0% found this document useful (0 votes)
1K views2 pages

ALIBATA

The document discusses the use of the term "ALIBATA" in reference to the Baybayin script. It notes that this new use of the term helps redeem past lapses made by Paul Versoza in 1914. It then compares the letters and sounds of Baybayin to Hebrew, Greek, and Arabic, finding similarities between "aa" and "aleph" as well as "baba" and "beth." This reveals that "aa baba" is equivalent to "aleph beth."

Uploaded by

Jes Marquez
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
Download as pdf or txt
0% found this document useful (0 votes)
1K views2 pages

ALIBATA

The document discusses the use of the term "ALIBATA" in reference to the Baybayin script. It notes that this new use of the term helps redeem past lapses made by Paul Versoza in 1914. It then compares the letters and sounds of Baybayin to Hebrew, Greek, and Arabic, finding similarities between "aa" and "aleph" as well as "baba" and "beth." This reveals that "aa baba" is equivalent to "aleph beth."

Uploaded by

Jes Marquez
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1/ 2

A new twist on the use of ALIBATA

Boni Comandante Jr, Ph.D.


http://www.baybayin360.org/

The use of ALIBATA in reference to the Baybayin Script has found a new twist. This should redeem Paul Versoza (1914) from his lapses1. We start with what can be found in one of the early dictionaries printed in Pinamahayan, Pila (now Victoria) Laguna.

The Tagala language was referred to as Baybayin as differentiated to the Spanish orthography or Castillian a. b. c. It starts with the letter A and compares it with Hebrew, Greek and Arabic. A quick comparison of the name-word meanings gives us some revealing insights:

While aleph connotes the animal ox (rightfully the call of an ox), Baybayin script aa means a call (buffalo call sound). Beth-bb gets even closer. A native Visayan would understand the meaning of bb as the mouth while Tagalogs would say its the chin. We clearly see that aa baba is just the equivalent of aleph beth.

Comandante 2011

1 http://www.baybayin.com/paul-r-verzosas-pangbansang-titik-nang-pilipinas-how-baybayin-wasnamed-alibata/

You might also like