Aermec TS Technical Manual Eng

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 38

T E C H N I C A L B O O K L E T

M A N U A L T É C N I C O

AIR HANDLING UNIT


UNIDAD DE TRATAMIENTO DEL AIRE

TS

TS 13
TS 16
TS 23
TS 34
TS 36
TS 43
TS 46
TS 53
TS 56
TS 63 TS 635V
TS 74 TS 745V
TS 76 TS 765V

ITSTV 0909 - 5964020_01


Sostituisce il • Replace • Remplace le n° • Ersetzt • Sustituye a: 5964020_00 / 0710
English
INDEX
DECLARATION OF CONFORMITY 4
Transport • Safety symbols 5
Important information and maintenance • Functioning limits • Packaging • Use 6
Description • Versions available • Accessories 7
Technical data 8
Cooling capacity 9
Heating capacity 16
Water pressure drop - cooling operation 17
Water pressure drop - heating operation 18
Air flow - Static pressure 19
Correction factors with glycol water 22
Installation of the unit • Electric connections 23
Accessories 24
Dimensional data 30
Wiring diagrams 58
TROUBLESHOOTING 64

REMARKS
Store the manuals in a dry location to avoid deterioration, as ce and/or repair operations are possible.
they must be kept for at least 10 years for any future reference. The apparatus's warranty does not in any case cover costs due
All the information in this manual must be carefully read and to automatic ladders, scaffolding or other lifting systems neces-
understood. Pay particular attention to the operating stan- sary for carrying out repairs under guarantee.
dards with “DANGER” or “WARNING” signals as failure to AERMEC S.p.A. declines all responsibility for any damage
comply with them can cause damage to the machine and/or whatsoever caused by improper use of the machine, and a par-
persons or objects. tial or superficial acquaintance with the information contained
If any malfunctions are not included in this manual, contact in this manual.
the local After-sales Service immediately. The number of pages in this manual is : 68.
The apparatus must be installed in such a way that maintenan-

Español
INDICE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 4
Transporte • Símbolos de seguridad 5
Informaciones importantes y mantenimiento • Límites de funcionamiento • Embalaje • Empleo 33
Descripción de las unidades • Versiones • Accesorios 34
Datos técnicos 35
Potencia de refrigeración suministrada 36
Rendimiento de la potencia térmica 43
Pérdida de carga batería - Calentamiento 44
Pérdida de carga batería - Enfriamiento 45
Características caudal - Presión estática 46
Factores de corrección en el funcionamiento con agua glicolada 49
Instalación de las unidades • Conexiones eléctricas 50
Accesorios 51
Dimensiones 57
Esquemas eléctricos 58
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 64

OBSERVACIONES
Guarde los manuales en un lugar seco para evitar su deterioro, operaciones de mantenimiento y/o reparación.
al menos durante 10 años, por si fuera posible consultarlos en En cualquier caso, la garantía del aparato no cubre los costes
el futuro. derivados del uso de escaleras automáticas, andamios u otros
Leer atenta y completamente todas las informaciones con- sistemas de elevación necesarios para efectuar las intervencio-
tenidas en este manual. Preste particular atención a las nor- nes en garantía.
mas de uso acompañadas de las indicaciones “PELIGRO” o AERMEC S.p.A. declina cualquier responsabilidad por cual-
“ATENCIÓN” puesto que, si no se cumplen, pueden causar quier daño debido a un uso impropio de la máquina, o bien a
el deterioro de la máquina y/o daños personales y materiales. una lectura parcial o superficial de las informaciones conteni-
En caso de anomalías no contempladas en este manual, con- das en este manual.
tacte inmediatamente con el Servicio de Asistencia de su zona. Número de páginas de este manual: 68.
El aparato debe ser instalado de manera que haga posibles las
AERMEC S.p.A.
I-37040 Bevilacqua (VR) Italia – Via Roma, 44
Tel. (+39) 0442 633111
TS
Telefax (+39) 0442 93566 – 0442 93730
www .aermec. com - info @aermec. com

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CONFORMITY DECLARATION


Noi, firmatari della presente, dichiariamo sotto la nostra esclu- We the undersigned declare, under our own exclusive respon-
siva responsabilità, che il prodotto: sibility, that the product:
unità trattamento dell'aria serie TS Air handling unit TS series
al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle se- to which this declaration refers, complies with the following
guenti norme armonizzate: standardised regulations:
- CEI EN 60335-2-40 - EN 60335-2-40
- CEI EN 61000-6-1 - EN 61000-6-1
- CEI EN 61000-6-3 - EN 61000-6-3
soddisfando così i requisiti essenziali delle seguenti direttive: soddisfando così i requisiti essenziali of the the following com-
- Direttiva LVD 2006/95/CE munity standards:
- Direttiva compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE - LVD Directive 2006/95/EC
- Direttiva Macchine 98/37/CE - Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC
- Machine Directive 98/37/EC

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ -KONFORMITÄTSERKLÄRUNG


Nous soussignés déclarons sous notre exclusive responsabilité Wir, die hier Unterzeichnenden, erklären auf unsere aus-
que le produit : schließlich Verantwortung, dass das Produkt:
VENTILO-CONVECTEURS série TS LÜFTUNGSEINHEIT FÜR KANALANSCHLUSS der Serie TS
auquel cette déclaration fait référence, est conforme aux nor- auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden harmoni-
mes harmonisées suivantes : sierten Normen entspricht:
- EN 60335-2-40 - EN 60335-2-40
- EN 61000-6-1 - EN 61000-6-1
- EN 61000-6-3 - EN 61000-6-3
satisfaisant ainsi aux conditions essentielles des directives sui- womit die grundlegenden Anforderungen folgender Richtlinien
vantes : erfüllt werden:
- Directive LVD 2006/95/CEE - Richtlinie LVD 2006/95/EG
- Directive sur la compatibilité électromagnétique - Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EG
2004/108/CEE - Maschinenrichtlinie 98/37/EG
- Directive Machines 98/37/CEE

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, signatarios de la presente, declaramos bajo nuestra
exclusiva responsabilidad, que el producto:
UNIDAD DE TRATAMIENTO DEL AIRE serie TS
al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle se-
guenti norme armonizzate:
- EN 60335-2-40
- EN 61000-6-1
- EN 61000-6-3
al que esta declaración se refiere, está en conformidad a las
siguientes normas armonizadas:
- Directiva LVD 2006/95/CE
- Directiva Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE
- Directiva Máquinas 98/37CE

Bevilacqua, 01/10/2007 La Direzione Commerciale – Sales and Marketing Director


Luigi Zucchi
TRASPORTO • CARRIAGE • TRANSPORT • TRANSPORT • TRANSPORTE
NON bagnare • Do NOT wet NON calpestare • Do NOT trample
CRAINT l’humidité • Vor Nässe schützen NE PAS marcher sur cet emballage • Nicht betreten
NO mojar NO pisar

Sovrapponibilità: controllare sull’imballo la posizione della freccia per


conoscere il numero di macchine impilabili. 6
Stacking: control the packing for the arrow position to know the num- 5
ber of machines that can be stacked.
Empilement: vérifier sur l’emballage la position de la flèche pour con- 4
naître le nombre d’appareils pouvant être empilés.
Stapelung: Anhand der Position des Pfeiles an der Verpackung kontrol-
3
lieren, wieviele Geräte stapelbar sind. 2
Apilamiento: observe en el embalaje la posición de la flecha para saber
cuántos equipos pueden apilarse. 1
NON lasciare gli imballi sciolti durante il trasporto.
Do NOT leave loose packages during transport.
ATTACHER les emballages pendant le transport.
Die Verpackungen nicht ungesichert transportieren.
NO lleve las cajas sueltas durante el transporte.

NON trasportare la macchina da soli se il suo peso supera i 35 Kg. 35Kg


DO NOT handle the machine alone if its weight is over 35 Kg.
NE PAS transporter tout seul l’appareil si son poids dépasse 35 Kg.
Das Gerät NICHT alleine tragen, wenn sein Gewicht 35 Kg überschreitet.
NO maneje los equipos en solitario si pesan más de 35 kg.

SIMBOLI DI SICUREZZA • SAFETY SYMBOL • SIMBOLES DE SECURITE


SICHERHEITSSYMBOLE • SÍMBOLOS DE SEGURIDAD

Pericolo: Pericolo: Pericolo!!!


Tensione Organi in movimento
Danger: Danger: Danger!!!
Power supply Movings parts
Danger: Danger: Danger!!!
Tension Organes en mouvement
Gefahr ! Gefahr ! Gefahr!!!
Spannung Rotierende Teile
Peligro: Peligro: Peligro!!!
Tensión Elementos en movimiento

5
English
IMPORTANT INFORMATION AND MAINTENANCE
ATTENTION: the air handling unit is preventing sudden temperature changes When the filter is clean, re-mount it on
connected to the electric circuit and between indoors and outdoors exceeding the fan coils in the opposite order to
the hydraulic circuit. An intervention by 7 °C in summer. disassembly.
unspecialised staff could lead to injury of If the temperature is too low in the sum-
the operator and damage to the appliance mer, it leads to greater electrical con- DURING FUNCTIONING
and the surrounding area. sumption. Envision the presence of the filter so as
not to compromise the quality of the air.
POWER THE AIR HANDLING UNIT POSITION THE JET OF AIR CORRECTLY
ONLY WITH SINGLE-PHASE 230 VOLT The air that comes out of the fan coils IT IS NORMAL
VOLTAGE must not hit persons directly; in fact, even During functioning in cooling mode
If different electric power supplies are if it has a higher temperature than that of steam may escape from the air handling
used the air handling unit may undergo the environment, it can cause a sensation unit delivery.
unrepairable damage. of coldness and consequent discomfort. During functioning in heating mode a
slight hiss of air may be noticed in proxi-
DO NOT USE THE AIR HANDLING UNIT DO NOT USE WATER THAT IS TOO mity of the air handling unit. Sometimes
IN AN IMPROPER MANNER HOT the machine may emit unpleasant odours
The air handling unit must not be used to Use water at a maximum temperature of due to the accumulation of substances
breed, deliver and rear animals. 40 °C. to clean the air handling unit. Do present in the environment air (especial-
not use chemical products or solvents on ly if the room is not periodically aired,
VENTILATE THE ENVIRONMENT any part of the air handling unit. Do not clean the filter more often).
It is recommended to periodically venti- spray water on the internal or external During functioning it is possible to detect
late the environment where the air han- surfaces of the air handling unit (short sounds and creaking noises inside the
dling unit is installed, especially if a lot circuits could be caused). appliance due to the different thermic
of people reside in the room or if gas dilation of the elements (plastics and
appliances or odour sources are present. CLEAN THE FILTER PERIODICALLY metals), this, however, does not indicate
Clean frequently, remove the accumula- malfunctioning and does not cause damage
A D J U S T T H E T E M P E R AT U R E ted dust using a suction device.
CORRECTLY to the unit if the maximum temperature of
Frequent cleaning of the filter guarantees the input water is not exceeded.
The environmental temperatue must be greater functioning efficiency.
adjusted in a way to allow maximum Check if the filter is very dirty: if so,
well-being for the persons present, espe- repeat the operation more often.
cially if they are old, children or ill,

FUNCTIONING LIMITS
Maximum working temperature 120°C
Operating temperature 0°C - 50°C
Maximum working pressure 15 bar

The assembling place must be chosen so that the max. and These limits refer to unit operation with fan at minimum speed.
min. room temperature limit is respected 0÷45°C (<85% U.R.). Note that condensation may form on the exterior of the unit if
Average minimum water temperature cold water circulates through the coil while the fan is off for
To prevent the formation of condensation on the exterior of the prolonged periods of time, so it is advisable to fit the additional
unit while the fan is operating, the average water temperature three-way valve.
should not drop beneath the limits shown in the table below,
determined by the ambient conditions.

MINIMUM AVERAGE WATER TEMPERATURE Temperature with dry bulb of the air in the room °C
21 23 25 27 29 31
15 3 3 3 3 3 3
17 3 3 3 3 3 3
Wet bulb temperature °C 19 3 3 3 3 3 3
21 6 5 4 3 3 3
23 - 8 7 6 5 5

PACKAGING
The units are supplied with standard cardboard packaging.

USE
Consult the command panel manual for methods of use.

6 ITSTV 0909 - 5964020_01


English
DESCRIPTION
The ductable air handling terminal units ments, with centrifugal fans with start pipes in expanded copper.
in the TS series are available in 7 sizes condenser always inserted and internal The condensate collection trays are in
in relation to the air flow rate with 3, circuit breaker protection; it is directly AISI 304 stainless steel with connection
4 and 6 coil ranges with 3-speed fans coupled to statically and dynamical- to the condensate discharge plant.
or only for 6 and 7 sizes, 5-speed fans ly balanced impellers in order to limit The TS units can be coupled to control
(3 selections) that allows to obtain the vibrations and noise. panels with electronic thermostat (ac-
static pressure necessary to guarantee a The TS units are realised in Aluzink cessory).
correct air flow rate. plate and internally lined with sheets of The TS units can be equipped with ac-
The TS units have been designed for polyethylene and polyester. cessories for air filtering, ducting and
horizontal installation in small environ- The coils consist of aluminium gills with post-heating.

VERSIONS AVAILABLE
By appropriately combining the many options available, each
model can be configured in a way to satisfy the most specific
plant demands.

Field configurator: Models available:

Fields: 12 3 4 56 3-Speeds 5-Speeds


| | | | TS 13
Code | | | TS 16
| Sizea | | TS 23
| | Ranges | TS 34
| | | | TS 36
| | | 5-Speeds TS 43
| | | | TS 46
| | | | TS 53
TS 1234567 346 5V TS 56
TS 63 TS 635V
TS 74 TS 745V
TS 76 TS 765V

Examples of the commercial code: V1 V1


TS34 This is a TS unit, size 3, with 4-row coil, 3 speeds.
V2
TS635V This is a TS unit, size 6, with 3-row coil, 5 speeds.
V2 V3
V4
V3 V5

ACCESSORIES

TSRD
TSPA TSMX TSFA TS TSRS TSBA TSFM TSPM

TSGA

AIR AIR

AIR
ITSTV 0909 - 5964020_01
7
English
TECHNICAL DATA
Model TS TS TS TS TS TS TS TS TS TS TS TS TS TS TS
13 16 23 34 36 43 46 53 56 63 63 74 74 76 76
5V 5V 5V

Cooling
Total cooling capacity kW 4.85 5.80 7.90 9.60 10.50 11.10 13.30 13.90 16.50 16.60 16.60 21.90 21.90 24.80 24.80
Sensible cooling capacity kW 3.75 4.45 6.40 7.60 8.30 8.95 10.70 9.80 11.70 13.10 13.10 17.80 17.80 20.10 20.10
Water side pressure drop kPa 21 9 24 24 16 23 17 32 27 26 26 28 28 26 26
Water flow rate l/h 840 1000 1360 1650 1810 1910 2290 2390 2840 2860 2860 3770 3770 4270 4270

Heating
Heating capacity kW 9.80 12.58 15.50 19.70 21.52 21.60 27.49 25.90 32.89 35.50 35.50 46.30 46.30 52.06 52.06
Water side pressure drop kPa 12 8 17 20 13 17 13 21 21 20 20 23 23 21 21
Water flow rate l/h 840 1080 1330 1690 1850 1860 2360 2230 2830 3050 3050 3980 3980 4480 4480

Common data
Nominal air flow rate m3/h 930 930 1500 1600 1600 2050 2050 2400 2400 3600 3600 4200 4200 4200 4200
Useful static pressure (1) Pa 90 55 100 85 45 115 80 105 70 120 120 115 115 75 75
TSFA filter pressure drop (2) Pa 13 13 11 12 12 13 13 11 11 16 16 25 25 25 25
Coil rows n°. 3 6 3 4 6 3 6 3 6 3 3 4 4 6 6
Coil water connections d. G3/4" G1" G3/4" G3/4" G1" G3/4" G1" G3/4" G1" G1" G1" G1" G1" G1¼" G1¼"
Fans n°. 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Ventilation speed number n°. 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 5 3 5 3 5
Motors n°. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Motor maximum power W 90 90 147 147 147 184 184 184 184 420 420 600 600 600 600
Maximum input current A 1 1 1.9 1.9 1.9 2.6 2.6 2.6 2.6 3.9 3.9 5.5 5.5 5.5 5.5
Sound pressure level (3) dB(A) 50 50 51 52 52 55 55 55 55 58 58 58 58 58 58

Power supply = 230V ~ 50Hz

Performances refer to the following conditions:


(1) Rated capacity (maximum speed) without air filter.
(2) Air filter (TSFA accessory) at rated capacity.
(3) Sound pressure measured in free field conditions at a frontal
distance of 1,5 m from air inlet side, nominal air flow rate.
Cooling: Heating:
- inlet air temperature 27 °C D.B. ; 19 °C W.B. - inlet air temperature 20 °C
- water inlet temperature 7 °C ; Δt = 5 °C - water inlet temperature 70 °C ; Δt = 10 °C

8 ITSTV 0909 - 5964020_01


English
COOLING CAPACITY

The rated value of the cooling capacity total and sensitive deli- Reading key:
vered must be multiplied by factors Qt and Qs of the following Twi : TIH water inlet temperature
tables in function of the conditions of use. UR: Relative humidity
Tbs : Temperature with dry bulb;
Qt : Correction factor by the total refrigerating capacity;
Qs : Correction factor by the sensitive refrigerating capacity;

COOLING CAPACITY CORRECTION FACTORS


Cooling capacity correction factors

Air flow / Nominal air flow ratio

NB: Values of capacity in bold face refer to nominal value.


Values of sensible capacity higher than values of total capacity
mean that cooling is without dehumidification. In this case
consider only the values of sensible capacity.

ITSTV 0909 - 5964020_01


9
English
COOLING CAPACITY
21°C (Tbs)
Twi Δt UR
[°C] [°C] 20% 29% 38% 47% 56% 65% 74% 83%
Qt 0,60 0,60 0,60 0,73 0,86 1,02 1,17 1,32
3
Qs 0,88 0,88 0,88 0,86 0,84 0,84 0,83 0,82
Qt 0,58 0,58 0,58 0,65 0,81 0,96 1,11 1,26
4
Qs 0,84 0,84 0,84 0,81 0,81 0,80 0,80 0,79
Qt 0,56 0,56 0,56 0,59 0,74 0,90 1,05 1,20
5 5
Qs 0,80 0,80 0,80 0,77 0,77 0,76 0,76 0,76
Qt 0,52 0,52 0,52 0,52 0,67 0,83 0,99 1,14
6
Qs 0,75 0,75 0,75 0,75 0,72 0,72 0,72 0,72
Qt 0,46 0,46 0,46 0,46 0,53 0,75 0,92 1,08
7
Qs 0,67 0,67 0,67 0,67 0,64 0,68 0,68 0,68
Qt 0,56 0,56 0,56 0,62 0,79 0,93 1,08 1,23
3
Qs 0,82 0,82 0,82 0,79 0,80 0,78 0,78 0,77
Qt 0,54 0,54 0,54 0,56 0,71 0,87 1,02 1,17
4
Qs 0,78 0,78 0,78 0,75 0,75 0,75 0,74 0,74
Qt 0,51 0,51 0,51 0,51 0,65 0,80 0,96 1,11
6 5
Qs 0,74 0,74 0,74 0,74 0,71 0,71 0,70 0,70
Qt 0,47 0,47 0,47 0,47 0,55 0,73 0,89 1,05
6
Qs 0,68 0,68 0,68 0,68 0,65 0,66 0,66 0,66
Qt 0,40 0,40 0,40 0,40 0,40 0,62 0,82 0,97
7
Qs 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,60 0,62 0,62
Qt 0,52 0,52 0,52 0,53 0,68 0,85 0,99 1,14
3
Qs 0,76 0,76 0,76 0,73 0,73 0,73 0,72 0,71
Qt 0,50 0,50 0,50 0,50 0,62 0,77 0,92 1,08
4
Qs 0,72 0,72 0,72 0,72 0,69 0,69 0,68 0,68
Qt 0,47 0,47 0,47 0,47 0,54 0,70 0,86 1,01
7 5
Qs 0,68 0,68 0,68 0,68 0,65 0,65 0,65 0,64
Qt 0,42 0,42 0,42 0,42 0,42 0,62 0,78 0,94
6
Qs 0,61 0,61 0,61 0,61 0,61 0,60 0,60 0,60
Qt 0,33 0,33 0,33 0,33 0,33 0,32 0,69 0,87
7
Qs 0,48 0,48 0,48 0,48 0,48 0,43 0,55 0,56
Qt 0,48 0,48 0,48 0,48 0,59 0,74 0,89 1,04
3
Qs 0,69 0,69 0,69 0,69 0,67 0,67 0,66 0,66
Qt 0,45 0,45 0,45 0,45 0,51 0,67 0,83 0,98
4
Qs 0,66 0,66 0,66 0,66 0,63 0,63 0,63 0,62
Qt 0,42 0,42 0,42 0,42 0,40 0,60 0,76 0,91
8 5
Qs 0,61 0,61 0,61 0,61 0,56 0,59 0,59 0,58
Qt 0,37 0,37 0,37 0,37 0,37 0,47 0,67 0,84
6
Qs 0,53 0,53 0,53 0,53 0,53 0,51 0,54 0,54
Qt 0,29 0,29 0,29 0,29 0,29 0,29 0,54 0,75
7
Qs 0,43 0,43 0,43 0,43 0,43 0,43 0,47 0,50
Qt 0,44 0,44 0,44 0,44 0,48 0,64 0,79 0,94
3
Qs 0,63 0,63 0,63 0,63 0,61 0,61 0,61 0,60
Qt 0,41 0,41 0,41 0,41 0,40 0,57 0,72 0,88
4
Qs 0,60 0,60 0,60 0,60 0,56 0,57 0,57 0,57
Qt 0,37 0,37 0,37 0,37 0,37 0,48 0,65 0,80
9 5
Qs 0,54 0,54 0,54 0,54 0,54 0,52 0,53 0,53
Qt 0,29 0,29 0,29 0,29 0,29 0,29 0,54 0,72
6
Qs 0,42 0,42 0,42 0,42 0,42 0,42 0,47 0,48
Qt 0,26 0,26 0,26 0,26 0,26 0,26 0,26 0,61
7
Qs 0,37 0,37 0,37 0,37 0,37 0,37 0,33 0,42
Qt 0,40 0,40 0,40 0,40 0,40 0,53 0,69 0,84
3
Qs 0,57 0,57 0,57 0,57 0,57 0,55 0,55 0,55
Qt 0,37 0,37 0,37 0,37 0,37 0,45 0,61 0,77
4
Qs 0,53 0,53 0,53 0,53 0,53 0,51 0,51 0,51
Qt 0,32 0,32 0,32 0,32 0,32 0,32 0,53 0,69
10 5
Qs 0,47 0,47 0,47 0,47 0,47 0,47 0,46 0,47
Qt 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,60
6
Qs 0,36 0,36 0,36 0,36 0,36 0,36 0,32 0,42
Qt 0,22 0,22 0,22 0,22 0,22 0,22 0,22 0,28
7
Qs 0,32 0,32 0,32 0,32 0,32 0,32 0,32 0,26
Qt 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,42 0,58 0,73
3
Qs 0,51 0,51 0,51 0,51 0,51 0,49 0,49 0,49
Qt 0,32 0,32 0,32 0,32 0,32 0,31 0,50 0,66
4
Qs 0,47 0,47 0,47 0,47 0,47 0,43 0,45 0,45
Qt 0,26 0,26 0,26 0,26 0,26 0,26 0,36 0,57
11 5
Qs 0,38 0,38 0,38 0,38 0,38 0,38 0,38 0,40
Qt 0,21 0,21 0,21 0,21 0,21 0,21 0,21 0,42
6
Qs 0,31 0,31 0,31 0,31 0,31 0,31 0,31 0,33
Qt 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18 0,19
7
Qs 0,27 0,27 0,27 0,27 0,27 0,27 0,27 0,22
Qt 0,31 0,31 0,31 0,31 0,31 0,30 0,47 0,62
3
Qs 0,45 0,45 0,45 0,45 0,45 0,43 0,43 0,43
Qt 0,27 0,27 0,27 0,27 0,27 0,27 0,37 0,54
4
Qs 0,39 0,39 0,39 0,39 0,39 0,39 0,38 0,39
Qt 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20 0,43
12 5
Qs 0,29 0,29 0,29 0,29 0,29 0,29 0,29 0,33
Qt 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17
6
Qs 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,21
Qt 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15
7
Qs 0,21 0,21 0,21 0,21 0,21 0,21 0,21 0,21
Qt 0,27 0,27 0,27 0,27 0,27 0,27 0,34 0,50
3
Qs 0,39 0,39 0,39 0,39 0,39 0,39 0,37 0,37
Qt 0,22 0,22 0,22 0,22 0,22 0,22 0,22 0,41
4
Qs 0,31 0,31 0,31 0,31 0,31 0,31 0,31 0,32
Qt 0,16 0,16 0,16 0,16 0,16 0,16 0,16 0,16
13 5
Qs 0,24 0,24 0,24 0,24 0,24 0,24 0,24 0,20
Qt 0,14 0,14 0,14 0,14 0,14 0,14 0,14 0,14
6
Qs 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20
Qt 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10
7
Qs 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15

10 ITSTV 0909 - 5964020_01


English
COOLING CAPACITY
23°C (Tbs)
Twi Δt UR
[°C] [°C] 20% 29% 38% 47% 56% 65% 74% 83%
Qt 0,69 0,69 0,74 0,90 1,07 1,24 1,41 1,58
3
Qs 1,00 1,00 0,98 0,96 0,96 0,95 0,94 0,93
Qt 0,66 0,66 0,67 0,84 1,01 1,18 1,36 1,53
4
Qs 0,96 0,96 0,93 0,92 0,92 0,91 0,91 0,90
Qt 0,64 0,64 0,64 0,78 0,95 1,12 1,30 1,47
5 5
Qs 0,93 0,93 0,93 0,89 0,88 0,88 0,87 0,86
Qt 0,61 0,61 0,61 0,71 0,89 1,06 1,24 1,41
6
Qs 0,88 0,88 0,88 0,84 0,84 0,84 0,83 0,83
Qt 0,57 0,57 0,57 0,59 0,82 1,00 1,17 1,35
7
Qs 0,82 0,82 0,82 0,77 0,80 0,80 0,80 0,79
Qt 0,65 0,65 0,64 0,81 0,98 1,15 1,32 1,49
3
Qs 0,94 0,94 0,91 0,91 0,90 0,89 0,88 0,88
Qt 0,62 0,62 0,62 0,75 0,92 1,09 1,27 1,44
4
Qs 0,90 0,90 0,90 0,87 0,86 0,86 0,85 0,84
Qt 0,60 0,60 0,60 0,68 0,86 1,03 1,21 1,38
6 5
Qs 0,87 0,87 0,87 0,83 0,82 0,82 0,82 0,81
Qt 0,57 0,57 0,57 0,60 0,79 0,97 1,14 1,31
6
Qs 0,82 0,82 0,82 0,77 0,78 0,78 0,78 0,77
Qt 0,52 0,52 0,52 0,52 0,70 0,89 1,07 1,25
7
Qs 0,76 0,76 0,76 0,76 0,73 0,74 0,74 0,74
Qt 0,60 0,60 0,60 0,72 0,89 1,06 1,23 1,40
3
Qs 0,87 0,87 0,87 0,85 0,84 0,84 0,83 0,82
Qt 0,58 0,58 0,58 0,65 0,83 1,00 1,17 1,34
4
Qs 0,84 0,84 0,84 0,81 0,81 0,80 0,80 0,79
Qt 0,56 0,56 0,56 0,58 0,76 0,93 1,11 1,28
7 5
Qs 0,80 0,80 0,80 0,77 0,77 0,76 0,76 0,75
Qt 0,52 0,52 0,52 0,52 0,68 0,86 1,04 1,22
6
Qs 0,75 0,75 0,75 0,75 0,72 0,72 0,72 0,72
Qt 0,47 0,47 0,47 0,47 0,55 0,78 0,97 1,15
7
Qs 0,69 0,69 0,69 0,69 0,65 0,68 0,68 0,68
Qt 0,56 0,56 0,56 0,62 0,79 0,97 1,14 1,31
3
Qs 0,81 0,81 0,81 0,79 0,79 0,78 0,78 0,77
Qt 0,54 0,54 0,54 0,55 0,73 0,90 1,07 1,27
4
Qs 0,78 0,78 0,78 0,75 0,75 0,75 0,74 0,75
Qt 0,51 0,51 0,51 0,51 0,65 0,83 1,01 1,18
8 5
Qs 0,74 0,74 0,74 0,74 0,71 0,71 0,70 0,70
Qt 0,48 0,48 0,48 0,48 0,56 0,76 0,94 1,11
6
Qs 0,69 0,69 0,69 0,69 0,65 0,66 0,66 0,66
Qt 0,42 0,42 0,42 0,42 0,42 0,66 0,85 1,04
7
Qs 0,61 0,61 0,61 0,61 0,61 0,61 0,62 0,62
Qt 0,52 0,52 0,52 0,52 0,69 0,87 1,04 1,21
3
Qs 0,75 0,75 0,75 0,73 0,73 0,73 0,72 0,71
Qt 0,50 0,50 0,50 0,50 0,62 0,80 0,97 1,15
4
Qs 0,72 0,72 0,72 0,72 0,69 0,69 0,68 0,68
Qt 0,47 0,47 0,47 0,47 0,54 0,73 0,90 1,08
9 5
Qs 0,68 0,68 0,68 0,68 0,64 0,65 0,65 0,64
Qt 0,43 0,43 0,43 0,43 0,43 0,64 0,82 1,00
6
Qs 0,62 0,62 0,62 0,62 0,62 0,60 0,60 0,60
Qt 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,47 0,74 0,92
7
Qs 0,51 0,51 0,51 0,51 0,51 0,51 0,56 0,56
Qt 0,48 0,48 0,48 0,48 0,59 0,76 0,94 1,13
3
Qs 0,69 0,69 0,69 0,69 0,67 0,67 0,66 0,67
Qt 0,45 0,45 0,45 0,45 0,51 0,69 0,87 1,04
4
Qs 0,66 0,66 0,66 0,66 0,63 0,63 0,63 0,62
Qt 0,42 0,42 0,42 0,42 0,39 0,61 0,79 0,97
10 5
Qs 0,61 0,61 0,61 0,61 0,56 0,59 0,59 0,59
Qt 0,38 0,38 0,38 0,38 0,38 0,49 0,71 0,89
6
Qs 0,55 0,55 0,55 0,55 0,55 0,52 0,54 0,54
Qt 0,29 0,29 0,29 0,29 0,29 0,29 0,58 0,80
7
Qs 0,42 0,42 0,42 0,42 0,42 0,42 0,48 0,50
Qt 0,44 0,44 0,44 0,44 0,48 0,66 0,83 1,00
3
Qs 0,63 0,63 0,63 0,63 0,61 0,61 0,61 0,60
Qt 0,41 0,41 0,41 0,41 0,39 0,58 0,76 0,93
4
Qs 0,60 0,60 0,60 0,60 0,56 0,57 0,57 0,57
Qt 0,38 0,38 0,38 0,38 0,38 0,49 0,68 0,86
11 5
Qs 0,55 0,55 0,55 0,55 0,55 0,52 0,53 0,53
Qt 0,32 0,32 0,32 0,32 0,32 0,32 0,58 0,77
6
Qs 0,46 0,46 0,46 0,46 0,46 0,46 0,48 0,48
Qt 0,26 0,26 0,26 0,26 0,26 0,26 0,26 0,66
7
Qs 0,37 0,37 0,37 0,37 0,37 0,37 0,32 0,43
Qt 0,39 0,39 0,39 0,39 0,39 0,55 0,72 0,89
3
Qs 0,57 0,57 0,57 0,57 0,57 0,55 0,55 0,55
Qt 0,37 0,37 0,37 0,37 0,37 0,46 0,64 0,82
4
Qs 0,53 0,53 0,53 0,53 0,53 0,51 0,51 0,51
Qt 0,33 0,33 0,33 0,33 0,33 0,33 0,55 0,73
12 5
Qs 0,47 0,47 0,47 0,47 0,47 0,47 0,46 0,47
Qt 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,24 0,64
6
Qs 0,36 0,36 0,36 0,36 0,36 0,36 0,32 0,42
Qt 0,22 0,22 0,22 0,22 0,22 0,22 0,22 0,45
7
Qs 0,32 0,32 0,32 0,32 0,32 0,32 0,32 0,33
Qt 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,43 0,60 0,78
3
Qs 0,51 0,51 0,51 0,51 0,51 0,49 0,49 0,49
Qt 0,32 0,32 0,32 0,32 0,32 0,30 0,52 0,70
4
Qs 0,47 0,47 0,47 0,47 0,47 0,43 0,45 0,45
Qt 0,27 0,27 0,27 0,27 0,27 0,27 0,39 0,60
13 5
Qs 0,40 0,40 0,40 0,40 0,40 0,40 0,38 0,40
Qt 0,21 0,21 0,21 0,21 0,21 0,21 0,21 0,47
6
Qss 0,30 0,30 0,30 0,30 0,30 0,30 0,30 0,34
Qt 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18
7
Qs 0,27 0,27 0,27 0,27 0,27 0,27 0,27 0,21

ITSTV 0909 - 5964020_01


11
English
COOLING CAPACITY
25°C (Tbs)
Twi Δt UR
[°C] [°C] 20% 29% 38% 47% 56% 65% 74% 83%
Qt 0,77 0,77 0,90 1,09 1,29 1,48 1,67 1,86
3
Qs 1,11 1,11 1,08 1,07 1,06 1,05 1,04 1,03
Qt 0,75 0,75 0,85 1,04 1,23 1,42 1,62 1,81
4
Qs 1,08 1,08 1,04 1,04 1,03 1,02 1,01 1,00
Qt 0,72 0,72 0,78 0,98 1,17 1,37 1,56 1,76
5 5
Qs 1,05 1,05 1,00 1,00 1,00 0,99 0,98 0,97
Qt 0,70 0,70 0,72 0,92 1,11 1,31 1,53 1,70
6
Qs 1,01 1,01 0,96 0,96 0,96 0,95 0,96 0,94
Qt 0,66 0,66 0,66 0,84 1,05 1,24 1,44 1,64
7
Qs 0,96 0,96 0,96 0,92 0,92 0,91 0,91 0,90
Qt 0,73 0,73 0,82 1,01 1,20 1,39 1,58 1,78
3
Qs 1,05 1,05 1,02 1,02 1,01 1,00 0,99 0,98
Qt 0,70 0,70 0,75 0,95 1,14 1,33 1,53 1,72
4
Qs 1,02 1,02 0,99 0,98 0,98 0,97 0,96 0,95
Qt 0,68 0,68 0,69 0,89 1,08 1,27 1,47 1,66
6 5
Qs 0,99 0,99 0,94 0,94 0,94 0,93 0,92 0,92
Qt 0,66 0,66 0,66 0,82 1,01 1,21 1,41 1,63
6
Qs 0,95 0,95 0,95 0,90 0,90 0,90 0,89 0,90
Qt 0,62 0,62 0,62 0,74 0,94 1,14 1,34 1,54
7
Qs 0,90 0,90 0,90 0,86 0,86 0,86 0,85 0,85
Qt 0,69 0,69 0,72 0,92 1,11 1,30 1,49 1,69
3
Qs 0,99 0,99 0,97 0,96 0,95 0,95 0,94 0,93
Qt 0,66 0,66 0,66 0,85 1,05 1,24 1,43 1,63
4
Qs 0,96 0,96 0,93 0,92 0,92 0,91 0,90 0,90
Qt 0,64 0,64 0,64 0,79 0,98 1,18 1,37 1,57
7 5
Qs 0,93 0,93 0,93 0,88 0,88 0,88 0,87 0,86
Qt 0,61 0,61 0,61 0,71 0,91 1,11 1,31 1,51
6
Qs 0,89 0,89 0,89 0,84 0,84 0,84 0,83 0,83
Qt 0,57 0,57 0,57 0,60 0,84 1,04 1,24 1,44
7
Qs 0,83 0,83 0,83 0,78 0,80 0,80 0,80 0,79
Qt 0,64 0,64 0,63 0,82 1,01 1,20 1,40 1,59
3
Qs 0,93 0,93 0,91 0,90 0,90 0,89 0,88 0,88
Qt 0,62 0,62 0,62 0,76 0,95 1,14 1,34 1,53
4
Qs 0,90 0,90 0,90 0,87 0,86 0,86 0,85 0,84
Qt 0,60 0,60 0,60 0,68 0,88 1,08 1,27 1,47
8 5
Qs 0,86 0,86 0,86 0,82 0,82 0,82 0,82 0,81
Qt 0,57 0,57 0,57 0,59 0,81 1,01 1,21 1,40
6
Qs 0,82 0,82 0,82 0,78 0,78 0,78 0,78 0,77
Qt 0,53 0,53 0,53 0,53 0,72 0,93 1,13 1,33
7
Qs 0,77 0,77 0,77 0,77 0,74 0,74 0,74 0,74
Qt 0,60 0,60 0,60 0,72 0,91 1,11 1,30 1,50
3
Qs 0,87 0,87 0,87 0,85 0,84 0,84 0,83 0,82
Qt 0,58 0,58 0,58 0,65 0,85 1,04 1,24 1,43
4
Qs 0,84 0,84 0,84 0,81 0,81 0,80 0,80 0,79
Qt 0,56 0,56 0,56 0,57 0,78 0,97 1,17 1,37
9 5
Qs 0,80 0,80 0,80 0,76 0,76 0,76 0,76 0,75
Qt 0,52 0,52 0,52 0,52 0,69 0,90 1,10 1,30
6
Qs 0,76 0,76 0,76 0,76 0,72 0,72 0,72 0,72
Qt 0,48 0,48 0,48 0,48 0,57 0,81 1,02 1,22
7
Qs 0,70 0,70 0,70 0,70 0,65 0,68 0,68 0,68
Qt 0,56 0,56 0,56 0,62 0,81 1,01 1,20 1,39
3
Qs 0,81 0,81 0,81 0,79 0,78 0,78 0,77 0,77
Qt 0,54 0,54 0,54 0,54 0,74 0,94 1,13 1,33
4
Qs 0,78 0,78 0,78 0,75 0,75 0,74 0,74 0,73
Qt 0,51 0,51 0,51 0,51 0,66 0,86 1,06 1,26
10 5
Qs 0,75 0,75 0,75 0,75 0,71 0,71 0,70 0,70
Qt 0,48 0,48 0,48 0,48 0,56 0,78 0,99 1,19
6
Qs 0,69 0,69 0,69 0,69 0,65 0,66 0,66 0,66
Qt 0,43 0,43 0,43 0,43 0,43 0,69 0,90 1,11
7
Qs 0,62 0,62 0,62 0,62 0,62 0,61 0,62 0,62
Qt 0,52 0,52 0,52 0,51 0,71 0,90 1,10 1,29
3
Qs 0,75 0,75 0,75 0,73 0,73 0,73 0,72 0,71
Qt 0,50 0,50 0,50 0,50 0,63 0,83 1,03 1,22
4
Qs 0,72 0,72 0,72 0,72 0,69 0,69 0,68 0,68
Qt 0,47 0,47 0,47 0,47 0,54 0,75 0,95 1,15
11 5
Qs 0,68 0,68 0,68 0,68 0,64 0,65 0,65 0,64
Qt 0,43 0,43 0,43 0,43 0,43 0,66 0,87 1,07
6
Qs 0,63 0,63 0,63 0,63 0,63 0,60 0,60 0,60
Qt 0,37 0,37 0,37 0,37 0,37 0,50 0,77 0,98
7
Qs 0,54 0,54 0,54 0,54 0,54 0,52 0,56 0,56
Qt 0,48 0,48 0,48 0,48 0,59 0,79 0,99 1,18
3
Qs 0,69 0,69 0,69 0,69 0,67 0,67 0,66 0,66
Qt 0,45 0,45 0,45 0,45 0,51 0,71 0,91 1,11
4
Qs 0,66 0,66 0,66 0,66 0,63 0,63 0,63 0,62
Qt 0,43 0,43 0,43 0,43 0,43 0,63 0,83 1,03
12 5
Qs 0,62 0,62 0,62 0,62 0,62 0,58 0,59 0,59
Qt 0,38 0,38 0,38 0,38 0,38 0,51 0,74 0,95
6
Qs 0,55 0,55 0,55 0,55 0,55 0,53 0,54 0,54
Qt 0,29 0,29 0,29 0,29 0,29 0,29 0,62 0,85
7
Qs 0,42 0,42 0,42 0,42 0,42 0,42 0,49 0,50
Qt 0,44 0,44 0,44 0,44 0,48 0,68 0,87 1,07
3
Qs 0,63 0,63 0,63 0,63 0,61 0,61 0,61 0,60
Qt 0,41 0,41 0,41 0,41 0,41 0,59 0,79 0,99
4
Qs 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,57 0,57 0,57
Qt 0,38 0,38 0,38 0,38 0,38 0,49 0,71 0,91
13 5
Qs 0,55 0,55 0,55 0,55 0,55 0,52 0,53 0,53
Qt 0,33 0,33 0,33 0,33 0,33 0,33 0,60 0,82
6
Qs 0,48 0,48 0,48 0,48 0,48 0,48 0,48 0,48
Qt 0,26 0,26 0,26 0,26 0,26 0,26 0,25 0,71
7
Qs 0,37 0,37 0,37 0,37 0,37 0,37 0,32 0,43

12 ITSTV 0909 - 5964020_01


English
COOLING CAPACITY
27°C (Tbs)
Twi Δt UR
[°C] [°C] 20% 29% 38% 47% 56% 65% 74% 83%
Qt 0,85 0,87 1,09 1,30 1,52 1,73 1,95 2,17
3
Qs 1,23 1,20 1,19 1,18 1,17 1,16 1,14 1,13
Qt 0,83 0,81 1,03 1,25 1,46 1,68 1,90 2,12
4
Qs 1,20 1,16 1,16 1,15 1,14 1,13 1,11 1,10
Qt 0,80 0,80 0,97 1,19 1,41 1,62 1,84 2,06
5 5
Qs 1,16 1,16 1,12 1,11 1,10 1,09 1,08 1,07
Qt 0,78 0,78 0,91 1,13 1,35 1,57 1,79 2,01
6
Qs 1,13 1,13 1,08 1,08 1,07 1,06 1,05 1,04
Qt 0,75 0,75 0,84 1,06 1,28 1,50 1,73 1,95
7
Qs 1,09 1,09 1,04 1,04 1,03 1,02 1,02 1,01
Qt 0,81 0,81 1,00 1,21 1,43 1,64 1,86 2,08
3
Qs 1,17 1,17 1,14 1,13 1,12 1,10 1,09 1,08
Qt 0,78 0,78 0,94 1,16 1,37 1,59 1,81 2,03
4
Qs 1,14 1,14 1,10 1,09 1,08 1,07 1,06 1,05
Qt 0,76 0,76 0,88 1,10 1,34 1,53 1,75 1,97
6 5
Qs 1,10 1,10 1,06 1,06 1,06 1,04 1,03 1,02
Qt 0,74 0,74 0,81 1,03 1,25 1,47 1,69 1,91
6
Qs 1,07 1,07 1,02 1,02 1,01 1,01 1,00 0,99
Qt 0,71 0,71 0,73 0,96 1,19 1,41 1,63 1,85
7
Qs 1,03 1,03 0,97 0,98 0,98 0,97 0,96 0,95
Qt 0,77 0,77 0,91 1,12 1,34 1,55 1,77 1,99
3
Qs 1,11 1,11 1,08 1,07 1,06 1,05 1,04 1,03
Qt 0,74 0,74 0,85 1,06 1,28 1,50 1,72 1,94
4
Qs 1,08 1,08 1,04 1,04 1,03 1,02 1,01 1,00
Qt 0,72 0,72 0,78 1,00 1,22 1,44 1,66 1,88
7 5
Qs 1,04 1,04 1,00 1,00 0,99 0,99 0,98 0,97
Qt 0,70 0,70 0,71 0,93 1,15 1,37 1,59 1,82
6
Qs 1,01 1,01 0,96 0,96 0,96 0,95 0,94 0,93
Qt 0,67 0,67 0,67 0,85 1,08 1,31 1,53 1,75
7
Qs 0,97 0,97 0,97 0,92 0,92 0,91 0,91 0,90
Qt 0,73 0,73 0,81 1,03 1,24 1,46 1,68 1,90
3
Qs 1,05 1,05 1,02 1,02 1,01 1,00 0,99 0,98
Qt 0,70 0,70 0,75 0,97 1,21 1,40 1,62 1,84
4
Qs 1,02 1,02 0,98 0,98 0,99 0,97 0,96 0,95
Qt 0,68 0,68 0,68 0,90 1,12 1,34 1,56 1,78
8 5
Qs 0,98 0,98 0,94 0,94 0,94 0,93 0,92 0,91
Qt 0,66 0,66 0,66 0,83 1,05 1,27 1,49 1,72
6
Qs 0,95 0,95 0,95 0,90 0,90 0,90 0,89 0,88
Qt 0,62 0,62 0,62 0,74 0,97 1,20 1,43 1,65
7
Qs 0,90 0,90 0,90 0,86 0,86 0,86 0,85 0,84
Qt 0,68 0,68 0,71 0,93 1,15 1,36 1,58 1,80
3
Qs 0,99 0,99 0,96 0,96 0,95 0,94 0,94 0,93
Qt 0,66 0,66 0,65 0,86 1,08 1,33 1,52 1,74
4
Qs 0,96 0,96 0,93 0,92 0,92 0,92 0,90 0,89
Qt 0,64 0,64 0,64 0,79 1,02 1,24 1,46 1,71
9 5
Qs 0,92 0,92 0,92 0,88 0,88 0,88 0,87 0,88
Qt 0,61 0,61 0,61 0,71 0,94 1,17 1,39 1,61
6
Qs 0,89 0,89 0,89 0,84 0,84 0,84 0,83 0,83
Qt 0,58 0,58 0,58 0,60 0,86 1,09 1,31 1,54
7
Qs 0,84 0,84 0,84 0,78 0,80 0,80 0,80 0,79
Qt 0,64 0,64 0,64 0,83 1,07 1,26 1,48 1,70
3
Qs 0,93 0,93 0,93 0,90 0,91 0,89 0,88 0,87
Qt 0,62 0,62 0,62 0,76 0,98 1,20 1,45 1,64
4
Qs 0,90 0,90 0,90 0,87 0,86 0,86 0,86 0,84
Qt 0,60 0,60 0,60 0,68 0,91 1,13 1,35 1,57
10 5
Qs 0,86 0,86 0,86 0,82 0,82 0,82 0,81 0,81
Qt 0,57 0,57 0,57 0,59 0,83 1,05 1,28 1,50
6
Qs 0,83 0,83 0,83 0,78 0,78 0,78 0,78 0,77
Qt 0,53 0,53 0,53 0,53 0,73 0,97 1,20 1,43
7
Qs 0,77 0,77 0,77 0,77 0,74 0,74 0,74 0,74
Qt 0,60 0,60 0,60 0,72 0,94 1,18 1,38 1,60
3
Qs 0,87 0,87 0,87 0,85 0,84 0,85 0,83 0,82
Qt 0,58 0,58 0,58 0,65 0,87 1,09 1,31 1,53
4
Qs 0,84 0,84 0,84 0,81 0,80 0,80 0,80 0,79
Qt 0,56 0,56 0,56 0,56 0,79 1,02 1,24 1,46
11 5
Qs 0,80 0,80 0,80 0,76 0,76 0,76 0,76 0,75
Qt 0,53 0,53 0,53 0,53 0,70 0,94 1,16 1,39
6
Qs 0,76 0,76 0,76 0,76 0,72 0,72 0,72 0,72
Qt 0,49 0,49 0,49 0,49 0,58 0,84 1,08 1,31
7
Qs 0,71 0,71 0,71 0,71 0,66 0,68 0,68 0,68
Qt 0,56 0,56 0,56 0,61 0,83 1,05 1,29 1,49
3
Qs 0,81 0,81 0,81 0,79 0,78 0,78 0,79 0,77
Qt 0,54 0,54 0,54 0,53 0,76 0,98 1,20 1,42
4
Qs 0,78 0,78 0,78 0,75 0,75 0,75 0,74 0,73
Qt 0,51 0,51 0,51 0,51 0,67 0,90 1,13 1,35
12 5
Qs 0,74 0,74 0,74 0,74 0,71 0,71 0,70 0,70
Qt 0,48 0,48 0,48 0,48 0,57 0,81 1,04 1,27
6
Qs 0,70 0,70 0,70 0,70 0,65 0,66 0,66 0,66
Qt 0,44 0,44 0,44 0,44 0,44 0,71 0,95 1,18
7
Qs 0,64 0,64 0,64 0,64 0,64 0,61 0,62 0,62
Qt 0,52 0,52 0,52 0,52 0,72 0,94 1,16 1,38
3
Qs 0,75 0,75 0,75 0,75 0,73 0,72 0,72 0,71
Qt 0,50 0,50 0,50 0,50 0,64 0,86 1,08 1,31
4
Qs 0,72 0,72 0,72 0,72 0,69 0,69 0,68 0,68
Qt 0,47 0,47 0,47 0,47 0,54 0,78 1,00 1,23
13 5
Qs 0,68 0,68 0,68 0,68 0,64 0,65 0,65 0,64
Qt 0,44 0,44 0,44 0,44 0,44 0,68 0,91 1,15
6
Qs 0,63 0,63 0,63 0,63 0,63 0,60 0,60 0,60
Qt 0,39 0,39 0,39 0,39 0,39 0,52 0,81 1,05
7
Qs 0,56 0,56 0,56 0,56 0,56 0,53 0,56 0,56

ITSTV 0909 - 5964020_01


13
English
COOLING CAPACITY
29°C (Tbs)
Twi Δt UR
[°C] [°C] 20% 29% 38% 47% 56% 65% 74% 83%
Qt 0,93 1,04 1,28 1,52 1,76 2,00 2,25 2,50
3
Qs 1,35 1,31 1,30 1,29 1,27 1,26 1,24 1,23
Qt 0,91 0,98 1,22 1,47 1,71 1,95 2,20 2,45
4
Qs 1,31 1,27 1,26 1,25 1,24 1,23 1,21 1,20
Qt 0,88 0,92 1,17 1,41 1,65 1,90 2,14 2,39
5 5
Qs 1,28 1,24 1,23 1,22 1,21 1,20 1,18 1,17
Qt 0,86 0,86 1,11 1,35 1,60 1,84 2,09 2,34
6
Qs 1,25 1,20 1,19 1,18 1,18 1,16 1,15 1,14
Qt 0,84 0,84 1,04 1,29 1,53 1,78 2,03 2,28
7
Qs 1,21 1,21 1,15 1,15 1,14 1,13 1,12 1,11
Qt 0,89 0,95 1,19 1,43 1,67 1,92 2,16 2,41
3
Qs 1,29 1,25 1,24 1,23 1,22 1,21 1,19 1,18
Qt 0,87 0,89 1,13 1,38 1,62 1,86 2,11 2,36
4
Qs 1,25 1,22 1,21 1,20 1,19 1,18 1,16 1,15
Qt 0,84 0,83 1,07 1,32 1,56 1,81 2,05 2,30
6 5
Qs 1,22 1,18 1,17 1,17 1,16 1,14 1,13 1,12
Qt 0,82 0,82 1,01 1,26 1,50 1,75 2,00 2,24
6
Qs 1,19 1,19 1,14 1,13 1,12 1,11 1,10 1,09
Qt 0,80 0,80 0,94 1,19 1,44 1,69 1,94 2,19
7
Qs 1,15 1,15 1,10 1,09 1,09 1,08 1,07 1,06
Qt 0,85 0,86 1,10 1,34 1,58 1,83 2,07 2,32
3
Qs 1,23 1,20 1,19 1,18 1,17 1,16 1,14 1,13
Qt 0,82 0,82 1,04 1,28 1,53 1,77 2,02 2,27
4
Qs 1,19 1,19 1,15 1,15 1,14 1,12 1,11 1,10
Qt 0,80 0,80 0,98 1,22 1,47 1,71 1,96 2,21
7 5
Qs 1,16 1,16 1,12 1,11 1,10 1,09 1,08 1,07
Qt 0,78 0,78 0,91 1,16 1,40 1,65 1,90 2,15
6
Qs 1,13 1,13 1,08 1,07 1,07 1,06 1,05 1,04
Qt 0,76 0,76 0,84 1,09 1,34 1,59 1,84 2,09
7
Qs 1,09 1,09 1,04 1,04 1,03 1,02 1,02 1,00
Qt 0,81 0,81 1,01 1,25 1,49 1,73 1,98 2,23
3
Qs 1,17 1,17 1,13 1,12 1,12 1,10 1,09 1,08
Qt 0,78 0,78 0,94 1,21 1,43 1,68 1,92 2,17
4
Qs 1,14 1,14 1,10 1,10 1,08 1,07 1,06 1,05
Qt 0,76 0,76 0,88 1,12 1,37 1,62 1,86 2,11
8 5
Qs 1,10 1,10 1,06 1,06 1,05 1,04 1,03 1,02
Qt 0,74 0,74 0,80 1,06 1,30 1,55 1,80 2,05
6
Qs 1,07 1,07 1,02 1,02 1,01 1,00 1,00 0,98
Qt 0,71 0,71 0,72 0,98 1,23 1,48 1,73 1,99
7
Qs 1,03 1,03 0,97 0,98 0,98 0,97 0,96 0,95
Qt 0,76 0,76 0,91 1,15 1,39 1,64 1,88 2,13
3
Qs 1,11 1,11 1,08 1,07 1,06 1,05 1,04 1,03
Qt 0,74 0,74 0,85 1,09 1,33 1,58 1,83 2,07
4
Qs 1,08 1,08 1,04 1,04 1,03 1,02 1,01 1,00
Qt 0,72 0,72 0,77 1,02 1,27 1,52 1,76 2,01
9 5
Qs 1,04 1,04 1,00 1,00 0,99 0,99 0,98 0,96
Qt 0,70 0,70 0,69 0,95 1,20 1,45 1,70 1,95
6
Qs 1,01 1,01 0,96 0,96 0,96 0,95 0,94 0,93
Qt 0,67 0,67 0,67 0,86 1,12 1,38 1,63 1,88
7
Qs 0,97 0,97 0,97 0,92 0,92 0,91 0,91 0,90
Qt 0,72 0,72 0,81 1,07 1,29 1,54 1,78 2,03
3
Qs 1,05 1,05 1,02 1,03 1,01 1,00 0,99 0,98
Qt 0,70 0,70 0,74 0,98 1,23 1,48 1,72 1,97
4
Qs 1,02 1,02 0,98 0,98 0,97 0,96 0,96 0,94
Qt 0,68 0,68 0,66 0,91 1,16 1,41 1,66 1,91
10 5
Qs 0,98 0,98 0,94 0,94 0,94 0,93 0,92 0,91
Qt 0,66 0,66 0,66 0,83 1,09 1,34 1,59 1,84
6
Qs 0,95 0,95 0,95 0,90 0,90 0,90 0,89 0,88
Qt 0,63 0,63 0,63 0,74 1,00 1,26 1,52 1,77
7
Qs 0,91 0,91 0,91 0,85 0,86 0,86 0,85 0,84
Qt 0,68 0,68 0,70 0,95 1,19 1,44 1,68 1,93
3
Qs 0,99 0,99 0,96 0,96 0,95 0,94 0,94 0,92
Qt 0,66 0,66 0,66 0,88 1,12 1,37 1,62 1,87
4
Qs 0,96 0,96 0,96 0,92 0,92 0,91 0,90 0,89
Qt 0,64 0,64 0,64 0,80 1,05 1,30 1,55 1,80
11 5
Qs 0,92 0,92 0,92 0,88 0,88 0,88 0,87 0,86
Qt 0,61 0,61 0,61 0,71 0,97 1,22 1,48 1,73
6
Qs 0,89 0,89 0,89 0,84 0,84 0,84 0,83 0,83
Qt 0,58 0,58 0,58 0,59 0,88 1,14 1,40 1,65
7
Qs 0,84 0,84 0,84 0,78 0,80 0,80 0,80 0,79
Qt 0,64 0,64 0,64 0,84 1,08 1,33 1,57 1,82
3
Qs 0,93 0,93 0,93 0,90 0,90 0,89 0,88 0,87
Qt 0,62 0,62 0,62 0,76 1,01 1,26 1,51 1,79
4
Qs 0,90 0,90 0,90 0,86 0,86 0,86 0,85 0,86
Qt 0,60 0,60 0,60 0,68 0,93 1,19 1,43 1,69
12 5
Qs 0,86 0,86 0,86 0,82 0,82 0,82 0,81 0,81
Qt 0,57 0,57 0,57 0,58 0,85 1,10 1,36 1,61
6
Qs 0,83 0,83 0,83 0,77 0,78 0,78 0,78 0,77
Qt 0,54 0,54 0,54 0,54 0,75 1,01 1,27 1,53
7
Qs 0,78 0,78 0,78 0,78 0,73 0,74 0,74 0,74
Qt 0,60 0,60 0,60 0,73 0,97 1,22 1,49 1,71
3
Qs 0,87 0,87 0,87 0,85 0,84 0,84 0,84 0,82
Qt 0,58 0,58 0,58 0,64 0,90 1,14 1,39 1,64
4
Qs 0,84 0,84 0,84 0,81 0,80 0,80 0,80 0,79
Qt 0,55 0,55 0,55 0,55 0,81 1,07 1,32 1,57
13 5
Qs 0,80 0,80 0,80 0,76 0,76 0,76 0,76 0,75
Qt 0,53 0,53 0,53 0,53 0,71 0,98 1,23 1,49
6
Qs 0,77 0,77 0,77 0,77 0,72 0,72 0,72 0,72
Qt 0,49 0,49 0,49 0,49 0,58 0,88 1,14 1,40
7
Qs 0,71 0,71 0,71 0,71 0,66 0,68 0,68 0,68

14 ITSTV 0909 - 5964020_01


English
COOLING CAPACITY
31°C (Tbs)
Twi Δt UR
[°C] [°C] 20% 29% 38% 47% 56% 65% 74% 83%
Qt 1,01 1,21 1,48 1,75 2,02 2,30 2,57 2,85
3
Qs 1,46 1,42 1,40 1,39 1,37 1,36 1,34 1,32
Qt 0,99 1,16 1,43 1,70 1,97 2,24 2,52 2,80
4
Qs 1,43 1,38 1,37 1,36 1,34 1,33 1,31 1,29
Qt 0,96 1,10 1,37 1,64 1,92 2,19 2,47 2,75
5 5
Qs 1,40 1,35 1,34 1,33 1,31 1,29 1,28 1,26
Qt 0,94 1,04 1,31 1,59 1,86 2,14 2,42 2,70
6
Qs 1,36 1,31 1,30 1,29 1,28 1,26 1,25 1,23
Qt 0,92 0,97 1,25 1,53 1,80 2,08 2,36 2,64
7
Qs 1,33 1,27 1,27 1,26 1,25 1,23 1,22 1,20
Qt 0,97 1,13 1,39 1,66 1,94 2,21 2,49 2,77
3
Qs 1,40 1,36 1,35 1,34 1,32 1,31 1,29 1,27
Qt 0,94 1,07 1,34 1,61 1,88 2,16 2,43 2,71
4
Qs 1,37 1,33 1,32 1,30 1,29 1,28 1,26 1,24
Qt 0,92 1,01 1,30 1,55 1,83 2,10 2,38 2,66
6 5
Qs 1,34 1,29 1,30 1,27 1,26 1,25 1,23 1,21
Qt 0,90 0,94 1,22 1,49 1,77 2,05 2,32 2,60
6
Qs 1,30 1,25 1,25 1,24 1,23 1,21 1,20 1,18
Qt 0,88 0,87 1,15 1,43 1,71 1,99 2,27 2,55
7
Qs 1,27 1,21 1,21 1,20 1,19 1,18 1,17 1,15
Qt 0,93 1,03 1,30 1,57 1,85 2,12 2,40 2,68
3
Qs 1,34 1,31 1,30 1,28 1,27 1,25 1,24 1,22
Qt 0,90 0,98 1,25 1,52 1,79 2,07 2,34 2,62
4
Qs 1,31 1,27 1,26 1,25 1,24 1,23 1,21 1,19
Qt 0,88 0,91 1,19 1,46 1,73 2,01 2,29 2,57
7 5
Qs 1,28 1,24 1,23 1,22 1,21 1,19 1,18 1,16
Qt 0,86 0,84 1,12 1,40 1,70 1,95 2,23 2,51
6
Qs 1,25 1,20 1,19 1,18 1,19 1,16 1,15 1,14
Qt 0,84 0,84 1,05 1,33 1,61 1,89 2,17 2,45
7
Qs 1,21 1,21 1,15 1,15 1,14 1,13 1,12 1,10
Qt 0,89 0,94 1,21 1,48 1,75 2,03 2,31 2,58
3
Qs 1,28 1,25 1,24 1,23 1,22 1,20 1,19 1,17
Qt 0,86 0,88 1,17 1,42 1,70 1,97 2,25 2,53
4
Qs 1,25 1,22 1,22 1,20 1,19 1,17 1,16 1,14
Qt 0,84 0,84 1,09 1,36 1,64 1,91 2,19 2,47
8 5
Qs 1,22 1,22 1,17 1,16 1,16 1,14 1,13 1,12
Qt 0,82 0,82 1,02 1,29 1,57 1,85 2,13 2,41
6
Qs 1,19 1,19 1,14 1,13 1,12 1,11 1,10 1,09
Qt 0,80 0,80 0,94 1,23 1,51 1,79 2,07 2,35
7
Qs 1,15 1,15 1,09 1,09 1,09 1,08 1,07 1,05
Qt 0,84 0,85 1,12 1,39 1,66 1,93 2,21 2,49
3
Qs 1,22 1,20 1,19 1,18 1,17 1,15 1,14 1,12
Qt 0,82 0,82 1,05 1,33 1,60 1,87 2,15 2,43
4
Qs 1,19 1,19 1,15 1,14 1,14 1,12 1,11 1,10
Qt 0,80 0,80 0,99 1,26 1,54 1,81 2,09 2,37
9 5
Qs 1,16 1,16 1,12 1,11 1,10 1,09 1,08 1,07
Qt 0,78 0,78 0,91 1,19 1,47 1,75 2,03 2,31
6
Qs 1,13 1,13 1,08 1,07 1,07 1,06 1,05 1,04
Qt 0,76 0,76 0,83 1,11 1,40 1,68 1,96 2,24
7
Qs 1,09 1,09 1,03 1,03 1,03 1,02 1,01 1,00
Qt 0,80 0,80 1,03 1,29 1,56 1,83 2,11 2,39
3
Qs 1,16 1,16 1,14 1,12 1,11 1,10 1,09 1,08
Qt 0,78 0,78 0,95 1,22 1,50 1,77 2,05 2,33
4
Qs 1,13 1,13 1,10 1,09 1,08 1,07 1,06 1,05
Qt 0,76 0,76 0,88 1,15 1,43 1,71 1,99 2,27
10 5
Qs 1,10 1,10 1,06 1,05 1,05 1,04 1,03 1,02
Qt 0,74 0,74 0,80 1,08 1,36 1,64 1,92 2,25
6
Qs 1,07 1,07 1,02 1,02 1,01 1,00 1,00 1,00
Qt 0,71 0,71 0,70 1,00 1,28 1,57 1,85 2,13
7
Qs 1,03 1,03 0,97 0,98 0,97 0,97 0,96 0,95
Qt 0,76 0,76 0,91 1,18 1,46 1,73 2,01 2,29
3
Qs 1,10 1,10 1,08 1,07 1,06 1,05 1,04 1,02
Qt 0,74 0,74 0,84 1,12 1,39 1,67 1,95 2,23
4
Qs 1,07 1,07 1,04 1,04 1,03 1,02 1,01 1,00
Qt 0,72 0,72 0,76 1,04 1,32 1,60 1,88 2,16
11 5
Qs 1,04 1,04 1,00 1,00 0,99 0,98 0,98 0,96
Qt 0,70 0,70 0,67 0,96 1,25 1,53 1,81 2,09
6
Qs 1,01 1,01 0,96 0,96 0,96 0,95 0,94 0,93
Qt 0,67 0,67 0,67 0,87 1,17 1,45 1,74 2,02
7
Qs 0,97 0,97 0,97 0,92 0,92 0,91 0,91 0,90
Qt 0,72 0,72 0,80 1,08 1,35 1,63 1,90 2,18
3
Qs 1,05 1,05 1,02 1,02 1,01 1,00 0,99 0,97
Qt 0,70 0,70 0,73 1,00 1,28 1,56 1,84 2,12
4
Qs 1,01 1,01 0,98 0,98 0,97 0,96 0,96 0,94
Qt 0,68 0,68 0,68 0,93 1,21 1,49 1,77 2,05
12 5
Qs 0,98 0,98 0,98 0,94 0,94 0,93 0,92 0,91
Qt 0,65 0,65 0,65 0,84 1,13 1,41 1,69 1,98
6
Qs 0,95 0,95 0,95 0,90 0,90 0,90 0,89 0,88
Qt 0,63 0,63 0,63 0,74 1,04 1,33 1,62 1,90
7
Qs 0,91 0,91 0,91 0,85 0,86 0,86 0,85 0,84
Qt 0,68 0,68 0,69 0,97 1,24 1,51 1,79 2,07
3
Qs 0,99 0,99 0,96 0,96 0,95 0,94 0,93 0,92
Qt 0,66 0,66 0,66 0,89 1,17 1,45 1,72 2,00
4
Qs 0,95 0,95 0,95 0,92 0,92 0,91 0,90 0,89
Qt 0,64 0,64 0,64 0,80 1,09 1,37 1,65 1,93
13 5
Qs 0,92 0,92 0,92 0,88 0,88 0,88 0,87 0,86
Qt 0,61 0,61 0,61 0,71 1,00 1,29 1,57 1,86
6
Qs 0,89 0,89 0,89 0,84 0,84 0,84 0,83 0,83
Qt 0,59 0,59 0,59 0,58 0,90 1,20 1,49 1,78
7
Qs 0,85 0,85 0,85 0,78 0,80 0,80 0,80 0,79

ITSTV 0909 - 5964020_01


15
English
HEATING CAPACITY

Air Water inlet ΔT water Air Water inlet ΔT water


temperature temperature temperature temperature
[°C] [°C] 5°C 10°C 15°C °C °C 5°C 10°C 15°C
45 0,736 0,668 0,588 45 0,551 0,482 0,381
50 0,847 0,782 0,712 50 0,662 0,597 0,517
55 0,958 0,897 0,829 55 0,774 0,711 0,641
60 1,069 1,008 0,943 60 0,884 0,823 0,757
10 18
65 1,178 1,120 1,058 65 0,993 0,935 0,871

70 1,288 1,232 1,171 70 1,102 1,045 0,984

75 1,396 1,342 1,283 75 1,209 1,156 1,096

80 1,507 1,450 1,394 80 1,320 1,263 1,206

45 0,689 0,621 0,538 45 0,505 0,435 0,325

50 0,801 0,736 0,665 50 0,617 0,551 0,467

55 0,912 0,850 0,782 55 0,728 0,665 0,594

60 1,023 0,962 0,897 60 0,837 0,777 0,710


12 20
65 1,132 1,074 1,011 65 0,948 0,888 0,825

70 1,240 1,184 1,124 70 1,055 1 0,938

75 1,349 1,294 1,236 75 1,164 1,109 1,051

80 1,460 1,404 1,348 80 1,273 1,218 1,161

45 0,643 0,575 0,487 45 0,460 0,387 0,262

50 0,754 0,690 0,616 50 0,572 0,505 0,415

55 0,866 0,803 0,736 55 0,682 0,619 0,545

60 0,976 0,915 0,850 60 0,792 0,731 0,665


14 22
65 1,085 1,027 0,965 65 0,901 0,843 0,779

70 1,194 1,139 1,078 70 1,010 0,953 0,893

75 1,303 1,247 1,189 75 1,119 1,064 1,004

80 1,412 1,356 1,300 80 1,226 1,173 1,116

45 0,597 0,529 0,435 45 0,415 0,337 0,172

50 0,709 0,644 0,567 50 0,526 0,459 0,362

55 0,819 0,757 0,687 55 0,637 0,574 0,497

60 0,929 0,870 0,803 60 0,747 0,686 0,618


16 24
65 1,040 0,980 0,918 65 0,856 0,798 0,733

70 1,147 1,091 1,031 70 0,965 0,908 0,846

75 1,256 1,201 1,143 75 1,074 1,017 0,958

80 1,365 1,311 1,255 80 1,181 1,127 1,069

HEATING CAPACITY CORRECTION FACTORS


Heating capacity correction factors

Air flow / Nominal air flow ratio

16 ITSTV 0909 - 5964020_01


English
WATER PRESSURE DROP - HEATING OPERATION

3- 4-ROW COIL

Pressure drop (kPa)

TS 635

TS 745

Water flow (l/h)

6-ROW COIL
Pressure drop (kPa)

TS 765

Water flow (l/h)

The pressure drops in the charts above refer to an average water temperature of 65 °C. The following table shows the corrections
to apply to the pressure drops with a variation in average water temperature.
Average water temperature °C 20 50 60 70
Correction factor 1,24 1,06 1,02 0,98

ITSTV 0909 - 5964020_01


17
English
WATER PRESSURE DROP - COOLING OPERATION

3- 4-ROW COIL

Pressure drop (kPa)

TS 635

TS 745

Water flow (l/h)

6-ROW COIL
Pressure drop (kPa)

TS 765

Water flow (l/h)

The pressure drops in the charts above refer to an average water temperature of 10 °C. The following table shows the corrections
to apply to the pressure drops with a variation in average water temperature.
Average water temperature °C 5 10 15 20
Correction factor 1,03 1 0,96 0,91

18 ITSTV 0909 - 5964020_01


English
AIR FLOW - STATIC PRESSURE
TS 13 TS 16
 

 
  

Static pressure (Pa)

Static pressure (Pa)


 

 

 

 

 

 

 

 
                        

Air flow rate (m3/h) Air flow rate (m3/h)

TS 23 TS 34

 


  

Static pressure (Pa)

Static pressure (Pa)


 


 

 

 

 








         
         
Air flow rate (m3/h) Air flow rate (m3/h)

TS 36 TS 43



 

 
Static pressure (Pa)


Static pressure (Pa)

  





 






 






       

            

Air flow rate (m3/h) Air flow rate (m3/h)

ITSTV 0909 - 5964020_01


19
English
AIR FLOW - STATIC PRESSURE
TS 46 TS 53



  


Static pressure (Pa)

Static pressure (Pa)





 

 
 

 





 

 
 
 
                         

Air flow rate (m3/h) Air flow rate (m3/h)

TS 56 TS 63

 

 

Static pressure (Pa)

 
Static pressure (Pa)

  


 


 




 







 
                       

Air flow rate (m3/h) Air flow rate (m3/h)

TS 74 TS 76


 

 
 
Static pressure (Pa)

Static pressure (Pa)




 


 





 

 





 
                   

Air flow rate (m3/h) Air flow rate (m3/h)

20 ITSTV 0909 - 5964020_01


English
AIR FLOW - STATIC PRESSURE

TS 635V TS 745V

360 450
5 5
4 4
320 400 3
3
Static pressure (Pa)

Static pressure (Pa)


280 350
2
2
240 300 1

200 1
250

160 200

120 150

80 100

40 50

0 0
400 800 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 4400 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000

Air flow rate (m3/h) Air flow rate (m3/h)

TS 765V

500

450 5
Static pressure (Pa)

4
400
3
350
2
300
1
250

200

150

100

50

0
800 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 4400

Air flow rate (m3/h)

ITSTV 0909 - 5964020_01


21
English
CORRECTION FACTORS WITH GLYCOL WATER
COOLING HEATING

GLYCOL WATER AT 10%


1,2 1,4

1,3
1,1
Correction factor

Correction factor
1,2

1,0 1,1

1,0
0,9
0,9

0,8 0,8
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 °C 30 40 50 60 70 80 90 °C
Average temperature of the glycol water Average temperature of the glycol water

GLYCOL WATER AT 20%


1,2 1,4

1,1 1,3
Correction factor

Correction factor

1,0 1,2

0,9 1,1

0,8 1,0

0,7 0,9

0,6 0,8
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 °C 30 40 50 60 70 80 90 °C

Average temperature of the glycol water Average temperature of the glycol water

GLYCOL WATER AT 35%


1,6 1,4
1,5
1,4 1,3
1,3
Correction factor

Correction factor

1,2 1,2

1,1
1,1
1,0
0,9
1,0
0,8
0,7 0,9
0,6
0,5 0,8
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 °C 30 40 50 60 70 80 90 °C
Average temperature of the glycol water Average temperature of the glycol water

Reading key:
Pressure drops

Water flow

Capacity

22 ITSTV 0909 - 5964020_01


English
INSTALLATION
ATTENTION: be prepared with relevant - Continuity test of the protection wires. Keep the following warnings in mind
I.P.D. before carrying out any interven- The essential indications for correct regarding installation:
tions. installation of the appliances are stated The figures give the sizes and weights.
ATTENTION: make sure that the elec- here. Check that the wall selected for instal-
tric power supply is disconnected befo- However, leave the perfecting of all ope- lation is sufficiently solid to support the
re performing any interventions. ratins to the experience of the installa- weight of the unit and its accessories.
ATTENTION: the electric connections, tion technician according tot he specific Respect the minimum technical saces
installation of the units and their acces- requirements. in order to guarantee the passage of air
sories must only be performed by per- Do not install the units where inflamma- through the coils and allow routine and
sons with technical-professional requi- ble gases and acid or alkaline substances extraordinary maintenance operations.
sites regarding installation, transfor- are present that may irretrievably dama- Free access to the base unit must be
mation, enlargement and maintenan- ge the copper-aluminium heat exchan- prevented using relevant means, such as
ce of the plants and able to check the gers or the external plastic components. protection nets or grids, in compliance
same regarding safety and functioning. The place od assembly must be selected with UNI EN 294.
In particular, electric connections requi- in a way that the minimum and maxi-
re checks relative to: mum temperature limits are respected
- Measurement of the installation resi- 0÷50°C (<85% U.R.).
stance of the electric plant .

INSTALLATION OF THE UNIT


- Prepare the hydraulic and electric con- (min.1%). In the case of discharge into unit's hydraulic connections.
nections and condensate discharge. the drain system, it is advised to realise - Carry out the electric connections ac-
- Apply any accessories to the unit a siphon that prevents the return of bad cording to that stated in the wiring dia-
- Fix the unit to the ceiling using the four odours towards the environments. grams and dedicated chapter.
M8 threaded bars fixed to the relevant - Connect the unit to the hydraulic plant. - Connect the unit to the air ducts.
fixing rods with anti-vibration device. The hydraulic attachments have Gas th- - It is prohibited to start up the unit if in-
Mount the unit with a slope of 3mm to- reads. stallation has not been completed and the
wards condensate discharge. Fix the unit The position and the diameter of the suction and delivery vents are not ducted
by tightening the bolts. hydraulic couplings are stated in the di- or protected against intrusion using an
- Connect the condensate discharge (D. mensional data. It is recommended to accident-prevention net in compliance
22mm). The condensate discharge net- isolate the water pipes suitably to prevent with the UNI 9219 and successive regu-
work must be suitably dimensioned and dripping during the cooling function. lations.
the pipes positioned in a way to main- - Bleed the air present in the plant by
tain an adequate slope along the route means of the valve positioned above the

ELECTRIC CONNECTIONS
FEATURES OF THE CONNECTION with a tag board. Ensure that the wire panel.
CABLES strands are introduced correctly. The command panel must be compati-
Use H05V-K or N07V-K type cables The wiring diagrams are subject to con- ble with the unit, consult the technical
with 300/500 V insulation enclosed in a tinuous updating, it is therefore com- documentation of the TS unit for selec-
pipe or duct. pusory to refer to that on the machine. tion.
Minimum thickness of the line cable: To protect the unit against short circu- Each command panel can control just
1.5mm. its, mount an omnipolar magnet-circuit one unit.
All cables must be enclosed in a pipe breaker protection on the power supply Th e c o m m a n d p a n e l c a n n o t b e
or duct until they are inside the air han- line (see table), with minimum contact mounted on a metal wall, unles this is
dling unit. opening distance of 3mm. connected to earth permanently .
The cables exiting the pipe or duct must ATTENTION: check that installation
be positioned in a way so that they do The units require a command panel has been performed correctly. Follow
not undergo pulling or twisting and are (accessory) to be connected as indi- the control procedures indicated in the
protected against external agents. cated in the wiring diagrams and the command panel manuals.
Wire strand cables can only be used instructions supplied with the command

Omnipolar magnet-circuit breaker protection (IM)

TS 13 16 23 34 36 43 46 53 56 63 74 76
635V 745V 765V
Max. input current [A] 1 1 1,9 1,9 1,9 2,6 2,6 2,6 2,6 3,9 5,5 5,5
IM (curve C) [A] 2 2 3 3 3 4 4 4 4 6 8 8

ITSTV 0909 - 5964020_01


23
English
ACCESSORIES
TSRD
TSPA TSMX TSFA TS TSRS TSBA TSFM TSPM

TSGA

AIR AIR

AIR

ACCESSORY COMPATIBILITY

TS
Mod. 13 16 23 34 36 43 46 53 56 63 74 76
635V 745V 765V
10 ✔ ✔

20/30 ✔ ✔ ✔

TSBA 40 ✔ ✔

50 ✔ ✔

60/70 ✔ ✔ ✔

10 ✔ ✔

20/30 ✔ ✔ ✔

TSFA 40 ✔ ✔

50 ✔ ✔

60/70 ✔ ✔ ✔

10 ✔ ✔

20/30 ✔ ✔ ✔

TSFM 40 ✔ ✔

50 ✔ ✔

60/70 ✔ ✔ ✔

10 ✔ ✔

TSGA 20/40 ✔ ✔

50/60/70 ✔ ✔ ✔

10 ✔ ✔

20/30 ✔ ✔ ✔

TSMX 40 ✔ ✔

50 ✔ ✔

60/70 ✔ ✔ ✔

10 ✔ ✔

20/30 ✔ ✔ ✔

TSPA 40 ✔ ✔

50 ✔ ✔

60/70 ✔ ✔ ✔

10 ✔ ✔

20/30 ✔ ✔ ✔

TSPM 40 ✔ ✔

50 ✔ ✔

60/70 ✔ ✔ ✔

10 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
FMT
20AW* ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

SWA ** ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

05 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
WMT
10 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

PXAE ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔

* = Two SWA probes can be connected simultaneously to the FMT20AW panel.


** = SWA accessories are matched with FMT20AW control panels.

24 ITSTV 0909 - 5964020_01


English
ACCESSORIES
TSFA
AIR FILTER
Regenerative air filter in class G3, to be
applied in suction.
The filter is extracted from below.

"

43&!
!

TSFA 10 20/30 40 50 60/70


63 74 76
TS 13 16 23 34 36 43 46 53 56 635V 745V 765V
Air front speed [m/s] 2,3 2,1 2,3 2,4 2,2 2,7 3,2
Pressure drop [Pa] 12 10 12 13 11 21 27
A [mm] 220 220 245 245 272
B [mm] 518 880 980 1220 1220
Weight [kg] 0,26 0,37 0,4 0,5 0,5



43&!
43&!




43&!
Pressure drop [Pa]


43&!

43&!
43&!
 43&!




        

Air flow rate [m3/h]

ITSTV 0909 - 5964020_01


25
English
ACCESSORIES

TSBA
'
ADDITIONAL POST-HEATING WATER
COIL /54
'


"
43"!
Section with 2-range water coil for post-heating. ).
The section is applied to unit delivery, left lateral
hydraulic couplings.



$ % &


!

TSBA 10 20/30 40 50 60/70


63 74 76
TS 13 16 23 34 36 43 46 53 56 635V 745V 765V
Heating capacity [W] 6800 10900 11500 13500 16000 20300 22200
Chilled water pressure drop [kPa] 10 11 12 15 15 20 24
Water flow rate [m3/h] 0,58 0,96 1,02 1,34 1,54 2,13 2,33
Air side pressure drop [Pa] 15 18 20 22 22 27 35
A [mm] 615 975 1075 1315 1315
B [mm] 296 296 325 325 375
D [mm] 83 83 133 118 118
E [mm] 440 800 800 1070 1070
F [mm] 91 91 141 126 126
G [inch] 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4"
Weight [kg] 6,5 9,5 11,5 14 16

Input air temperature 20 °C BS. Input/output water temperature 70/60 °C.

Water pressure drop

10

C
8 5°
=
Δt
Water flow rate [m3/h]

6
Water flow rate [m3/h] can be calculated from the diagram for a
5
given water temperature rise (Δt) and output power [kW].
C
10°
Average water temperature 65°C. 4 Δt =

3 5 °C
Δt = 1
2
°C
Δt = 20
1

0
0 10 20 30 40 50

Capacity [kW]


43"! 43"! 43"!
Pressure drop [kPa]

 43"!
43"!
 43"! 43"!
Pressure drops [Pa] can be calculated from the diagram for a

given water flow rate (calculated from the previous diagram)
and by comparing it with the curve corresponding to the model 

in question. 


           
Water flow rate [m3/h]

26 ITSTV 0909 - 5964020_01


English
ACCESSORIES
TSPA 430!
INTAKE PLENUM

"
The TSPA intake plenum is installed upstream of the unit and
allows air intake from below.
 

 # 


TSPA 10 20/30 40 50 60/70
A 550 910 1010 1250 1250



B 278 278 302 302 328
C 500 800 800 1200 1200
Weight [kg] 6 9 8 12 13
!


TSGA
! INTAKE GRILLE
The intake grille is installed on the TSPA intake plenum.

TSGA 10 20/30/40 50/60/70


"
A 500 800 1200
B 300 300 300
Weight [kg] 1,5 2,4 3,6
43'!


TSMX
MIXING SECTION
43-8
The TSMX section mixes the recirculating
#

"
air and the external air. The mixture is
adjusted by a jointed gate, which can be
motor-driven if required.

    % $ 

TSMX 10 20/30 40 50 60/70


A 550 910 1010 1250 1250
B 278 278 302 302 328


C 210 210 235 235 260


D 90 180 205 265 265
E 380 650 725 905 905
!
Weight [kg] 9 13 15 18 19

ITSTV 0909 - 5964020_01


27
English
ACCESSORIES
TSFM
OUTLET FLANGE
The TSFM outlet flange simplifies the 43&-
connection between the unit and the
ducts.

$
"
# 
! 

TSFM 10 20/30 40 50 60/70


A 615 975 1075 1315 1315
B 296 296 325 325 375
C 440 800 800 1070 1070
D 235 235 235 280 280
Weight [kg] 1,5 2,5 2,8 3,5 3,5

Œ
TSPM
DELIVERY PLENUM FOR FLEXIBLE PIPES
Delivery plenum for connection of the unit to circular flexible
430- pipes with a diameter of 200 mm.
The plenum is realised in Aluzink.
"

The number of outlets can vary from 2 to 4 according to the


size.

! 

TSPM 10 20/30 40 50 60/70


Number of outlets 2 3 3 4 4
A 615 975 1075 1315 1315
B 296 296 325 325 375
Weight [kg] 5 7 8 10 11

28 ITSTV 0909 - 5964020_01


English
ACCESSORIES
FMT10
COMMAND PANEL
The FMT10 adjustment thermostat is a com- WARMER

mand panel for fan coils, with enclosed wall- OFF ON

mounting. 10
6

LOW MED HIGH

It controls functioning of the fan coil depen- COOLER

ding on the mode set and the environmental

71
temperature in order to maintain the desired
temperature.

FMT20
COMMAND PANEL
The FMT20 adjustment thermostat is a com-
mand panel for fan coils, with wall-mounting.
6
10
It controls functioning of the fan coil depen-
ding on the mode set and the environmental
temperature in order to maintain the desired

71
temperature.

PXAE
COMMAND PANEL
The PXAE adjustment thermostats are
command panels for fan coils, with wall-
mounting.
They control functioning of the fan coil depen-
ding on the mode set, the environmental
temperature and the temperature of the water
in the circuit in order to maintain the set tem-
perature in the environment.

WMT10
COMMAND PANEL
The WMT10 adjustment thermostat is a com-
mand panel for terminal units
It controls functioning of the terminal unit
depending on the mode set. The panel must
be wall-mounted.
The panel is protected electrically by an inter-
nal fuse.
The selection of ventilation mode manage-
ment takes place in the installation phase by
means of Jumpers.

WMT05
COMMAND PANEL
The WMT05 adjustment thermostat is a com-
mand panel for terminal units.
It controls functioning of the terminal unit
depending on the mode set. The panel must
be wall-mounted.

ITSTV 0909 - 5964020_01


29
English
DIMENSIONS [mm]

G1 Air

H
OUT

F
B

210
IN
TS

C
D E

90
G2

15
A
SC

Ai
r

L
Air
40
I

TS 13 16 23 34 36 43 46 53 56 63 74 76
635V 745V 765V
A [mm] 645 1000 1000 1100 1345 1345 1345
B [mm] 296 296 296 325 325 375 375
C [mm] 520 520 520 600 600 600 600
D [mm] 500 860 860 960 1200 1200 1200
E [mm] 40 40 40 40 40 40 40
F [mm] 210 210 210 235 235 260 260
G1 - G2 G 3/4” G 1” G 3/4” G 3/4" G 1” G 3/4” G 1” G 3/4” G 1” G 1” G 1" G 1¼”
H [mm] 30 30 30 30 30 30 30
I [mm] 675 1035 1035 1135 1375 1375 1375
L [mm] 335 335 335 335 335 335 335
SC Ø [mm] 22 22 22 22 22 22 22
Weight [kg] 25 27 35 38 42 42 46 48 52 56 61 67,5

tie-rod
nut
washer anti-vibration
device
rod

washer
nut
nut
! "

TS 13 16 23 34 36 43 46 53 56 63 74 76
635V 745V 765V
A [mm] 680 680 1040 1040 1040 1140 1140 1380 1380 1380 1380 1380
B [mm] 335 335 335 335 335 335 335 335 335 355 335 335

30 ITSTV 0909 - 5964020_01


SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS

LEGENDA • READING KEY • LEGENDE • LEGENDE • LEYENDA


F = Fusibile • Fuse • Fusible MV = Motore ventilatore • Fan motor = Collegamenti da eseguire in loco
Sicherung • Fusible Moteur ventilateur • Ventilatormotor On-site wiring
IG = Interruttore generale • Main switch Motor del ventilador Raccordements à effectuer in situ
Interupteur général • Hauptschalter PE = Collegamento a terra • Earth connection Vor Ort auszuführende Anschlüsse
Interruptor general GND Mise à terre • Erdanschluss • Toma de tierra Cableado in situ
C = Comune • Common • Commun PH = Linea • Line • Ligne• Leitung • Línea
Ph1 Durchschaltleitung • Común SA = Sonda ambiente • Room sensor AR = Arancio • Orange • Orange • Orange • Naranja
M = Velocità Media • Medium speed Sonde ambiante • Raumtemperaturfuhler
BI = Bianco • White • Blanc • Weiss • Blanco
Vitesse moyenne • Mittlere Geschwindigkeit Sonda ambiente
Velocidad media BL = Blu • Blue • Bleu • Blau • Azul
SC = Scheda di controllo
GR = Grigio • Grey • Gris • Gray • Gris
L = Velocità minima • Minimum speed Electronic control board
Vitesse minimum • Mindestgeschwindigkeit Platine de contrôle • Steuerschaltkreis MA = Marrone • Brown • Marron • Braun • Marrón
Velocidad mínima Tarjeta electrónica de control NE = Nero • Black • Noir • Schwarz • Negro
H = Velocità massima • maximum speed SW = Sonda minima temperatura acqua RO = Rosso • Red • Rouge • Rot • Rojo
Vitesse maximum • Maximale Geschwindigkeit Water low temperature sensor VE = Verde • Green • Vert • Grün • Verde
Velocidad máxima Sonde minimum temp. eau VI = Viola • Violet • Violet • Violet • Violeta
N = Neutro • Neutral • Neutre • Neutral • Neutro Wasserfühler YG = Giallo-Verde • Yellow-Green • Jaune-Vert
Sonda temperatura mínima del agua Gelb-Grün • Amarillo-Verde

TS 13 NE
BL
TS 16 RO
BI
YG

1 2 3 N

V1 V2 V3 N
(PH) (PH) (PH)
230V ~ 50Hz

BI
TS 23
RO
TS 34 - TS 36 BL
NE
TS 43 - TS 46
YG
TS 53 - TS 56
TS 63
TS 74 - TS 76

N PH N V1 V2 V3
230V ~ 50Hz (PH) (PH) (PH)

TS 63 5V
V3 (PH)
TS 74 5V V2 (PH)
NE
TS 76 5V BL V1 (PH)
RO N
230V ~ 50Hz

BI
PH
YG
N

MA

GR

Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina.
All wiring diagrams are constantly updated. Please refer to the ones supplied with the unit.
Nos schémas électriques étant constamment mis à jour, il faut absolument se référer à ceux fournis à bord de nos appareils.
Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert, deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen.
El cableado de las máquinas es sometido a actualizaciones constantes. Por favor, para cada unidad hagan referencia a los esquemas suministrados con la misma.

58 ITSTV 0909 - 5964020_01


TS 13 - TS 16

230V ~ 50Hz

TS 23
TS 34 - TS 36
TS 43 - TS 46
TS 53 - TS 56
TS 63
TS 74 - TS 76

230V ~ 50Hz

GR ( V2 )
MA ( V4 ) TS_5V
PE
YG ( )
TS 63 5V BI ( N )
RO ( V1 )
TS 74 5V BL ( V3 )
NE ( V5 )

TS 76 5V

230V ~ 50Hz

Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina.
All wiring diagrams are constantly updated. Please refer to the ones supplied with the unit.
Nos schémas électriques étant constamment mis à jour, il faut absolument se référer à ceux fournis à bord de nos appareils.
Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert, deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen.
El cableado de las máquinas es sometido a actualizaciones constantes. Por favor, para cada unidad hagan referencia a los esquemas suministrados con la misma.

ITSTV 0909 - 5964020_01


59
TS 13 - TS 16

230V ~ 50Hz

TS 13 - TS 16

230V ~ 50Hz

TS 13 - TS 16

230V ~ 50Hz

Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina.
All wiring diagrams are constantly updated. Please refer to the ones supplied with the unit.
Nos schémas électriques étant constamment mis à jour, il faut absolument se référer à ceux fournis à bord de nos appareils.
Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert, deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen.
El cableado de las máquinas es sometido a actualizaciones constantes. Por favor, para cada unidad hagan referencia a los esquemas suministrados con la misma.

60 ITSTV 0909 - 5964020_01


TS 23
TS 34 - TS 36
TS 43 - TS 46
TS 53 - TS 56
TS 63
TS 74 - TS 76

230V ~ 50Hz

TS
TS 23 MV
1
TS 34 - TS 36
TS 43 - TS 46 C L M H
Relè
Relè

Relè

TS 53 - TS 56
C PH Ph1 L M H
TS 63
Sez. 1,5 mm2
TS 74 - TS 76

FMT10

WARMER

OFF ON

Sez. 1,5 mm2


EXT. SENSOR
LOW MED HIGH
COOLER
L1~

L2 - N

COOL

HEAT

LOW

MED

HIGH

C650 FS - 1C - 1H

IG N L

23OV 50Hz
PE

TS 23
TS 34 - TS 36
TS 43 - TS 46
TS 53 - TS 56
TS 63
TS 74 - TS 76

230V ~ 50Hz

Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina.
All wiring diagrams are constantly updated. Please refer to the ones supplied with the unit.
Nos schémas électriques étant constamment mis à jour, il faut absolument se référer à ceux fournis à bord de nos appareils.
Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert, deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen.
El cableado de las máquinas es sometido a actualizaciones constantes. Por favor, para cada unidad hagan referencia a los esquemas suministrados con la misma.

ITSTV 0909 - 5964020_01


61
TS_5V
TS 63 5V GR ( V2 )
MA ( V4 )

TS 74 5V PE
YG ( )
BI ( N )

TS 76 5V RO ( V1 )
BL ( V3 )
NE ( V5 )

230V ~ 50Hz

TS_5V
TS 63 5V GR ( V2 )
MA ( V4 )
TS 74 5V PE
YG ( )
BI ( N )
TS 76 5V RO ( V1 )
BL ( V3 )
NE ( V5 )

230V ~ 50Hz

TS_5V
TS 63 5V GR ( V2 )
MA ( V4 )

TS 74 5V PE
YG ( )
BI ( N )
RO ( V1 )
TS 76 5V BL ( V3 )
NE ( V5 )

230V ~ 50Hz

Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina.
All wiring diagrams are constantly updated. Please refer to the ones supplied with the unit.
Nos schémas électriques étant constamment mis à jour, il faut absolument se référer à ceux fournis à bord de nos appareils.
Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert, deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen.
El cableado de las máquinas es sometido a actualizaciones constantes. Por favor, para cada unidad hagan referencia a los esquemas suministrados con la misma.

62 ITSTV 0909 - 5964020_01


TS 13 - TS 16

230V ~ 50Hz

TS 23
TS 34 - TS 36
TS 43 - TS 46
TS 53 - TS 56
TS 63
TS 74 - TS 76

230V ~ 50Hz

TS_5V
TS 63 5V GR ( V2 )
MA ( V4 )
TS 74 5V PE
YG ( )

TS 76 5V BI ( N )
RO ( V1 )
BL ( V3 )
NE ( V5 )

230V ~ 50Hz

Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina.
All wiring diagrams are constantly updated. Please refer to the ones supplied with the unit.
Nos schémas électriques étant constamment mis à jour, il faut absolument se référer à ceux fournis à bord de nos appareils.
Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert, deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen.
El cableado de las máquinas es sometido a actualizaciones constantes. Por favor, para cada unidad hagan referencia a los esquemas suministrados con la misma.

ITSTV 0909 - 5964020_01


63
PROBLEMA • PROBLEM PROBABILE CAUSA • PROBABLE CAUSE SOLUZIONE • REMEDY
PROBLEME • PROBLEM CAUSE PROBABLE • MÖGLICHE URSACHE SOLUTION • ABHILFE
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN
Poca aria in uscita. Errata impostazione della velocità sul pannello comandi. Scegliere la velocità corretta sul pannello comandi.
Feeble air discharge. Wrong speed setting on the control panel. Select the speed on the control panel.
Il y a peu d’air en sortie. Mauvaise préselection de la vitesse sur le panneau de commandes. Choisir la vitesse sur la panneau de commandes.
Schwacher Luftstrom am Falsche Geschwindigkeitseinstellung am Bedienpaneel. Die Geschwindigkeit am Bedienpaneel wählen.
Austritt. Programación errada de la velocidad en el tablero de mandos. Elegir la velocidad correcta en el tablero de mandos.
Poco aire en salida.
Filtro intasato. Pulire il filtro.
Blocked filter. Clean the filter.
Filtre encrassé. Nettoyer le filtre.
Filter verstopft. Filter reinigen.
Filtro atascado. Limpiar el filtro.

Non fa caldo. Ostruzione del flusso d’aria (entrata e/o uscita). Rimuovere l’ostruzione.
It does not heat. Obstruction of the air flow (inlet and/or outlet). Remove the obstruction.
Pas de chaleur. Obstruction du flux d’air (entrée/sortie). Enlever l’objet faisant obstruction.
Keine Heizung. Luftstrom behindert (Eintritt bzw. Austritt). Verstopfung beseitigen.
No hace calor. Obstrucción del chorro del aire (entrada y/o salida). Quitar la obstrucción.
Mancanza di acqua calda. Controllare la caldaia.
Poor hot water supply. Control the boiler.
Il n’y a pas d’eau chaude. Verifier la chaudière.
Kein Warmwasser. Kaltwasserseitigen Wärmeaustauscher kontrollieren.
Falta de agua caliente. Comprobar el calentador.

Non fa freddo. Impostazione errata del pannello comandi. Impostare il pannello comandi.
It does not cool. Wrong setting on control panel. See control panel settings.
Pas de froid. Mauvaise présélection sur le panneau de commandes. Présélectionner au panneau de commandes.
Keine Kühlung. Falsche Einstellung am Bedienpaneel. Richtige Einstellung am Bedienpaneel vornehmen.
No hace frío. Programación errada del tablero de mandos. Programar el tablero de mandos.
Mancanza di acqua fredda. Controllare il refrigeratore.
Poor chilled water supply. Control the chiller.
Il n’y a pas d’eau froide. Vérifier le réfrigerateur.
Kein Kaltwasser. Kaltwasserseitigen Wärmeaustauscher kontrollieren.
Falta de agua fría. Comprobar el refrigerador.

Il ventilatore non gira. Impostazione errata del pannello comandi. Impostare il pannello comandi.
The fan does not turn. Wrong setting on control panel. See control panel settings.
Le ventilateur ne tourne pas. Mauvaise présélection sur le panneau de commandes. Présélectionner au panneau de commandes.
Ventilator Arbeitet nicht. Falsche Einstellung am Bedienpaneel. Richtige Einstellung am Bedienpaneel vornehmen.
El ventilador no gira. Programación errada del tablero de mandos. Programar el tablero de mandos.
Mancanza di corrente. Controllare la presenza di tensione elettrica.
No current. Control the power supply.
l n’y a pas de courant. Contrôler l’alimentation électrique.
Kein Strom. Kontrollieren, ob Spannung anliegt.
Falta de corriente. Comprobar la presencia de tensión eléctrica.
L’acqua non ha raggiunto la temperatura d’esercizio. Controllare la caldaia o il refrigeratore.
Controllare il settaggio del termostato.
The water has not reached operating temperature. Please check up the boiler or the chiller.
Check up the thermostat settings.
L'eau n'a pas atteint la température de service. Contrôler la chaudière ou le refroidisseur.
Contrôler le réglage du thermostat.
Das Wasser hat die Betriebstemperatur nicht erreicht. Das Heiz- oder Kühlaggregat überprüfen.
Die Einstellungen des Temperaturreglers überprü-
El agua no ha alcanzado la temperatura de ejercicio. fen.
Comprobar el calentador o el refrigerador.
Comprobar la programación del termostato.
Fenomeni di condensazione Sono state raggiunte le condizioni limite di temperatura Innalzare la temperatura dell’acqua oltre i limi-
sulla struttura esterna dell’ap- e umidità descritte in “MINIMA TEMPERATURA MEDIA ti minimi descritti in “MINIMA TEMPERATURA
parecchio. DELL’ACQUA”. MEDIA DELL’ACQUA”.
Condensation on the unit The limit conditions of temperature and humidity indicated in Increase the water temperature beyond the mini-
cabinet. “MINIMUM AVERAGE WATER TEMPERATURE” have been mum limits indicated in “MINIMUM AVERAGE
reached. WATER TEMPERATURE”.
Phénomènes de condensa- On a atteint les conditions limite de température et d’humi- Elever la température de l’eau audelà des limites
tion sur la structure exterieu- dité indiquées dans “TEMPERATURE MINIMALE MOYENNE minimales indiquées dans “TEMPERATURE MINI-
re de l’appareil. DE L'EAU”. MALE MOYENNE DE L'EAU”.
Kondenswasserbildung am Erreichen der maximalen Temperatur- und Feuchtigkeitswerte Wassertemperatur über die um Abschnitt “DURCH-
Gerät. (siehe Abschnitt “DURCHSCHNITTLICHE MINDEST - SCHNITTLICHE MINDEST - WASSERTEMPERATUR”
WASSERTEMPERATUR”). angegebenen min. Werte erhöhen.
Fenómenos de condensación Se han alcanzado las condiciones límites de temperatura Aumentar la temperatura del agua por encima de
en la estructura externa del y humedad descritas en “MÍNIMA TEMPERATURA MEDIA los límites descritos en “Mínima temperatura media
aparato. DEL AGUA". del agua”.

Per anomalie non contemplate, interpellare tempestivamente il Servizio Assistenza.


For anomalies don’t hesitate, contact the aftersales service immediately.
Pour toute anomalie non répertoriée, consulter le service après-vente.
Sich bei hier nicht aufgeführten Störungen umgehend an den Kundendienst wenden.
En el caso de anomalías no contempladas, ponerse en contacto de inmediato con el Servicio de Asistencia.

64 ITSTV 0909 - 5964020_01


Aermec partecipa al Programma di Certificazione EUROVENT. I prodotti interessati figurano nella Guida EUROVENT dei Prodotti Certificati.

Aermec is partecipating in the EUROVENT Certification Programme. Products are as listed in the EUROVENT Directory of Certified Products.

Aermec partecipe au Programme de Certification EUROVENT. Les produits figurent dans l’Annuaire EUROVENT des Produits Certifiés.

Aermec ist am Zertifikations - Programm EUROVENT beteiligt. Die entsprechend gekennzeichneten Produkte sind im EUROVENT - Jahrbuch aufgefürt.

AERMEC S.p.A. participa en el programa de certificación EUROVENT. Sus equipos aparecen en el directorio de productos certificados EUROVENT.

I dati tecnici riportati nella presente documentazione non sono impegnativi.


AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto.
Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les
données considérées nécessaires à l’amelioration du produit.
Technical data shown in this booklet are not binding.
Aermec S.p.A. shall have the right to introduce at any time whatever modifications deemed necessary to the improvement of the product.
Im Sinne des technischen Fortsschrittes behält sich Aermec S.p.A. vor, in der Produktion Änderungen und Verbesserungen ohne Ankündigung dur-
chzuführen.
ILos datos técnicos indicados en la presente documentación no son vinculantes.
Aermec S.p.A. se reserva el derecho de realizar en cualquier momento las modificaciones que estime necesarias para mejorar el producto.
AERMEC S.p.A.
I-37040 Bevilacqua (VR) - Italia
Via Roma, 44 - Tel. (+39) 0442 633111
Telefax (+39) 0442 93730 - (+39) 0442 93566
www .aermec. com
ITSTV 0909 - 5964020_01

You might also like