English-speaking inner cir- II, English had become pre-eminent [120] and is now the
cle countries outside Britain helped level dialect distinc- main worldwide language of diplomacy and international
tions and produce a koineised form of English in South relations.[121] It is one of six official languages of the
Africa, Australia, and New Zealand.[97] The majority of United Nations.[122] Many other worldwide international
immigrants to the United States without British ances- organisations, including the International Olympic Com-
try rapidly adopted English after arrival. Now the major- mittee, specify English as a working language or official
ity of the United States population are monolingual En- language of the organisation.
glish speakers,[98][66] although English has been given of-
Many regional international organisations such as the
ficial status by only 30 of the 50 state governments of the
European Free Trade Association, Association of South-
US.[99][100]
east Asian Nations (ASEAN),[52] and Asia-Pacific Eco-
nomic Cooperation (APEC) set English as their organi-
3.3 English as a global language sation’s sole working language even though most mem-
bers are not countries with a majority of native English
English has ceased to be an “English language” in the speakers. While the European Union (EU) allows mem-
sense of belonging only to people who are ethnically ber states to designate any of the national languages as an
English.[101][102] Use of English is growing country-by- official language of the Union, in practice English
[123]
is the
country internally and for international communication. main working language of EU organisations.
8 4 PHONOLOGY
All sonorants (liquids /l, r/ and nasals /m, n, ŋ/) devoice as in fly or sly; s and a voiceless stop, as in stay; and s, a
when following a voiceless obstruent, and they are syllabic voiceless stop, and an approximant, as in string.[145] Clus-
when following a consonant at the end of a word.[143] ters of nasal and stop are only allowed in codas. Clus-
ters of obstruents always agree in voicing, and clusters
• voiceless sonorants: clay [ˈkl̥ɛɪ̯] and snow [ˈsn̥ oʊ] of sibilants and of plosives with the same point of artic-
ulation are prohibited. Furthermore, several consonants
• syllabic sonorants: paddle [pad.l̩], and button [bʌt.n̩]
have limited distributions: /h/ can only occur in syllable
initial position, and /ŋ/ only in syllable final position.[146]
4.2 Vowels
Main article: English phonology § Vowels 4.4 Stress, rhythm and intonation
There is complex dialectal variation in words with the Most count nouns are inflected for plural number through
open front and open back vowels /æ ɑː ɒ ɔː/. These the use of the plural suffix -s, but a few nouns have ir-
four vowels are only distinguished in RP, Australia, New regular plural forms. Mass nouns can only be pluralised
Zealand and South Africa. In GA, these vowels merge through the use of a count noun classifier, e.g. one loaf
to three /æ ɑ ɔ/,[156] and in Canadian English they merge of bread, two loaves of bread.[162]
to two /æ ɑ/.[157] In addition, the words that have each Regular plural formation:
vowel vary by dialect. The table “Dialects and open vow-
els” shows this variation with lexical sets in which these Singular: cat, dog
sounds occur.
Plural: cats, dogs
Plural: men, women, feet, fish, oxen, knives, Some adjectives are inflected for degree of comparison,
mice with the positive degree unmarked, the suffix -er marking
the comparative, and -est marking the superlative: a small
Possession can be expressed either by the possessive boy, the boy is smaller than the girl, that boy is the smallest.
enclitic -s (also traditionally called a genitive suffix), or Some adjectives have irregular comparative and superla-
by the preposition of. Historically the -s possessive has tive forms, such as good, better, and best. Other adjectives
been used for animate nouns, whereas the of possessive have comparatives formed by periphrastic constructions,
has been reserved for inanimate nouns. Today this dis- with the adverb more marking the comparative, and most
tinction is less clear, and many speakers use -s also with marking the superlative: happier or more happy, the hap-
inanimates. Orthographically the possessive -s is sepa- piest or most happy.[166] There is some variation among
rated from the noun root with an apostrophe. speakers regarding which adjectives use inflected or pe-
Possessive constructions: riphrastic comparison, and some studies have shown a
tendency for the periphrastic forms to become more com-
With -s: The woman’s husband’s child mon at the expense of the inflected form.[167]
With of: The child of the husband of the
woman 5.1.2 Pronouns, case and person
Nouns can form noun phrases (NPs) where they are the English pronouns conserve many traits of case and gen-
syntactic head of the words that depend on them such as der inflection. The personal pronouns retain a difference
determiners, quantifiers, conjunctions or adjectives.[163] between subjective and objective case in most persons
Noun phrases can be short, such as the man, composed (I/me, he/him, she/her, we/us, they/them) as well as a gen-
only of a determiner and a noun. They can also include der and animateness distinction in the third person sin-
modifiers such as adjectives (e.g. red, tall, all) and spec-gular (distinguishing he/she/it). The subjective case cor-
ifiers such as determiners (e.g. the, that). But they can responds to the Old English nominative case, and the
also tie together several nouns into a single long NP, us- objective case is used both in the sense of the previous
ing conjunctions such as and, or prepositions such as with,accusative case (in the role of patient, or direct object of
e.g. the tall man with the long red trousers and his skinnya transitive verb), and in the sense of the Old English da-
wife with the spectacles (this NP uses conjunctions, prepo-tive case (in the role of a recipient or indirect object of a
sitions, specifiers and modifiers). Regardless of length, an transitive verb).[168][169] Subjective case is used when the
NP functions as a syntactic unit. For example, the pos- pronoun is the subject of a finite clause, and otherwise
sessive enclitic can, in cases which do not lead to ambi- the objective case is used.[170] While grammarians such
guity, follow the entire noun phrase, as in The President as Henry Sweet[171] and Otto Jespersen[172] noted that the
of India’s wife, where the enclitic follows India and not English cases did not correspond to the traditional Latin
President. based system, some contemporary grammars, for exam-
The class of determiners is used to specify the noun they ple Huddleston & Pullum (2002), retain traditional la-
precede in terms of definiteness, where the marks a defi- bels for the cases, calling them nominative and accusative
nite noun and a or an an indefinite one. A definite noun cases respectively.
is assumed by the speaker to be already known by the Possessive pronouns exist in dependent and independent
interlocutor, whereas an indefinite noun is not specified forms; the dependent form functions as a determiner
as being previously known. Quantifiers, which include specifying a noun (as in my chair), while the independent
one, many, some and all, are used to specify the noun in form can stand alone as if it were a noun (e.g. the chair
terms of quantity or number. The noun must agree with is mine).[173] The English system of grammatical person
the number of the determiner, e.g. one man (sg.) but all no longer has a distinction between formal and informal
men (pl.). Determiners are the first constituents in a noun pronouns of address, and the forms for 2nd person plu-
phrase.[164] ral and singular are identical except in the reflexive form.
Some dialects have introduced innovative 2nd person plu-
ral pronouns such as y'all found in Southern American
5.1.1 Adjectives
English and African American (Vernacular) English or
Adjectives modify a noun by providing additional infor- youse and ye found in Irish English.
mation about their referents. In English, adjectives come Pronouns are used to refer to entities deictically or
before the nouns they modify and after determiners.[165] anaphorically. A deictic pronoun points to some person
In Modern English, adjectives are not inflected, and they or object by identifying it relative to the speech situation
do not agree in form with the noun they modify, as ad- — for example the pronoun I identifies the speaker, and
jectives in most other Indo-European languages do. For the pronoun you, the addressee. Anaphorical pronouns
example, in the phrases the slender boy, and many slender such as that refer back to an entity already mentioned or
girls, the adjective slender does not change form to agree assumed by the speaker to be known by the audience, for
with either the number or gender of the noun. example in the sentence I already told you that. The re-
12 5 GRAMMAR
flexive pronouns are used when the oblique argument is in the stem vowel. The non-past form is unmarked except
identical to the subject of a phrase (e.g. “he sent it to in the third person singular, which takes the suffix -s.[175]
himself” or “she braced herself for impact”).[174] English does not have a morphologised future tense.[178]
Futurity of action is expressed periphrastically with one
5.1.3 Prepositions of the auxiliary verbs will or shall.[179] Many varieties also
use a near future constructed with the phrasal verb be go-
[180]
Prepositional phrases (PP) are phrases composed of a ing to.
preposition and one or more nouns, e.g. with the dog, Further aspectual distinctions are encoded by the use of
for my friend, to school, in England. Prepositions have a auxiliary verbs, primarily have and be, which encode the
wide range of uses in English. They are used to describe contrast between a perfect and non-perfect past tense (I
movement, place, and other relations between different have run vs. I was running), and compound tenses such as
entities, but they also have many syntactic uses such as preterite perfect (I had been running) and present perfect
introducing complement clauses and oblique arguments (I have been running).[181]
of verbs. For example, in the phrase I gave it to him, the
preposition to marks the recipient, or Indirect Object of For the expression of mood, English uses a number of
the verb to give. Traditionally words were only consid- modal auxiliaries, such as can, may, will, shall and the
ered prepositions if they governed the case of the noun past tense forms could, might, would, should. There is
they preceded, for example causing the pronouns to use also a subjunctive and an imperative mood, both based
the objective rather than subjective form, “with her”, “to on the plain form of the verb (i.e. without the third per-
me”, “for us”. But some contemporary grammars such as son singular -s), and which is used in subordinate clauses
that of Huddleston & Pullum (2002:598–600) no longer (e.g. subjunctive:[179] It is important that he run every day;
consider government of case to be the defining feature imperative Run!).
of the class of prepositions, rather defining prepositions An infinitive form, that uses the plain form of the verb
as words that can function as the heads of prepositional and the preposition to, is used for verbal clauses that are
phrases. syntactically subordinate to a finite verbal clause. Finite
verbal clauses are those that are formed around a verb
in the present or preterit form. In clauses with auxiliary
5.2 Verbs and verb phrases verbs they are the finite verbs and the main verb is treated
as a subordinate clause. For example, he has to go where
English verbs are inflected for tense and aspect, and only the auxiliary verb have is inflected for time and the
marked for agreement with third person singular subject. main verb to go is in the infinitive, or in a complement
Only the copula verb to be is still inflected for agreement clause such as I saw him leave, where the main verb is to
with the plural and first and second person subjects.[166] see which is in a preterite form, and leave is in the infini-
Auxiliary verbs such as have and be are paired with verbs tive.
in the infinitive, past, or progressive forms. They form
complex tenses, aspects, and moods. Auxiliary verbs dif-
fer from other verbs in that they can be followed by the 5.2.2 Phrasal verbs
negation, and in that they can occur as the first constituent
in a question sentence.[175][176] English also makes frequent use of constructions tradi-
Most verbs have six inflectional forms. The primary tionally called phrasal verbs, verb phrases that are made
forms are a plain present, a third person singular present, up of a verb root and a preposition or particle which fol-
and a preterite (past) form. The secondary forms are a lows the verb. The phrase then functions as a single pred-
plain form used for the infinitive, a gerund–participle and icate. In terms of intonation the preposition is fused to
a past participle.[177] The copula verb to be is the only verb the verb, but in writing it is written as a separate word.
to retain some of its original conjugation, and takes dif- Examples of phrasal verbs are to get up, to ask out, to
ferent inflectional forms depending on the subject. The back up, to give up, to get together, to hang out, to put
first person present tense form is am, the third person sin- up with, etc. The phrasal verb frequently has a highly
gular form is and the form are is used second person sin- idiomatic meaning that is more specialised and restricted
gular and all three plurals. The only verb past participle than what can be simply extrapolated from the combi-
is been and its gerund-participle is being. nation of verb and preposition complement (e.g. lay off
meaning terminate someone’s employment).[182] In spite
of the idiomatic meaning, some grammarians, including
5.2.1 Tense, aspect and mood Huddleston & Pullum (2002):274, do not consider this
type of construction to form a syntactic constituent and
English has two primary tenses, past (preterit) and non- hence refrain from using the term “phrasal verb”. Instead
past. The preterit is inflected by using the preterit form of they consider the construction simply to be a verb with a
the verb, which for the regular verbs includes the suffix - prepositional phrase as its syntactic complement, i.e. he
ed, and for the strong verbs either the suffix -t or a change woke up in the morning and he ran up in the mountains
5.3 Syntax 13
are syntactically equivalent. roles of each constituent is marked only by the position
relative to the verb:
5.2.3 Adverbs An exception is found in sentences where one of the con-
stituents is a pronoun, in which case it is doubly marked,
The function of adverbs is to modify the action or event both by word order and by case inflection, where the
described by the verb by providing additional informa- subject pronoun precedes the verb and takes the subjec-
tion about the manner in which it occurs. Many adverbs tive case form, and the object pronoun follows the verb
are derived from adjectives with the suffix -ly, but not and takes the objective case form. The example below
all, and many speakers tend to omit the suffix in the most demonstrates this double marking in a sentence where
commonly used adverbs. For example, in the phrase the both object and subject is represented with a third per-
woman walked quickly the adverb quickly derived from son singular masculine pronoun:
the adjective quick describes the woman’s way of walk- Indirect objects (IO) of ditransitive verbs can be placed
ing. Some commonly used adjectives have irregular ad- either as the first object in a double object construction (S
verbial forms, such as good which has the adverbial form V IO O), such as I gave Jane the book or in a prepositional
well. phrase, such as I gave the book to Jane [186]
English word order has moved from the Germanic 5.3.3 Auxiliary verb constructions
verb-second (V2) word order to being almost exclu-
sively subject–verb–object (SVO).[184] The combination Main articles: Do-support and Subject–auxiliary inver-
of SVO order and use of auxiliary verbs often creates sion
clusters of two or more verbs at the centre of the sen-
tence, such as he had hoped to try to open it. English syntax relies on auxiliary verbs for many func-
In most sentences English only marks grammatical re- tions including the expression of tense, aspect and mood.
lations through word order.[185] The subject constituent Auxiliary verbs form main clauses, and the main verbs
precedes the verb and the object constituent follows it. function as heads of a subordinate clause of the auxiliary
The example below demonstrates how the grammatical verb. For example, in the sentence the dog did not find
14 5 GRAMMAR
its bone, the clause find its bone is the complement of the rogative pronoun who is the only interrogative pronoun to
negated verb did not. Subject–auxiliary inversion is used still show inflection for case, with the variant whom serv-
in many constructions, including focus, negation, and in- ing as the objective case form, although this form may be
terrogative constructions. going out of use in many contexts.[193]
The verb do can be used as an auxiliary even in sim-
ple declarative sentences, where it usually serves to add 5.3.5 Discourse level syntax
emphasis, as in “I did shut the fridge.” However, in the
negated and inverted clauses referred to above, it is used At the discourse level English tends to use a topic-
because the rules of English syntax permit these construc- comment structure, where the known information (topic)
tions only when an auxiliary is present. Modern English precedes the new information (comment). Because of the
does not allow the addition of the negating adverb not to strict SVO syntax, the topic of a sentence generally has
an ordinary finite lexical verb, as in *I know not—it can to be the grammatical subject of the sentence. In cases
only be added to an auxiliary (or copular) verb, hence if where the topic is not the grammatical subject of the sen-
there is no other auxiliary present when negation is re- tence, frequently the topic is promoted to subject posi-
quired, the auxiliary do is used, to produce a form like I tion through syntactic means. One way of doing this is
do not (don't) know. The same applies in clauses requir- through a passive construction, the girl was stung by the
ing inversion, including most questions—inversion must bee. Another way is through a cleft sentence where the
involve the subject and an auxiliary verb, so it is not pos- main clause is demoted to be a complement clause of a
sible to say *Know you him?; grammatical rules require copula sentence with a dummy subject such as it or there,
Do you know him?[190] e.g. it was the girl that the bee stung, there was a girl who
Negation is done with the adverb not, which precedes the was stung by a bee.[194] Dummy subjects are also used in
main verb and follows an auxiliary verb. A contracted constructions where there is no grammatical subject such
form of not -n't can be used as an enclitic attaching to as with impersonal verbs (e.g., it is raining) or in existen-
auxiliary verbs and to the copula verb to be. Just as with tial clauses (there are many cars on the street). Through
questions, many negative constructions require the nega- the use of these complex sentence constructions with in-
tion to occur with do-support, thus in Modern English I formationally vacuous subjects, English is able to main-
don't know him is the correct answer to the question Do tain both a topic comment sentence structure and a SVO
you know him?, but not *I know him not, although this syntax.
construction may be found in older English.[191] Focus constructions emphasise a particular piece of
Passive constructions also use auxiliary verbs. A passive new or salient information within a sentence, generally
construction rephrases an active construction in such a through allocating the main sentence level stress on the
way that the object of the active phrase becomes the sub- focal constituent. For example, the girl was stung by a
ject of the passive phrase, and the subject of the active bee (emphasising it was a bee and not for example a wasp
phrase is either omitted or demoted to a role as an oblique that stung her), or The girl was stung by a bee (contrast-
argument introduced in a prepositional phrase. They are ing with another possibility, for example that it was the
[195]
formed by using the past participle either with the aux- boy). Topic and focus can also be established through
iliary verb to be or to get, although not all varieties of syntactic dislocation, either preposing or postposing the
English allow the use of passives with get. For example, item to be focused on relative to the main clause. For
putting the sentence she sees him into the passive becomes example, That girl over there, she was stung by a bee, em-
he is seen (by her), or he gets seen (by her).[192] phasises the girl by preposition, but a similar effect could
be achieved by postposition, she was stung by a bee, that
girl over there, where reference to the girl is established
5.3.4 Questions as an “afterthought”.[196]
Cohesion between sentences is achieved through the use
Both yes–no questions and wh-questions in English are of deictic pronouns as anaphora (e.g. that is exactly what
mostly formed using subject–auxiliary inversion (Am I I mean where that refers to some fact known to both
going tomorrow?, Where can we eat?), which may re- interlocutors, or then used to locate the time of a nar-
quire do-support (Do you like her?, Where did he go?). rated event relative to the time of a previously narrated
In most cases, interrogative words (wh-words; e.g. what, event).[197] Discourse markers such as oh, so or well, also
who, where, when, why, how) appear in a fronted posi- signal the progression of ideas between sentences and
tion. For example, in the question What did you see?, the help to create cohesion. Discourse markers are often the
word what appears as the first constituent despite being first constituents in sentences. Discourse markers are also
the grammatical object of the sentence. (When the wh- used for stance taking in which speakers position them-
word is the subject or forms part of the subject, no inver- selves in a specific attitude towards what is being said,
sion occurs: Who saw the cat?.) Prepositional phrases can for example, no way is that true! (the idiomatic marker
also be fronted when they are the question’s theme, e.g. no way! expressing disbelief), or boy! I'm hungry (the
To whose house did you go last night?. The personal inter- marker boy expressing emphasis). While discourse mark-
6.2 Word origins 15
ers are particularly characteristic of informal and spoken 6.2 Word origins
registers of English, they are also used in written and for-
mal registers.[198] Main article: Lists of English loanwords by country or
language of origin
English, besides forming new words from existing words
6 Vocabulary
directed speech, tend to be made up predominantly of Although letters and speech sounds do not have a one-to-
words of Anglo-Saxon origin, while the percentage of vo- one correspondence in standard English spelling, spelling
cabulary that is of Latinate origin is higher in legal, sci- rules that take into account syllable structure, phonetic
entific, and academic texts.[213][214] changes in derived words, and word accent are reliable
for most English words.[222] Moreover, standard English
spelling shows etymological relationships between related
6.3 English loanwords and calques in other words that would be obscured by a closer correspondence
between pronunciation and spelling, for example the
languages
words photograph, photography, and photographic,[222] or
the words electricity and electrical. While few scholars
English has a strong influence on the vocabulary of other
agree with Chomsky and Halle (1968) that conventional
languages.[210][215] The influence of English comes from
English orthography is “near-optimal”,[219] there is a ra-
such factors as opinion leaders in other countries know-
tionale for current English spelling patterns.[223] The stan-
ing the English language, the role of English as a world
dard orthography of English is the most widely used writ-
lingua franca, and the large number of books and films
ing system in the world.[224] Standard English spelling
that are translated from English into other languages.[216]
is based on a graphomorphemic segmentation of words
That pervasive use of English leads to a conclusion in
into written clues of what meaningful units make up each
many places that English is an especially suitable lan-
word.[225]
guage for expressing new ideas or describing new tech-
nologies. Among varieties of English, it is especially Readers of English can generally rely on the correspon-
American English that influences other languages.[217] dence between spelling and pronunciation to be fairly reg-
Some languages, such as Chinese, write words borrowed ular for letters or digraphs used to spell consonant sounds.
from English mostly as calques, while others, such as The letters b, d, f, h, j, k, l, m, n, p, r, s, t, v, w, y, z repre-
Japanese, readily take in English loanwords written in sent, respectively, the phonemes /b, d, f, h, dʒ, k, l, m, n,
sound-indicating script.[218] Dubbed films and television p, r, s, t, v, w, j, z/. The letters c and g normally represent
programmes are an especially fruitful source of English /k/ and /ɡ/, but there is also a soft c pronounced /s/, and
influence on languages in Europe.[218] a soft g pronounced /dʒ/. The differences in the pronun-
ciations of the letters c and g are often signalled by the
following letters in standard English spelling. Digraphs
used to represent phonemes and phoneme sequences in-
7 Writing system clude ch for /tʃ/, sh for /ʃ/, th for /θ/ or /ð/, ng for /ŋ/, qu
for /kw/, and ph for /f/ in Greek-derived words. The sin-
See also: English alphabet, English braille, and English gle letter x is generally pronounced as /z/ in word-initial
orthography position and as /ks/ otherwise. There are exceptions to
these generalisations, often the result of loanwords be-
ing spelled according to the spelling patterns of their lan-
Since the ninth century, English has been written in a guages of origin[222] or proposals by pedantic scholars in
Latin alphabet (also called Roman alphabet). Earlier Old the early period of Modern English to mistakenly follow
English texts in Anglo-Saxon runes are only short in- the spelling patterns of Latin for English words of Ger-
scriptions. The great majority of literary works in Old manic origin.[226]
English that survive to today are written in the Roman
alphabet.[29] The modern English alphabet contains 26 For the vowel sounds of the English language, however,
letters of the Latin script: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, correspondences between spelling and pronunciation are
l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z (which also have more irregular. There are many more vowel phonemes in
capital forms: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, English than there are vowel letters (a, e, i, o, u, w, y).
O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z). As a result of a smaller set of single letter symbols than
the set of vowel phonemes, some "long vowels" are often
The spelling system, or orthography, of English is multi- indicated by combinations of letters (like the oa in boat,
layered, with elements of French, Latin, and Greek the ow in how, and the ay in stay), or the historically based
spelling on top of the native Germanic system.[219] Fur- silent e (as in note and cake).[223]
ther complications have arisen through sound changes
with which the orthography has not kept pace.[41] Com- The consequence of this complex orthographic history
pared to European languages for which official organ- is that learning to read can be challenging in English.
isations have promoted spelling reforms, English has It can take longer for school pupils to become inde-
spelling that is a less consistent indicator of pronunciation pendently fluent readers of English than of many other [227]
and standard spellings of words that are more difficult to languages, including Italian, Spanish, or German.
guess from knowing how a word is pronounced.[220] There Nonetheless, there is an advantage for learners of En-
are also systematic spelling differences between British glish reading in learning the specific sound-symbol reg-
and American English. These situations have prompted ularities that occur in the standard English spellings of
[222]
proposals for spelling reform in English. [221] commonly used words. Such instruction greatly re-
8.1 UK and Ireland 17
Scouse
Southern
Main articles: List of dialects of the English language, Hiberno-English East
West Midlands
World Englishes, and regional accents of English Wales Midlands
English
London
Cockney
Dialectologists distinguish between English dialects, re-
South
gional varieties that differ from each other in terms of West Country East
grammar and vocabulary, and regional accents, distin-
guished by different patterns of pronunciation. The ma-
jor native dialects of English are often divided by lin-
guists into the two general categories of the British di- Map showing the main dialect regions in the UK and Ireland
alects (BrE) and those of North America (AmE).[232]
highly coherent and homogeneous variety in the 19th or flap [ɾ] instead of as the more common fricative.[268]
early 20th century. AAVE is commonly stigmatised in Several varieties of English are also spoken in the
North America as a form of “broken” or “uneducated” Caribbean Islands that were colonial possessions of
English, also common of modern Southern American En- Britain, including Jamaica, and the Leeward and
glish, but linguists today recognise both as fully devel- Windward Islands and Trinidad and Tobago, Barbados,
oped varieties of English with their own norms shared by the Cayman Islands, and Belize. Each of these areas are
a large speech community.[258][259] home both to a local variety of English and a local English
based creole, combining English and African languages.
The most prominent varieties are Jamaican English and
8.3 Australia and New Zealand
Jamaican Creole. In Central America, English based cre-
oles are spoken in on the Caribbean coasts of Nicaragua
Main articles: Australian English and New Zealand
and Panama. [269] Locals are often fluent both in the
English
local English variety and the local creole languages and
code-switching between them is frequent, indeed another
Since 1788 English has been spoken in Oceania, and the way to conceptualise the relationship between Creole and
major native dialect of Australian English is spoken as a Standard varieties is to see a spectrum of social registers
first language by the vast majority of the inhabitants of with the Creole forms serving as “basilect” and the more
the Australian continent, with General Australian serv- RP-like forms serving as the “acrolect”, the most formal
ing as the standard accent. The English of neighbour- register.[270]
ing New Zealand has to a lesser degree become an in-
Most Caribbean varieties are based on British English
fluential standard variety of the language.[260] Australian
and consequently most are non-rhotic, except for formal
and New Zealand English are most closely related to
styles of Jamaican English which are often rhotic. Ja-
British English, and both have similarly non-rhotic ac-
maican English differs from RP in its vowel inventory,
cents, aside from some accents in the South Island of
which has a distinction between long and short vowels
New Zealand. They stand out, however, for their inno-
rather than tense and lax vowels as in Standard English.
vative vowels: many short vowels are fronted or raised,
The diphthongs /ei/ and /ou/ are monophthongs [eː] and
whereas many long vowels have diphthongised. Aus-
[oː] or even the reverse diphthongs [ie] and [uo] (e.g. bay
tralian English also has a contrast between long and short
and boat pronounced [bʲeː] and [bʷoːt]). Often word final
vowels, not found in most other varieties. Australian En-
consonant clusters are simplified so that “child” is pro-
glish grammar differs from British English only in few in-
͡
nounced [tʃail] and “wind” [win].[271][272][273]
stances, one difference is the lack of verbal concord with
collective plural subjects.[261][262] New Zealand English
As a historical legacy, Indian English tends to take RP
differs little from Australian English, but a few charac-as its ideal, and how well this ideal is realised in an in-
dividual’s speech reflects class distinctions among Indian
teristics sets its accent apart, such as the use of [ʍ] for
wh- and its front vowels being even closer than in Aus- English speakers. Indian English accents are marked by
tralian English.[263][264][265] the pronunciation of phonemes such as /t/ and /d/ (often
pronounced with retroflex articulation as [ʈ] and [ɖ]) and
the replacement of /θ/ and /ð/ with dentals [t̪] and [d̪ ].
8.4 Africa, the Caribbean, and South Asia Sometimes Indian English speakers may also use spelling
based pronunciations where the silent <h> found in words
See also: South African English, Caribbean English, and such as ghost is pronounced as an Indian voiced aspirated
Indian English stop [gʱ].[274]
[6] Finkenstaedt, Thomas; Dieter Wolff (1973). Ordered pro- [42] Görlach 1991, pp. 66–70.
fusion; studies in dictionaries and the English lexicon. C.
Winter. ISBN 3-533-02253-6. [43] Nevalainen & Tieken-Boon van Ostade 2006, pp. 274–
79.
[7] Crystal 2003b, pp. 108–109.
[44] Cercignani 1981.
[8] Ethnologue 2010.
[45] How English evolved into a global language 2010.
[9] Crystal 2003b, p. 30.
[46] The Routes of English.
[10] "How English evolved into a global language". BBC. 20
December 2010. Retrieved 9 August 2015. [47] Romaine 2006, p. 586.
[12] Bammesberger 1992, pp. 29–30. [49] Northrup 2013, pp. 81–86.
[13] Bammesberger 1992, p. 30. [50] Baker, Colin (August 1998). "Encyclopedia of Bilingual-
ism and Bilingual Education, page CCCXI”. Multilingual
[14] Robinson 1992. Matters Ltd. Retrieved 9 August 2015.
[17] Durrell 2006. [53] McCrum, MacNeil & Cran 2003, pp. 9–10.
[18] König & van der Auwera 1994. [54] Romaine 1999, pp. 1–56.
[20] Thomason & Kaufman 1988, pp. 264–265. [56] Leech et al. 2009, pp. 18–19.
[23] Graddol, Leith & Swann et al. 2007. [59] “Which countries are best at English as a second lan-
guage?". World Economic Forum. Retrieved 29 Novem-
[24] Blench & Spriggs 1999. ber 2016.
[25] Bosworth & Toller 1921. [60] Crystal 2003a, p. 69.
[26] Campbell 1959, p. 4. [61] “English”. Ethnologue. Retrieved 2016-10-29.
[27] Toon 1992, Chapter: Old English Dialects. [62] “Chinese, Mandarin”. Ethnologue. Retrieved 2016-10-
[28] Donoghue 2008. 29.
[30] Denison & Hogg 2006, pp. 30–31. [64] Svartvik & Leech 2006, p. 2.
[31] Hogg 1992, Chapter 3. Phonology and Morphology. [65] Kachru 2006, p. 196.
[33] Trask & Trask 2010. [67] Office for National Statistics 2013, Key Points.
[34] Lass 2006, pp. 46–47. [68] National Records of Scotland 2013.
[35] Hogg 2006, pp. 360–361. [69] Northern Ireland Statistics and Research Agency 2012,
Table KS207NI: Main Language.
[36] Thomason & Kaufman 1988, pp. 284–290.
[70] Statistics Canada 2014.
[37] Svartvik & Leech 2006, p. 39.
[71] Australian Bureau of Statistics 2013.
[38] Lass 1992.
[72] Statistics South Africa 2012, Table 2.5 Population by first
[39] Fischer & van der Wurff 2006, pp. 111–13. language spoken and province (number).
[40] Wycliffe, John. “Bible” (PDF). Wesley NNU. [73] Statistics New Zealand 2014.
[75] Rubino 2006. [109] “Human Development in India: Challenges for a Society
in Transition” (PDF). Oxford University Press. 2005. Re-
[76] Patrick 2006a. trieved 5 January 2016.
[77] Lim & Ansaldo 2006. [110] Crystal 2004b.
[78] Connell 2006. [111] Graddol 2010.
[79] Schneider 2007. [112] Meierkord 2006, p. 165.
[80] Trudgill & Hannah 2008, p. 5. [113] Brutt-Griffler 2006, p. 690–91.
[81] Trudgill & Hannah 2008, p. 4. [114] Northrup 2013.
[82] European Commission 2012. [115] Wojcik 2006, p. 139.
[83] Kachru 2006, p. 197. [116] International Maritime Organization 2011.
[84] Kachru 2006, p. 198. [117] International Civil Aviation Organization 2011.
[85] Bao 2006. [118] Gordin 2015.
[86] Trudgill & Hannah 2008, p. 7. [119] Phillipson 2004, p. 47.
[87] Trudgill & Hannah 2008, p. 2. [120] ConradRubal-Lopez 1996, p. 261.
[88] Romaine 1999. [121] Richter 2012, p. 29.
[89] Baugh & Cable 2002. [122] United Nations 2008.
[90] Trudgill & Hannah 2008, pp. 8–9. [123] Ammon 2006, p. 321.
[91] Ammon 2008, p. 1539. [124] European Commission 2012, pp. 21, 19.
[92] Marsh, David (26 November 2010). “Lickety splits: two [125] Alcaraz Ariza & Navarro 2006.
nations divided by a common language”. The Guardian
(UK). Retrieved 26 December 2015. [126] Brutt-Griffler 2006, p. 694–95.
[95] Svartvik & Leech 2006, p. 122. [129] Svartvik & Leech 2006, Chapter 12: English into the Fu-
ture.
[96] Trudgill & Hannah 2008, pp. 5–6.
[130] Crystal 2006.
[97] Deumert 2006, p. 130.
[131] Brutt-Griffler 2006.
[98] Deumert 2006, p. 131.
[132] Li 2003.
[99] Crawford, James (1 February 2012). “Language Legis-
lation in the U.S.A.”. languagepolicy.net. Retrieved 29 [133] Meierkord 2006, p. 163.
May 2013. [134] Wolfram 2006, pp. 334–335.
[100] “States with Official English Laws”. us-english.org. Re- [135] Carr & Honeybone 2007.
trieved 29 May 2013.
[136] Bermúdez-Otero & McMahon 2006.
[101] Romaine 1999, p. 5.
[137] MacMahon 2006.
[102] Svartvik & Leech 2006, p. 1.
[138] International Phonetic Association 1999, pp. 41–42.
[103] Kachru 2006, p. 195.
[139] König 1994, p. 534.
[104] Mazrui & Mazrui 1998.
[140] Collins & Mees 2003, pp. 47–53.
[105] Mesthrie 2010, p. 594.
[141] Trudgill & Hannah 2008, p. 13.
[106] Annamalai 2006.
[142] Trudgill & Hannah 2008, p. 41.
[107] Sailaja 2009, pp. 2–9.
[143] Brinton & Brinton 2010, pp. 56–59.
[108] “Indiaspeak: English is our 2nd language – The Times of
India”. The Times of India. Retrieved 5 January 2016. [144] Collins & Mees 2003, pp. 46–50.
22 9 REFERENCES
[145] Brinton & Brinton 2010, p. 60. [183] McArthur 1992, pp. 64, 610–611.
[147] International Phonetic Association 1999, p. 42. [185] König 1994, p. 550.
[148] Oxford Learner’s Dictionary 2015, Entry “contract”. [186] König 1994, p. 551.
[149] Merriam Webster 2015, Entry “contract”. [187] Miller 2002, pp. 60–69.
[150] Macquarie Dictionary 2015, Entry “contract”. [188] König 1994, p. 545.
[151] Brinton & Brinton 2010, p. 66. [189] König 1994, p. 557.
[152] Trudgill & Hannah 2002, pp. 4–6. [190] Huddleston & Pullum 2002, p. 114.
[153] Roach 2009, p. 53. [191] Huddleston & Pullum 2002, pp. 786–790.
[154] Giegerich 1992, p. 36. [192] Miller 2002, pp. 26–27.
[155] Lass 2000, p. 114. [193] Huddleston & Pullum 2002, pp. 7-8.
[156] Wells 1982, pp. xviii-xix. [194] Huddleston & Pullum 2002, pp. 1365–70.
[157] Wells 1982, p. 493. [195] Huddleston & Pullum 2002, p. 1370.
[158] König 1994, p. 539. [196] Huddleston & Pullum 2002, p. 1366.
[159] Huddleston & Pullum 2002, p. 22. [197] Halliday & Hasan 1976.
[160] Aarts & Haegeman (2006), p. 118. [198] Schiffrin 1988.
[161] Payne & Huddleston 2002. [199] HowManyWords 2015.
[162] Huddleston & Pullum 2002, p. 56–57. [200] Sheidlower 2006.
[163] Huddleston & Pullum 2002, p. 55. [201] Algeo 1999.
[164] Huddleston & Pullum 2002, pp. 54–5. [202] Leech et al. 2009, pp. 24–50.
[165] Huddleston & Pullum 2002, p. 57. [203] Kastovsky 2006.
[166] König 1994, p. 540. [204] Crystal 2003b, p. 129.
[167] Mair 2006, pp. 148–49.
[205] Crystal 2003b, pp. 120–121.
[168] Leech 2006, p. 69.
[206] “Joseph M. Willams, Origins of the English Language at”.
[169] O'Dwyer 2006. Amazon.com. Retrieved 2010-04-21.
[170] Greenbaum & Nelson 2002. [207] Denning, Kessler & Leben 2007, p. 7.
[173] Huddleston & Pullum 2002, p. 425–26. [210] Gottlieb 2006, p. 196.
[175] Huddleston & Pullum 2002, p. 51. [212] Fasold & Connor-Linton 2014, p. 302.
[177] Huddleston & Pullum 2002, p. 50. [214] Algeo 1999, pp. 80–81.
[178] Huddleston & Pullum 2002, pp. 208–210. [215] Brutt-Griffler 2006, p. 692.
[179] Huddleston & Pullum 2002, p. 51–52. [216] Gottlieb 2006, p. 197.
[180] Huddleston & Pullum 2002, pp. 210–11. [217] Gottlieb 2006, p. 198.
[181] Huddleston & Pullum 2002, p. 50–51. [218] Gottlieb 2006, p. 202.
[222] Daniels & Bright 1996, p. 653. [256] McWhorter, John H. (2001). Word on the Street: Debunk-
ing the Myth of a “Pure” Standard English. Basic Books.
[223] Abercrombie & Daniels 2006. p. 162.
[224] Mountford 2006, p. 156. [257] Bailey 2001.
[225] Mountford 2006, pp. 157–158. [258] Green 2002.
[226] Daniels & Bright 1996, p. 654. [259] Patrick 2006b.
[227] Dehaene 2009. [260] Eagleson 1982.
[228] McGuinness 1997. [261] Trudgill & Hannah 2002, pp. 16–21.
[230] Mountford 2006, pp. 159. [263] Trudgill & Hannah 2002, pp. 24–26.
[232] Crystal 2003b, p. 107. [265] Gordon, Campbell & Hay et al. 2004.
[235] Hughes & Trudgill 1996, p. 37. [268] Trudgill & Hannah 2002, pp. 30–31.
[237] Hughes & Trudgill 1996, p. 31. [270] Trudgill & Hannah 2002, p. 115.
[238] Trudgill 2000, pp. 80–81. [271] Trudgill & Hannah 2002, pp. 117–18.
[239] Aitken & McArthur 1979, p. 81. [272] Lawton 1982, p. 256–60.
[240] Romaine 1982. [273] Trudgill & Hannah 2002, pp. 115–16.
March 2015).
Wells, J.C. (1982). Accents of En-
glish, I, II, III. Cambridge Univer-
sity Press.
Wojcik, R. H. (2006). “Controlled
Languages”. In Brown, Keith.
Encyclopedia of language & lin-
guistics. Elsevier. pp. 139–142.
doi:10.1016/B0-08-044854-
2/05081-1. ISBN 978-0-08-
044299-0. Retrieved 6 February
2015. Lay summary (6 Febru-
ary 2015). – via ScienceDirect
(Subscription may be required
or content may be available in
libraries.)
Wolfram, W. (2006). “Variation
and Language: Overview”. In
Brown, Keith. Encyclopedia
of Language & Linguistics.
Encyclopedia of language & lin-
guistics. Elsevier. pp. 333–341.
doi:10.1016/B0-08-044854-
2/04256-5. ISBN 978-0-08-
044299-0. Retrieved 6 February
2015. Lay summary (6 Febru-
ary 2015). – via ScienceDirect
(Subscription may be required
or content may be available in
libraries.)
11 External links
• Accents of English from Around the World (Univer-
sity of Edinburgh) Sound files comparing how 110
words are pronounced in 50 English accents from
around the world
35
Manley, Wizofaus, Snalwibma, Sardanaphalus, Veinor, Amalthea, A bit iffy, SmackBot, PiCo, Nickhk, Tigerghost, Vasa0001, Rizuan76,
Estoy Aquí, Gunebakan, Royalguard11, Martin.Budden, Melchoir, Falustra77, GinAndTonic, Pgk, Rrius, Dbkasar, Bomac, WilyD, Jacek
Kendysz, Jagged 85, TenaciousT, SKC, Big Adamsky, AndreasJS, Setanta747 (locked), Clpo13, Jrockley, Delldot, Topclaw, Frymaster,
Victorius~enwiki, Wakuran, TheDoctor10, Janneman, Sam Pointon, Cheezisyum21, TharkunColl, HeartofaDog, Sebesta, Uxejn, Kudzu1,
Siradia, Magicalsaumy, Inkstersco, Peter Isotalo, Gilliam, Ohnoitsjamie, Indium, Hmains, Cybiko123, Ppntori, Msignor, Darknshadow,
Llanowan, BirdValiant, Andy M. Wang, Hraefen, Welwitschia, Drn8, Saros136, Izehar, Slimline, Agateller, MariaMarvellous, Movemen-
tarian, Rex Germanus, MK8, Ksenon, Rmt2m, Kilbosh, Snori, TSchenk~enwiki, MalafayaBot, Greatgavini, Timneu22, Hollow Wilerding,
Moshe Constantine Hassan Al-Silverburg, RexImperium, Goldfinger820, Foogol, Macdonja, Bazonka, Ranting Martian, Effer, Ctbolt,
DHN-bot~enwiki, Tonzo, Konstable, Verrai, Answar, Nichetas, Hgrosser, Nunchaks, Can't sleep, clown will eat me, Egsan Bacon, Trystan
Morris-Davies, Greglongisland, Gu yugu yu, Readams, Bm superpig, Alphathon, Proofreader, MaxCosta, OOODDD, Tai39, Michkalas,
God of War, Rrburke, NGMason, Nikostar, Rsm99833, Jordz, Metageek, Elendil’s Heir, Cribananda, Grover cleveland, Cameron Ned-
land, Stevenmitchell, Arab Hafez, Khoikhoi, BIL, MrRadioGuy, Boothman, Cybercobra, Kozushi, Melonite, Eno1, Nakon, Jackohare,
Onthost, Jiddisch~enwiki, Shamir1, Jellyfisho, Kneale, Cordless Larry, Dreadstar, Wanjuscha, RandomP, Mwtoews, Woodysee, Jlujan69,
Just plain Bill, Zzorse, Aaker, Mammalia, Pjetër Bogdani, Cdlw93, Shushruth, Sigma 7, Nmpenguin, Elmo12456, Curly Turkey, Kukini,
Drunken Pirate, Drmaik, Will Beback, JoeTrumpet, Synthe, CIS, Runa27, L337p4wn, Cast, The undertow, SofieElisBexter, Sashato-
Bot, Skiasaurus, Arrrghhh, WikiWitch, Guyjohnston, NotMuchToSay, Kuru, Ergative rlt, J. Finkelstein, AmiDaniel, JackLumber, Eu-
chiasmus, Vgy7ujm, J 1982, Marco polo, Ocee, Pbice, Gizzakk, Lucius1976, Nvw, CenozoicEra, Joelmills, Sir Nicholas de Mimsy-
Porpington, Shadowlynk, Edwy, JorisvS, Tim Q. Wells, Minna Sora no Shita, Jazriel, Mgiganteus1, Steverwanda, Aleenf1, IronGargoyle,
Archangel127, Shilonite, Deviathan~enwiki, Ckatz, The Man in Question, 16@r, CJ Withers, Citikiwi, Helzagood, Terzett, Agathoclea,
TeoWS, Hvn0413, GPrestidge, Apcbg, Beetstra, Nicetomeetyou, Calibas, Epeeist smudge, Scranchuse, KHAAAAAAAAAAN, Vaniba12,
Dicklyon, AxG, Tigrisnaga, Waggers, CharlesMartel, TastyPoutine, Nwwaew, Dcflyer, AdultSwim, NJA, Ryulong, Sijo Ripa, Serlin, Man-
ifestation, RichardF, BP, Jose77, Myself0101, FinnHawk, Espreon, Zepheus, Hu12, Norm mit, Guy91, Rosiewrose, OnBeyondZebrax,
K, Quantum Burrito, BrainMagMo, CzarB, Joseph Solis in Australia, Antiedman, Shoeofdeath, Newone, Saltlakejohn, J Di, Boreas74,
Paul Foxworthy, Engupta, Igoldste, Octane, Shoshonna, Owenturnbull, Sam Li, Architec, CapitalR, Badbe0, Gil Gamesh, Civil Engineer
III, Formani, Tjtenor2, Protron, Courcelles, Phasmatisnox, Meow, Bruinfan12, Rayoflight278, Vermiculus, Eluchil404, Frank Lofaro Jr.,
IronJohnSr, Tawkerbot2, Daniel5127, Filelakeshoe, Pithecanthropus, Enginear, Flubeca, Lincmad, Lahiru k, Blinking Spirit, Alexthe5th,
Rubiks kid, Mgavr, JForget, Stifynsemons, Franch, Wolfdog, Czoller, Phillip J, CmdrObot, Ale jrb, Nri06, Wafulz, Dinglydell, Triage,
Van helsing, Aherunar, The Font, BeenAroundAWhile, Runningonbrains, CWY2190, R9tgokunks, NisseSthlm, FinnHK, Tingrin87, Rob-
Scholar, MarsRover, NE Ent, Fordmadoxfraud, Alton, Ahwelle, Sbknudson, Dmmelheim, Qrc2006, Musicalantonio, FilipeS, Rudjek,
Sopoforic, Michfan2123, Paul Ittoop, Cydebot, Ntsimp, Wiki01916, Road Wizard, Andreasegde, Jerse, Vanished user 45po45lr87gj,
Mike Christie, Westee, Ramitmahajan, Alfirin, Travelbird, Red Director, Zginder, Temple13, Llort, A Softer Answer, Scroggie, Fallen
Angel3787, Frncsmdln, Sempai, Dusty relic, Wikipediarules2221, Eu.stefan, Julian Mendez, Acs4b, Andrewm1986, Q43, Tawkerbot4,
Aajaja, Demomoke, DumbBOT, DBaba, Ananddayalan, Minotaur2, Sirmylesnagopaleentheda, Mathew5000, Biblbroks, Garik, Helloand-
bye, Bilingual nation, Junglehungry, NMChico24, Omicronpersei8, Robertsteadman, Landroo, Bwmcmaste, SummonerMarc, Some Per-
son, JamesAM, Thijs!bot, Biruitorul, Kojohurrican, Kahastok, Wikid77, Ph.D.Nikki, Qwyrxian, Osborne, Kablammo, HappyInGeneral,
23prootie, Thused, Andyjsmith, Callmarcus, Gamer007, Glamdiva3000, Anupam, Mikedep333, Sobreira, Marek69, West Brom 4ever,
Tapir Terrific, Bobblehead, A3RO, Caead, Anggerik, Rahzel, Cverlo, FDR315, Zé da Silva, Joymmart, Mnemeson, PaulHeggarty, Pamino,
Grayshi, Dgies, CharlotteWebb, Michael A. White, Dezidor, Stevvvv4444, Dawnseeker2000, SomeHuman, Escarbot, The Person Who
Is Strange, Pie Man 360, Oreo Priest, LachlanA, Hmrox, Hires an editor, Gossamers, AntiVandalBot, The Obento Musubi, Majorly,
4evacharmed, Yonatan, Cultural Freedom, Luna Santin, Widefox, Seaphoto, Crabula, Jean Francois, StringRay, Shirt58, Michael042, Your
Only Real Friend, Ejoty, Malcolm, Credema, Villy van der Veelen, Dan nailed, NJW494, Platypusx, CRUPS loves a hammer and sickle,
Cbrodersen, Ghmyrtle, Futurepower(R), Leuqarte, Zagsa, R4ge, Kothari.sagar, Yalens, Canadian-Bacon, Melonjuice, ClassicSC, Groshna,
JAnDbot, Mac Lover, Husond, Jimothytrotter, GSTQ, Free-mind, MER-C, Kedi the tramp, Samuel Webster, Arch dude, Fetchcomms,
100110100, Jimmy, ResurgamII, Vgmaster, Rothorpe, Joshua, Gooden, Epicv27, Mladen.adamovic, GoodDamon, Rajabasu, .anacondabot,
The Tarnz, Bencherlite, Fahmishah, Coffee2theorems, Alex054, Magioladitis, StuieP91, Pharillon, Wizymon, JeHab, ZPM, Bongwarrior,
VoABot II, JNW, Yandman, Silent0, Lucyin, Confiteordeo, Morrisjbm, Jatkins, Justice for All, Kasar, Avicennasis, Snowded, JHB, Soleado,
Catgut, IanBreen, ClovisPt, Cardamon, Ericdz33, Cyktsui, Nposs, ArchStanton69, Eldumpo, Abednigo, BilCat, Ciaccona, Hamiltonstone,
Sudyp~enwiki, Allstarecho, NoychoH, James W., PeterMellow, Tdpvitw, Pupitar13, Nielswik, JoergenB, Brunky, DerHexer, Media anthro,
Philg88, JdeJ, Viyu5, 234aaa, Gludwiczak, Cogni, Gwern, NatureA16, Gjd001, Renetus, Everytime, MartinBot, Hebbgd, Mythryn, Ma-
soris, Ketaitz, Paunaro, Azalea pomp, Lamato, Quywompka, Puddingsmack, Anonymous 57, AlexiusHoratius, Glennobrien, Oaken, The-
wallowmaker, Francis Tyers, LedgendGamer, Omnipotence407, Felipe1982, Vanwhistler, Watch37264, J.delanoy, Eowbotm1, Pharaoh
of the Wizards, Trusilver, Sinder2k6, Bogey97, MVillani1985, UBeR, Arrivisto, Aallcz, Uncle Dick, Hormiii, Jesant13, Freemoneyplz,
Xzxgmanxzx, Pumpknhd, Unimaginative Username, Christ King, G. Campbell, Barts1a, Michael Daly, Dadadaddyo, Tout pret, Johnbod,
Dreko, Philmatic, Gman124, Mjsp rn, DeviantOne, Alaskanhoskins, Skier Dude, Mdistrukt, Legendsword, Rayizmi, TheTyrant, Kazu89,
AntiSpamBot, Spiderman 93, RenniePet, Sundar1, Tobias Kuhn, WHeimbigner, Midnight Madness, Belovedfreak, Rev. John, ULC, In
Transit, Rwessel, Ef3, Johnnie ong, Christopher Kraus, Olegwiki, Vickywoff, Tinyan1117, Miskwito, Stabback, TottyBot, Bennelliott,
STBotD, Osthuset, Eneyi, Regetch, Alex my name is alex, Treisijs, Wwwlandedru, VicVega123, Bobxii, Fortunefaded, Dehbach, Ad43,
Mandoline-Man, Andy Marchbanks, Dorftrottel, HighKing, Micmic28, Rocket robot on wheels fan, Gibmetal77, Games97, Halmstad,
Fbarton, Arael2, ThePointblank, CardinalDan, RJASE1, Idioma-bot, MelkorDCLXVI, Sthenel, Tribalninja, Wikieditor06, Craitman17,
Al-minar, Northsurrey, Deor, Eggwo, VolkovBot, Neodymium-142, Jrtman, Letson, Shalom93, Jeff G., Auxwork, Emailaddress, Smurf-
man286, Firstorm, LokiClock, Jeromesyroyal, Alexandria, AlnoktaBOT, Low German, Bovineboy2008, English Subtitle, Englischman,
Thakurji, Thekiller461, Aaron44126, BlakeCS, Epson291, Dereksaun, Rokus01, Philip Trueman, Marknagel, RPlunk2853, Bolton08,
Fgrwe33, Varttik, TXiKiBoT, Medicjm, Mercurywoodrose, Willhmay, Iman0613, Mark v1.0, Shuim, Vipinhari, Tomsega, Rei-bot, Frst-
Frs, Ocylith, Petecollier, Uisce, Migang2g, Omgimrandom, Linhdinh99, Rick977, Rick1977, Nirvanaffrvr, Qxz, Anal8432, John Carter,
Lradrama, Dendodge, Melsaran, Corvus cornix, See ya 96, Terrar, Leafyplant, Jackithug, Iamapepe, Mitth'raw'nuruodo, Abdullais4u,
Wassermann~enwiki, SpiderMMB, Domitius, Dbmoodb, Qwerty6, Wingedsubmariner, Jeeny, Rumiton, Joeldl, SpecMode, Ryguyrocks,
Nikkul, CO, Madhero88, OliverR, Mwilso24, AppleJordan, Complex (de), Jamesmarkhetterley, Moosebear, Mcattell, Lolash, Jacob501,
PeterHuntington, Synthebot, Zeiros, Teocm, Agonyflips, Ellelovesyamore142, Fleela, Spinningspark, Darkman173, Agronox, Stevende-
witt, Punarnava, Matchen.yankees, Troll666, Desianez, AlleborgoBot, Nagy, Kimking890, Quantpole, Logan, Munci, Wishbone 676, CT
Cooper, Preeteshbarretto, Hashimi1, Jessdro, Ammbaani, Jovanybz, Robertomalancini, Livestock kills, WiniWidiWici, Tw166y, Kutaragi,
Spt107, SieBot, Trackinfo, Peirsonturner, Luke Maui, Bedelato, Cokes360, Dreamafter, BotMultichill, Sakkura, Gerakibot, Dawn Bard,
BloodDoll, Triwbe, This, that and the other, Mangostar, The way, the truth, and the light, Roidhrigh, Sirarch, Orthorhombic, Purbo T,
Jadony, Interchange88, Adam988, Android Mouse, Pxma, Eurion, HkCaGu, Riwnodennyk, Mattrekie, Oda Mari, Arbor to SJ, Nebulousity,
12.1 Text 37
Dounts4all91, Snyltesnuseren, Wilborut, Jimthing, Garethlewis11, Chridd, Jimiwhite, Moonraker12, Boogster, Cameron, Dominik92,
Aelius28, Byrialbot, Targeman, Bennett92, Otichy, Riddlegirl93, Lightmouse, Mustafak, Bssv11, Gordonofcartoon, BenoniBot~enwiki,
Nyelvmark, Apple0142E, Kumioko (renamed), Svick, Retireduser1111, Calatayudboy, Koreeey, Prospect1, LonelyMarble, Coldcreation,
Dodger67, Wuhwuzdat, Saggod, Freeham, WikiLaurent, Yair rand, Hooiwind, Pem56, TubularWorld, Quicksilver8193, Richard David
Ramsey, Mumble45, Anstan07, Francvs, Dig deeper, Velvetron, StrawberryFanatic, Mike5893, RegentsPark, Sfan00 IMG, Matrix9999,
Separa, ClueBot, ICAPTCHA, Robbiemuffin, Binksternet, Peterfitzgerald, PipepBot, IeieieieFrenchenenenene, The Thing That Should Not
Be, Serezniy, Fadesga, Lewiscb, Waheedulhassan1, Plastikspork, Jnb845, Page1pourvous, Unbuttered Parsnip, TheRasIsBack, Bashar06,
Ukabia, Attatatta, NovaTabula, Bonchygeez, Buonaparte69, Drmies, Bobisbob, Mild Bill Hiccup, SayUnclePal, Partygirl5432112345,
DanielDeibler, SuperHamster, Kymeilza, Boing! said Zebedee, Steveonz, Imperium Europeum, LuckyPoppa, Niceguyedc, Blanchardb,
Furious Banana, 13zmatthews, Chakmira, Piledhigheranddeeper, Trivialist, House1090, Tamerlan44, Solar-Wind, T-Money92, Auntof6,
Tazzy33182, Alexbot, Jusdafax, Tomeasy, Wikiscribe, Kanguole, PixelBot, WendyLauren, Leonard^Bloom, Bchaosf, Muhandes, Lar-
toven, Sun Creator, Larissad~enwiki, Wordwright, Manathon, Carau, NuclearWarfare, Arjayay, Lobotomyu, Bracton, Jotterbot, Tnx-
man307, MJDTed, Royalmate1, Ottawa4ever, Seblackie1996, Rui Gabriel Correia, Thingg, Shj95, JDPhD, Murraytheb, Versus22, Ur-
saLinguaBWD, UnlinedPage, SDY, Lx 121, Tezero, Heyzeuss, Connorjack, SoxBot III, B222, Abusharjeel, MasterOfHisOwnDomain,
DumZiBoT, BarretB, Spitfire, Emmette Hernandez Coleman, Pichpich, Gnowor, Nathan Johnson, FactChecker1199, Dthomsen8, Hap-
pyJake, Avoided, Stitchill, Mitch Ames, Facts707, Ilikepie2221, SilvonenBot, Mm40, Kbdankbot, Wikipéire, U-146, ChiuYu, PhilT2,
Willking1979, Balajineyveli, DOI bot, Kessiye, Betterusername, Otisjimmy1, Yolgnu, Ronhjones, Fieldday-sunday, Laurinavicius, Wikus-
dutoit, Kman543210, CanadianLinuxUser, English-coach, MrOllie, LaaknorBot, RTG, Ccacsmss, Glane23, JACKAL-XXX, AndersBot,
Debresser, Jaknelaps, Favonian, LinkFA-Bot, Lemonade100, 5 albert square, Aktsu, Numbo3-bot, Ehrenkater, TriniMuñoz, Erutuon,
Tide rolls, BrianKnez, Wikipeditor40, Alan16, Jabez2000, Lightbot, Kyuko, Kiril Simeonovski, Teles, First Light, Odder, Albeiror24,
Frehley, The Mummy, Ben Ben, Legobot, Drpickem, ZX81, Yobot, Granpuff, Cloudyed, Ptbotgourou, Fraggle81, Rsquire3, The Earwig,
THEN WHO WAS PHONE?, GateKeeper, Reenem, SCIAG, KamikazeBot, 8ung3st, Mxshee, Dickdock, Tempodivalse, Bility, Pravdav-
erita, AnomieBOT, Kristen Eriksen, Rubinbot, 1exec1, Galoubet, Royote, Zoomzoom316, Piano non troppo, Blackknight12, Kingpin13,
Ulric1313, Welcraft18, SJ3000, Materialscientist, Fairweather01, Elmmapleoakpine, Cybopath, The High Fin Sperm Whale, Citation
bot, E2eamon, Elm-39, Lanççelot, SaintDaveUK, ArthurBot, DirlBot, Quebec99, Kosovatavis, Obersachsebot, MauritsBot, Xqbot, Man-
ningBartlett, TinucherianBot II, Notsmog940, Intelati, The sock that should not be, Capricorn42, Mark Sheridan, Drilnoth, Khajidha,
4twenty42o, Miracleworker5263, TechBot, Jeffrey Mall, Coolmukund, Dry hem, XZeroBot, Won-andrew, Polemyx, Cato censor, J apple-
seed2, Pmlineditor, GrouchoBot, Moalli, Riotrocket8676, Omnipaedista, Malcolmehaffey, Fiskehaps, Iran.azadi, RibotBOT, SassoBot,
Cerniagigante, Dale Chock, Charvest, Hastyo, Friday Playlist, The Wiki ghost, Doulos Christos, Kobalt08, Sophus Bie, Eisfbnore, Stazven,
Natural Cut, White whirlwind, Wōdenhelm, Dansudan1, Urdina, Specialma604, Bryanttie, Diixon, Therius, ASOTMKX, Novem Lin-
guae, Erik9, Sesu Prime, Testabright, Zachary98, Haldraper, Johnnybfat, Legobot III, Youed, Ricraider, Hyperboreer, Theiyallen, Ed-
winy772, FrescoBot, Legend soul7, Russian Rocky, Fortdj33, Fathiah 85, Paine Ellsworth, Ryryrules100, Coroboy, Isodn332, Alexan-
derKaras, MusicInTheHouse, Jdsilentio, Traceylane, Itstrh, Tayloe69, Matomal, Itachimoru, Recognizance, Mistakefinder, KuroiShiroi,
J648, Mastercoolio, Rahachow, Izzedine, Funnysnowboarder, Markonpolo, Angeluser, Girlwithgreeneyes, Serge2800, Bambuway, Ilke-
ston1990, Purpleturple, Airborne84, A little insignificant, WalesLord, Tharthan, Citation bot 1, Poo cleaner, Ahjwiki, DSLund, Gmansta-
tion28, AstaBOTh15, SpacemanSpiff, Jiří Janíček, Pinethicket, I dream of horses, Bartel1977, Haaqfun, Elockid, LittleWink, Tóraí, Jone-
sey95, Rameshngbot, Vladmirfish, Israelboy, Calmer Waters, Nosepass, Sluffs, Moonraker, Shiva Khanal, DAVilla, Mediatech492, Noel
Streatfield, Jaguar, Skeptical Dude, SpaceFlight89, Île flottante, Emika22, KobeBlackMamba, Saloni J, Nameless123456, Harry362, Anil
gupta25, Beao, Reedos3, Jeppiz, Reconsider the static, Sgilanguages, John123521, Horst-schlaemma, White Shadows, Kreutznaer, Ce-
lyndel, Grindor, Leasnam, Lightlowemon, FoxBot, Mjs1991, TobeBot, Mercy11, Trappist the monk, Bostonian Mike, Fama Clamosa,
Dalakov, Jonkerz, LukeM212, Qwang13, Callanecc, GregKaye, Petr Kulaty, RoadTrain, Murma174, Alvaro1901, Hadger, Extra999,
Oftenews, Andymcgrath, Duoduoduo, VraumDse, Opperhei, Adnyre, ThunderbirdJP, Martyparty007, Peacekeepper, Eldsayer, EStale-
Bread, DeCorbeau, Felipito1.966, Unrulyevil, Watisfictie, Athene cheval, Brian the Editor, AlanD1956, IRISZOOM, Knopffabrik, In-
notata, PleaseStand, Tbhotch, Stroppolo, Nuvolet, Reach Out to the Truth, RobertMfromLI, DARTH SIDIOUS 2, Stj6, RjwilmsiBot,
TjBot, Vtstarin, IANVS, MMS2013, NameIsRon, Ripchip Bot, Ckemgreen, Brainulator9, Mandolinface, Rainfrog, Lee lid, LcawteHug-
gle, Shabidoo, EmausBot, AmigoCgn, Chrisloader, Wobultra, Nima1024, WikitanvirBot, Gfoley4, Sophie, Abrawak, Sixholdens, Dominus
Vobisdu, Az29, Ajraddatz, SuperMarineSpitFireKid101, Sabblabla, Katherine, GoingBatty, Fabsie, Cannon3000, Dtrox28, John C Willis,
DiiCinta, Pierrejcd, Wowkids38, Michaeltobbylee, RememberingLife, Cremepuff666, RIS cody, MrGRA, P. S. F. Freitas, Stephencole2,
Fish gut, Shkibobedobe, Zaps, Mynameisrlyweirdhawhaw, Jocirilo, Blondonien, AvicBot, Triton Rocker, ZéroBot, Wnsoren, Checkingfax,
Splibubay, Ida Shaw, Liquidmetalrob, Fæ, Josve05a, Dolovis, Catalaalatac, Anglom, OttomanJackson, WeijiBaikeBianji, Roy singleton,
KiwiJeff, A930913, EddieDrood, H3llBot, SporkBot, AManWithNoPlan, Zap Rowsdower, Dijhndis, Wayne Slam, ScalaDiSeta, Erianna,
Neddy1234, Flávio Paiva F1, Rcsprinter123, Scythia, Apple Crap, Veritas4ever, Pones44, KarasuGamma, Socbomboman, Augurar, Vic-
car M Khan, IGeMiNix, Brandmeister, Dagko, L Kensington, Maxwelltay, Jarjarbinks10, Sortsdam, Alborzagros, Leek1312, Gsarwa,
Irrypride, Yogi02kumar, Rise before Zod, Kneel before Zod, MichaelHubbard31, Saruman-the-white, DeCausa, LisaSandford, GJLR,
Artemis Dread, Monteitho, ChuispastonBot, GermanJoe, Bernardbonvin, L33tpolice, Peter Karlsen, VictorianMutant, KelseyKizzy, Iketsi,
WakawakaMZ, Brigade Piron, Sven Manguard, DASHBotAV, Ornithologician, Любослов Езыкин, Draxacoffilus, Actarus176, Rock-
King97, SophieMcVeigh, TheTruthMatters01, ResearchRave, ClueBot NG, Adamnk81, Abdullingua, Acct2141, Cdrunner1, Ephemeral
Antlions, Calànch, Vippylaman, Zuzubak, Obamapinoy1982, MusoForde, Sleddog116, Movses-bot, Enumer8tor, Jawadhussaini, Pro-
scribe, IfYouDoIfYouDon't, Korrawit, Vulpesinculta51, Frietjes, Costesseyboy, Ximar, Cyrrk, Jojo966, Kutsuit, North Atlanticist Usonian,
IgnorantArmies, Harsimaja, Helpful Pixie Bot, Daviddwd, Titodutta, Calidum, Wbm1058, Imajaymalik, BG19bot, Roberticus, LGBLA,
Vagobot, Zbrnajsem, Sij747, Queen Zeppelin Metallica Floyd, Navhus, HIDECCHI001, Sleeping is fun, JohnChrysostom, Frze, Avo-
catoBot, Jordanson72, Compfreak7, Ugncreative Usergname, Cadiomals, Viller the Great, The Almightey Drill, KiwiRyan, Surtalnar,
Philpill691, Ernio48, 23haveblue, Larmas, יהודה שמחה ולדמן, Nary14, TBrandley, Loriendrew, Yekshemesh, Robertbusby7, BattyBot,
RoachPeter, Preston stone, Toby323, Boeing720, StarryGrandma, DarafshBot, Victor Yus, Dawn Eastwood, IkbenFrank, Dja1979, Mor-
ganson691, Chie one, SD5bot, Tx rnel, Filipino nationalism, JJ 65, Mitchell NZ, Hridith Sudev Nambiar, E4024, Dexbot, Debolars, Has-
ser95, Br'er Rabbit, Quibilia, Hmainsbot1, Aditya Mahar, Mogism, Phung Wilson, CuriousMind01, Eransgran, Herve Reex, Harry Zelfer,
Donnowin1, Wario-Man, Zziccardi, Corinne, Elevatorrailfan, Corn cheese, Pincrete, Loup Solitaire 81, QatarStarsLeague, ShiftlessO-
taku, Ezequiel Matias Acosta, Sharmeka-winnsboro, Fu7gffeg7456, SomeFreakOnTheInternet, Rob984, Redd Foxx 1991, LordMinty-
Badger, Jodosma, Do better, Blythwood, Hendrick 99, Cherubinirules, LeHappiste, Bollystolly, Jontiben, IacobusAmor, Monochrome
Monitor, Kharkiv07, Spyglasses, The Herald, Zinoural, George8211, Воображение, Quenhitran, Atotalstranger, W. P. Uzer, Kind Ten-
nis Fan, Kgartm1185, Lethsp, Juhuyuta, Qoby, Nelson Tran248, Jononmac46, Justinrleung, Carlos Rojas77, Monkbot, AntiqueReader,
Endriksohn, WwiikkiiPEDIA, Eman235, Gati123, Peter238, SalopianTank01, WordSeventeen, Coin Collecting John, Austin1206, À la
, Devendra.philo, ChamithN, WikiImprovment78, RyanTQuinn, Ghost Lourde, Prisoner62113, Spiderjerky, Cynulliad, Julietdeltalima,
38 12 TEXT AND IMAGE SOURCES, CONTRIBUTORS, AND LICENSES
Wynstol, Sundayclose, Tralala0, Jason.nlw, Dhirajbhoir, Benjaminikuta, Nøkkenbuer, KasparBot, Ceannlann gorm, G.W.Kyte, Ripple-
Sax, Satnam S Virdi, Urszag, Eat me, I'm an azuki, Twitteristhebest, Rigsofrods, Paudarco, Srimathi aanu, HarryKernow, Nutshell123345,
Akhila3151996, Dwi Chania, Shadowrattus, Rockdwane, Gulumeemee, Theutatis, Mr KEBAB, Elia Soaten, Bender the Bot, Oaktreemas-
ter1911, TheLusatian, RichardHarris22 and Anonymous: 2214
12.2 Images
• File:Anglospeak.svg Source: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/Anglospeak.svg License: Public domain Contrib-
utors: Based on Image:Anglospeak.png, which was Coloured by en:User:Iamvered from public domain Wikimedia Commons source.
Original artist: User:Shardz
• File:Beowulf_Cotton_MS_Vitellius_A_XV_f._132r.jpg Source: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/Beowulf_
Cotton_MS_Vitellius_A_XV_f._132r.jpg License: Public domain Contributors: This file has been provided by the British Library from its
digital collections. It is also made available on a British Library website. Original artist: anonymous Anglo-Saxon poet
• File:Circle_frame.svg Source: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/18/Circle_frame.svg License: Public domain Con-
tributors: Own work Original artist: PleaseStand
• File:Commons-logo.svg Source: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/4/4a/Commons-logo.svg License: PD Contributors: ? Origi-
nal artist: ?
• File:Constituent_structure_analysis_English_sentence.svg Source: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1f/
Constituent_structure_analysis_English_sentence.svg License: CC BY-SA 4.0 Contributors: This vector image includes elements
that have been taken or adapted from this: <a href='//commons.wikimedia.org/wiki/File:Basic_constituent_structure_analysis_
English_sentence.svg' class='image'><img alt='Basic constituent structure analysis English sentence.svg' src='https://upload.wikimedia.
org/wikipedia/commons/thumb/e/ea/Basic_constituent_structure_analysis_English_sentence.svg/27px-Basic_constituent_structure_
analysis_English_sentence.svg.png' width='27' height='20' srcset='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ea/
Basic_constituent_structure_analysis_English_sentence.svg/40px-Basic_constituent_structure_analysis_English_sentence.svg.png 1.5x,
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ea/Basic_constituent_structure_analysis_English_sentence.svg/53px-Basic_
constituent_structure_analysis_English_sentence.svg.png 2x' data-file-width='544' data-file-height='408' /></a> Basic constituent
structure analysis English sentence.svg. Original artist: Chiswick Chap