Manual Castellano Balanza Gram Asep
Manual Castellano Balanza Gram Asep
Manual Castellano Balanza Gram Asep
MANUAL DE UTILIZACION
MANUEL D´UTILISATION
ASEP-15
ASEP-15P
ASEP-30
ASEP-30P
REV. 3A11M103T
2
INDICE / SOMMAIRE
3
INSTALLATION
Due to Metrological Legislation , the installation and adjust of Metrological
parameters must be do only by authorized personnel. Don´t try to change
any of the internal parameter of the balance. Contact to your Dealer to
arrange installation and technical assistance.
ATTENTION:
This balance is authorized to trade purposes only if balance has label, seal an
serial number. Do not try to break the seal printed or serial number. Contact
to your Dealer to obtain more information about after sales service.
SPECIFICATIONS
4
KEYBOARD DESCRIPTION
1. OFF key
Press this key to turn off the balance.
2. ON / ZERO key
Press this key to turn on the balance and to reset to zero the display.
3. TARE key
Press this key to subtract the weight of a container and obtain the net weight
of a product.
4. DELETE key
Press this key to clear a numerical value or to exit the function that is
ongoing.
LCD DISPLAY
14.ZERO INDICATOR
This indicator appears if the scale is at zero.
17. INDICATOR W2
Este indicador aparece cuando el valor mostrado en el display de peso
(WEIGHT)
6
está en el segundo rango de peso.
INSTALACIÓN DE LA BALANZA
Con el fin de obtener un resultado preciso a la hora de pesar, se debe situar
la balanza sobre una superficie fuerte, llana y exenta de vibraciones.
7
AJUSTES INTERNOS
Comprobación del segmento de visualización
El usuario puede utilizar esta función para comprobar si los segmentos del
LCD y de la luz de fondo funcionan correctamente.
a. Con la balanza apagada, pulsar y mantener la tecla TARA (TARE), luego
pulsar la tecla ON/CERO
b. La balanza mostrará F1
c. Pulsar la tecla TARA (TARE) una vez hasta que aparezca F2
d. Pulsar · y todos los segmentos se encenderán para que el usuario pueda
verificar las condiciones de la pantalla
e. Pulsar la tecla TARA (TARE) para proceder al ajuste de la función siguiente
8
a. Con la balanza apagada, pulsar y mantener la tecla TARA (TARE), luego
pulsar la tecla ON/CERO.
c. La balanza mostrará F1
d. Pulsar la tecla TARA (TARE) cuatro veces hasta que aparezca F5
e. Pulsar · para introducir lo anterior
f. Pulsar · para seleccionar la velocidad de transmisión en 1200, 2400, 4800,
9600, 19200 o 38400 baudios
g. Pulsar y mantener · otra vez para introducir el ajuste del protocolo de
transmisión.
h. Cuando el display visualice el protocolo de transmisión deseado, pulsar la
tecla TARA (TARE) para confirmar.
NOTA:
El formato de salida de los datos por defecto de la balanza es de:
Velocidad de transmisión en baudios = 9600
Bit información = 8 Bit de parada = 1 Paridad = Ninguna
INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN
ANTES DE PESAR
Asegúrese de :
a. Situar la balanza sobre una superficie fuerte, llana y exenta de vibraciones
b. La balanza está encendida
c. El indicador de Cero aparece en el display.
PUESTA A CERO
PESAJE
Cuando se haya completado la venta en curso, retirar todo el peso del plato.
FUNCION DE TARA
ARTÍCULOS NO PESADOS
FUNCIONES DE LA MEMORIA
12
BORRAR DATOS DE LA MEMORIA
Tanto las ventas individuales como las que han sido almacenadas en la
memoria se pueden borrar siguiendo uno de los dos métodos siguientes:
Atención: Todos los datos almacenados, excepto los que están contenidos
en el precio unitario en la PLU, se borrarán cuando se apague la balanza,
sea automáticamente o sea manualmente.
NOTA: Una vez que se hayan borrado todas las ventas, el INDICADOR DE
MEMORIA y el INDICADOR DEL PRECIO TOTAL ACUMULADO se apagarán
debido a que el indicador de memoria no contiene datos.
FUNCION PLU
13
Esta balanza está equipada con 5 PLUs (unidades de consulta de precios)
directas y 94 internas. Seguir los siguientes procedimientos para utilizar la
función PLU.
RECARGA DE LA BATERIA
Cuando aparece el INDICADOR DE BATERÍA BAJA, recarga
inmediatamente la batería interna. De no ser así, se podría dañar la batería.
1. 02. -------12.04NOTA 3
2. 04. +++ 392.00NOTA 4 03/ TOTAL (EURO): 397.13 NOTA 5
15
NOTA 4: Esta línea es el formato de salida de un artículo no pesado.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
17
GARANTIA
Esta balanza está garantizada contra todo defecto de fabricación y de
material, por un periodo de 1 año a partir de la fecha de entrega.
Durante este periodo, GRAM PRECISION, se hará cargo de la reparación de
la balanza.
Esta garantía no incluye los daños ocasionados por uso indebido o
sobrecargas.
La garantía no cubre los gastos de envío (portes) necesarios para la
reparación de la balanza.
19
INSTALACIÓN
Debido a la legislación metrológica, la instalación y ajuste de alguno o de
todos los parámetros metrológicos no la puede realizar más que personal
autorizado. No intente cambiar ninguno de los parámetros internos.
Contacte con su distribuidor para la instalación y asistencia técnica.
20
ATENCION:
Esta unidad está autorizada para el comercio sólo si lleva sello, precintos y
número de serie. No intente romper el precinto impreso ni el número de serie.
Contacte con su distribuidor para obtener una información más amplia y para
el servicio post venta.
ESPECIFICACIONES.
No intente abrir esta unidad ni lleve a cabo ningún otro tipo de resolución de
problemas distinto de los que aparecen en la lista en el apartado 7 dedicado
a Resolución de Problemas.
Modelo Nº. Máx. Resolución
ASEP-15 / ASEP-15 P 6 / 15kg 2 / 5g
ASEP-30 / ASEP-30 P 15 / 30kg 5 / 10g
Resolución Total División 3000
Categoría de precisión III
Pantalla Doble pantalla LCD tanto para el cliente como para el vendedor
Función PLU 99 Ubicaciones: 5 Externas y
94 Internas (desde 06 hasta 99)
Nº de dígitos de peso
5 dígitos
Dígitos de precio unitario
5 u 8 dígitos
Dígitos del precio total
6 o 9 dígitos
Entorno de operaciones De 0 a 40ºC
No condensado. R.H. ≤ 85%
21
1. TECLA DE APAGADO
Pulsar esta tecla para apagar la balanza.
4. TECLA DE BORRAR
Pulsar esta tecla para borrar la cifra numérica que se acaba de introduciró
para salir de la función que está en curso.
17. INDICATOR W2
Este indicador aparece cuando el valor mostrado en el display de peso
(WEIGHT)
está en el segundo rango de peso.
INSTALACIÓN DE LA BALANZA
Con el fin de obtener un resultado preciso a la hora de pesar, se debe situar
la balanza sobre una superficie fuerte, llana y exenta de vibraciones.
AJUSTES INTERNOS
Comprobación del segmento de visualización
El usuario puede utilizar esta función para comprobar si los segmentos del
24
LCD y de la luz de fondo funcionan correctamente.
a. Con la balanza apagada, pulsar y mantener la tecla TARA (TARE), luego
pulsar la tecla ON/CERO
b. La balanza mostrará F1
c. Pulsar la tecla TARA (TARE) una vez hasta que aparezca F2
d. Pulsar · y todos los segmentos se encenderán para que el usuario pueda
verificar las condiciones de la pantalla
e. Pulsar la tecla TARA (TARE) para proceder al ajuste de la función siguiente
NOTA:
El formato de salida de los datos por defecto de la balanza es de:
Velocidad de transmisión en baudios = 9600
Bit información = 8 Bit de parada = 1 Paridad = Ninguna
INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN
ANTES DE PESAR
Asegúrese de :
a. Situar la balanza sobre una superficie fuerte, llana y exenta de vibraciones
b. La balanza está encendida
c. El indicador de Cero aparece en el display.
PUESTA A CERO
PESAJE
26
REVISIÓN DE LAS VENTAS
Cuando se haya completado la venta en curso, retirar todo el peso del plato.
FUNCION DE TARA
ARTÍCULOS NO PESADOS
FUNCIONES DE LA MEMORIA
Tanto las ventas individuales como las que han sido almacenadas en la
memoria se pueden borrar siguiendo uno de los dos métodos siguientes:
Atención: Todos los datos almacenados, excepto los que están contenidos
en el precio unitario en la PLU, se borrarán cuando se apague la balanza,
29
sea automáticamente o sea manualmente.
NOTA: Una vez que se hayan borrado todas las ventas, el INDICADOR DE
MEMORIA y el INDICADOR DEL PRECIO TOTAL ACUMULADO se apagarán
debido a que el indicador de memoria no contiene datos.
FUNCION PLU
Esta balanza está equipada con 5 PLUs (unidades de consulta de precios)
directas y 94 internas. Seguir los siguientes procedimientos para utilizar la
función PLU.
RECARGA DE LA BATERIA
Cuando aparece el INDICADOR DE BATERÍA BAJA, recarga
inmediatamente la batería interna. De no ser así, se podría dañar la batería.
3. 02. -------12.04NOTA 3
4. 04. +++ 392.00NOTA 4 03/ TOTAL (EURO): 397.13 NOTA 5
32
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
GARANTIA
Esta balanza está garantizada contra todo defecto de fabricación y de
material, por un periodo de 1 año a partir de la fecha de entrega.
Durante este periodo, GRAM PRECISION, se hará cargo de la reparación de
la balanza.
Esta garantía no incluye los daños ocasionados por uso indebido o
sobrecargas.
La garantía no cubre los gastos de envío (portes) necesarios para la
reparación de la balanza.
34
FRANÇAIS
INSTALLATION
Selon la législation métrologique, l’installation et le réglage de certains ou de
tous les paramètres métrologiques doivent être réalisés uniquement par un
personnel autorisé. N’essayez pas de changer les paramètres internes.
Contactez votre distributeur pour l’installation et l’assistance technique.
ATTENTION :
Cette unité est autorisée pour le commerce uniquement si elle comporte le
tampon, les garanties et numéro de série. N’essayez pas de déchirer la
garantie imprimée ni le numéro de série. Contactez votre distributeur pour
obtenir de plus amples informations et pour le service après-vente.
Pour obtenir des résultats plus exacts de pesée, n’utilisez pas la balance
lorsque les conditions environnementales dépassent celles qui figurent dans
la liste au paragraphe 2 concernant les
35
Modèle Portée Résolution
ASEP-15 / ASEP-15P 6 / 15 kg 2/ 5g
ASEP-30 / ASEP-30P 15 / 30 kg 5 / 10 g
Résolution Totale Division 3000
Catégorie de précision
III
Variation de la tare Variation entière de la tare
Oscillation du zéro pour
l’allumage ±10% de la capacité
Oscillation du zéro manuel
±2% de la capacité
Écran Double écran autant pour le client que
pour le vendeur
Écran LCD
Fonction PLU 99 situations : 5 Externes et
94 Internes (de 06 à 99)
Nº de chiffres de poids
5 chiffres
SPÉCIFICATIONS.
DESCRIPTION DU CLAVIER
36
1. TOUCHE EXTINCTION
Appuyez sur cette touche pour éteindre la balance.
2. TOUCHE D’ALLUMAGE / ZÉRO
Appuyez sur cette touche pour a) allumer la balance, et b) placer
le poids sur zéro. Se reporter au paragraphe SPÉCIFICATIONS
pour une oscillation de zéro maximum.
3. TOUCHE DE TARE
Appuyez sur cette touche pour enlever le poids d’un récipient. Se
reporter au paragraphe SPÉCIFICATIONS pour une variation
maximale de la tare.
4. TOUCHE EFFACER
Appuyez sur cette touche pour effacer le chiffre numérique que
l’on vient d’introduire ou bien pour sortir de la fonction en cours.
5. TOUCHES NUMÉRIQUES ET DÉCIMALES
Utilisez ces touches pour introduire la valeur numérique
souhaitée.
1. TOUCHE ARTICLE NON PESÉ
Utilisez avec les touches numériques et décimales pour calculer
le prix total des articles non pesés.
11. TOUCHE PRIX UNITAIRE FIXÉ
Appuyez sur cette touche pour introduire un prix unitaire fixé.
12. TOUCHE RÉGLAGE DE L A PLU
Appuyez sur cette touche pour ajuster un prix unitaire à la PLU, 5
externes et 99 internes.
13. TOUCHE APPELER À NOUVEAU LA PLU
Appuyez sur cette touche à l’aide du clavier numérique pour
appeler les 99 positions internes de la PLU.
DESCRIPTION DU PANNEAU
Version des chiffres 5-5-6
37
Version des chiffres 5-8-9
INSTALLATION INITIALE
PLACER LA BALANCE
Afin d’obtenir un résultat précis dans la pesée, placer la balance sur une
surface solide et plate.
RÉGLAGE INTERNE
Vérification du segment de visualisation
39
- Pour annuler la Fonction d’arrêt automatique, appuyez sur TARE
(TARE) lorsque 0._OFF s’affichera.
f. La balance indique F5
g.Appuyez sur TARE (TARE) pour procéder au réglage de la fonction
suivante ou toute autre touche pour redémarrer la balance.
Sélection de la vitesse de transmission en bauds RS-232 et Protocole
Cette balance est équipée de 3 sorties de vitesse de transmission en bauds
RS232C et de 2 réglages du protocole de transmission pour que l’utilisateur
puisse les sélectionner à son gré.
a. La balance est éteinte
b. Appuyez de façon prolongée sur TARE (TARE), ensuite appuyez
sur ON/ZÉRO
c. La balance indique F1
d. Appuyez sur TARE (TARE) quatre fois jusqu’à ce que F5 s’affiche.
e. Appuyez sur · pour introduire la valeur précédente.
f. Appuyez sur · pour sélectionner la vitesse de transmission en 1200,
2400, 4800, 9600, 19200 ou 38400 bauds
g. Appuyez de façon prolongée sur · à nouveau pour introduire le
réglage du protocole de transmission
h. Appuyez sur · pour sélectionner le protocole de P_N81 ou P_E71
i. Lorsque l’écran affichera le protocole de transmission voulu,
appuyez sur TARE (TARE) pour confirmer et procédez au réglage
de la fonction suivante ou toute autre touche pour redémarrer la
balance.
REMARQUE :
Le format de sortie des données par défaut sur la balance est de :
Vitesse de transmission en bauds = 9600
Bit information = 8
Bit d’arrêt = 1
Parité = Aucune
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
AVANT DE PESER
40
RÉGLAGE DE LA VALEUR MONTRÉE À ZÉRO À LA DÉCHARGE
PESÉE DE LA VENTE
* Placer l’article
Placez un articule sur le plateau. Le poids de l’article s’affiche sur le panneau
de POIDS (WEIGHT).
* Introduction du poids unitaire
On peut introduire le poids unitaire de l’une des manières suivantes :
a. En utilisant les touches numériques et des décimales ou bien,
b. En rappelant l’une des 99 positions qui se trouvent dans la PLU.
Après avoir introduit le prix unitaire, le prix à payer de l’article s’affichera sur
le panneau PRIX TOTAL (TOTAL PRICE).
41
L’INDICATEUR DE ZÉRO s’affichera pour indiquer que la balance est
revenue à l’état de poids zéro.
On peut obtenir le prix total d’une certaine quantité d’articles non pesés en
suivant les points ci-après :
a. Introduire le prix unitaire par pièce en se servant des touches numériques
et des décimales
b. Appuyer sur X
c. Introduire la quantité de pièces totales en utilisant les touches
numériques. Seules les valeurs entières seront acceptées.
d. Le panneau de POIDS indique « n. # », # est la quantité introduite au
point c. Le prix total des articles non pesés est indiqué sur le panneau de
PRIX TOTAL.
42
e. Si l’on a mal introduit les chiffres au point a ou c, appuyez sur EFFACER
une fois pour introduire à nouveau le chiffre ou appuyez deux fois pour
abandonner et revenir au mode normal.
FONCTIONS DE LA MÉMOIRE
43
REMARQUE: « P.P. # » est le nombre total de ventes enregistrées dans la
mémoire.
RECHARGE DE LA BALANCE
Lorsque l’INDICATEUR DE BATTERIE FAIBLE, s’allume, rechargez
immédiatement la balance, en cas contraire, il pourrait se produire des
dégâts irréparables sur la batterie rechargeable.
46
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Symptôme L’indicateur ne peut pas s’allumer
Vérification L’indicateur a-t-il suffisamment de puissance ?
Action Vérifier l’alimentation d’énergie de l’indicateur.
47
SOIN QUOTIDIEN ET MAINTENANCE
REMARQUE : Dans certains pays, le calibrage doit être réalisé par un agent
autorisé ou qualifié. Contactez votre distributeur pour obtenir plus
d’informations.
GARANTIE
Cette balance est garantie contre les défauts de fabrication ou de pièce,
pendant une année, à partir de la date de livraison.
Durant cette période, GRAM PRECISON, SL se chargera de la réparation de
la balance.
Cette garantie n’inclut pas les dommages causés par une utilisation impropre,
surcharge, ou par faute de ne pas avoir suivi les recommandations écrites
dans ce manuel (particulièrement de l’aparté CONSEILS POUR
L’ENTRETIEN).
La garantie ne couvre pas les frais d’envoi (transport) nécessaires pour
la réparation de la balance.
NOTAS / NOTES
48
DECLARACION CE de CONFORMIDAD
DECLARATION CE de CONFORMITE
FABRICANTE / FABRICANT: GRAM PRECISION, S.L
49
DIRECCIÓN / ADRESSE: Travesia Industrial 11 / 08907 Hospitalet
Llobregat (Barcelona) – Espagne -
50