1) The document contains the lyrics to several Christmas carols and songs in English and Tagalog, celebrating the birth of Jesus Christ.
2) The songs praise the baby Jesus born in Bethlehem, with shepherds and wise men visiting him. Angels are described as singing of his birth.
3) Christmas is presented as a time of joy, love, hope and light coming to the world through the birth of the savior Jesus. Giving and sharing are encouraged.
1) The document contains the lyrics to several Christmas carols and songs in English and Tagalog, celebrating the birth of Jesus Christ.
2) The songs praise the baby Jesus born in Bethlehem, with shepherds and wise men visiting him. Angels are described as singing of his birth.
3) Christmas is presented as a time of joy, love, hope and light coming to the world through the birth of the savior Jesus. Giving and sharing are encouraged.
1) The document contains the lyrics to several Christmas carols and songs in English and Tagalog, celebrating the birth of Jesus Christ.
2) The songs praise the baby Jesus born in Bethlehem, with shepherds and wise men visiting him. Angels are described as singing of his birth.
3) Christmas is presented as a time of joy, love, hope and light coming to the world through the birth of the savior Jesus. Giving and sharing are encouraged.
1) The document contains the lyrics to several Christmas carols and songs in English and Tagalog, celebrating the birth of Jesus Christ.
2) The songs praise the baby Jesus born in Bethlehem, with shepherds and wise men visiting him. Angels are described as singing of his birth.
3) Christmas is presented as a time of joy, love, hope and light coming to the world through the birth of the savior Jesus. Giving and sharing are encouraged.
Download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3
"Adeste Fideles" Latin Lyrics Jesu infanti corda praebeamus;
2 Shepherds, why this jubilee?
1. Adeste Fideles laeti Why your joyous strains triumphantes, Joy to the World prolong? Venite, venite in Bethlehem. What the gladsome tidings be Natum videte, Regem Joy to The world! The Lord is which inspire your heav'nly Angelorum; come song? [Refrain] Let earth receive her King Refrain Let ev'ry heart prepare him 3 Come to Bethlehem and see Venite adoremus, room Him whose birth the angels venite adoremus, And heaven and nature sing sing; venite adoremus and heaven and nature sing come, adore on bended knee Dominum! and heaven and nature sing Christ the Lord, the new-born King. [Refrain] 2. Deum de Deo, lumen de Joy to the world! the Savior lumine, reigns 4 See within a manger laid Gestant puellae viscera. Let men their songs employ Jesus, Lord of heaven and earth! Deum verum, genitum non While fields and floods, rocks, Mary, Joseph, lend your aid, factum; hills and plains sing with us our Savior's birth. (Refrain) Repeat the sounding joy [Refrain] Repeat the sounding joy 3. Cantet nunc io chorus Repeat the sounding joy Ang Pasko ay sumapit Angelorum cantet nunc aula caelestium: No more let sins and sorrows Ang Pasko ay sumapit Gloria in excelsis Deo! grow, Tayo ay mangagsi-awit Nor thorns infest the ground; Ng magagandang himig 4. Ergo qui natus, die hodierna, He comes to make His blessings Dahil sa ang Diyos ay pag-ibig. Jesu, tibi sit gloria. flow Nang si Kristo’y isilang Patris aeterni Verbum caro Far as the curse is found, May tatlong haring nagsidalaw factum; Far as the curse is found, At ang bawa’t isa ay Far as, far as, the curse is found. nagsipaghandog 5. En grege relicto, Humiles ad Ng tanging alay. cunas, He rules the world with truth Bagong Taon ay magbagong- vocati pastores approperant. and grace buhay Et nos ovanti gradu festinemus; and makes the nations prove Nang lumigaya ang ating bayan the glories of His righteousness Tayo’y magsikap upang 6. Aeterni Parentis splendorem and wonders of His love makamtan aeternum, and wonders of His love Natin ang kasaganahan. velatum sub carne videbimus. and wonder wonders of His Tayo’y mangagsi-awit Deum infantem, pannis love Habang ang mundo’y tahimik involutum; Ang araw ay sumapit Angels we have heard on high Ng sanggol na dulot ng langit 7. Pro nobis egenum et foeno Tayo ay magmahalan cubantem, 1 Angels we have heard on Ating sundin ang gintong aral piis foveamus amplexibus. high, At magbuhat ngayon Sic nos anamtem quis non sweetly singing o'er the plains, Kahit hindi Pasko ay redamaret? and the mountains in reply magbigayan! echoing their joyous strains: 8. Stella duce, Magi, Christum adorantes, Refrain: aurum, thus, et myrrham dant Gloria, in excelsis Deo! munera. Gloria, in excelsis Deo! PASKO NA NAMAN Dagdagan mo pa ng kendi Maghihilom ang lahat ng sugat Ribon, eskosesa't guhitan Pasko Na Naman Habang lalong dumadami Ang nagsindi nitong ilaw, O Kay tulin ng araw Regalo mo'y dagdagan) x2 walang iba kung hindi Ikaw Paskong nagdaan, Salamat sa liwanag mo, muling Tila ba kung kailan lang Dagdagan mo pa ng kendi magkakakulay ang pasko Ngayon ay Pasko, Ribon, eskosesa't guhitan Salamat sa liwanag mo, muling Dapat pasalamatan Habang lalong dumadami magkakakulay ang pasko Ngayon ay Pasko Regalo mo'y dagdagan Tayo ay mag-awitan Kikislap ang pagasa Kumukutikutitap, Kahit kanino man Pasko! Pasko! bumubusibusilak Dahil Ikaw Bro, dahil Ikaw Bro, Pasko na namang muli! Ganyan ang kurap ng mga dahil Ikaw Bro Tanging araw na ating bituin Ang Star ng Pasko pinakamimithi, Tumitibok-tibok, sumisinok - Pasko! Pasko! sinok Salamat sa liwanag mo, muling Pasko na namang muli! Koronahan mo pa ng palarang magkakakulay ang pasko Ang pag-ibig bituin Salamat sa liwanag mo, muling naghahari. magkakakulay ang pasko Bro, Star ng Pasko Kumukutikutitap, Ang nagsindi nitong ilaw, Kung kailan pinakamadilim walang iba kung hindi Ikaw Kumukutikutitap, Mga tala ay mas nagniningning Salamat sa liwanag mo, muling bumubusibusilak Gaano man kakapal ang ulap magkakakulay ang pasko Ganyan ang indak ng mga Sa likod nito ay may liwanag Salamat sa liwanag mo, muling bumbilya magkakakulay ang pasko Kikindat - kindat, kukurap - Ang liwanag na ito'y nasa ating Ang nagsindi nitong ilaw, kurap lahat walang iba kung hindi Ikaw Pinaglalaruan ng inyong mga May sinag ang bawat pusong Salamat sa liwanag mo, muling mata bukas magkakakulay ang pasko Sa init ng mga yakap Salamat sa liwanag mo, muling Kumukutikutitap, Maghihilom ang lahat ng sugat magkakakulay ang pasko bumubusibusilak Ganyan ang indak ng mga Ang nagsindi nitong ilaw, Dahil ikaw bro bumbilya walang iba kung hindi Ikaw Dahil ikaw bro Kikindat - kindat, kukurap - Salamat sa liwanag mo, muling Dahil ikaw bro kurap magkakakulay ang pasko Pinaglalaruan ng inyong mga Salamat sa liwanag mo, muling Ang star ng pasko... mata magkakakulay ang pasko O Holy Night Iba't - ibang palamuti Tayo ang ilaw sa madilim na Ating isabit sa puno daan O holy night the stars are Buhusan ng mga kulay Pagkakapit- bisig lalong brightly shining Tambakan ng mga regalo higpitan It is the night of our dear Dumaan man sa malakas na Savior's birth (Tumitibok-tibok, sumisinok - alon lahat tayo'y makakaahon Long lay the world in sin and sinok error pining Wag lang malundo sa sabitin Ang liwanag na ito'y nasa ating Till He appeared and the soul Pupulupot-lupot paikot ng lahat felt its worth paikot May sinag ang bawat pusong Koronahan ng palarang bituin bukas A thrill of hope the weary world Sa init ng mga yakap rejoices For yonder breaks a new glorious morn Fall on your knees O hear the angels' voices O night divine O night when Christ was born O night divine o night O night divine A thrill of hope the weary world rejoices For yonder breaks a new glorious morn Fall on your knees O hear the angels' voices O night divine O night when Christ was born O night divine o night O night divine