0% found this document useful (0 votes)
1K views

Suntek HC 801A

This user manual provides instructions for a wildlife camera. It describes the product features, including photo and video resolution options, battery requirements, and mounting instructions. It also provides setup instructions for adjusting settings like detection sensitivity, time lapse intervals, and language selection. The manual outlines common issues like inability to power on or record and provides troubleshooting steps. It concludes with warranty terms, limitations, and contact information for support.

Uploaded by

apocalipc
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
1K views

Suntek HC 801A

This user manual provides instructions for a wildlife camera. It describes the product features, including photo and video resolution options, battery requirements, and mounting instructions. It also provides setup instructions for adjusting settings like detection sensitivity, time lapse intervals, and language selection. The manual outlines common issues like inability to power on or record and provides troubleshooting steps. It concludes with warranty terms, limitations, and contact information for support.

Uploaded by

apocalipc
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 54

HC-801A

User Manual • Uživatelský manuál •


Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch
English 3 – 12
Čeština 13 – 22
Slovenčina 23 – 32
Magyar 33 – 43
Deutsch 44 – 54

2
Dear customer,

Thank you for purchasing our product. Please read the following
instructions carefully before first use and keep this user manual for future
reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have
any questions or comments about the device, please contact the customer
line.

✉ www.alza.co.uk/kontakt

✆ +44 (0)203 514 4411

Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7,


www.alza.cz

3
Product Introduction
• If you see a red flash when you take a photo, please move the switch
from “TEST” to “ON”.
• After you turn the switch from “TEST” to “ON”, you will observe a
countdown from 15 seconds. After that, the screen will shut down.
That is completely normal. You can walk in front of the camera to
check if it takes photos and videos.
• Do not dip the camera in water.
• The camera can work in temperatures to up to 70 °C, but please keep
the camera far enough from fire to protect the batteries.
• Alkaline batteries are recommended because alkaline batteries are
able to provide strong and stable power to the camera.
• Please do not mix old batteries and new batteries.
• If an DC 6V power adapter is used to supply the camera, please make
sure there are no batteries in the camera in order to prevent the
overcharge.

4
Product Structure
High power invisible LED
Photosensor
Latch 76mm

LED
Indicator

Lens
135mm

Central PIR
Sensor

90mm
Side PIR Sensor

Power Switch / Test Mode


Micro USB Port
Battery Compartment

SD Card Slot

External Power Port


Stand Knob Port

5
Colour Display Screen 8AA Batteries Department

Setup Buttons

Mode Switch

USB Port

Micro SD Card Slot


Stand Knob Port
External Power Port

Mounting Strap

USB Cable

6
Parameters
Photo Resolution 24 / 20 / 16 / 12 / 8 / 5 / 3 / 1 MP
Video Resolution 1080p / 720p / 480p / 240p
Detection Angle Up to 120°
Detection Distance 80ft (day), 65ft (night)
Fill Light LED Wavelength 850nm (Low Glow)
Trigger Time 0.2 – 0.5 second
Waterproof Level IP66
Working Temperature -20 °C ~ 70 °C
Memory Card Type Up to 32 GB TF Card (Class 10)
Power Supply Type Battery / External
Battery Type AA Battery
Working Voltage 6V
External Power Supply DC 6V
Standby Time Up to 6 months
Photo Format JPEG
Video Format AVI
Screen Size 2.0 inches
Size 135×90×76 mm
Weight 0.38 kg

Functions
Photos (default), Videos,
Mode Choose the working mode.
Photos & Videos
24 / 20 / 15 / 12 / 8 / 5 / 3
Photo Resolution Choose a photo resolution.
/ 1 MP
Set the number of photos taken
Photo Series 1 / 2 / 3 / 10 photos
at a time.
Video Resolution Choose a video resolution. 1080p, 720p, 480p, 240p
From 3 seconds to 10
Video length Set the length of a video.
minutes.
Toggle audio on or off while
Audio Recording On (default) / off
recording videos.

7
Time interval between each From 5 seconds (default)
Shot Lag
trigger.* to 60 minutes.
Side Motion You can turn side motion
On / Off
Sensors sensors on or off.
Sensitivity You can adjust the sensitivity of Low / Middle (default) /
Motion Sensors the motion detection sensor. High
You can set the camera to
Target Recording On (to set the period) / Off
record between a certain
Time** (default)
period.
Set up time lapse mode and the
Time Lapse On / Off (default)
length of the time lapse.
English (default), Deutsch,
Dansk, Suomi, Svenska,
Language To set different language.
Español, Français, Italiano,
Nederlands, Portugués
If the endless capture mode is
on, the camera won’t stop
recording when the memory
Endless Capture On / Off (Default)
card is full; instead, the oldest
video will be deleted to ensure
continuous recording.
To set a time and date. You can
also choose the time format
Set Time & Date, Time
Time & Date (12/24-hour) and choose the
Format, Date Format
date format (DD/MM/YYYY,
YYYY/MM/DD, MM/DD/YYYY).
To choose what you want to
Photo Stamp Time & Date (Default) / Off
display on the footage.
Password Set up a password to secure
On / Off (default)
Protection your camera.
Format Memory Erase all contents of the
Yes / No (default)
Card memory card.
Show the serial number of the
Serial Number On / Off (default)
camera on the footage.***
Reset Settings Reset all the settings. Yes / No (default)
Version Version of the system

8
* For example, we set the 1-minute video length and 30 seconds shot lag.
When the camera detects an animal, it will start to record a 1-minute video.
However, the camera will not detect continuously. When the video is done,
the camera will not detect immediately. It will detect again after 30 seconds
in order to save the battery.

** Equivalent to timer. The camera only works within the set time period.

*** If you use several cameras at the same time and you want to recognize
which camera took which photos and videos, setting up a serial number
could help you. The serial number will show in the bottom right corner of
the photos or videos.

Frequently Asked Questions


I can’t turn on my camera.
• Check if the batteries are charged.
• Check if the battery polarity is correct.
• Re-install the batteries.

My camera is not taking photos or recording videos.


• Check if the TF card is of Class 10.
• Check if the TF card works normally on other devices.
• Format the TF card.

The camera doesn’t detect anything.


• Make sure that the camera is not behind a glass or other see-through
object.
• Please check the settings in the menu to adjust the detection distance
and the detection sensibility of the camera, then try again.

Why doesn’t the camera record during the night and it works well
during the day?
• Please check the battery level of the camera. If the battery is low (33%
of charge or less), the night vision function will automatically shut
down. Please change the batteries, then the night vision function will
restore.
9
My “Target Recording Time” function doesn’t work.
• Check if you have also turned on the “Time Lapse” function and set the
lapse length.

Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2
years. If you need repair or other services during the warranty period,
contact the product seller directly, you must provide the original proof of
purchase with the date of purchase.

The following are considered to be a conflict with the warranty


conditions, for which the claimed claim may not be recognized:

• Using the product for any purpose other than that for which the
product is intended or failing to follow the instructions for
maintenance, operation, and service of the product.
• Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an
unauthorized person or mechanically through the fault of the buyer
(e.g., during transport, cleaning by inappropriate means, etc.).
• Natural wear and aging of consumables or components during use
(such as batteries, etc.).
• Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other
radiation or electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion,
mains overvoltage, electrostatic discharge voltage (including lightning),
faulty supply or input voltage and inappropriate polarity of this
voltage, chemical processes such as used power supplies, etc.
• If anyone has made modifications, modifications, alterations to the
design or adaptation to change or extend the functions of the product
compared to the purchased design or use of non-original
components.

10
EU Declaration of Conformity
Identification data of the manufacturer's / importer's authorized
representative:
Importer: Alza.cz a.s.
Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7
CIN: 27082440

Subject of the declaration:


Title: Trail Camera
Model / Type: HC-801A

The above product has been tested in accordance with the standard(s)
used to demonstrate compliance with the essential requirements laid
down in the Directive(s):
Directive No. 2014/53/EU
Directive No. 2011/65/EU as amended 2015/863/EU

Prague

11
WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in
accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place
of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable
waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling
of this product. Contact your local authority or the nearest collection point
for further details. Improper disposal of this type of waste may result in
fines in accordance with national regulations.

12
Vážený zákazníku,

Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si


prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k
použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním
pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte
se na zákaznickou linku.

✉ www.alza.cz/kontakt

✆ +420 255 340 111

Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7,


www.alza.cz

13
Představení produktu
• Pokud se při fotografování objeví červený záblesk, přesuňte přepínač z
polohy "TEST" do polohy "ON".
• Po přepnutí přepínače z polohy "TEST" do polohy "ON" se zobrazí
odpočítávání 15 sekund. Poté se obrazovka vypne. To je zcela
normální. Můžete se projít před kamerou a zkontrolovat, zda pořizuje
fotografie a videa.
• Kameru neponořujte do vody.
• Kamera může pracovat při teplotách do 70 °C, ale udržujte jej v
dostatečné vzdálenosti od ohně, abyste ochránili baterie.
• Alkalické baterie se doporučují, protože alkalické baterie jsou schopny
zajistit silné a stabilní napájení kamery.
• Nemíchejte staré a nové baterie.
• Pokud se k napájení kamery používá napájecí adaptér DC 6V, ujistěte
se, že v kameře nejsou baterie, aby nedošlo k jejich přebití.

14
Popis produktu
Vysoce výkonná neviditelná LED
Fotosenzor
dioda
Západka 76 mm

Indikátor
LED

Objektiv
135 mm

Centrální senzor
PIR

90 mm
Boční senzor PIR

Přepínač napájení / testovací režim

Port Micro USB


Přihrádka na baterie

Slot pro kartu SD

Externí napájecí port


Port pro stojan

15
Barevný displej Prostor na baterie 8AA

Tlačítka nastavení

Přepínač režimů

Port USB

Slot pro kartu Micro SD


Port pro stojan
Externí napájecí port

Montážní popruh

Kabel USB

16
Parametry
Rozlišení fotografií 24 / 20 / 16 / 12 / 8 / 5 / 3 / 1 MP
Rozlišení videa 1080p / 720p / 480p / 240p
Detekční úhel Do 120°
Detekční vzdálenost 80 stop (den), 65 stop (noc)
Vlnová délka výplňového světla 850 nm (slabá záře)
LED
Čas spuštění 0,2 - 0,5 sekundy
Úroveň vodotěsnosti IP66
Pracovní teplota -20 °C ~ 70 °C
Typ paměťové karty Karta TF s kapacitou až 32 GB
(třída 10)
Typ napájení Baterie / externí
Typ baterie Baterie AA
Pracovní napětí 6V
Externí zdroj napájení DC 6V
Doba pohotovostního režimu Až 6 měsíců
Formát fotografií JPEG
Formát videa AVI
Velikost obrazovky 2,0 palce
Velikost 135 × 90 × 76 mm
Hmotnost 0,38 kg

Funkce
Fotografie (výchozí), Videa,
Režim Zvolte pracovní režim.
Fotografie a videa
Rozlišení 24 / 20 / 15 / 12 / 8 / 5 / 3 / 1
Vyberte rozlišení fotografie.
fotografií MP
Nastavení počtu pořízených
Série fotografií 1 / 2 / 3 / 10 fotografií
fotografií najednou.
Rozlišení videa Vyberte rozlišení videa. 1080p, 720p, 480p, 240p
Délka videa Nastavení délky videa. Od 3 sekund do 10 minut.
Zapnutí nebo vypnutí zvuku při
Nahrávání zvuku Zapnuto (výchozí) / vypnuto
nahrávání videa.

17
Časový interval mezi jednotlivými Od 5 sekund (výchozí
Zpoždění záběru
spouštěči. * nastavení) do 60 minut.
Boční snímače Boční senzory pohybu můžete
Zapnuto / Vypnuto
pohybu zapnout nebo vypnout.
Citlivost snímačů Můžete nastavit citlivost snímače Nízká / Střední (výchozí) /
pohybu detekce pohybu. Vysoká
Můžete nastavit, aby kamera
Cílová doba Zapnuto (pro nastavení
nahrávala v určitém časovém
záznamu** periody) / Vypnuto (výchozí)
rozmezí.
Nastavení režimu časosběrného
Časosběrné
snímání a délky časosběrného Zapnuto / Vypnuto (výchozí)
snímky
snímání.
Angličtina (výchozí),
Němčina, Dánština, Finština,
Jazyk Nastavení jiného jazyka. Švédština, Španělština,
Francouzština, Italština,
Holandština, Portugalština
Pokud je zapnutý režim
nekonečného snímání, kamera
Nekonečné nepřestane nahrávat, když je
Zapnuto / Vypnuto (výchozí)
snímání paměťová karta plná; místo toho
se odstraní nejstarší video, aby se
zajistilo nepřetržité nahrávání.
Nastavení času a data. Můžete
také zvolit formát času (12/24
Nastavení času a data,
Čas a datum hodin) a formát data
Formát času, Formát data
(DD/MM/RRRR, RRRR/MM/DD,
MM/DD/RRRR).
Výběr toho, co se má na záběrech Čas a datum (výchozí) /
Foto razítko
zobrazit. Vypnuto
Nastavte heslo pro zabezpečení
Ochrana heslem Zapnuto / Vypnuto (výchozí)
kamery.
Formátování Vymaže veškerý obsah paměťové
Ano / Ne (výchozí)
paměťové karty karty.
Zobrazí sériové číslo kamery na
Sériové číslo Zapnuto / Vypnuto (výchozí)
záznamu.***
Obnovení
Obnovení všech nastavení. Ano / Ne (výchozí)
nastavení
Verze Verze systému

18
* Například jsme nastavili délku videa 1 minutu a zpoždění snímku 30
sekund. Jakmile kamera detekuje zvíře, začne nahrávat 1minutové video.
Kamera však nebude detekovat nepřetržitě. Po dokončení videa nebude
kamera detekovat okamžitě. Znovu detekuje po 30 sekundách, aby šetřila
baterii.

** Ekvivalent časovače. Kamera pracuje pouze v nastaveném časovém


úseku.

*** Pokud používáte několik kamer současně a chcete rozpoznat, která


kamera pořídil které fotografie a videa, může vám pomoci nastavení
sériového čísla. Sériové číslo se zobrazí v pravém dolním rohu fotografií
nebo videí.

Často kladené otázky


Nemohu kameru zapnout.
• Zkontrolujte, zda jsou baterie nabité.
• Zkontrolujte správnou polaritu baterie.
• Znovu nainstalujte baterie.

Moje kamera nefotí ani nenahrává videa.


• Zkontrolujte, zda je karta TF třídy 10.
• Zkontrolujte, zda karta TF normálně funguje v jiných zařízeních.
• Naformátujte kartu TF.

Kamera nic nedetekuje.


• Ujistěte se, že kamera není za sklem nebo jiným průhledným
předmětem.
• Zkontrolujte nastavení v nabídce a upravte detekční vzdálenost a
citlivost detekce kamery a zkuste to znovu.

19
Proč kamera v noci nezaznamenává a ve dne funguje dobře?
• Zkontrolujte stav baterie kamery. Pokud je baterie vybitá (33 % nabití
nebo méně), funkce nočního vidění se automaticky vypne. Vyměňte
prosím baterie, poté se funkce nočního vidění obnoví.

Moje funkce "Cílová doba záznamu" nefunguje.


• Zkontrolujte, zda jste zapnuli také funkci "Časosběr" a nastavte délku
časového intervalu.

Záruční podmínky
Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2
roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se
obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o
koupi s datem nákupu.

Za rozpor se záručními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat,


se považují následující skutečnosti:

• Používání výrobku k jinému účelu, než pro který je výrobek určen,


nebo nedodržování pokynů pro údržbu, provoz a servis výrobku.
• Poškození výrobku živelnou pohromou, zásahem neoprávněné osoby
nebo mechanicky vinou kupujícího (např. při přepravě, čištění
nevhodnými prostředky apod.).
• přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí
během používání (např. baterií atd.).
• Působení nepříznivých vnějších vlivů, jako je sluneční záření a jiné
záření nebo elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí
předmětu, přepětí v síti, elektrostatický výboj (včetně blesku), vadné
napájecí nebo vstupní napětí a nevhodná polarita tohoto napětí,
chemické procesy, např. použité zdroje atd.
• Pokud někdo provedl úpravy, modifikace, změny konstrukce nebo
adaptace za účelem změny nebo rozšíření funkcí výrobku oproti
zakoupené konstrukci nebo použití neoriginálních součástí.

20
EU prohlášení o shodě
Identifikační údaje zplnomocněného zástupce výrobce/dovozce:
Dovozce: Alza.cz a.s.
Sídlo společnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7.
IČO: 27082440

Předmět prohlášení:
Název: Stopová kamera
Model / typ: HC-801A

Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami)


použitou (použitými) k prokázání shody se základními požadavky
stanovenými ve směrnici (směrnicích):
Směrnice č. 2014/53/EU
Směrnice č. 2011/65/EU ve znění 2015/863/EU

Praha

21
WEEE
Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu
se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE
- 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán
na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu. Tím, že zajistíte
správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete předejít možným negativním
důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak mohly být
způsobeny nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku. Další
informace získáte na místním úřadě nebo na nejbližším sběrném místě.
Nesprávná likvidace tohoto typu odpadu může mít za následek pokuty v
souladu s vnitrostátními předpisy.

22
Vážený zákazník,

Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si


pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na
použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte
akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju, obráťte sa na linku služieb
zákazníkom.

✉ www.alza.sk/kontakt

✆ +421 257 101 800

Dovozca Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7,


www.alza.cz

23
Predstavenie produktu
• Ak sa počas snímania objaví červený záblesk, presuňte prepínač z
polohy „TEST" do polohy „ON".
• Po prepnutí spínača z polohy „TEST" do polohy „ON" sa zobrazí
odpočítavanie od 15 sekúnd. Obrazovka sa potom vypne. To je úplne
normálne. Môžete prejsť pred fotoaparátom a skontrolovať, či sníma
fotografie a videá.
• Fotoaparát neponárajte do vody.
• Fotoaparát môže pracovať pri teplotách do 70 °C, ale kvôli ochrane
batérií ho udržiavajte v dostatočnej vzdialenosti od ohňa.
• Odporúčajú sa alkalické batérie, pretože alkalické batérie dokážu
fotoaparát silno a stabilne napájať.
• Nemiešajte staré a nové batérie.
• Ak sa na napájanie fotoaparátu používa napájací adaptér DC 6 V,
uistite sa, že vo fotoaparáte nie sú batérie, aby nedošlo k ich
preťaženiu.

24
Štruktúra produktu
Vysoko výkonná neviditeľná LED dióda
Fotosenzor
Západka 76 mm

Indikátor
LED

Objektív
135 mm

Centrálny snímač
PIR

90 mm
Bočný snímač PIR

Prepínač napájania/testovací režim


Port micro USB
Priehradka na batérie

Zásuvka na kartu
SD

Externý napájací port


Port na stojan

25
Farebný displej Priehradka na batérie 8 AA

Tlačidlá nastavení

Prepínač režimu

Port USB

Zásuvka na kartu microSD


Port na stojan
Externý napájací port

Montážny popruh

Kábel USB

26
Parametre
Rozlíšenie fotografií 24/20/16/12/8/5/3/1 MP
Rozlíšenie videa 1 080p/720p/480p/240p
Detekčný uhol Do 120°
Detekčná vzdialenosť 80 stôp (deň), 65 stôp (noc)
Vlnová dĺžka výplňového svetla 850 nm (slabá žiara)
LED
Čas spustenia 0,2 – 0,5 sekundy
Úroveň vodotesnosti IP66
Pracovná teplota –20 °C ~ 70 °C
Typ pamäťovej karty Karta TF do 32 GB (trieda 10)
Typ napájania Batéria/externá
Typ batérie Batérie AA
Pracovné napätie 6V
Externý zdroj napájania DC 6 V
Dĺžka pohotovostného režimu Do 6 mesiacov
Formát fotografie JPEG
Formát videa AVI
Veľkosť obrazovky 2,0 palca
Veľkosť 135 × 90 × 76 mm
Hmotnosť 0,38 kg

Funkcie
Fotografie (predvolené),
Režim Vyberte pracovný režim.
Videá, Fotografie a videá
Rozlíšenie
Vyberte rozlíšenie fotografie. 24/20/15/12/8/5/3/1 MP
fotografií
Nastavenie počtu naraz
Séria fotografií 1/2/3/10 fotografií
nasnímaných fotografií.
Rozlíšenie videa Vyberte rozlíšenie videa. 1 080p, 720p, 480p, 240p
Dĺžka videa Nastavenie dĺžky videa. Od 3 sekúnd do 10 minút.
Zapnutie alebo vypnutie zvuku pri Zapnuté
Zvukový záznam
nahrávaní videa. (predvolené)/Vypnuté

27
Oneskorenie Časový interval medzi Od 5 sekúnd (predvolené
záberu spusteniami.* nastavenie) do 60 minút.
Snímače bočného Bočné snímače pohybu môžete
Zapnuté/Vypnuté
pohybu zapnúť alebo vypnúť.
Citlivosť snímača Citlivosť snímača detekcie pohybu Nízka/Stredná
pohybu môžete nastaviť. (predvolená)/Vysoká
Kameru môžete nastaviť tak, aby Zapnuté (pre nastavenie
Cieľový čas
nahrávala v určitom časovom periódy /Vypnuté
záznamu**
rozsahu. (predvolené)
Nastavenie režimu časozberného
Časozberné Zapnuté/Vypnuté
snímania a trvania časozberného
snímky (predvolené)
snímania.
Angličtina (východiskové),
Nemčina Dánčina, Fínčina,
Jazyk Nastavenie iného jazyka. Švédčina, Španielčina,
Francúzština, Holandčina,
Portugalčina
Keď je zapnutý režim
nekonečného snímania,
fotoaparát po zaplnení pamäťovej
Nekonečné karty nezastaví nahrávanie; Zapnuté/Vypnuté
sniímanie namiesto toho sa odstráni (predvolené)
najstarší videozáznam, aby sa
zabezpečilo nepretržité
nahrávanie.
Nastavenie času a dátumu.
Môžete tiež vybrať formát času Nastavenia času a dátumu,
Čas a dátum (12/24 hodín) a formát dátumu Formát času, Formát
(DD/MM/RRRR, RRRR/MM/DD, dátumu
MM/DD/RRRR).
Fotografická Výber toho, čo sa má na záberoch Čas a dátum
pečiatka zobraziť. (predvolené)/Vypnuté
Nastavte heslo na zabezpečenie Zapnuté/Vypnuté
Ochrana heslom
fotoaparátu. (predvolené)
Formátovanie Vymažte celý obsah pamäťovej
Áno/Nie (predvolené)
pamäťovej karty karty.
Zobrazenie sériového čísla kamery Zapnuté/Vypnuté
Sériové číslo
na zázname.*** (predvolené)
Obnovenie
Obnovenie všetkých nastavení. Áno/Nie (predvolené)
nastavení
Zobraziť celú
Verzia systému
verziu

28
* Napríklad nastavíme dĺžku videa na 1 minútu a oneskorenie snímky na 30
sekúnd. Keď kamera rozpozná zviera, začne nahrávať 1 minútu trvajúci
videozáznam. Fotoaparát však nedeteguje nepretržite. Po skončení videa
sa kamera okamžite nedeteguje. Po 30 sekundách sa opäť deteguje, aby sa
šetrila batéria.

** Ekvivalent časovača. Kamera pracuje len počas nastaveného časového


úseku.

*** Ak používate niekoľko fotoaparátov súčasne a chcete určiť, ktorý


fotoaparát zhotovil ktoré fotografie a videá, môže vám pomôcť nastavenie
sériového čísla. Sériové číslo sa zobrazuje v pravom dolnom rohu fotografií
alebo videí.

Často kladené otázky


Nemôžem zapnúť fotoaparát.
• Skontrolujte, či sú batérie nabité.
• Skontrolujte správnu polaritu batérie.
• Opätovne vložte batérie.

Môj fotoaparát nefotogtrafuje ani nenahráva videá.


• Skontrolujte, či je karta TF triedy 10.
• Skontrolujte, či karta TF funguje normálne v iných zariadeniach.
• Naformátujte kartu TF.

Kamera nič nezaznamená.


• Uistite sa, že fotoaparát nie je za sklom alebo iným priehľadným
predmetom.
• Skontrolujte nastavenia v ponuke a upravte detekčnú vzdialenosť a
citlivosť detekcie fotoaparátu a skúste to znova.

29
Prečo kamera nezaznamenáva v noci a cez deň funguje dobre?
• Skontrolujte úroveň nabitia batérie fotoaparátu. Ak je batéria slabá
(nabitá na 33 % alebo menej), funkcia nočného videnia sa automaticky
vypne. Vymeňte batérie, potom sa funkcia nočného videnia obnoví.

Moja funkcia „Cieľový čas záznamu" nefunguje.


• Uistite sa, že ste povolili aj funkciu „Time Lapse" a nastavili dĺžku
časového intervalu.

Záručné podmienky
Na nový výrobok zakúpený na Alza.cz sa vzťahuje 2–ročná záruka. V
prípade potreby opravy alebo iného servisu počas záručnej doby sa obráťte
priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o
kúpe s dátumom nákupu.

Za porušenie záruky, pre ktoré nie je možné uznať reklamáciu, sa


považuje:

• Používanie výrobku na iný účel, než na aký je výrobok určený, alebo


nedodržiavanie pokynov na údržbu, prevádzku a servis výrobku.
• Poškodenie výrobku v dôsledku živelnej pohromy, zásahu
neoprávnenej osoby alebo mechanického zavinenia kupujúceho (napr.
počas prepravy, čistenia nesprávnymi prostriedkami atď.).
• Prirodzené opotrebovanie a starnutie spotrebného materiálu alebo
komponentov počas používania (napr. batérie atď.).
• Pôsobenie nepriaznivých vonkajších vplyvov, ako je slnečné a iné
žiarenie alebo elektromagnetické pole, vniknutie kvapaliny, vniknutie
predmetov, prepätie v sieti, elektrostatický výboj (vrátane blesku),
chybné napájacie alebo vstupné napätie a nesprávna polarita tohto
napätia, chemické procesy, napr. použité napájacie zdroje atď.
• Ak niekto vykonal zmeny, úpravy, zmeny dizajnu alebo úpravy s cieľom
zmeniť alebo rozšíriť vlastnosti výrobku oproti zakúpenému dizajnu
alebo použiť neoriginálne diely.

30
Vyhlásenie o zhode EÚ
Identifikačné údaje splnomocneného zástupcu výrobcu/dovozcu:
Dovozca: Alza.cz a.s.
Sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7.
IČO: 27082440

Predmet vyhlásenia:
Názov: Stopová kamera
Model/typ: HC–801A

Uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami)


použitou na preukázanie zhody so základnými požiadavkami
stanovenými v smernici (smerniciach):
Smernica 2014/53/EU
Smernica 2011/65/EU v znení smernice 2015/863/EU

Praha

31
WEEE
Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so
smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE –
2012/19/EU). Namiesto toho sa musí vrátiť na miesto nákupu alebo odniesť
na verejné zberné miesto recyklovateľného odpadu. Zabezpečením
správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predísť možným negatívnym
dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak mohli byť
spôsobené nesprávnou likvidáciou odpadu z tohto výrobku. Ďalšie
informácie získate na miestnom úrade alebo na najbližšom zbernom
mieste. Nesprávna likvidácia tohto typu odpadu môže mať za následok
pokuty v súlade s vnútroštátnymi predpismi.

32
Kedves vásárló,

Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy az első használat


előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a
használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a
biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a
készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálathoz.

✉ www.alza.hu/kapcsolat

✆ +36-1-701-1111

Importőr Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7,


www.alza.cz

33
Termék bevezetése
● Ha a fénykép készítésekor piros villogást lát, kérjük, állítsa a kapcsolót
a "TEST" állásból a "ON" állásba.
● Miután a kapcsolót a "TEST"-ről a "ON"-ra kapcsolja, 15 másodperces
visszaszámlálás kezdődik. Ezt követően a képernyő kikapcsol. Ez
teljesen normális. A kamera elé sétálva ellenőrizheti, hogy készít-e
fényképeket és videókat.
● Ne merítse a fényképezőgépet vízbe.
● A fényképezőgép akár 70 °C-os hőmérsékleten is működhet, de az
elemek védelme érdekében tartsa a fényképezőgépet elég távol a
tűztől.
● Az alkáli elemek használata azért ajánlott, mert az alkáli elemek erős
és stabil áramellátást biztosítanak a kamerának.
● Kérjük, ne keverje össze a régi és az új elemeket.
● Ha a kamera tápellátásához DC 6V-os hálózati adaptert használ,
győződjön meg róla, hogy a kamerában nincsenek elemek a túltöltés
elkerülése érdekében.

34
Az eszköz bemutatása
Nagy teljesítményű láthatatlan
Fényérzékelő LED
Retesz 76mm

LED kijelző

Objektív
135mm

Központi PIR
érzékelő

90mm
Oldalsó PIR érzékelő

Tápkapcsoló / Teszt üzemmód

Micro USB-port Akkumulátor rekesz

SD kártya foglalat

Külső tápcsatlakozó
Állványgomb Port

35
Színes kijelző 8 db AA elem
Beállítási gombok

Üzemmód
kapcsoló
USB-port

Micro SD kártya foglalat


Állványgomb Port
Külső tápcsatlakozó

Szerelőpánt

USB kábel

36
Paraméterek
Fénykép felbontás 24 / 20 / 16 / 12 / 8 / 5 / 3 / 1 MP
Videó felbontás 1080p / 720p / 480p / 240p
Érzékelési szög 120°-ig
Érzékelési távolság 80 láb (nappal), 65 láb (éjszaka)
Kitöltési fény LED hullámhossz 850nm (alacsony izzás)
Kioldási idő 0,2 - 0,5 másodperc
Vízálló szint IP66
Munkahőmérséklet -20 °C ~ 70 °C
Memóriakártya típusa Legfeljebb 32 GB-os TF kártya (10.
osztály)
Tápellátás típusa Elem / Külső
Elem típusa AA elem
Működési feszültség 6V
Külső tápegység DC 6V
Készenléti idő Legfeljebb 6 hónapig
Fénykép formátum JPEG
Video formátum AVI
Képernyő mérete 2,0 hüvelyk
Méret 135×90×76 mm
Súly 0,38 kg

Funkciók
Mód A kívánt üzemmód Fotók (alapértelmezett),
kiválasztása. Videók, Fotók és videók
Fénykép felbontása Válassza ki a fénykép 24 / 20 / 15 / 12 / 8 / 5 / 3
felbontását. / 1 MP
Fotósorozat Az egyszerre készített 1 / 2 / 3 / 10 fénykép
fényképek számának
beállítása.
Videó felbontása Válassza ki a videó 1080p, 720p, 480p, 240p
felbontását.
Videó hossza A videó hosszának beállítása. 3 másodperctől 10 percig.
Hangrögzítés A hang be- vagy kikapcsolása Be (alapértelmezett) / ki
videók rögzítése közben.

37
Fényképezés Az egyes triggerek közötti 5 másodperctől
késleltetése időintervallum. * (alapértelmezett) 60
percig.
Oldalsó Az oldalsó Be / Ki
mozgásérzékelők mozgásérzékelőket be- és
kikapcsolhatja.
Mozgásérzékelők Beállíthatja a Alacsony / Közép
érzékenysége mozgásérzékelő (alapértelmezett) / Magas
érzékenységét.
Célfelvételi idő** Beállíthatja, hogy a kamera Be (az időszak
egy bizonyos időszak között beállításához) / Ki
rögzítsen. (alapértelmezett)
Time Lapse Állítsa be a time lapse módot Be / Ki (alapértelmezett)
és a time lapse hosszát.
Nyelv Másik nyelv beállítása. English (alapértelmezett),
Deutsch, Dansk, Suomi,
Svenska, Español,
Français, Italiano,
Nederlands, Portugués
Végtelen rögzítés Ha a végtelen rögzítési mód Be / Ki (alapértelmezett)
be van kapcsolva, a
fényképezőgép nem állítja le
a felvételt, amikor a
memóriakártya megtelt;
ehelyett a legrégebbi videót
törli a folyamatos felvétel
biztosítása érdekében.
Idő és dátum Idő és dátum beállítása. Idő és dátum beállítása,
Kiválaszthatja az idő időformátum,
formátumát (12/24 óra) és a dátumformátum
dátum formátumát
(DD/MM/YYYY, YYYY/MM/DD,
MM/DD/YYYY).
Fotó bélyegző Annak kiválasztása, hogy mit Idő és dátum
szeretne megjeleníteni a (alapértelmezett) / Ki
felvételen.
Jelszóvédelem Állítson be jelszót a kamera Be / Ki (alapértelmezett)
védelmére.
Memóriakártya Törölje a memóriakártya Igen / Nem
formázása teljes tartalmát. (alapértelmezett)

38
Sorszám Mutassa a kamera Be / Ki (alapértelmezett)
sorozatszámát a
felvételen.***
Beállítások Állítsa vissza az összes Igen / Nem
visszaállítása beállítást. (alapértelmezett)
Verzió A rendszer verziója

* Például 1 perces videohosszúságot és 30 másodperces felvételi


késleltetést állítunk be. Amikor a kamera egy állatot észlel, elkezd egy 1
perces videót rögzíteni. A kamera azonban nem fog folyamatosan
érzékelni. Amikor a videó elkészül, a kamera nem fogja azonnal észlelni. Az
akkumulátor kímélése érdekében 30 másodperc múlva újra érzékelni fogja.

** Az időzítővel egyenértékű. A kamera csak a beállított időtartamon belül


működik.

*** Ha egyszerre több kamerát használ, és szeretné felismerni, hogy


melyik kamera melyik fényképet és videót készítette, a sorszám beállítása
segíthet. A sorozatszám a fényképek vagy videók jobb alsó sarkában jelenik
meg.

Gyakran ismételt kérdések


Nem tudom bekapcsolni a fényképezőgépemet.
● Ellenőrizze, hogy az elemek fel vannak-e töltve.
● Ellenőrizze, hogy az elemek polaritása helyes-e.
● Helyezze vissza az elemeket.

A fényképezőgépem nem készít fényképeket és nem rögzít videókat.


● Ellenőrizze, hogy a TF-kártya 10-es osztályú-e.
● Ellenőrizze, hogy a TF-kártya normálisan működik-e más eszközökön.
● Formázza a TF-kártyát.

39
A kamera nem érzékel semmit.
● Győződjön meg róla, hogy a kamera nem áll üveg vagy más átlátszó
tárgy mögött.
● Kérjük, ellenőrizze a menü beállításait az érzékelési távolság és a
kamera érzékenységének beállításához, majd próbálja meg újra.

Miért nem rögzít a kamera éjszaka, miközben nappal jól működik?


● Kérjük, ellenőrizze a kamera elemeinek töltöttségi szintjét. Ha az
elemek töltöttsége alacsony (33% vagy kevesebb), az éjjellátó funkció
automatikusan kikapcsol. Kérjük, cserélje ki az elemeket, majd az
éjjellátó funkció helyreáll.

A "Célfelvételi idő" funkcióm nem működik.


● Ellenőrizze, hogy bekapcsolta-e a "Time Lapse" funkciót is, és állítsa be
az időtartamot.

40
Jótállási feltételek
Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia
vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb
szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához,
ahol a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell
bemutatnia.

Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek,


amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető el:

● A terméknek a termék rendeltetésétől eltérő célra történő használata,


vagy a termék karbantartására, üzemeltetésére és szervizelésére
vonatkozó utasítások be nem tartása.
● A terméket természeti katasztrófa, illetéktelen személy beavatkozása
vagy a vevő hibájából bekövetkezett mechanikai sérülés (pl. szállítás
során, nem megfelelő eszközökkel történő tisztítás stb.) éri.
● A fogyóeszközök vagy alkatrészek természetes elhasználódása és
öregedése a használat során (pl. akkumulátorok stb.).
● Káros külső hatásoknak való kitettség, például napfény és egyéb
sugárzás vagy elektromágneses mezők, folyadék behatolása, tárgyak
behatolása, hálózati túlfeszültség, elektrosztatikus kisülési feszültség
(beleértve a villámlást), hibás táp- vagy bemeneti feszültség és e
feszültség nem megfelelő polaritása, kémiai folyamatok, például
használt tápegységek stb.
● Ha valaki a termék funkcióinak megváltoztatása vagy bővítése
érdekében a megvásárolt konstrukcióhoz képest módosításokat,
átalakításokat, változtatásokat végzett a konstrukción vagy adaptációt
végzett, vagy nem eredeti alkatrészeket használt.

41
EU-megfelelőségi nyilatkozat
A gyártó/importőr meghatalmazott képviselőjének azonosító adatai:
Importőr: Alza.cz a.s.
Bejegyzett székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7
CIN: 27082440

A nyilatkozat tárgya:
Cím: Trail Camera
Modell / típus: HC-801A

A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvető


követelményeknek való megfelelés igazolásához használt
szabvány(ok)nak megfelelően vizsgálták:
2014/53/EU irányelv
A 2015/863/EU módosított 2011/65/EU irányelv

Prága

42
WEEE
Ezt a terméket nem szabad normál háztartási hulladékként ártalmatlanítani
az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós
irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni
a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok
nyilvános gyűjtőhelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelelő
ártalmatlanításáról, segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre
gyakorolt esetleges negatív következményeket, amelyeket egyébként a
termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. További részletekért
forduljon a helyi hatósághoz vagy a legközelebbi gyűjtőponthoz. Az ilyen
típusú hulladék nem megfelelő ártalmatlanítása a nemzeti előírásoknak
megfelelően pénzbírságot vonhat maga után.

43
Sehr geehrter Kunde,

Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Bitte lesen Sie die
folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Achten Sie vor allem auf die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder
Anmerkungen zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an die
Kundenhotline.

✉ www.alza.de/kontakt

✆ 0800 181 45 44

✉ www.alza.at/kontakt

✆ +43 720 815 999

Lieferant Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7,


www.alza.cz

44
Produkt-Vorstellung
• Wenn Sie beim Fotografieren einen roten Blitz sehen, stellen Sie bitte
den Schalter von "TEST" auf "ON".
• Nachdem Sie den Schalter von "TEST" auf "ON" gestellt haben, wird
ein Countdown von 15 Sekunden angezeigt. Danach schaltet sich der
Bildschirm ab. Das ist völlig normal. Sie können sich vor die Kamera
stellen, um zu prüfen, ob sie Fotos und Videos aufnimmt.
• Tauchen Sie die Kamera nicht ins Wasser.
• Die Kamera kann bei Temperaturen bis zu 70 °C betrieben werden,
aber halten Sie die Kamera bitte weit genug vom Feuer entfernt, um
die Batterien zu schützen.
• Es warden Alkalibatterien empfohlen, da sie die Kamera mit einer
starken und stabilen Leistung versorgen können.
• Mischen Sie keine alten und neuen Batterien.
• Wenn ein DC 6V-Netzteil zur Versorgung der Kamera verwendet wird,
stellen Sie bitte sicher, dass sich keine Batterien in der Kamera
befinden, um eine Überladung zu vermeiden.

45
Produktstruktur
Unsichtbare LED mit hoher
Fotosensor
Leistung
Verriegelung 76mm

LED-Anzeige

Objektiv
135 mm

Zentraler PIR-
Sensor

90mm
Seitlicher PIR-Sensor

Netzschalter / Testmodus
Micro-USB-Anschluss
Batteriefach

SD-
Kartensteckplatz

Externer
Stromanschluss Standknopf Anschluss

46
Farbbildschirm Abteilung 8AA-Batterien

Setup-Schaltflächen

Modus-Schalter

USB-Anschluss

Micro SD-Kartensteckplatz
Standknopf Anschluss
Externer Stromanschluss

Befestigungsgurt

USB-Kabel

47
Parameter
Foto-Auflösung 24 / 20 / 16 / 12 / 8 / 5 / 3 / 1 MP
Video-Auflösung 1080p / 720p / 480p / 240p
Erfassungswinkel bis zu 120°
Erkennungsabstand 80 Fuß (Tag), 65 Fuß (Nacht)
Fülllicht LED-Wellenlänge 850nm (schwaches Glühen)
Auslösezeit 0,2 - 0,5 Sekunde
Wasserdicht nach IP66
Arbeitstemperatur -20 °C ~ 70 °C
Speicherkartentyp bis zu 32 GB TF-Karte (Klasse 10)
Stromversorgungsart Batterie / extern
Akku-Typ AA-Batterie
Arbeitsspannung 6V
Externe Stromversorgung DC 6V
Standby-Zeit bis zu 6 Monate
Foto-Format JPEG
Video-Format AVI
Bildschirmgröße 2,0 Zoll
Abmessungen 135×90×76 mm
Gewicht 0,38 kg

Funktionen
Fotos (Standard),
Modus Wählen Sie den Arbeitsmodus.
Videos, Fotos & Videos
24 / 20 / 15 / 12 / 8 / 5
Foto-Auflösung Wählen Sie die Fotoauflösung.
/ 3 / 1 MP
Legen Sie die Anzahl der auf
Foto-Serie einmal aufgenommenen Fotos 1 / 2 / 3 / 10 Fotos
fest.
1080p, 720p, 480p,
Video-Auflösung Wählen Sie die Videoauflösung.
240p
Legen Sie die Länge des Videos Von 3 Sekunden bis 10
Länge des Videos
fest. Minuten.

48
Schalten Sie den Ton während
Audio-Aufnahme der Videoaufnahme ein oder Ein (Standard) / Aus
aus.
Von 5 Sekunden
Zeitintervall zwischen den
Schussverzögerung (Standard) bis 60
einzelnen Aufnahmen. *
Minuten.
Sie können die seitlichen
Seitliche
Bewegungssensoren ein- oder Ein / Aus
Bewegungssensoren
ausschalten.
Sie können die Empfindlichkeit
Empfindlichkeit der des Niedrig / Mittel
Bewegungssensoren Bewegungserkennungssensors (Standard) / Hoch
einstellen.
Sie können die Kamera so
Ein (zum Einstellen des
Ziel- einstellen, dass sie in einem
Zeitraums) / Aus
Aufnahmezeit** bestimmten Zeitraum
(Standard)
aufzeichnet.
Stellen Sie den Zeitraffermodus
Zeitraffer und die Länge des Zeitraffers Ein / Aus (Standard)
ein.
Englisch (Standard),
Deutsch, Dansk, Suomi,
Zum Einstellen einer anderen
Sprache Svenska, Español,
Sprache.
Français, Italiano,
Nederlands, Portugués
Wenn der Endlos-
Aufnahmemodus aktiviert ist,
stoppt die Kamera die
Aufnahme nicht, wenn die
Endlose Aufnahme Speicherkarte voll ist; Ein / Aus (Standard)
stattdessen wird das älteste
Video gelöscht, um eine
kontinuierliche Aufnahme zu
gewährleisten.
Zum Einstellen von Uhrzeit und
Datum. Man kann auch das Zeit und Datum
Zeit und Datum Zeitformat (12/24 Stunden) und einstellen, Zeitformat,
das Datumsformat (TT/MM/JJJJ, Datumsformat
JJJJ/MM/TT, MM/TT/JJJJ) wählen.

49
So wählen Sie aus, was Sie auf
Uhrzeit & Datum
Foto-Stempel dem Filmmaterial anzeigen
(Standard) / Aus
möchten.
Richten Sie ein Passwort ein,
Passwortschutz Ein / Aus (Standard)
um Ihre Kamera zu schützen.
Speicherkarte Löschen Sie den gesamten
Ja / Nein (Standard)
formatieren Inhalt der Speicherkarte.
Zeigen Sie die Seriennummer
Seriennummer der Kamera auf dem Ein / Aus (Standard)
Filmmaterial an.***
Einstellungen Setzen Sie alle Einstellungen
Ja / Nein (Standard)
zurücksetzen zurück.
Version Version des Systems

* Wir stellen zum Beispiel eine Videolänge von 1 Minute und eine
Aufnahmeverzögerung von 30 Sekunden ein. Wenn die Kamera ein Tier
erkennt, beginnt sie mit der Aufzeichnung eines 1-minütigen Videos. Die
Kamera zeichnet jedoch nicht kontinuierlich auf. Wenn das Video fertig ist,
sucht die Kamera nicht sofort nach Zielen. Sie sucht nach 30 Sekunden
erneut, um die Batterie zu schonen.

** Entspricht einem Timer. Die Kamera funktioniert nur innerhalb des


eingestellten Zeitraums.

*** Wenn Sie mehrere Kameras gleichzeitig verwenden und herausfinden


möchten, welche Kamera welche Fotos und Videos aufgenommen hat,
kann Ihnen das Einrichten der Seriennummer helfen. Die Seriennummer
wird in der unteren rechten Ecke der Fotos oder Videos angezeigt.

Häufig gestellte Fragen


Ich kann meine Kamera nicht einschalten.
• Prüfen Sie, ob die Batterien aufgeladen sind.
• Prüfen Sie, ob die Polarität der Batterien richtig ist.
• Legen Sie die Batterien wieder ein.

50
Meine Kamera macht keine Fotos oder nimmt keine Videos auf.
• Prüfen Sie, ob die TF-Karte der Klasse 10 entspricht.
• Prüfen Sie, ob die TF-Karte auf anderen Geräten normal funktioniert.
• Formatieren Sie die TF-Karte.

Die Kamera erkennt nichts.


• Achten Sie darauf, dass sich die Kamera nicht hinter einem Glas oder
einem anderen durchsichtigen Gegenstand befindet.
• Bitte überprüfen Sie die Einstellungen im Menü, um den
Erfassungsbereich und die Erkennungsempfindlichkeit der Kamera
anzupassen, und versuchen Sie es dann erneut.

Warum nimmt die Kamera nachts nichts auf, wenn sie tagsüber gut
funktioniert?
• Bitte überprüfen Sie den Batteriestand der Kamera. Wenn die Batterie
schwach ist (33 % der Ladung oder weniger), wird die
Nachtsichtfunktion automatisch abgeschaltet. Bitte wechseln Sie die
Batterien, dann wird die Nachtsichtfunktion wiederhergestellt.

Die Funktion "Ziel-Aufnahmezeit" funktioniert nicht.


• Prüfen Sie, ob Sie auch die Funktion "Zeitraffer" aktiviert haben, und
stellen Sie die Dauer des Zeitraffers ein.

Garantiebedingungen
Für ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza.cz gekauft wurde, gilt
eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie während der Garantiezeit eine
Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt
an den Verkäufer des Produkts, Sie müssen den ursprünglichen Kaufbeleg
mit dem Kaufdatum vorlegen.

51
Als Widerspruch gegen die Garantiebedingungen, für den ein geltend
gemachter Anspruch möglicherweise nicht anerkannt werden kann,
gilt:

• Verwendung des Produkts zu einem anderen als dem vorgesehenen


Zweck, Nichteinhaltung der Anweisungen für Wartung, Betrieb und
Service des Produkts.
• Beschädigung des Produkts durch eine Naturkatastrophe, einen
Eingriff unbefugter Person oder durch eine mechanische
Verschuldung des Käufers (zum Beispiel bei Transport, Reinigung mit
ungeeigneten Mitteln usw.).
• Natürlicher Verschleiß und Alterung des Verbrauchsmaterials oder der
Teile während der Nutzung (zum Beispiel Akkus usw.).
• Exposition gegenüber nachteiligen äußeren Einflüssen wie
Sonnenlicht und andere Strahlung oder elektromagnetische Felder,
Eindringen von Flüssigkeiten, Eindringen von Gegenständen,
Überspannung im Netz, der elektrostatischen Entladungsspannung
(einschließlich Blitzschlag), fehlerhafte Stromversorgung oder
Eingangsspannung oder ungeeignete Polarität dieser Spannung,
chemische Prozesse wie gebrauchte Netzteile usw.
• Wenn jemand Änderungen am Design oder Anpassungen, um die
Produktfunktionen gegenüber dem gekauften Design zu ändern oder
zu erweitern, vorgenommen hat, oder die Verwendung von nicht
originalen Komponenten.

52
EU-Konformitätserklärung
Angaben zur Identifizierung des bevollmächtigten Vertreters des
Herstellers/Importeurs:
Importeur: Alza.cz a.s.
Eingetragener Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7
ID-Nr.: 27082440

Gegenstand der Erklärung:


Titel: Überwachungskamera
Modell/Typ: HC-801A

Das oben genannte Produkt wurde gemäß den Standards, die zum
Nachweis der Einhaltung der in der folgenden Richtlinie (Richtlinien)
festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet werden,
getestet:
Richtlinie Nr. 2014/53/EU
Richtlinie Nr. 2011/65/EU in der Fassung 2015/863/EU

Prag

53
WEEE
Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über die Entsorgung alter
Elektro- und Elektronik-Geräte (WEEE – 2012/19/EU) nicht als gewöhnlicher
Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es am Verkaufsort
zurückgegeben oder an eine öffentliche Sammelstelle für recycelbaren
Abfall abgegeben werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des
Geräts helfen Sie natürliche Ressourcen zu schonen und tragen dazu bei,
mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden. Weitere Auskunft erhalten Sie von Ihrer
örtlichen Behörde oder von dem nächsten Recyclinghof. Eine
unsachgemäße Entsorgung dieser Abfall-Art kann gemäß den nationalen
Vorschriften mit Bußgeld bestraft werden.

54

You might also like