Education in Mother Languages Improves Student Learning and Sustains Heterogeneous Traditions
Education in Mother Languages Improves Student Learning and Sustains Heterogeneous Traditions
Education in Mother Languages Improves Student Learning and Sustains Heterogeneous Traditions
Though India’s Constitution and educational policies promise to provide education in mother
languages, limited efforts have been made to fulfil the promise.
With over 19,500 languages or dialects, India is among four countries, including Nigeria,
Indonesia and Papua New Guinea, that have the highest number of “living languages.”
Languages play a vital role in ensuring that cultural and social practices are preserved,
developed and sustained. Globally, however, the United Nations found that about 43% of
languages spoken are vulnerable to extinction.
Boa Sr, who belonged to the Bo tribe native to the Andaman islands, was the last person
who could speak Bo. In 2010, she passed away, “breaking a 65,000-year link to one of the
world's oldest cultures.” The extinction of the Bo language and her death drew criticism
from linguists and activists who felt that the government had not done enough to preserve
the languages of the native Andamanese.
This reading list examines the government's multiple efforts to provide education in mother
ISSN (Online) - 2349-8846
languages.
Institutional Barriers
Prabhat K Singh identifies that the use of dominant language in educational programmes
pose a formidable barrier for students to attend and perform well. Most of Jharkhand’s 32
Scheduled Tribes (STs) and several ethnic groups have their own language. Singh
recognises that although the Constitution requires the government to provide education for
students from linguistic minority communities, Adivasi students are usually taught in
dominant regional languages and English.
One major reason for children’s low attendance and poor performance in
school is the problem of comprehension, since the language in which they are
taught (Hindi) is foreign to them. This language barrier leads to a high dropout
rate among tribal children, and by Class 5, 50% of them leave school, and by
Class 10, 80% drop out. According to some statistics, out of 100 tribal children,
only 20 manage to appear in high school examinations and only eight of them
pass.
National Policy on Education (DNEP), 2016 proposed “that the medium of instruction be the
mother tongue or regional language up to class 5 as a mandatory provision.” However,
Kidwai noticed that there was scant information on how this goal would be achieved. A
systematic plan must be made, she emphasises, given that instructional materials up to
Class 5 need to be made, and several languages do not have a script. Moreover, given that
there can be multiple mother tongues in the same classroom, the DNEP is silent on how the
students would be taught.
Any research student who receives full financial assistance/fellowship from the
university/the UGC may be required, as part of the conditions of availing the
fellowship, to produce a translation of a research article into or from English
(or any other language) every year in his/her chosen area of research.
“Othering” Urdu
Ather Farouqui points out that with the rise of the Hindu revivalist movement in the late
19th century, Urdu was increasingly seen as exclusively the language of Muslims. Farouqui
recognises that with the rise of discrimination against Muslims, Urdu “more or less become
a means of religious education.” He adds that, in North India, this is largely because the
public education system has denied offering opportunities to learn Urdu.
Read more:
The Purpose of Language: Debating the Future of Intellectual Activity in India | EPW
Engage, 2018
National Language Debate: What Does It Mean for Indian Pluralism? | EPW Engage,
2019
On Teaching Sanskrit and Mother Tongues: An Open Letter to Smriti Irani | Sowmya
Dechamma, 2014
Language and Schooling of Tribal Children-Issues Related to Medium of Instruction |
Geetha B Nambissan, 1994
Image-Credit/Misc: