Globalization, A Critical Literature Review of Bollywood
Globalization, A Critical Literature Review of Bollywood
Globalization, A Critical Literature Review of Bollywood
Kioko J. Ireri
Radhika Parameswaran., PhD
J614: GLOBALIZATION, MEDIA & SOCIAL CHANGE
Spring 2010/05/03
1
Globalization: A Critical Literature Review of Bollywood
Introduction
function daily. There is no doubt that without information flowing from all corners of the globe,
the world would come to a standstill. Just imagine a day without the flow of information – whether
in the form of news, or motion pictures such as films. Again, figure out waking up one morning
only to find that all telephone lines are dead, the Internet is gone, and cable networks – CNN, Al-
Jazeera, or NBC can’t transmit news that an Iraqi reporter hurled two shoes at President Bush in
the middle of a news conference with Iraqi Prime Minister Nouri al-Maliki in Baghdad. Or, you
can’t catch up with the news about golf star Tiger Woods’ apology for his infidelity.
All said, however, the important thing isn’t the mere flow of information, but also how this
information flows. How the information flows around the globe is crucial in all facets of human
life, because it has far-reaching ramifications – culturally, socially, economically, and politically.
Information is power. Pember and Calvert (2009) observe that “……those who control the flow
It should be noted that “media flows” are one of the “flows” that dominate our world as
noted by Manuel Castells in The Information Age. Thussu (2007) quotes Castells saying: “Our
society is constructed around flows; flows of capital, flows of information, flows of technology,
flows of organizational interactions, flows of images, sounds, and symbols” (p. 11). Thussu divides
the main media flows into three broad categories: global, transnational and geo-cultural (p. 11).
These flows can be consolidated into two main categories: “Dominant flows”, largely emanating
from the global North, and “Contra-flows”, originating from the global South. See Table 1 below
2
Table 1:
reason why we study media effects on target audience. Today, however, an avalanche of studies
point to the fact that there exists a huge imbalance in information flows – between the spheres of
the globe - North and South. This imbalance is tilted in favor of the North – meaning that more
information trickles from North to South. This is partly because major media conglomerates and
3
transnational corporations in the world are based in the First World countries such as the United
The world’s leading top six media conglomerates are: Time Warner, Disney, Sony,
Viacom, Bertelsmann, and News Corporation. Time Warner, for example, owns CNN, Cartoon
Network, and Time magazine; Disney owns ABC and ESPN; Viacom owns CBS, MTV and
Comedy Central; and News Corporation whose majority shareholder is Rupert Murdock, an
Australian-American global media mogul owns Fox News, 20th Century Fox, and Sky TV. These
corporations are immensely wealthy as pointed out by Daya Thussu in the book International
Communication where, for example, in 2004 Time Warner, Disney, Viacom and News
Complaints made by Third World countries during the 33rd session of the United Nations
General Assembly which adopted a resolution on the New World Information and Communication
Order (NWICO) in 1978 support the fact that there exists an information imbalance between the
Owing to the socio-technological imbalance there was a one-way flow of information from
the ‘center’ to the ‘periphery,’ which created a wide gap between the ‘haves’ and the ‘have
nots’;
The information rich were in a position to dictate terms to the information poor, thus
creating a structure of dependency with widespread economic, political and social
ramifications for the poor societies;
This vertical flow (as opposed to a desirable horizontal flow of global information) was
dominated by the Western-based transitional corporations;
Information was treated by the transnational media as a ‘commodity’ and subjected to the
rules of the market;
The entire information and communication order was a part of and in turn propped up
international inequality that created and sustained mechanisms of neo-colonialism (Thussu,
p. 31).
Since whoever controls information wields considerable power, information is, therefore, used
by powerful nations to propagate and maintain their cultural imperialism, hegemony, and dominant
4
ideologies over poor countries. It is also through these corporations that Western nations are
capable of setting agendas on many important issues affecting the world. The volumes of
information transferred by the Western media giants exert enormous social influence on people
around the world. Such information – mainly in the form of cultural products, films, and news
content – and consumed in large proportions contain elements of U.S-centric or Eurocentric values,
the exchange of cultural products between powerful nations and the so-called Less Developed
Countries (LDCs). Evidence available indicates that the balance of cultural information exchange
is skewed in favor of the First World countries. For instance, according to Miller et al. (2005) in
the book Global Hollywood, Lebanon’s total film imports stood at 557 in 1999. But out of this
figure, 455 imports were from the U.S. In the same period, Zimbabwe imported 36, and 26 were
from the States. Such trade imbalances which illustrate the unfair and skewed flow of information
translate to an inequality in consumption of cultural products between developed countries and the
LDCs. This means that populations in LDCs continue to consume products from dominant
countries and in the process get culturally brainwashed into believing that things from the West
are ideal. This is how the West has managed to build hegemonic structures and systems so as to
The dominant flow of information is countered through a concept called contra-flow. This
is a reversal flow of information, from the South to the North. In the article, Challenger or Lackey?
The Politics of News on Al-Jazeera, Naomi Sakr writes: “….contra-flow in its sense would seem
to imply not just reversed or alternative media flows, but a flow that is also counter-hegemonic”
5
(Thussu, 2007, p. 117). Georgiou and Silverstone argue that “contra implies some form of
Purpose
With the above background about information flows between the North and the South, the
purpose of this paper is to critically review the literature of Bollywood film industry in India in
connection to the general topic of globalization. Alongside Arabic network Al-Jazeera and Latin
information. International communication scholars have argued that the three (Bollywood, Al-
Jazeera, and Telenovelas), all located in the global South have managed to challenge the dominant
flow of information.
The study covered the period between 2000 and 2010, eleven years. Using qualitative
approach, the study analyzed published articles in academic journals from a variety of academic
disciplines. This is so because as the review of literature reveals, Bollywood is a topic which is
very interdisciplinary in nature. It could have been a great disservice to the international
communication scholarship to confine the present project to just mass communication journals.
And, anyway there is enough evidence that little research about Bollywood has been undertaken
within the field of mass communication. The review of literature for this project was, therefore,
borrowed from Women and Feminine Studies, Asian Studies, Culture, Culture and Performance,
English Literature, Film and Cinema, Music, and Mass Communication disciplines.
The literature review revolved around the following five key areas in connection to the
6
c. Bollywood literature in relation to the topic of globalization, and specifically the following
key sub-topics in globalization:
Cultural imperialism and hegemony.
Glocalization and hybridity.
Migration and Indian Diaspora.
The key thing is that the study traced Bollywood scholarship patterns within the above outlined
sub-topics in connection to globalization phenomenon. Thus, under the above sub-topics, this
Question 1:
Which are the commonly used research methods in Bollywood scholarship?
Question 2:
How is Bollywood film presented within the context of contra-flow of information topic?
Question 3:
How is Bollywood presented within the context of cultural imperialism?
Question 4:
How is Bollywood film discussed in connection to glocalization?
Question 5:
How is Bollywood film discussed in connection to hybridity?
Question 6:
How is Bollywood film discussed in connection to migration?
Significance
because in doing so, the present research will contribute to understanding the state of research in
as far as the Bombay film (read Bollywood) in connection to globalization is concerned. This is
so because scholars in various disciplines, including mass communication are always interested in
knowing research trends or patterns in their respective areas. By doing so, researchers are able to
acquaint themselves with what is happening in their field. This is one of the things which the
7
current research strives to achieve. Edeani (1988) calls the trace of research patterns as “stock-
taking” which he says is necessary as a means of “evaluating progress, detecting problems, and
Globalization
Before going further, it is necessary to briefly explore the globalization topic. What is
globalization? Held et al. (1999) say that globalization reflects a widespread perception that the
world is rapidly being moulded into a shared social space by economic and technological forces,
and that developments in one region of the world can have profound consequences for the life
chances of individuals or communities on the other side of the globe (p. 1). Scholte (2005) sees
all inhibited parts of the earth” (p. 57). In addition, Scholte also see globalization as
There are four aspects of globalization, according to Pillania (2008). They include the
movements of goods, capital, technology and people across borders (p. 199). It is these aspects of
ideoscapes (p. 42). It is the mediascape which becomes the link between Bollywood and
Both the distribution of the electronic capabilities to produce and disseminate information
(newspapers, magazines, television stations, and film-production studios), which are now
available to a growing number of private and public interests throughout the world, and to
the images of the world created by these media (p. 42).
Why Bollywood?
8
It is important to study Bollywood film because it is the world’s largest film industry – in
terms of production and viewership. From the globe’s Eastern sphere, it is Bollywood, Arabic
network – Al-Jazeera, and the Telenovelas from the Latin America which have managed to
challenge the dominant flow of information. This is by exporting huge volumes of cultural
products from the South to the North, meaning that they now have global presence. Thussu writes
that “every year a billion more people buy tickets for Indian movies than for Hollywood” (p. 200).
Between 1989 and 1999, Thussu points out that Indian film exports witnessed a 20-fold increase.
The film sector in India is estimated to have earned $990 million in 2004. In 2006, the industry
was estimated to be worth $1.8 billion, says Pillania in the article: The Globalization of Indian
Hindi Movie Industry, adding that “the industry had produced approximately 27,000 feature films
Practically every newspaper has commented, usually in the same breathless prose as
Newsweek, on the phenomenon: there is a craze for ‘Bollywood masala that quite exceeds
anything we’ve ever seen before; from Tokyo to Timbuktu people are dancing to Indipop,
names such as Shah Rukh Khan are circulating in places where people may never have
heard of Indira Gandhi, and there seems to be an opportunity, there is apparently money to
be made (p. 25).
Pillania observes that Indian movie industry has done a great progress since the motion
pictures first came to India in 1896 when the Lumiere brothers unveiled six silent short films in
Bombay (p. 116). India’s first feature film King Harishchandra was released in 1913. Mehta
(2005) says that the advent of liberalization in the 1990s imposed certain economic imperatives on
the Indian government, forcing it to open its markets to Western products and culture (p. 137).
This was the start of the rise of India as an influential player in the global market. The liberalization
effects in the film industry started to be felt in 1992 when foreign films released domestically
increased (Acharya, 2004, p. 24). As a result of this, Acharya points out that revenue for
9
From a globalization perspective, Thussu points out that Bollywood has ensured that more
Indian films are watched by international audience which includes the diasporic one (p. 26).
Thussu writes:
Hindi films are shown in more than 70 countries and are popular in the Arab world, in
central and Southeast Asia and among many African countries. This has made it imperative
for producers to invest in subtitling to widen the reach of films, as well as privileging scripts
which interest the overseas audience (p. 26).
One of the questions which this research pursued was: Which are the commonly used
research methods in Bollywood scholarship? There is clear evidence that many studies
investigating Bollywood film have employed ethnography fieldwork which utilizes observation
and in-depth interviews as a means of gathering information from individuals. The following
studies employed ethnography fieldwork: (Rao, 2010; Rao, 2007; Punathambekar, 2007; Dudrah
& Rai, 2005; Srinivas, 2002; Ram, 2002; and Morcom, 2001).
In a study titled “I Need an Indian Touch”: Glocalization and Bollywood Films, Rao (2010)
examined the audience demand that Bollywood films, in order to be popular among Indians should
have “an Indian touch” even when exhibiting global influences. In discussing the reciprocal
adaptation between symptoms of globalization and retention of “an Indian touch”, Rao used the
on seven months of fieldwork conducted in the state of Punjab, northern India in 2005 and 2006.
Rao also used ethnography to find the ways in which Indian identity was being shaped by the new
globalizing Bollywood and how non-elite audiences from lower middle class and rural India
10
Punathambekar (2007) also used ethnographic approach to examine “how the imaginations
and practices of media industry professionals, audiences, and state institutions influence global
family’” (p.2). Using fieldwork notes, Dudrah and Rai (2005) explored diasporic South Asia
Queens, and in Times Square in the district of Manhattan, USA. The fieldwork was conducted in
Srinivas (2002) explains that Indian film studies have overlooked the importance of
audience or “the very visible and vibrant culture of reception.” Addressing the existing gap in
audience reception research, Srinivas carried out a fieldwork in Bangalore city in south India
between 1996 and 1998. The researcher used ethnographic methods of participant observation and
interviews. Employing the same methods, Ram (2002) investigated how Indian women in the
diaspora actively engage and interpret Indian cinema and how Indian cinema mediates the
constitution of gendered identities in the diaspora. Between 1998 and 2000, Morcom (2001) used
interviews and observations to gather information from composers and directors of music-making
in the Hindi industry in Bombay. The researcher was concerned about the appearance of
I did come across one study which employed quantitative methods in studying the impact
of globalization on Bollywood cinema’s depictions of violence, sexuality, crime and vice, and
romance. To test hypotheses in this study, Schaefer and Karan (2009) used systematic content
analysis on most popular Indian films spanning a sixty year period, from 1947-2007. A systematic
random sample of 20 percent of the films was drawn for coding (p. 9). Here are some of the
hypotheses tested:
11
The more globalized the content of a Hindi film, the higher the level of depicted violence;
The more globalized the content of a Hindi film, the higher the level of depicted sexuality;
The more globalized the content of a Hindi film, the higher the level of depicted crime and
vice;
The more globalized the content of a Hindi film, the higher the level of depicted violence;
and
The more glocalized the content of a Hindi film, the higher the levels of romance depicted.
As mentioned above, Bollywood films qualify as one of the media entities seen as confronting
West’s cultural imperialism and hegemony whose main mover are the media giants located in the
Carton Network, and Nike, etc, we are aware that their features are transferred to the rest of the
world via media outlets, motion pictures, and human migration. This transfer, in huge volumes is
To counter the one-sided flows of information, we must incorporate the concept of contra-
flow. This is where the information flows from the South to North, or, you can say from the
periphery to the center. This flow challenges the status quo or the West’s domination of
information flows. In fact, Naficy (2010) notes that the “flow of influence is not in one direction
only” (p. 18), adding that “the accented and de-centered film practices are having a reciprocal
impact on the mainstream and the centered modes of production” (p. 18). That is why this study
seeks to examine Bollywood literature in connection to the contra-flow concept. For example: Is
Punathambekar (2007) examined the forces behind the flow of Bollywood content. These forces
include media industry professionals, audiences, and state institutions. Punathambekar, for
12
example, asks: “How do various people and groups associated with the film industry in Bombay
negotiate and define what it means to ‘go global’?” (p. 3). The researcher notes that there are
ongoing debates about how transnational media flows have reframed relationships among
In a study carried out in Bombay (India), Kathmandu (Nepal), and Los Angeles (USA),
Shreshova (2008) was interested in global circulation of Hindi films. The researcher interrogated
Bollywood dance as performed reception, inspired through global circulation of Hindi films, which
In Bombay dance classes are set to the latest Hindi film remixes and taught by dancers who
allow students to begin to access the promises of success of India’s current globalization
tendencies. In Kathmandu, Bollywood inspired dances exist on the unstable border between
tradition and modernity, stigma and nation, and pollution and purity. In Los Angeles, nostalgic
and hybrid definitions of Indianness collide against Orientalized preconceptions of Indian and
Bollywood. Yet, even as they remain geographically disparate, a deeper examination of these
instances of Bollywood dance begins to reveal a mapping that connects these sites in ways that
comment upon globalization through performance (p. xi).
Another signifier of Bollywood’s contra-flow can be explained through the impact which the
Hindi films have made in the international market, especially in the United States where arch-rival
Hollywood is based. Hindi films’ performance in the global market can also be used as a measure
of their influence in the receiving audience and their cultures as well. Commenting about the
influence of Bollywood films in international platform, Luck (2005) says the term “Bollywood”
has “become globally influential, as the cinema that bears its name continues to grow as a powerful
Such films as Kuch Kuch Hota Hai (1998) and Taal (1999) made huge impact in international
arena. According to Kaur (2002), the two films “created a record of sorts by climbing into the
US/Canada top 20 and UK to 10 charts, as well as playing to packed halls in the United Arab
13
Emirates, Singapore, Mauritius, and South Africa” (p. 200). The film Koi is billed as having
challenged the hegemony of Western cinematic production, both economically and ideologically”
In Kraidy (2003), Beltran (1978) defines cultural imperialism as “a veritable process of social
influence by which a nation imposes on other countries its set of beliefs, values, knowledge, and
behavioral norms as well as its style of life” (p. 33). Similarly, Barker (1997) explains that cultural
imperialism is understood in terms of the imposition of one national culture upon another and the
media are seen as central to this process as carriers of cultural meanings which penetrate and
dominate the culture of the subordinate nation (p. 183). The “central strand of the cultural
imperialism thesis stresses the homogenization of global culture through the spread of capitalist
consumerism for which global television is one vehicle” adds Barker (p. 185).
These definitions are important because this study critically explored Bollywood literature in
relation to cultural imperialism. This raises such questions as: Has Bollywood succeeded in
shipping of the Indian culture to the West? What does the Bollywood literature say? An exploration
of the literature shows that the Bollywood-cultural imperialism connection is discussed from the
perspective of comparing Bollywood with Hollywood. Heather Tyrell is quoted by Alessio and
Langer (2007) asking: “Is Bollywood named in imitation of Hollywood, or as a challenge to it?”
(p. 227).
that English as a Western and global language has entered mainstream Bollywood is a good
example of cultural imperialism from the West. Kudleep, an audience interviewed by Rao in Punjab
14
comments about the English infiltration in the Bollywood films: “It used to be that heroines would
say nameste or Adab (Hindi and Urdu greetings). Now they say Hi, even to their mother-in-law and
Morcom (2001) investigated the use of Hollywood music and techniques in Bollywood films.
The use of Hollywood music in Hindi films is itself an action of cultural imperialism. Supporting
this argument, Morcom says that “the appearance of Hollywood music in Hindi films is easily
traceable to a direct influence from Hollywood” (p. 64). The researcher interviewed and observed
composers and directors in Hindi film industry during nine months of fieldwork in Bombay between
1998 and 2000. Examples of Hollywood-style music in Hindi films include a scene from Mughal-
e-Azam, and the use of bluesy saxophone music to accompany “unvirtuous” women. According to
Morcom, the use of bluesy saxophone music in both Hindi and Hollywood films to mark a woman
as unvirtuous is a “convention learned from Hollywood” (p. 70). “There is a degree of crossover in
the use of Hollywood-style music in Hindi and Hollywood, which is particularly evident in scenes
of disturbance, discomfort, trauma, fear and evil,” explains Morcom (p. 69).
In the same vein, Alessio and Langer in the article titled Nationalism and Post-colonialism in
Indian Science Fiction: Bollywood’s Koi….Mil Gaya, demonstrate how Bollywood has borrowed
heavily from Hollywood, another moment of cultural imperialism. This is so because whatever
elements are borrowed from Hollywood embedded in them are American or Western values,
beliefs, knowledge, etc. Alessio and Langer say that the Indian interest in America’s Superman
Film (SF) grew throughout the 20th century, and by 1978 had manifested itself in films and comics
as well as literature (p. 219). The worldwide popularity of the first Superman film “spurred a
number of Indian imitations, including an unauthorized remake of the original US film that not only
15
used the same title but even lifted whole sequences of special effects” writes Alessio and Langer
(p. 219).
Other films which appear to have borrowed heavily from Hollywood productions, according to
Alessio and Langer are a disco-dancing contest (Saturday Night Fever) and a multi-helicopter
military sequence filmed against a sunrise (Apocalypse Now) (p. 221). In the article ‘Bollywood
Flashback’: Hindi Film Music and the Negotiation of Identity among British-Asian Youths, Dawson
Ramesh Sippy’s Sholay, made in 1975, remakes the classic expression of American imperial
hegemony: the Western. As such, it provides a powerful example of the indigenizing dynamic
through which Hindi film absorbs the products of the globally dominant Hollywood industry
(p. 163).
Both glocalization and hybridization are very close in meaning and at times it is difficult to
put a thin line between the two. They are other elements or components of globalization which
scholars of Bollywood film have studied. Kraidy (2003) points out that “glocalization recognizes
both factors and outcomes conceptualized as articulations along the global-to-local theoretical
matrix” (p. 41). Moreover, Rao (2010) quotes Robertson, who writes that “glocalization captures
the dynamics of the local in the global and the global in the local” (p. 4). In the book Globalization
and Culture: Global Melange, Pieterse says hybridity “concerns the mixture of phenomena that are
held to be different, separate,” adding that hybridization refers to “a cross-category” (p. 78). In the
same book, Pieterse quotes Bakhtin who says hybridization refers to “sites, such as fairs, that bring
together exotic and the familiar, villagers and townspeople, performers and observers” (p. 78).
Other categories of hybridization are: cultures, nations, ethnicities, status groups, classes, and
16
Rao (2010) studied Bollywood in relation to glocalization from an Indian audience point of
view. The researcher contends that understanding audience response to Bollywood movies as a
process of glocalization can help theorize the ways that Indian audience articulate and construct the
multifaceted intersections of the global and local (p. 2). Writes Rao:
Audiences read, and respond anxiously, ironically, acceptingly, resistingly, or even with
pleasure, to the signs of the global featured in Bollywood. These signs include the new
styles of clothing, audience music, dance, and cinematography, as well as the diverse,
worldwide settings of the films. Despite the variety in their responses to the signs of the
global in films, audience members agreed that Bollywood films should retain some
traditional clothing, dance and musical styles, and emphasize familial emotion along with
‘Indian’ values (p. 6).
Here are some excerpts of what some audiences said when interviewed by Rao:
Nancy:
We can make films as Western as we want but our films have to have feelings with lot of
crying, anger and fighting. Western films are without emotions and that will never work
here (p. 13)
Sonal:
Our films always have to include the family even if it is about a gangster. In western films,
there is no portrayal of emotional; connection to the family (p. 14).
Shoma:
Our mothers only listened to Hindi film songs. We have more variety. We listen to Western
music and Indian pop, Spanish songs, American Idol, and Indian Idol (p.12).
Arjun:
We listen to Shakira and Ricky Martin as often as we listen to Sonu Nigam and Shaan
(Indian pop singers) (p.12).
Shalini:
Their culture is like that, our culture is different. At the end of the film, we like to see the
girl and boy follow our parampara (tradition). We will not accept the heroine as too sexy.
She has to be shown as having Indian values (p. 13).
The ‘emotional connection’ to the family and kin, as Sonal explains, drives Bollywood
film narratives. Film representation heightens the emotional experiences of audiences and
enables them, to experience their ‘true identity’ which is social and emotional rather than
individual and rational. This emphasis on familial emotion in Bollywood films and
17
audience reactions to them exhibits an active resistance to the global, as exemplified by the
lack of emotion in Hollywood films, and an insistence that the local trumps the global (p.
14).
In their study about the impact of globalization and Bollywood Cinema’s depictions of
violence, sexuality, crime, vice and romance, Schaefer and Karan hypothesized that “the more
glocalized the content of a Hindi film, the higher the levels of romance depicted” (p. 8). This
positive association with romance” (p. 20). Bollywood literature also suggests that hybridization is
taking place in Hindi films. This is by incorporating foreign characters in the Hindi films. Aftab
(2002) gives an example of Lagaan which features a number of British actors, adding that “in India,
white tourists are encouraged to turn up at film production houses for the chance to be picked as
Available literature indicates that migration is one of the key components of globalization.
It involves movement of people from corner of the world to another, may it be from Mombasa
(Kenya) to Dallas in the USA, or from Santiago (Chile) to Helsinki (Finland). A report by the UN
Global Commission on International Migration, indicates that there were nearly 200 million
migrants in 2005, up from 82 million in 1970 (Thussu, p. 188). According to Held et al. (1999),
migration refers to the movement of people and their temporary or permanent geographical
There are many impulses behind these movements: victorious armies and empires have
swept across and implanted themselves into new territories; the defeated and dispossessed
have fled to defensible land and safer havens; the enslaved have been torn from their homes
and relocated in the lands of the enslaver; the unemployed and underemployed have
searched for work; the persecuted have sought asylum; and the curious and adventurous
have always been travelling, drifting and exploring (p. 283).
18
Georgiou and Silverstone have addressed the diaspora as a locus of transnational, using the dispersal
of populations as an inquiry into the dispersal of communications. What the two are demonstrating
is that migration plays a major role in the information flows. This is so because as people move or
relocate to new places, information tends to flow towards the destination where the diasporic
Mediated communications generated around and by such groups provide a key route into
the understanding of the contra-flows of global media. Just as migration itself disturbs the
boundaries of the state and the culture of a nation, so too do the communications that
migration generates (Thussu, 2007, p. 33).
Of course, India is one of those countries in the world whose people are on the run -
globetrotters. Statistics available from the U.S. Department of Homeland Security shows that a total
of 63,352 Indians obtained legal permanent resident during the fiscal year of 2008. Of these, 31,861,
31,490, and 27,385 were male, female and new arrivals respectively. And according to Rytina
(2006), in 2004 there were 11.6 million legal permanent residents in the USA, and Indians
These figures demonstrate that a huge population of Indians lives in foreign locations,
creating potential audience which producers of Bollywood films have not hesitated to exploit.
Similarly, Bollywood scholars haven’t been left behind in targeting this diasporic Indian audience.
One commonly shared characteristic of immigrants, their nationalities notwithstanding is the desire
to reconnect with their motherland. These displaced populations are disconnected from their
families and their culture as well. In trying to reconnect with their motherland, most immigrants
use online social networks, for example, Facebook and MySpace. Others use e-mails and cell phone
texting. These diasporic populations do also watch online videos containing contents about their
countries. YouTube has played this role very well. This is very true, because as an immigrant I find
19
myself searching for Kenyan music from YouTube, especially when I am bored with the American
While Indians immigrants do use all these communication technologies to engage with their
people and culture back home, they have at the same time used Bollywood films to serve the same
purpose. More so, Mishra is cited by Kao and Rozario (2008) saying that “while the diaspora
utilizes Bollywood in constructing its identity, the diaspora likewise informs Bollywood’s imagined
spaces” (p. 315). Sundar (2007) investigated how music constructs gender, sexuality, and nation.
The researcher observes that “ignoring Hindi film music, or treating it as the sentimental excess
designed for the ‘masses’ entails dismissing one of the most potent and familiar aspects of Indian
culture” (p. ix). Relating this to Indians in the diaspora, Sundar explains that Hindi film songs can
be a way of connecting with their culture. This help Indians in the diaspora to “cultivate a sense of
It is the use of the Hindi films by the Indian immigrants which has attracted a lot of interest
from Bollywood film scholars. A plethora of studies have examined how Indian immigrants engage
and interpret meaning in the Bollywood cinema. In fact, Mehta (2005) writes that “the desires of
the diaspora appear to have been inscribed within the texts of ‘Bollywood’ films” (p. 143). While
noting that the consumption of Indian cinema is “pervasive”, Ram (2002) investigated the ways in
which Indian immigrant women interpret the gendered representations in Indian cinema. Ram’s
objective was to “locate how Indian cinema mediates the constitution of gendered identities in the
diaspora” (p. 265). In interpreting the texts, Ram says the “notions of gender, home, and nation are
narrative strategies, and bodily technologies are being dismantled and restructured, Dudrah and Rai
20
situated and compared experience of Bollywood cinema-going in Jackson Heights and Times
Square in New York (p. 143). Elsewhere, Kaur (2002) examined the “renewed” interest of the
Indian Diaspora towards Bollywood films. The researcher further explains that Bollywood films
have “caught the fancy of not only the original immigrants, but also second-generation and even
Both privileged Indians at home and the diaspora abroad who had grown tired of routine
stories of callous deaths, mishaps, drought, or famine in India as reported in the
international media are keen to devour a cultural product that brings them no shame.
Indeed, they can claim moral superiority over their Western oriental warmth (p. 208).
Bollywood scholars have also investigated challenges facing the Hindi film industry in the process
Pillania singles out small and fragmented market as a challenge facing Bollywood. So, to
unlock Bollywood’s potential and in the process “crack open” global markets, Pillania suggests
that production, distribution and retail need to function in unison with the market (p. 122). Acharya
examined the indirect and direct effects that globalization has had on Bollywood. Some of the
direct causes that Acharya mentions are the rise of alternative sources of entertainment such as
TV, both satellite and Doordarshan, and the Internet. The rise of a new middle class as a result of
new jobs created because of globalization and the Indian diaspora abroad are the indirect effects
(p. 22). Internet, according to Acharya has been “making inroads in India, accounting for audiences
at the expense of other forms of entertainment” (p. 25). About the rise of the Indian middle class,
Acharya writes:
The rise of the Indian middle class has been impressive. Over the past decade, India’s very
rich have grown from 500,000 to 2.1 million. This has brought about a sea change in
consumption patterns, from cars to butter entertainment. A large proportion of this group
are English speaking and, having grown up on cable TV, do not necessarily respond to the
standard song-dance melodramas that is the Bollywood staple (p. 25).
21
Conclusion
In conclusion, this study critically reviewed Bollywood literature in relation to the process
of globalization. This is important because, in doing so, it gives an understanding of the patterns
which Bollywood scholarship in relation to globalization has taken in the last 11 years. In a
nutshell, the study contributes to understanding the state and patterns of Bollywood scholarship in
relation to globalization process. Specially, and using qualitative approach, the study examined the
commonly used research methods in Bollywood research and how the Hindi film is discussed in
to the general topic of globalization within the contexts of cultural imperialism and hegemony,
Findings show that ethnography approach was commonly used in research topics about
investigate forces behind the flow of Bollywood content, global circulation of the film, its impact
in international markets, and whether Bollywood has really challenged the hegemony of Western
Bollywood with Hollywood with the main concern being whether the former mimics the latter in
many aspects especially in the use of music. For example, a question was posed, thus: “Is
About glocalization, scholars were interested in examining how glocalized the Bollywood
films are and audience response to the Bollywood films as a process of glocalization. Those
interviewed called for the incorporation of Indian elements in Bollywood films. This, according to
them, gives the films an “Indian touch.” In migration topic, research was interested in investigating
22
how Indian immigrants use Bollywood to re-connect with their motherland or how Indians in the
References
Acharya, S. (2004). Bollywood and Globalization (M.A. Thesis, San Francisco State University).
Aftab, K. (2002). Brown: The New Black! Bollywood in Britain. Critical Quarterly 44(3): 88-98.
Alessio, D., & Langer, J. (2007). Nationalism and Post-colonialism in Indian Science Fiction:
Bollywood’s Koi…..Mil Gaya. New Cinemas: Journal of Contemporary Film 5(3): 217-229.
23
Appadurai, A. (2002). “Disjuncture and Difference in the Global Cultural Economy.” In Planet
TV: A Global Television Reader. New York, NY: New York University Press.
Barker, C. (1997). “Cultural Identities and Cultural Imperialism.” In Global Television. Oxford,
UK: Blackwell.
Dawson, A. (2005). ‘Bollywood Flashback’: Hindi Film Music and the Negotiation of Identity
Among British-Asian Youths. South Asian Popular Culture 3(2): 161-176.
Department of Homeland Security (2010). Persons Obtaining Legal Permanent Resident Status
During Fiscal Year 2008. Retrieved April 29, 2010, from Department of Homeland Security
website: http://www.dhs.gov/files/statistics/data/DSLPR08c.shtm.
Dudrah, R., & Rai, A. (2005). The Haptic Codes of Bollywood in New York City. New Cinemas:
Journal of Contemporary Film 3(3): 143-157.
Edeani, D. (1988). West African Mass Communication Research at Major Turning Point.
International Communication Gazette 41:151-183.
Georgiou, M., & Silverstone, R (2007). “Diasporas and Contra-flows Beyond Nation-centrism.”
In Thussu, D. Media on the Move: Global Flow and Contra-Flow. New York, NY: Routledge.
Held, D., McGrew, A., Goldblatt, D., & Perraton, J. (1999). Global Transformations: Politics,
Economics and Culture. Berkeley, CA: Stanford University Press.
Kaur, R. (2002). Viewing the West Through Bollywood: A Celluloid in the Making.
Contemporary South Asia 11)2): 199-209.
Kao, K., & Rozario, R. (2008). Imagined Spaces: The Implications of Song and Dance for
Bollywood’s Diasporic Communities. Continuum: Journal of Media & Cultural Studies 22(3):
313-326.
Luck, K. (2005). It’s All About Loving Your “Self”: National Identity and the Indian Diaspora in
Bollywood Cinema (M.A. Thesis, The University of Wyoming).
Mehta, M. (2005). Globalizing Bombay Cinema. Reproducing the Indian State and Family.
Cultural Dynamics 17: 135-154.
Miller, T., Govil., N, McMurria., J, Maxwell R., & Wang, T. (2005). Global Hollywood. London,
United Kingdom: British Film Institute.
24
Morcom, A. (2001). An Understanding Between Bollywood and Hollywood? The Meaning of
Hollywood-Style Music in Hindi Films. British Journal of Ethnomusicology 10(1): 63-84.
Naficy, H. (2010). Multiplicity and Multiplexing in Today’s Cinemas: Diasporic Cinema, Art
Cinema, and Mainstream Cinema. Journal of Media Practice 11(1): 11-20.
Pember., D, & Calvert, C. (2008). Mass Media Law. New York, NY: McGraw-Hill.
Pillania, R. (2008). The Globalization of Indian Hindi Movie Industry. Management 3 (2): 115-
123.
Ram, A. (2002). Framing the Feminine: Diasporic Readings of Gender in Popular Indian Cinema.
Women’s Studies in Communication 25(1): 25-52.
Rao, S. (2010). “I Need an Indian Touch”: Glocalization and Bollywood Films. Journal of
International and Intercultural Communication 3(1): 1-19.
Rytina, N. (2006). Estimates of the Legal Permanent Resident Population and Population Eligible
to Naturalize in 2004. Retrieved April 29, 2010, from the Department of Homeland Security
website: http://www.dhs.gov/xlibrary/assets/statistics/publications/LPRest2004.pdf.
Schaefer, D., & Karan, K. (2009). The Impact of Globalization on Bollywood Cinema’s Depictions
of Violence, Sexuality, Crime, Vice, and Romance. Paper presented at the International
Communication Association’s 59th Annual Conference, Chicago.
Scholte, J. (2005). Globalization: A Critical Introduction. New York, NY: Palgrave Macmillan
Srinivas, L. (2002). The Active Audience: Spectatorship, Social Relations and the Experience of
Cinema in India. Media, Culture & Society 24: 155-173.
Shreshova, S. (2008). Between Cinema and Performance: Globalizing Bollywood Dance (PhD
Dissertation, University of California, Los Angeles).
25
Sundar, P. (2007), Sounding the Nation: The Musical Imagination of Bollywood Cinema (PhD
Dissertation, The University of Michigan).
Thussu, D. (2007). Media on the Move: Global Flow and Contra-Flow. New York, NY:
Routledge.
26